Philips SPF2017/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Register your product and get support at
SPF2017
SPF2027
SPF2047
PhotoFrame
PL Instrukcja obsãugi
PL 1
Polski
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2
Bezpieczeļstwo i konserwacja 2
Uwaga 2
Gwarancja 2
Deklaracja zgodnoőci 2
Recykling 3
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia 3
Informacje na temat recyklingu dla
klientów 3
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF) 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych
substancji 4
2 Ramka do zdjĔĂ PhotoFrame 5
WstĔp 5
ZawartoőĂ opakowania 5
Opis ramki do zdjĔĂ PhotoFrame™ 6
3 Czynnoőci wstĔpne 7
Montaů stojaka 7
PodãĀczanie zasilania 7
WãĀczanie ramki PhotoFrame 7
PodãĀczanie urzĀdzenia pamiĔci 8
PodãĀczanie do komputera PC 9
4 Wyőwietlanie zdjĔĂ 10
5 PrzeglĀdanie zdjĔĂ w trybie miniatur i
przechodzenie do menu zdjĔĂ 11
Kopiowanie zdjĔĂ 12
Usuwanie zdjĔĂ 12
Wybór efektu fotografi cznego 12
Wybór ramki fotografi cznej 12
Obrót zdjĔcia 13
PowiĔkszanie i kadrowanie zdjĔcia 13
6 ZarzĀdzanie albumem 14
Tworzenie albumu 14
Usuwanie albumu 15
Zmiana nazwy albumu 15
7 Pokaz slajdów 16
Wybór sekwencji pokazu slajdów 16
Wybór efektu przejőcia 16
Wybór czĔstotliwoőci wyőwietlania zdjĔĂ 17
Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ 17
Wybór tãa zdjĔcia 18
8 Konfi guracja 20
Wybór jĔzyka menu ekranowego 20
Regulacja jasnoőci wyőwietlacza. 20
WãĀczanie/WyãĀczanie ochrony zawartoőci
karty pamiĔci 21
Ustawianie przypomnienia 21
Ustawianie godziny i daty dla
wydarzenia 22
WãĀczanie/wyãĀczanie przypomnienia 23
Usuwanie przypomnienia 24
Wybór zdjĔcia dla przypomnienia 24
Ustawianie drzemki 25
Ustawianie godziny i daty 26
Ustawianie formatu godziny i daty 27
Wyőwietlanie zegara 28
Ustawianie automatycznego wãĀczania/
wyãĀczania wyőwietlacza wedãug godziny 29
Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame 31
Ustawianie automatycznej orientacji ekranu 31
Ustawianie dŭwiĔku przycisków 32
Ustawianie prezentacji 32
Przywracanie domyőlnych ustawieļ
fabrycznych 33
9 Informacje o produkcie 34
10 NajczĔőciej zadawane pytania 36
11 Sãowniczek 37
11 Sãowniczek 38
Potrzebujesz pomocy?
Odwiedŭ stronĔ internetowĀ www.philips.com/
welcome. Znajdziesz tam komplet materiaãów
pomocniczych, np. instrukcjĔ obsãugi, najnowsze
wersje oprogramowania i odpowiedzi na
najczĔőciej zadawane pytania.
2 PL
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Bezpieczeļstwo i konserwacja
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie
uderzaj ekranu twardymi przedmiotami,
poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe
uszkodzenie jego powierzchni.
Jeőli urzĀdzenie nie bĔdzie uůywane przez
dãuůszy czas, wyjmij jego wtyczkĔ z gniazdka
elektrycznego.
Przed przystĀpieniem do czyszczenia
ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z
gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ
tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ.
Do czyszczenia urzĀdzenia nie uůywaj
substancji takich jak alkohol, őrodki
chemiczne lub inne domowe őrodki
czyszczĀce.
Nie stawiaj urzĀdzenia w pobliůu
otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa.
Nie wystawiaj urzĀdzenia na bezpoőrednie
dziaãanie promieni sãonecznych.
Nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów
wypeãnionych cieczĀ
(np. wazonów) w
pobliůu urzĀdzenia.
Nie upuszczaj urzĀdzenia. Jeőli urzĀdzenie
zostanie upuszczone, ulegnie uszkodzeniu.
Trzymaj podstawĔ z dala od przewodów.
Instaluj i korzystaj wyãĀcznie z
oprogramowania i usãug pochodzĀcych
z zaufanych ŭródeã i niezawierajĀcych
wirusów ani szkodliwego kodu.
UrzĀdzenie jest przeznaczone wyãĀcznie do
uůytku w pomieszczeniach.
Naleůy korzystaĂ jedynie z zasilacza
sieciowego dostarczonego razem z
urzĀdzeniem.
Uwaga
Gwarancja
Produkt nie zawiera ůadnych komponentów,
które wymagaãyby wymiany lub naprawy
przez uůytkownika. Nie naleůy otwieraĂ ani
zdejmowaĂ pokryw zabezpieczajĀcych wnĔtrze
produktu. Napraw mogĀ dokonywaĂ wyãĀcznie
centra serwisowe fi rmy Philips oraz ofi cjalne
warsztaty naprawcze. Niezastosowanie siĔ
do powyůszych warunków powoduje utratĔ
wszelkich gwarancji, zarówno tych wyraŭnie
okreőlonych, jak i dorozumianych.
Wszelkie wyraŭnie zabronione w instrukcji
czynnoőci, wszelkie niezalecane lub
niezatwierdzone regulacje lub procedury
montaůu powodujĀ utratĔ gwarancji.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
Deklaracja zgodnoőci
Őwiadoma odpowiedzialnoőci rma Philips
Consumer Lifestyle deklaruje, ůe produkt ten
jest zgodny z nastĔpujĀcymi normami:
EN60950-1:2006 (Wymagania w zakresie
bezpieczeļstwa dla urzĀdzeļ informatycznych)
EN55022:2006 (Wymagania w zakresie
zakãóceļ radiowych dla urzĀdzeļ
informatycznych)
EN55024:1998 (Wymagania w zakresie
odpornoőci na zakãócenia dla urzĀdzeļ
informatycznych)
EN61000-3-2:2006 (Ograniczenia emisji
harmonicznych)
EN61000-3-3:1995 (Ograniczenia fl uktuacji i
migotania prĀdu)
PL 3
Polski
zgodnie z warunkami odpowiednich dyrektyw:
73/23/EWG (dyrektywa niskonapiĔciowa)
2004/108/WE (dyrektywa zgodnoőci
elektromagnetycznej)
2006/95/WE (poprawka dyrektywy
zgodnoőci elektromagnetycznej i dyrektywy
niskonapiĔciowej), a takůe, ůe zostaã
wyprodukowany przez fi rmĔ produkcyjnĀ
zgodnie z normĀ ISO9000.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Utylizacja zuůytego urzĀdzenia
Produkt ten zawiera materiaãy, które
mogĀ zostaĂ zutylizowane i ponownie
wykorzystane. Wyspecjalizowane
przedsiĔbiorstwa mogĀ poddaĂ produkt
recyklingowi, wykorzystujĀc jak najwiĔkszĀ
iloőĂ materiaãu nadajĀcego siĔ do
ponownego uůytku.
Prosimy zasiĔgnĀĂ informacji na temat
lokalnych przepisów dotyczĀcych
pozbywania siĔ starych monitorów u
dystrybutora fi rmy Philips.
(Dla klientów zamieszkaãych w Kanadzie
i Stanach Zjednoczonych) Zuůytych
urzĀdzeļ naleůy pozbywaĂ siĔ zgodnie ze
stanowymi i federalnymi przepisami.
WiĔcej informacji udziela organizacja www.eia.
org (Consumer Education Initiative – Inicjatywa
Edukacji Klientów).
Informacje na temat recyklingu dla
klientów
Firma Philips wyznacza sobie techniczne i
ekonomiczne cele, aby zoptymalizowaĂ swoje
produkty, usãugi i dziaãania pod kĀtem ochrony
őrodowiska.
ZaczynajĀc od etapu planowania, poprzez
projekt i produkcjĔ rma Philips skupia siĔ
na tworzeniu produktów ãatwych w utylizacji.
Gãównym celem dziaãu zarzĀdzania zuůytymi
urzĀdzeniami fi rmy Philips jest udziaã przy
kaůdej okazji w paļstwowych inicjatywach na
rzecz utylizacji starych urzĀdzeļ, najlepiej we
wspóãpracy z fi rmami konkurencyjnymi.
Obecnie dziaãajĀce systemy recyklingu
wprowadzone zostaãy w takich krajach jak:
Holandia, Belgia, Norwegia, Szwecja i Dania.
W Stanach Zjednoczonych fi rma Philips
Consumer Lifestyle North America wspiera
nansowo projekt recyklingu urzĀdzeļ
elektronicznych zorganizowany przez
stowarzyszenie Electronic Industries Alliance
(EIA) oraz stanowe inicjatywy na rzecz utylizacji
produktów elektronicznych domowego
uůytku. Ponadto wielostanowa organizacja
non-profi t Northeast Recycling Council
(NERC), która skupia siĔ na promocji i rozwoju
rynku wyrobów wtórnych, takůe planuje
wprowadzenie wãasnego programu recyklingu.
W przypadku rejonu Azji, Pacyfi ku i Tajwanu
produkty mogĀ zostaĂ
dostarczone do EPA
(Environment Protection Administration), aby
mogãy zostaĂ poddane procesowi recyklingu
urzĀdzeļ informatycznych. WiĔcej informacji
moůna znaleŭĂ na stronie www.epa.gov.tw.
4 PL
ZgodnoőĂ elektromagnetyczna (EMF)
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V.
produkuje i sprzedaje wiele produktów
przeznaczonych dla klientów detalicznych,
które — jak wszystkie urzĀdzenia elektroniczne
— mogĀ emitowaĂ oraz odbieraĂ sygnaãy
elektromagnetyczne.
JednĀ z najwaůniejszych zasad fi rmy Philips jest
podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ
zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe
dla zdrowia korzystanie z jej produktów.
Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych
zastosowanie przepisów prawnych oraz
wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola
magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji.
Jesteőmy czynnie zaangaůowani w
opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie
produktów, które nie majĀ niekorzystnego
wpãywu na zdrowie. Firma Philips zaőwiadcza,
ůe zgodnie z posiadanĀ obecnie wiedzĀ
naukowĀ wytwarzane przez nas produkty sĀ
bezpieczne, jeůeli sĀ uůywane zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Ponadto aktywnie uczestniczymy
w doskonaleniu miĔdzynarodowych standardów
EMF i przepisów bezpieczeļstwa, co umoůliwia
nam przewidywanie kierunków rozwoju
standaryzacji i szybkie dostosowywanie naszych
produktów do nowych przepisów.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Oőwiadczenie dotyczĀce zakazanych
substancji
Produkt jest zgodny z wymogami RoHs oraz
Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
PL 5
Polski
2 Ramka do zdjĔĂ
PhotoFrame
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi
őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy
zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
WstĔp
DziĔki cyfrowej ramce do zdjĔĂ Philips Digital
PhotoFrame moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia JPEG w
wysokiej jakoőci.
RamkĔ moůna umieőciĂ na pãaskiej powierzchni
lub powiesiĂ na őcianie w celu wyőwietlania
zdjĔĂ w trybie ciĀgãym.
ZawartoőĂ opakowania
Cyfrowa ramka do zdjĔĂ Philips Digital
PhotoFrame
Stojak
Zasilacz sieciowy
Pãyta CD-ROM
(z elektronicznĀ instrukcjĀ obsãugi)
Skrócona instrukcja obsãugi
(Model SPF2047): Dodatkowa srebrna
ramka z wzorem
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
6 PL
Opis ramki do zdjĔĂ
PhotoFrame™
a
WãĀczanie/wyãĀczanie ramki
PhotoFrame
b
Odtwarzanie pokazu slajdów
PrzeãĀczanie pomiĔdzy trybem pokazu
slajdów, trybem przeglĀdania i trybem
kalendarza
c
/ / /
Wybór poprzedniego, nastĔpnego,
prawego lub lewego elementu
d OK
Zatwierdzanie wyboru
e
DostĔp do gãównego menu
Wejőcie/Wyjőcie z menu zdjĔĂ
f
Gniazdo na kartĔ pamiĔci ash USB
g
Blokada Kensington
b
a
l
d
c
h
i
jk
g
f
e
h
Gniazdo na przewód USB do
poãĀczenia z komputerem
i
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Gniazdo na kartĔ SD/MMC/xD/MS/
MS Pro
j DC
Gniazdo zasilacza sieciowego
k Otwór na stojak
l Otwór do powieszenia na őcianie
PL 7
Polski
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Z elementów sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Montaů stojaka
Aby umieőciĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame na
pãaskiej powierzchni, przymocuj doãĀczony stojak
z tyãu ramki.
1 UmieőĂ stojak w otworze ramki
PhotoFrame.
2 PrzykrĔĂ odpowiednio stojak do otworu
na stojak.
PodãĀczanie zasilania
Uwaga
Podczas ustawiania ramki PhotoFrame upewnij siĔ, ůe
wtyczka zasilania oraz gniazdko sĀãatwo dostĔpne.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda DC
ramki PhotoFrame.
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
WãĀczanie ramki PhotoFrame
Uwaga
RamkĔ PhotoFrame moůna wyãĀczyĂ dopiero po
zakoļczeniu wszystkich operacji kopiowania i zapisywania.
a
b
8 PL
Pierwsze uůycie ramki:
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad sekundĔ.
Zostanie wyőwietlone menu ustawieļ»
jĔzyka.
2 Wybierz jĔzyk i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
pomocy dla przycisków sterujĀcych.
3 Naciőnij dowolny przycisk, aby zamknĀĂ
komunikat pomocy.
ZdjĔcia zostanĀ wyőwietlone w trybie »
pokazu slajdów.
W innych sytuacjach:
1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad sekundĔ.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
pomocy dla przycisków sterujĀcych.
2 Naciőnij dowolny przycisk, aby zamknĀĂ
komunikat pomocy.
ZdjĔcia zostanĀ wyőwietlone w trybie »
pokazu slajdów.
Aby wyãĀczyĂ ramkĔ do zdjĔĂ PhotoFrame,
naciőnij i przytrzymaj przycisk
.
PodãĀczanie urzĀdzenia
pamiĔci
Przestroga
Podczas przenoszenia zdjĔĂ do lub z urzĀdzenia pamiĔci
nie wyjmuj go z ramki PhotoFrame.
Moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia JPEG z jednego z
nastĔpujĀcych urzĀdzeļ pamiĔci podãĀczonego
do ramki PhotoFrame:
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Karta Multimedia
Karta xD
Memory Stick
Memory Stick Pro (z adapterem)
UrzĀdzenie pamiĔci USB
Nie gwarantujemy jednak dziaãania
wszystkich typów noőników kart pamiĔci.
1 Wãóů odpowiednio urzĀdzenie pamiĔci.
ZdjĔcia przechowywane w urzĀdzeniu »
pamiĔci bĔdĀ wyőwietlane w trybie
pokazu slajdów.
PL 9
Polski
Aby wyjĀĂ urzĀdzenie pamiĔci, wyciĀgnij je
z ramki PhotoFrame.
PodãĀczanie do komputera
PC
Przestroga
Podczas przenoszenia plików miĔdzy ramkĀ do
zdjĔĂ PhotoFrame a komputerem nie odãĀczaj ramki
PhotoFrame od komputera.
1 PodãĀcz odpowiedni przewód USB
do ramki do zdjĔĂ PhotoFrame i do
komputera.
Moůna kopiowaĂ elementy metodĀ»
„przeciĀgnij i upuőĂ z komputera do
pamiĔci wewnĔtrznej ramki do zdjĔĂ
PhotoFrame.
2 Po zakoļczeniu wszystkich operacji
kopiowania i zapisywania odãĀcz przewód
USB od komputera i ramki PhotoFrame.
10 PL
4 Wyőwietlanie
zdjĔĂ
Uwaga
Ramka PhotoFrame umoůliwia odtwarzanie zdjĔĂ tylko w
formacie JPEG.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
Wyőwietlone zostanĀ dostĔpne ŭródãa»
zdjĔĂ.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ»
w trybie miniatur.
4 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ pokaz
slajdów.
W trybie pokazu slajdów naciőnij
przycisk
/ , aby wyőwietliĂ nastĔpne
lub poprzednie zdjĔcie.
W trybie pokazu slajdów naciőnij
i przytrzymaj przycisk
, aby
przeãĀczaĂ pomiĔdzy pokazem slajdów,
przeglĀdaniem elementów i trybem
wyőwietlania kalendarza.
Wskazówka
W trybie pokazu slajdów ramka PhotoFrame
automatycznie wyőwietla wszystkie zdjĔcia.
W trybie przeglĀdania ramka PhotoFrame wyőwietla
aktualne zdjĔcie, a nastĔpne lub poprzednie zdjĔcia
moůna wyőwietlaĂ za pomocĀ przycisków
/ .
W trybie kalendarza ramka PhotoFrame wyőwietla
zdjĔcia wraz z kalendarzem.
PL 11
Polski
5 PrzeglĀdanie
zdjĔĂ w trybie
miniatur i
przechodzenie
do menu zdjĔĂ
Moůesz przeglĀdaĂ wiele zdjĔĂ naraz w trybie
miniatur. W trybie miniatur moůesz przejőĂ do
menu zdjĔĂ, aby edytowaĂ zdjĔcia.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
W trybie pokazu slajdów i
przeglĀdania moůesz nacisnĀĂ przycisk
OK, aby przeglĀdaĂ zdjĔcia w trybie
miniatur.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz album i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
ZdjĔcia z albumu wyőwietlone zostanĀ»
w trybie miniatur.
4 Naciőnij przycisk / / / w celu wybrania
zdjĔcia, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
Aby zaznaczyĂ wszystkie zdjĔcia
wyőwietlone na ekranie, naciőnij i
przytrzymaj przycisk OK przez dãuůej
niů 1 sekundĔ.
5 Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do
[Photo Menu] i zarzĀdzaĂ zdjĔciem.
Wskazówka
Jeőli liczba zdjĔĂ w albumie przekracza 16, naciőnij
przyciski / , aby przejőĂ do nastĔpnych/poprzednich
16 zdjĔĂ.
12 PL
Kopiowanie zdjĔĂ
Przestroga
Nigdy nie wyjmuj urzĀdzenia pamiĔci przed zakoļczeniem
operacji kopiowania lub usuwania.
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Copy to], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz folder docelowy, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ
kopiowanie.
Wskazówka
Jeőli zabraknie pamiĔci dla nowych zdjĔĂ, pojawi siĔ
komunikat o bãĔdzie.
Usuwanie zdjĔĂ
Przestroga
Nigdy nie wyjmuj urzĀdzenia pamiĔci przed zakoļczeniem
operacji kopiowania lub usuwania.
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Delete], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wybór efektu fotografi cznego
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Photo Effects], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz efekt i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Wybór ramki fotografi cznej
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Frames], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ramkĔ i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
PL 13
Polski
Obrót zdjĔcia
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Rotate], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz orientacjĔ i naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
PowiĔkszanie i kadrowanie
zdjĔcia
1 W obszarze [Photo Menu] wybierz
pozycjĔ [Zoom and Crop], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Naciőnij przycisk , aby powiĔkszyĂ zdjĔcie.
Naciőnij przycisk , aby pomniejszyĂ
zdjĔcie.
3 Naciőnij przycisk / / / w celu
skadrowania zdjĔcia, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
4 Wybierz pozycjĔ[Yes], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wskazówka
PowiĔkszanie i kadrowanie moůliwe jest tylko
w przypadku zdjĔĂ o rozdzielczoőci powyůej
800 x 600 pikseli.
14 PL
6 ZarzĀdzanie
albumem
Tworzenie albumu
Moůesz stworzyĂ album w ramce PhotoFrame
lub w urzĀdzeniu pamiĔci podãĀczonym do
ramki PhotoFrame.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Photos], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK,
aby potwierdziĂ.
2 Wybierz ŭródão zdjĔĂ i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz pozycjĔ[New Album], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlona klawiatura.»
4 Aby wprowadziĂ nowĀ nazwĔ
(maksymalnie 24 znaki), wybierz litery i
cyfry, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Aby przeãĀczaĂ pomiĔdzy wielkimi i
maãymi literami, wybierz element [abc]
na wyőwietlonej klawiaturze i naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
5 Po wpisaniu nazwy naciőnij klawisz [Enter],
a nastĔpnie przycisk OK, aby potwierdziĂ.
PL 15
Polski
Usuwanie albumu
1 Wybierz album.
2 Naciőnij przycisk , aby przejőĂ do menu
albumu.
3 Wybierz pozycjĔ[Delete Album], a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
potwierdzenia.
4 Wybierz pozycjĔ[Yes], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Zmiana nazwy albumu
1 Wybierz album.
2 Naciőnij przycisk , aby przejőĂ do menu
albumu.
3 Wybierz pozycjĔ[Rename Album], a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Zostanie wyőwietlona klawiatura.»
4 Aby wprowadziĂ nowĀ nazwĔ
(maksymalnie 24 znaki), wybierz litery i
cyfry, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Aby przeãĀczaĂ pomiĔdzy wielkimi i
maãymi literami, wybierz element [abc]
na wyőwietlonej klawiaturze i naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
5 Po wpisaniu nazwy naciőnij klawisz [Enter],
a nastĔpnie przycisk OK, aby potwierdziĂ.
16 PL
7 Pokaz slajdów
Wybór sekwencji pokazu
slajdów
Moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia kolejno lub losowo.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz pozycjĔ[Slideshow sequence],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Wybór efektu przejőcia
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz pozycjĔ[Transition Effect],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz efekt przejőcia i naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
Wskazówka
Jeőli wybierzesz efekt [Random], wszystkie dostĔpne
efekty przejőcia zostanĀ losowo zastosowane do
wszystkich zdjĔĂ pokazu slajdów.
PL 17
Polski
Wybór czĔstotliwoőci
wyőwietlania zdjĔĂ
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz pozycjĔ[Frequency], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz czas wyőwietlania przejőcia i
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz pozycjĔ[Collage], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz pozycjĔ[Multi], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
4 Wybierz ukãad.
5 Naciőnij przycisk (w prawo), aby wybraĂ
opcjĔ [Photo 1].
6 Ponownie naciőnij przycisk (w prawo),
aby uzyskaĂ dostĔp do opcji ŭródãa zdjĔĂ.
7 Zaznacz zdjĔcie ze ŭródãa zdjĔĂ.
18 PL
8 Powtórz czynnoőci od 5 do 7 do momentu,
aů wszystkie wymagane zdjĔcia zostanĀ
zaznaczone.
9 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
wyőwietlanie kolaůu.
Aby zatrzymaĂ wyőwietlanie kolaůu
zdjĔĂ, wybierz kolejno [Slideshow]
> [Collage] > [Single], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wskazówka
Po wybraniu ukãadu kolaůu ramka PhotoFrame wyőwietli
statyczny kolaů, a tryb pokazu slajdów zostanie wyãĀczony.
Po wybraniu formatu
[Random] ramka PhotoFrame
automatycznie utworzy losowy kolaů na podstawie
optymalnego ukãadu zdjĔĂ i wyőwietli kolaůe w trybie
pokazu slajdów.
Wybór tãa zdjĔcia
Moůesz wybraĂ kolor obramowania tãa dla zdjĔĂ
mniejszych od ekranu ramki PhotoFrame.
1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ
[Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk
OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz pozycjĔ[Background Color],
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
3 Wybierz kolor tãa / [Auto t] /
[RadiantColor], a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Po wybraniu koloru tãa ramka »
PhotoFrame wyőwietli zdjĔcie z
wybranym kolorem tãa lub z czarnym
paskiem.
Po wybraniu pozycji » [Auto t] ramka
PhotoFrame rozciĀgnie zdjĔcie
do caãego ekranu z moůliwym
znieksztaãceniem obrazu.
PL 19
Polski
Po wybraniu pozycji » [RadiantColor]
ramka PhotoFrame rozciĀgnie kolory
na krawĔdziach zdjĔcia niezajmujĀcego
caãego wyőwietlacza tak, aby wypeãniĂ
nimi pozostaãĀ czĔőĂ ekranu bez
wyőwietlania czarnego paska czy
znieksztaãcania proporcji.
1 / 1

Philips SPF2017/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla