Panasonic SL1200GAEEG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Polski
(202)
Funkcje
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wykorzystania
w przyszłości.
z
O opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi
- Przywoływane strony oznaczone są „(
00)”.
- Ilustracje mogą przedstawiać urządzenie różniące się wyglądem od urządzenia zakupionego.
Bezrdzeniowy napęd bezpośredni
eliminuje konieczność obecności
przekładni zębatej i pozwala na
uzyskanie płynnych obrotów
z
Konstrukcja wykorzystująca podwójny wirnik
redukuje wibracje powstające podczas obrotów
utrzymując przy tym wysoki moment obrotowy.
z
Technologia sterowania wysokoprecyzyjnym
silnikiem pozwala na przełączanie trybów napędu w
zależności od stanu pracy silnika.
Technologia ta łączy znaczny moment obrotowy z
wysoką stabilnością.
Ramię tonowe osadzone na
wysokoprecyzyjnych łożyskach
osiąga wysoką czułość przy ruchu
początkowym
z
Rurka ramienia wykonana jest z zapewniającego
dużą sztywność magnezu.
z
Zastosowanie tradycyjnych dla firmy Technics
konstrukcji zawieszenia kardanowego i łożysk
wysokoprecyzyjnych pozwala osiągnąć wysoką
czułość ruchu początkowego.
Trójwarstwowy talerz, zapewniający
płynną stabilność ruchu obrotowego
z
Gramofon posiada trójwarstwową konstrukcję
z odlewanym talerzem obrotowym ze sztywno
połączonego mosiądzu i aluminium wraz z
gumowym pokryciem tylnej powierzchni w celu
wyeliminowania niepotrzebnych rezonansów.
Rozwiązanie to pozwala na osiągnięcie sztywności
konstrukcji i tłumienie wibracji związanych z pracą
urządzenia.
z
Zastosowano talerz obrotowy o dużej ciężkości,
generujący znaczną masę bezwładnościową.
Zapewnia to płynną stabilność ruchu obrotowego.
Czterowarstwowa struktura obudowy
urządzenia i wibroizolatory wsparte na
całkowicie antywibracyjnej konstrukcji
z
Górny panel idealnie czystego aluminium został
dodany do trzywarstwowej konstrukcji z odlewu
aluminiowego, BMC i gumy o ciężkiej gramaturze.
Ta czterowarstwowa konstrukcja łączy w
sobie najwyższą sztywność z wysoką jakością
wykończenia i ogólnego wrażenia.
z
Wibroizolatory wykorzystują specjalny silikonowy
kauczuk w celu zapewnienia wysokiego tłumienia
drgań i długoterminowej niezawodności. Pozwalają
na całkowite wytłumienie zewnętrznych wibracji i
wyciszenie odgłosu wycia.
Wysokiej jakości złącza
z
Zastosowanie frezowanego mosiądzu i
pozłacanych złączy zapobiega pogorszeniu jakości
dźwięku.
z
Wewnątrz obudowy zastosowano metalową
konstrukcję ekranującą w celu zmniejszenia
skutków hałasu zewnętrznego.
Bardzo dokładna prędkość obrotowa
talerza wraz z regulacją wysokości tonu
z
Cyfrowa metoda sterowania zaadoptowana w
celu zapewnienia ciągłej kontroli nad wysokością
dźwięku.
z
Urządzenie wyposażone jest w przycisk wyboru
zmiany zakresu wysokości dźwięku (×2). Możliwe
jest sterowanie wysokością dźwięku w zakresie do
± 16 %.
4
Przed
użyciem
Pierwsze kroki
Odtwarzanie
Konserwacja
Polski
(203)
z
Przed użyciem
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ...................................................6
Akcesoria ..............................................................................................9
Nazwa części ......................................................................................10
z
Pierwsze kroki
Montaż gramofonu .............................................................................. 11
z
Instalacja wkładki .................................................................11
z
Osadzanie talerza obrotowego ............................................13
z
Osadzenie maty talerza........................................................13
z
Mocowanie oprawki wkładki .................................................13
z
Mocowanie przeciwwagi ramienia ........................................13
Połączenia i montaż ............................................................................14
z
Podłączenie do zintegrowanego wzmacniacza lub
systemu komponentów.........................................................14
z
Instalacja ..............................................................................15
z
Zamocować pokrywę chroniącą przed kurzem ....................15
Regulacja ............................................................................................16
z
Wyważenie poziome ............................................................16
z
Nacisk wywierany przez ostrze igły ......................................16
z
System antyprzeskokowy .....................................................17
z
Wysokość ramienia ..............................................................18
z
Wysokość podnoszenia ramienia .........................................19
z
Regulacja prędkości rozruchu/hamowania talerza obrotowego
.....19
z
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyt .................................................................................20
Kontrola wysokości dźwięku (regulacja precyzyjna do wysokości) .....22
z
Konserwacja
Konserwacja ........................................................................................23
Usuwanie usterek ................................................................................24
Aktualizacja firmware urządzenia ........................................................24
Dane techniczne .................................................................................25
Spis treści
5
Polski
(204)
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEËENIE UWAGA
Urządzenie
z
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
-
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
-
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych
naczyń zawierających płyny, takich jak wazony.
-
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych
akcesoriów.
-
Nie należy demontować obudowy urządzenia.
-
Nie należy podejmować prób samodzielnej
naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
-
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie
dostały się metalowe przedmioty.
-
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych
ciężkich przedmiotów.
Przewód zasilania
z
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
-
Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania
odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
-
Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda ściennego.
-
Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani
kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
-
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
-
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za
wtyczkę.
-
Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego
gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu
zasilającego jest uszkodzona.
z
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie
urządzenia. Zainstaluj to urządzenie w taki sposób,
aby możliwe było natychmiastowe odłączenie
wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
z
Sprawdzić, czy bolec uziemiający wtyku jest
bezpiecznie połączony z przewodem instalacji
uziemienia, aby zapobiec porażeniu prądem.
-
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być
podłączone do gniazda sieciowego z uziemieniem
ochronnym.
Urządzenie
z
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
z
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie
zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie
odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem
komórkowym.
z
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w klimacie
umiarkowanym i tropikalnym.
z
Nie umieszczać żadnych przedmiotów na
urządzeniu.
To urządzenie nagrzewa się, gdy jest włączone.
Wybór miejsca
z
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
z
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
-
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub
umieszczać w szafce na książki, zabudowanej
szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu
zapewnienia dobrej wentylacji.
-
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i
podobnymi przedmiotami.
-
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, wysoką
temperaturą, wysoką wilgotnością oraz
nadmiernymi drganiami.
z
Upewnić się, że powierzchnia, na której stoi
urządzenie jest wystarczająco wytrzymała, aby
przenieść jego ciężar (
25).
z
Nie podnosić ani przenosić urządzenia trzymając
za jego pokrętła. Może to prowadzić do upadku
urządzenia, skutkującego obrażeniami fizycznymi
lub nieprawidłową pracą produktu.
6
Przed
użyciem
Polski
(205)
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami
domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomagasz
oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
7
Polski
(206)
8
Przed
użyciem
Polski
(207)
Akcesoria
W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane.
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie wyposażenia urządzenia.
Gramofon (1 szt.)
(RYQ1618-X)
Mata talerza gramofonu (1 szt.)
(RGS0008)
Pokrywa przeciwpyłowa (1 szt.)
(RYF1035-Q)
Adapter dla płyty EP (1 szt.)
(RMX0551)
Ciężarek ramienia (przeciwwaga)
(1 szt.) (RXQ2316)
Ciężarek pomocniczy Mały (1 szt.)
(TPAKK61)
Ciężarek pomocniczy Duży (1 szt.)
(TPAKK62)
Oprawka wkładki (1 szt.)
(RFA3670)
Przymiar wysunięcia wkładki
(1 szt.) (RMR2210-W)
Zestaw wkrętów wkładki (1 zestaw)
(RXQ2315)
z
Nakrętki (2 szt.)
z
Śruby krótkie (2 szt.)
z
Śruby długie (2 szt.)
z
Podkładki (2 szt.)
Kabli PHONO (1 szt.)
(K2KYYYY00257)
Przewodów uziemiających PHONO
(1 szt.) (K4EY1YY00160)
Przewód zasilający
Przewód zasilający
Przewód zasilający
sieci AC (1 szt.)
sieci AC (1 szt.)
sieci AC (1 szt.)
(K2CT3YY00081) (K2CM3YY00041) (K2CS3YY00033)
Zestaw śrub talerza obrotowego
(1
zestaw
)
(RXQ2343)
z
Śruby długie (3 szt.)
z
Podkładki (3 szt.)
z
Sprężyny talerzowe (3 szt.)
z
Numery modeli akcesoriów pochodzą z marca 2016.
Mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
z
Materiały opakowań należy utylizować w odpowiedni sposób.
z
Przestrzegać lokalnych przepisów utylizacji produktu.
z
Nie stosować przewodów zasilających, kabli PHONO i przewodów uziemiających PHONO innych od przewodów
dołączonych do produktu.
z
Przechowywać wkładkę, ciężarek pomocniczy, nakrętki, śruby i podkładki poza zasięgiem dzieci, aby nie
dopuścić do połknięcia przez nie tych elementów.
9
Polski
(208)
Ciężarek przeciwwagi
ramienia
(
13)
Kontrola ciśnienia igły
(
16)
Blokada ramienia
(
18)
Pierścień ustalający
wysokość ramienia
(
18)
System
anty
przeskokowy
(
17)
Przycisk wyboru zakresu
wysokości dźwięku (
22)
Obejma ramienia (
16)
Wspornik ramienia (
16)
Dźwignia podnośnika (
16)
Przyciski wyboru prędkości
(
20)
Gramofon (
12)
Mata talerza gramofonu (
12)
Oświetlenie igły (
21)
Przełącznik oświetlenia igły (
21)
Adapter płyty EP (
20)
Wrzeciono centralne (
12)
Wibroizolator (
15)
PrzyciskSTART-STOP (
20)
ON/OFF (zasilanie) (
20)
Światło stroboskopowe (
22)
PrzyciskRESET (
21)
Suwak REGULACJI
WYSOKOŚCI DŹWIĘKU
(
22)
Miejsce instalacji
ciężarka
pomocniczego
(
13)
Oprawka wkładki (
11)
Nakrętka blokująca (
13)
Ramię tonowe (
13)
Złącze przewodu uziemiającego PHONO (
14)
Gniazdo zasilania AC (
14)
Podzespół montażowy pokrywy przeciwpyłowej (
15)
Złącze wyjściowe PHONO (
14)
T
Numery takie jak (
20) wskazują strony odniesienia.
Nazwa części
10
Przed
użyciem
Pierwsze kroki
Polski
(209)
1
Ostrożnie przymocować wkładkę
ramienia tonowego (kupioną w
sklepie).
Postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi
do wkładki w celu prawidłowego przymocowania
jej do oprawki i lekko dokręcić śruby.
z
Jeśli śruby mocujące są dołączone do wkładki,
należy ich użyć.
z
Podczas odtwarzania płyt typu SP używać
wkładki do płyt typu SP.
z
Użyć dostępnego w sprzedaży małego
płaskiego śrubokręta (4 mm).
Instalacja wkładki
Przymocować przymiar nawisu do oprawki
wkładki.
l
Dokręcić śrubę wkładki.
Położenie wkładki może być dostrojone w optymalny
sposób.
Montaż gramofonu
Śruba wkładki
Przymiar nawisu
Oprawka
wkładki
Oprawka wkładki
Przewód
Wkładka
Igła
(Przewód) (Złącze)
Czerwony
R+ (Czerwony)
Zielony
R- (Zielony)
Biały
L+ (Biały)
Niebieski
L- (Niebieski)
Śruba wkładki
Złącze
(Przykład)
52 mm
2
Wyregulować nawis wkładki.
Skorzystać z dołączonego przymiaru nawisu.
k
Ustawić położenie wkładki, aby ostrze igły
znalazło się w jednej linii z końcem przymiaru.
z
Wkładka powinna leżeć równolegle w
oprawce widziana z góry i z boku (ilustracja
przedstawia widok z góry).
z
Należy uważać, aby nie dopuścić
wyśliźnięcia się wkładki z miejsca jej
instalacji.
Ostrze igły
11
Nakrętki
Podkładki
Polski
(210)
Montaż gramofonu
(ciąg dalszy)
W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane.
Złóż gramofon w następującej kolejności.
Do chwili zakończenia procedury montażu nie podłączać przewodu zasilającego do urządzenia.
Mata talerza
obrotowego
Talerz obrotowy
Wrzeciono centralne
Wał wirnika
Ciężarek
wyważający
Oprawka
wkładki
Uwaga
Obchodzić się
ostrożnie, gdyż jest
to ciężkie.
6
4
1
3
Śruba montażowa
talerza
obrotowego
Sprężyna
talerzowa
Podkładki
Otwór ustalający
trzpienia wirnika
2
Uwaga
z
Nie należy używać do tego celu śrubokręta
elektrycznego lub klucza udarowego.
z
Należy pamiętać, że użycie śrubokręta, który nie
pasuje do śrub do montażu talerza może uszkodzić
jednostkę główną.
5
12
Pierwsze kroki
Polski
(211)
Mocowanie oprawki wkładki
5
Przymocować oprawkę wkładki wraz
z umieszczoną w niej wkładką do
główki ramienia tonowego.
Utrzymując oprawkę w pozycji
poziomej dokręcić nakrętkę
blokującą.
z
Należy uważać, aby nie dotknąć ostrza igły.
Nakrętka blokująca
Oprawka wkładki
Mocowanie przeciwwagi ramienia
6
Przymocować ciężarek wyważający
do tylnej części ramienia tonowego.
Ciężarek wyważający
Ciężarek pomocniczy
Osadzanie talerza obrotowego
1
Umieścić wrzeciono środkowe
w otworze centralnym talerza
obrotowego.
Uwaga
z
Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z
talerzem, ponieważ jest ciężki.
z
Zetrzeć odciski palców lub kurz miękką szmatką.
2
Powoli opuść talerz jednocześnie
zestrajając położenie otworów
ustalających (trzy punkty) z
trzpieniami wirnika.
z
Obrócić talerz w obu kierunkach, aby zestroić
położenie otworów ustalających z trzpieniami
wirnika.
Uwaga
z
W przypadku braku zestrojenia trzpieni wirnika,
pomiędzy korpusem urządzenia i talerzem
obrotowym pozostawać będzie szczelina,
uniemożliwiająca prawidłowe osadzenie talerza.
Nie wywierać nacisku na talerz gramofonu.
3
Umieścić podkładki, sprężyny
talerzowe i śruby talerza obrotowego
w otworach trzpieni wału i dokładnie
dokręcić śruby mocujące.
Procedura zdejmowania talerza
obrotowego
Poluzować śruby mocujące talerz i wykręcić je.
- Przechowywać śruby, sprężyny talerzowe i
podkładki w bezpiecznym miejscu.
k
Ująć talerz obiema rękami i wolno pociągnąć go
pionowo do góry.
Osadzenie maty talerza
4
Ułożyć matę na talerzu obrotowym.
Uwaga
z
Podczas dokręcania śrub,
nie dopuścić, aby łby śrub
wystawały powyżej poziomu
górnej powierzchni talerza
obrotowego.
z
Dokręcić równomiernie trzy
śruby.
z
Wnętrze ciężarka ramienia tonowego zostało
przesmarowane.
Uwaga
13
z
Zamocować dołączony ciężarek pomocniczy z tyłu
ramienia tonowego zgodnie z wagą wkładki.
Aby uzyskać informacje na temat zakresów
regulacji ciężaru wkładki, patrz „Zakres
dopuszczalnego ciężaru wkładki”.(
25)
Polski
(212)
14
Podłączenie do zintegrowanego wzmacniacza lub systemu komponentów
Połączenia i montaż
z
Wyłączyć wszystkie urządzenia i odłączyć przewód zasilający z gniazda przed wykonaniem jakichkolwiek
połączeń.
z
Podłączyć przewód zasilający wyłącznie po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
z
Upewnić się, że przewód uziemiający PHONO został podłączony. W przeciwnym razie istnieje możliwość
wystąpienia szumów.
z
Zapoznać się także z instrukcją obsługi podłączanych urządzeń.
1
Podłączyć przewód PHONO i przewód
uziemiający PHONO do złączy
PHONO podłączonego sprzętu.
z
Jeżeli podłączany wzmacniacz nie posiada
wyjść typu PHONO, uzyskanie właściwej
głośności i brzmienia dźwięku nie będzie
możliwe.
2
Podłączyć przewód zasilający.
z
Sprawdzić moc sieci zasilającej wskazaną
na podłączanym sprzęcie przed użyciem ich
łącznie z tym urządzeniem.
(To urządzenie pobiera moc 14 W.)
z
Przełącznik pracy urządzenia nie odcina całego urządzenie od zasilania, nawet jeśli znajduje się w położeniu
„OFF”.
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Umieścić
urządzenie tak, aby możliwe było łatwe wyciągnięcie wtyku.
Uwaga
Wzmacniacz
(nie stanowi wyposażenia)
Widok z tyłu urządzenia głównego
LR
LR
Wsunąć sieciowy
przewód zasilający do
punktu tuż przed otworem.
Kabli PHONO
Przewodów uziemiających PHONO
Do gniazda sieci
elektrycznej
Pierwsze kroki
Polski
(213)
15
Instalacja
Zamocować pokrywę chroniącą
przed kurzem
Ustawić urządzenie na poziomej powierzchni, nie
narażonej na wibracje.
Urządzenie powinno znajdować się jak najdalej od
głośników.
Regulacja wysokości w celu
wypoziomowania urządzenia
Podnieść jednostkę główną, aby obrócić izolatory i
wyregulować wysokość.
z
Zgodnie z ruchem wskazówek zegara: Powoduje
zmniejszenie wysokości.
z
Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara:
Zwiększenie wysokości.
Uwaga
z
Nie wykręcać wibroizolatorów zbyt daleko.
Może to spowodować ich odczepienie lub
uszkodzenie.
Uwagi dotyczące instalacji
z
Przed przeniesieniem urządzenia, odsunąć
wszystkie podłączone urządzenia i wyłączyć
zasilanie.
z
Upewnić się, że urządzenie nie jest narażone na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
kurzu, wilgoci i ciepła z urządzeń grzewczych.
z
To urządzenie może odbierać zakłócenia
wytwarzane przez radioodbiorniki, jeśli znajduje się
w ich pobliżu.
Urządzenie powinno znajdować się jak najdalej od
radioodbiorników.
z
Nie należy umieszczać urządzenia na źródło ciepła.
z
Unikać miejsc o dużych wahaniach temperatury.
z
Unikać miejsc o częstej kondensacji pary wodnej.
z
Unikać miejsc niestabilnych.
z
Nie umieszczać jakichkolwiek przedmiotów na
urządzeniu.
z
Nie należy instalować urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki z
książkami.
z
Zainstalować urządzenie w położeniu z dala od
ścian lub innych urządzeń, aby zapewnić skuteczne
odprowadzanie ciepła z wnętrza urządzenia.
z
Upewnić się, że element, na którym zainstalowano
gramofon jest wystarczająco wytrzymały do
przeniesienia ciężaru tego urządzenia.
z
Należy pamiętać, że urządzenie może zostać
uszkodzone przez dym papierosowy lub wilgoć z
nawilżacza ultradźwiękowego.
Kondensacja pary wodnej
Należy uświadomić sobie, co dzieje się z butelką
wyjętą z chłodziarki. Po pozostawieniu jej w
temperaturze pokojowej, na jej powierzchni utworzą
się krople wody. Zjawisko to określa się mianem
„kondensacji”.
z
Warunki powodujące kondensację
Nagła zmiana temperatury (spowodowana
przejściem z ciepłego miejsca do zimnego lub
odwrotnie, szybkie chłodzenie lub ogrzewanie lub
bezpośredni kontakt ze schłodzonym powietrzem)
Wysoka wilgotność w pomieszczeniu - duża ilość
pary, etc.
Pora deszczowa
z
Kondensacja może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Jeśli ma to miejsce, wyłączyć
urządzenie i pozostawić je do chwili zaadoptowania
do temperatury otoczenia (około 2 do 3 godzin).
1
Trzymając pokrywę przeciwkurzową
oburącz, wsunąć ją w jej elementy
montażowe (
10) znajdujące się na
odtwarzaczu.
z
Aby zdjąć pokrywę, należy ją otworzyć i
unieść pionowo do góry.
Uwaga
z
Umieścić ramię tonowe na wsporniku i unieruchomić
je obejmą przed dołączeniem lub odłączeniem
pokrywy przeciwkurzowej.
Polski
(214)
Regulator systemu antyprzeskokowego
Blokada ramienia
Wspornik ramienia
Dźwignia podnośnika
1
Zdjąć ramię tonowe z wspornika i
ustawić poziome wyważenie ramienia
poprzez obracanie ciężarkiem
przeciwwagi.
Schwycić ramię tonowe i obracać ciężarkiem
w kierunku wskazanym strzałką do chwili
osiągnięcia przybliżonej pozycji poziomej.
z
Zachować ostrożność, aby nie dopuścić do
kontaktu ostrza igły z talerzem lub korpusem
urządzenia.
Ciężarek wyważający
Przytrzymać
w tym
miejscu,
aby obrócić
pokrętłem
16
1
Obracać pokrętłem nacisku igły
do chwili ustawienia „0” na linii
środkowej tylnej części ramienia
tonowego.
z
Podczas wykonywania
tej czynności utrzymywać
nieruchomo ciężarek
wyważający.
Przygotowanie
z
Najpierw zdemontować pokrywę chroniącą przed
kurzem.
z
Ustawić ramię tonowe z powrotem na wsporniku i
zablokować je obejmą.
Wyważenie poziome Nacisk wywierany przez ostrze igły
Przygotowanie
z
Najpierw zdemontować pokrywę chroniącą przed
kurzem.
z
Zdjąć osłonę igły, dbając o to, aby jej nie uszkodzić,
następnie zwolnić obejmę ramienia.
z
Opuścić dźwignię podnośnika.
z
Ustawić regulator systemu antyprzeskokowego w
pozycji „0”.
Regulacja
Ciężarek wyważający
Blokada ramienia
Linia środkowa
Regulator siły nacisku igły
Przytrzymać w
tym miejscu, aby
obrócić pokrętłem
Pozycja wyważona - ramię
tonowe jest równoległe do
talerza obrotowego.
Ciężarek przeciwwagi
zbyt daleko przesunięty w
kierunku igły.
Ciężarek przeciwwagi
zbyt daleko przesunięty w
kierunku od igły.
z
Zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do igły
w celu ustalenia odpowiednich wartości siły nacisku
igły.
Uwaga
Pierwsze kroki
Polski
(215)
17
System antyprzeskokowy
1
Obrócić pokrętło systemu
antyprzeskokowego, aby ustawić
wartość tożsamą z wartością
elementu kontrolującego ciśnienie
wywierane przez igłę.
2
Obracać ciężarek wyważający, aby
ustawić nacisk właściwy dla używanej
wkładki.
z
Pokrętło regulacji nacisku igły będzie obracać
się łącznie z ciężarkiem wyważającym.
z
Obracać pokrętłem do chwili wskazywania
przez linię środkową odpowiedniej wartości
nacisku igły.
Linia środkowa
Ciężarek wyważający
Przytrzymać w
tym miejscu, aby
obrócić pokrętłem
Obroty
łączne
z
Dla nacisku igły 3
g
i powyżej, ustawić pokrętło
ochrony przed przeskakiwaniem na „3”.
Uwaga
Polski
(216)
18
Wysokość ramienia
Wykonuj tę regulację tylko wtedy, gdy jest ona
konieczna z uwagi na użytą wkładkę gramofonową.
Przygotowanie
z
Umieścić płytę na talerzu gramofonu.
1
Zwolnić blokadę ramienia.
Regulacja
(kontynuacja)
Linia indeksu
Pierścień sterujący
wysokością ramienia
Wysokość wkładki
(H) w milimetrach
Ustawienie
regulatora
wysokości
17
18
19
20
21
22
23
0
1
2
3
4
5
6
Zamek ramienia
(Zwolniona)
(Zablokowana)
Użyć poniższej tabeli referencyjnej w celu
ustalenia odpowiedniego znacznika pozycji dla
wysokości posiadanej wkładki.
k
Obrócić pierścień
sterujący wysokością
ramienia, aby zestroić
znacznik pozycji z linią
indeksu.
Na pierścieniu
sterującym wysokością
ramienia naniesiona
jest skala od 0 do 6
mm.
2
Dostosować wysokość pierścieniem
ustalającym wysokość ramienia.
Ustawiać wysokość ramienia do chwili
osiągnięcia jego równoległego położenia
względem płyty.
(Dla dołączonej oprawki wkładki)
Jeśli wysokć wkładki (H) jest
nieznana,
Zdjąć osłonę igły, dbając o to, aby jej nie uszkodzić,
następnie zwolnić obejmę ramienia.
Opuścić dźwignię podnośnika, oprzeć igłę na płycie i
regulować wysokość do chwili osiągnięcia równoległej
pozycji ramienia względem płyty.
3
Po zakończeniu regulacji wysokości
ramienia, zablokować ramię poprzez
obrócenie pokrętła obejmy ramienia.
Ramię równoległe do talerza obrotowego
Uwaga
z
Uważać, aby nie uszkodzić ostrza igły.
z
Nie należy używać produktu ze zwolnioną blokadą
ramienia.
Pierwsze kroki
Polski
(217)
19
Wysokość podnoszenia ramienia
W razie potrzeby, dokonać korekty w zależności od
typu wkładki.
Przygotowanie
z
Umieścić płytę na talerzu gramofonu.
z
Zdjąć osłonę igły, dbając o to, aby jej nie uszkodzić,
następnie zwolnić obejmę ramienia.
z
Unieść dźwignię podnośnika i przesunąć ramię
tonowe nad płytę.
Możliwy jest wybór trybu ręcznego lub
automatycznego.
(Ustawienie fabryczne: tryb automatyczny)
Tryb automatyczny
Zalecamy tryb automatyczny, który zapewnia
najwyższą wydajność produktu. Automatycznie
reguluje „prędkość rozruchu” (opisaną poniżej).
(Nie uwzględnia ustawionej prędkości momentu.)
Ustawić przełącznik trybu w pozycji [A] przy użyciu
narzędzia takiego jak cienki śrubokręt.
Tryb ręczny
Pozwala na ręczną regulację „prędkości rozruchu”.
Ustawić przełącznik trybu w pozycji [M] przy użyciu
narzędzia takiego jak cienki śrubokręt.
Prędkość rozruchu
Możliwe jest dostosowanie prędkości rozruchu
(czasu potrzebnego do osiągnięcia przez talerz stałej
prędkości) poprzez naciskanie przycisku [START-
STOP] do chwili osiągnięcia stałej prędkości wzrostu
momentu obrotowego.
Ustawić pokrętło momentu obrotowego za pomocą
płaskiego śrubokręta.
z
Kierunek H: Szybki rozruch
z
Kierunek L: Powolny rozruch
Prędkość hamowania
Możliwa jest regulacja prędkości hamulca poprzez
naciskanie przycisku [START-STOP] do chwili
zatrzymania talerza obrotowego. (Regulacja jest
możliwa w trybie automatycznym i w trybie ręcznym)
Ustawić pokrętło regulacji prędkości hamulca za
pomocą płaskiego śrubokręta.
z
Kierunek S: Powolne zatrzymanie
z
Kierunek F: Szybkie zatrzymanie
S
BRAKE
TORQUE
F
H
L
M
A
Pokrętło regulacji prędkości
hamowania
Pokrętło momentu
obrotowego
Przełącznik
trybu pracy
Regulacja prędkości rozruchu/
hamowania talerza obrotowego
Uwaga
1
Sprawdzić odległość podniesienia
ramienia (odległość między igłą i
powierzchnią płyty).
Jeśli potrzebna jest regulacja, przejść
do kroku
2
.
z
Wielkość tej odległości jest fabrycznie
ustawiona na przedział 8 do 13 mm.
2
Ustawić ramię tonowe z powrotem
nawsporniku i zablokować je obejmą.
Obrócić śrubę regulacyjną.
z
Obracanie śruby zgodnie z ruchem
wskazówek zegara powoduje obniżenie
podnośnika ramienia.
z
Obracanie śruby w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara powoduje
podniesienie podnośnika ramienia.
Śruba podnośnika
ramienia
Podnośnik ramienia
z
Użyć dostępnego w sprzedaży małego płaskiego
śrubokręta (2,4 mm), aby ustawić pokrętło regulacji
prędkości momentu/hamulca.
z
Nie należy obracać pokrętła zbyt daleko przy użyciu
nadmiernej siły.
Polski
(218)
20
Odtwarzanie płyt
1
Włączyć [ON/OFF], aby włączyć
urządzenie.
Podświetlone zostanie oświetlenie
stroboskopowe. Automatycznie wybrane
zostanie ustawienie 33-1/3 obr/min i
podświetlony zostanie wskaźnik [33].
2
Nacisnąć [START-STOP].
Talerz zacznie się obracać.
Przyciski wyboru prędkości
Wskaźniki
·
4
3
5
1
2
Adapter do płyt EP
Wrzeciono centralne
1
2
2
Przygotowanie
1 Umieścić płytę na talerzu gramofonu.
2 Zdjąć osłonę igły i zwolnić blokadę ramienia.
33 45
78
START・STOP
33
+6.4
3.3
0
-
3.3
%
Oświetlenie stroboskopowe
Wskaźnik
Odtwarzanie
Polski
(219)
21
3
Nacisnąć [RESET], aby podświetlić
niebieską kontrolkę LED sterowania
wysokością dźwięku.
To urządzenie odtwarza muzykę z fabrycznie
zaprogramowaną wysokością dźwięku (dla
prędkości 33-1/3, 45 lub 78 obr/min), niezależnie
od pozycji [pitch adj].
5
Opuścić dźwignię podnośnika.
Ramię tonowe opada w dół powolnym ruchem.
Rozpoczyna się
odtwarzanie.
z
Regulacja precyzyjna
do wysokości (
22)
Gdy odtwarzanie zakończy się
Podnieść dźwignię podnośnika, przenieść ramię
tonowe na wspornik i opuścić dźwignię.
k
Nacisnąć [START-STOP].
Elektroniczny hamulec delikatnie zatrzyma talerz.
l
Wyłączyć [ON/OFF] aby wyłączyć urządzenie.
Unieruchomić ramię za pomocą obejmy.
Założyć z powrotem osłonę igły (aby zabezpieczyć
jej ostrze).
Aby oświetlić igłę
Ostrze igły jest podświetlane podczas odtwarzania.
Oświetlenie igły
Wyłącznik oświetlenia
igły
Nacisnąć przełącznik podświetlenia igły.
z
Podświetlenie igły (biała dioda LED) wysunie się i
podświetli igłę.
z
Aby wyłączyć podświetlenie, wcisnąć diodę.
Uwaga
Wcisnąć dokładnie przełącznik podświetlenia igły.
Jeśli wyłącznik zostanie naciśnięty lekko, światło
może się włączyć, lecz nie wysunie się.
Podczas odtwarzania płyt typu EP
z
Naciśnij przycisk wyboru prędkości [45] (kontrolka
[45] zostanie podświetlona).
z
Osadzić adapter płyt PE na wrzecionie centralnym.
Podczas odtwarzania płyt typu SP
z
Nacisnąć przyciski wyboru prędkości [33] oraz
[45] jednocześnie (78 obr/min: kontrolki [33] i [45]
zostają podświetlone).
Przy zastosowaniu stabilizatora płyty
(brak w zestawie)
z
Zobacz instrukcję obsługi stabilizatora do płyt.
z
Maksymalna waga: 1 k
g
Aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie
Unieść dźwignię podnośnika.
z
Igła zostanie uniesiona nad płytę.
z
Aby ponownie rozpocząć odtwarzanie, opuścić
dźwignię podnośnika.
PITCH ADJ
RESET
Przycisk
RESET
Niebieski
wskaźnik LED
4
Unieść dźwignię podnośnika i
przesunąć ramię tonowe nad płytę.
Dźwignia podnośnika
Polski
(220)
Kontrola wysokości dźwięku
(regulacja precyzyjna do wysokości)
Aby zmierzyć prędkość obrotową
Cztery rzędy lusterek stroboskopowych na obwodzie
talerza mogą pomóc w pomiarze prędkości obrotowej.
Lusterka stroboskopowe są podświetlone światłem
stroboskopowym (niebieska dioda LED), co umożliwia
synchronizację z precyzyjną częstotliwością
sterowania cyfrowego.
Zawsze korzystać z niebieskiej kontrolki LED w celu
pomiaru wysokości dźwięku.
+6.4
3.3
0
-
3.3
%
Oświetlenie stroboskopowe
1
Nacisnąć [RESET], aby wyłączyć
niebieskie podświetlenie LED.
2
Nacisnąć przycisk wyboru zakresu
wysokości, aby wybrać zakres
wysokości dźwięku.
z
Kontrolka [×2] zostaje podświetlona: ±16 %
z
kontrolka [×2] gaśnie: ±8 %
3
Podczas obrotów talerza
Przesunąć suwak [PITCH ADJ].
z
Wysokość dźwięku może być regulowana w
zakresie od ok. –8 % do +8 % lub od ok.
–16 % do +16 %, w zależności od
dokonanego wyboru.
z
Liczby przedstawiają przybliżone wartości
procentowe regulacji.
PITCH ADJ
RESET
×
2
Przycisk wyboru zakresu
wysokości dźwięku
Niebieski wskaźnik LED
Regulacja prędkości
obrotowej
Przycisk RESET
Aby przywrócić znamionową prędkość
obrotową
Nacisnąć [RESET].
Niebieska kontrolka LED wskaźnika zostaje
podświetlona i wysokość dźwięku niezwłocznie
powraca do ustalonej wartości, niezależnie od
położenia suwaka [PITCH ADJ].
(33-1/3, 45 lub 78 obr/min)
Uwaga
Zmiana prędkości obrotowej o +6,4 % w pozycji
nieruchomej
Zmiana prędkości obrotowej o +3,3 % w pozycji
nieruchomej
Normalna prędkość talerza obrotowego (33-1/3, 45 lub
78 obr/min) w pozycji nieruchomej
Zmiana wysokości dźwięku o -3,3 % w pozycji
nieruchomej
Lusterka
stroboskopowe
22
Odtwarzanie
Konserwacja
Polski
(221)
Konserwacja
Konserwacja podzespołów urządzenia
Starannie usuwaj kurz z igły i płyty.
z
Zdjąć oprawkę wkładki wraz z wkładką i oczyścić
igłę przy pomocy miękkiej szczotki. Czyść od
podstawy do wierzchołka igły.
z
Używać środków do czyszczenia płyt, aby
utrzymywać je w czystości.
Styki oprawki
wkładki
Od czasu do czasu czyścić styki oprawki wkładki.
Przetrzeć styki oprawki wkładki powłoki miękką
szmatką i przymocować oprawkę wkładki do ramienia
tonowego.
Zmniejszyć głośność lub wyłączyć wzmacniacz
przed montażem lub demontażem oprawki
wkładki.
Jeśli oprawka wkładki jest przesuwana przy
nastawionej dużej sile głosu, może dojść do
uszkodzenia głośników.
Czyszczenie pokrywy przeciwkurzowej
Przetrzeć pokrywę i obudowę urządzenia miękką
szmatką.
W przypadku silnego zabrudzenia, użyć wyciśniętej
mokrej ściereczki, aby go usunąć, następnie przetrzeć
ją miękką szmatką.
z
Nie używać rozpuszczalników, w tym benzyny,
rozcieńczalnika, alkoholu, detergentów
kuchennych, zmywaczy chemicznych etc. Może
to skutkować deformacją obudowy zewnętrznej
obudowy i schodzeniem powłok wykończeniowych.
z
Nie wycierać pokrywy chroniącej przed kurzem
podczas odtwarzania płyty.
Może to skutkować generowaniem elektryczności
statycznej. Zjawisko to może być przyczyną
przyciągania ramienia tonowego w kierunku
pokrywy przeciwkurzowej.
Przenoszenie urządzenia
Umieścić urządzenie w opakowaniu, w którym
zostało dostarczone.
W przypadku braku opakowania, wykonać
następujące czynności:
z
Zdjąć talerz obrotowy i matę talerza i starannie je
zapakować.
z
Zdjąć oprawkę wkładki oraz ciężarek przeciwwagi z
ramienia tonowego i starannie je owinąć.
z
Unieruchomić ramię tonowe przy pomocy obejmy i
owinąć je taśmą w tym położeniu.
z
Starannie owinąć urządzenie główne w koc lub
papier.
Symbol WEEE
Utylizacja produktu poza krajami UE
Ten symbol jest ważny tylko w obrębie
krajów UE.
Skontaktować się z lokalną jednostką
samorządową lub sprzedawcą w celu
ustalenia właściwego sposobu utylizacji.
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic SL1200GAEEG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi