Sony MHC-M20D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
MHC-M20D
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)
Home Audio System
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Instrukcja obsługi
PL
2
PL
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru,
nie wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
serwetkami, zasłonami itp.
Nie należy wystawiać urządzenia na
działanie źródeł otwartych płomieni
(np. zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
kapanie lub zachlapanie ani stawiać
na urządzeniu naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej
wtyczki, dlatego należy je podłączyć
do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego.
W przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia,
należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, na przykład na
regale lub w zabudowanej szafce.
Urządzenie pozostaje podłączone
do sieci, dopóki jest podłączone do
gniazda elektrycznego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Do stosowania wyłącznie w
pomieszczeniach.
Dla produktów oznaczonych
znakiem CE
Ważność znaku CE jest ograniczona
tylko do tych krajów, gdzie jest
on narzucony prawnie, głównie
w krajach Europejskiego Obszaru
Gospodarczego.
PRZESTROGA
W razie wymiany baterii na baterię
niewłaściwego typu zachodzi
niebezpieczeństwo wybuchu.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi
bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, na przykład światła
słonecznego i ognia.
PRZESTROGA
Stosowanie przyrządów optycznych z
tym produktem powoduje zwiększenie
zagrożenia dla oczu.
Urządzenie jest klasyfikowane jako
produkt CLASS 1 LASER według normy
IEC 60825-1:2007. To oznaczenie
jest umieszczone na zewnątrz z tyłu
obudowy jednostki.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się zużytych
baterii i zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony
na produkcie, baterii lub
na opakowaniu oznacza,
że ani produkt, ani bateria
nie mogą być ona
traktowane jako odpad
komunalny. W przypadku niektórych
rodzajów baterii symbol ten może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbol chemiczny
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla
środowiska i zdrowia ludzi, do których
3
PL
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W
odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii prosimy o zapoznanie
się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu baterii należy skontaktow
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiono
produkt lub baterię.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje odnoszą się tylko
do wyposażenia
sprzedawanego w krajach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE
dotyczące zgodności produktu
w Europie należy kierować do
autoryzowanego reprezentanta
producenta, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym
oświadcza, że to urządzenie jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
To urządzenie radiowe przeznaczone
jest do użytkowania z zatwierdzoną
wersją oprogramowania wskazanego
w Deklaracji zgodności UE.
Oprogramowanie załadowane
do tego urządzenia radiowego
ma potwierdzoną zgodność z
zasadniczymi wymogami Dyrektywy
2014/53/UE.
Wersję oprogramowania można
sprawdzić, naciskając OPTIONS, a
następnie wybierając „SYSTEM”
VERSION” za pomocą
/ i .
Sprzęt został przetestowany i
uznany za zgodny z ograniczeniami
określonymi w przepisach EMC
(zgodności elektromagnetycznej) z
użyciem przewodu połączeniowego o
długości poniżej 3 m.
Ten Home Audio System został
zaprojektowany do użycia w
następujących celach:
Odtwarzanie źródeł muzyki/
wideo zapisanych na płytach lub
urządzeniach USB
Przesyłanie muzyki na urządzenia
USB
Słuchanie stacji radiowych
Słuchanie dźwięku z telewizora
Odtwarzanie materiałów
muzycznych z urządzeń BLUETOOTH
Zabawy towarzyskie z
wykorzystaniem funkcji
bezprzewodowego łańcucha
imprezowego
4
PL
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
Informacje dotyczące licencji i
znaków towarowych
jest znakiem towarowym
firmy DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” oraz
„CD” są znakami towarowymi.
WALKMAN® i logo WALKMAN® to
zastrzeżone znaki towarowe firmy
Sony Corporation.
Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub
znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft Corporation.
Zabrania się użytkowania lub
dystrybucji takiej technologii
oddzielnie od produktu bez licencji
firmy Microsoft lub autoryzowanego
podmiotu zależnego firmy
Microsoft.
W zestawie zastosowano
technologię Dolby* Digital.
* Wyprodukowano na licencji
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio i symbol z podwójnym D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
W zestawie zastosowano
technologię High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo
HDMI są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
„BRAVIA jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
LDAC™ i logo LDAC są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Słowo i logo BLUETOOTH® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi,
należącymi do firmy Bluetooth SIG,
Inc.; firma Sony Corporation używa
tych znaków na licencji. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe
należą do przedsiębiorstw, które je
zarejestrowały.
Android jest znakiem towarowym
Google LLC.
Google Play i logo Google Play są
znakami towarowymi Google LLC.
Apple, logo Apple, iPhone oraz
iPod touch są znakami towarowymi
firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w
USA i innych krajach. App Store jest
znakiem usługowym firmy Apple
Inc.
Określenie „Made for iPod” oraz
„Made for iPhone” oznacza,
że elektroniczne akcesorium
zostało specjalnie przygotowane
do współpracy z urządzeniem
iPod lub iPhone oraz otrzymało
zaświadczenie producenta
o spełnieniu wymagań firmy
Apple dotyczących parametrów
użytkowych. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia, ani jego zgodność
z wymogami bezpieczeństwa oraz
regulacjami. Prosimy zauważyć,
że użytkowanie tego akcesorium
z urządzeniem iPod lub iPhone
może wpłynąć na funkcjonowanie
systemów bezprzewodowych.
TEN PRODUKT JEST
LICENCJONOWANY NA PODSTAWIE
LICENCJI NA PORTFEL PATENTÓW
MPEG-4 VISUAL DO UŻYTKU
PRYWATNEGO I NIEKOMERCYJNEGO
PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA:
(i) KODOWANIE WIDEO ZGODNE ZE
STANDARDEM MPEG-4 VISUAL
(„MPEG-4 VIDEO”)
5
PL
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
I/LUB
(ii) DEKODOWANIE MPEG-4
VIDEO, ZAKODOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W RAMACH
DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ
I NIEKOMERCYJNEJ I/LUB
UZYSKANE OD DOSTAWCY
WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ
NA DOSTARCZANIE MPEG-4
VIDEO.
DO ŻADNYCH INNYCH ZASTOSOW
NIE SĄ PRZYZNAWANE
ŻADNE JEDNOZNACZNE ANI
DOROZUMIANE LICENCJE.
DODATKOWE INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA I
LICENCJONOWANIA DO CELÓW
PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I
HANDLOWYCH MOŻNA UZYSKAĆ OD
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Wszystkie inne znaki towarowe
należą do odpowiednich właścicieli.
W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.
O instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja wyjaśnia, jak
należy obsługiwać urządzenie za
pomocą pilota. Te same czynności
można wykonywać również za
pomocą przycisków znajdujących
się na jednostce i opatrzonych
takimi samymi lub podobnymi
nazwami.
Ikony znajdujące się nad każdym
z objaśnień, takie jak
,
oznaczają rodzaj nośnika, którego
dotyczy opisywana funkcja.
Niektóre z zamieszczonych
ilustracji mają charakter rysunków
koncepcyjnych i mogą nie
odzwierciedlać faktycznego
wyglądu produktów.
Elementy wyświetlane na ekranie
telewizora mogą różnić się w
zależności od obszaru.
Ustawienia domyślne zostały
podkreślone.
Tekst w nawiasach kwadratowych
([--]) wyświetlany jest na ekranie
telewizora, natomiast tekst w
cudzysłowie („--”) wyświetlany
jest na wyświetlacza.
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
6
PL
Spis treści
O instrukcji obsługi ................5
Rozpakowywanie ..................8
Obsługiwane formaty płyt
lub plików na płytach/
urządzeniu USB ......................8
Strony internetowe
zawierające informacje o
kompatybilnych
urządzeniach ........................ 11
Przewodnik po częściach i
elementach sterujących .......13
Czynności wstępne
Bezpieczne podłączanie
systemu ................................17
Wyłączanie pokazu ...............18
Wkładanie baterii ..................18
Rozmieszczenie
głośników .............................19
Podłączanie telewizora ........20
Zmiana systemu kolorów .... 22
Przeprowadzanie szybkiej
konfiguracji .......................... 22
Zmiana trybu
wyświetlania ........................ 23
Odtwarzanie z płyt/
urządzenia USB
Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia
USB ....................................... 23
Odtwarzanie
podstawowe ........................ 23
Pozostałe operacje
odtwarzania ......................... 25
Używanie trybu
odtwarzania .........................28
Ograniczanie odtwarzania
płyty (Kontrola
rodzicielska) ......................... 30
Wyświetlanie informacji o
płycie i urządzeniu USB .........31
Używanie menu ustawień ... 32
Przesyłanie USB
Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia
USB ....................................... 36
Przesyłanie muzyki .............. 36
Tuner
Słuchanie radia ....................40
Połączenie BLUETOOTH
Informacje o technologii
bezprzewodowej
BLUETOOTH ..........................41
Parowanie systemu z
urządzeniem BLUETOOTH ....41
Słuchanie muzyki na
urządzenia BLUETOOTH .......42
Łączenie tego systemu z
wieloma urządzeniami
BLUETOOTH (połączenie z
wieloma urządzeniami) ....... 43
Ustawianie kodeków audio
BLUETOOTH .........................44
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
7
PL
Ustawianie trybu
oczekiwania BLUETOOTH ....45
Włączanie i wyłączanie
sygnału BLUETOOTH ............45
Sterowanie systemem za
pomocą smartfonu lub
tabletu (Sony |
Music Center) .......................46
Organizowanie szalonych
imprez z pomocą aplikacji
„Fiestable” ............................ 47
Zdobywanie i udostępniania
rankingu imprezowicza
(Party People) i korzystanie z
bonusowych funkcji z
użyciem funkcji króla
imprezy (Party King) ............. 47
Regulacja dźwięku
Regulowanie dźwięku .........48
Wybieranie trybu Wirtualny
futbol ...................................49
Tworzenie własnego efektu
dźwiękowego ......................49
Tworzenie imprezowego
nastroju (Efekt DJ) ................50
Inne czynności
Używanie funkcji
Sterowanie przez HDMI ........51
Korzystanie z
bezprzewodowego
odtwarzania z użyciem wielu
systemów (funkcja
bezprzewodowego
łańcucha imprezowego) ...... 53
Śpiewanie do muzyki:
Karaoke ................................ 55
Korzystanie z funkcji
sterowania głosowego ........ 56
Korzystanie z programatora
wyłączania ........................... 57
Korzystanie z urządzeń
opcjonalnych ....................... 57
Dezaktywacja przycisków
na jednostce (Blokada
rodzicielska) ......................... 57
Ustawianie funkcji
automatycznego trybu
oczekiwania ......................... 58
Aktualizacja
oprogramowania ................. 58
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie
problemów ..........................59
Środki ostrożności................ 70
Dane techniczne .................. 73
Lista kodów języków ............ 76
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
8
PL
Rozpakowywanie
Jednostka: HCD-M20D (1)
Zestaw głośnikowy: SS-M20D (2)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
Antena przewodowa FM (1)
Przewód sieciowy (1)
Przejściówka wtyczki sieciowej*
(1) (dostarczana tylko w niektórych
obszarach)
* Ta przejściówka nie nadaje się do
używania w Chile, Paragwaju ani
Urugwaju. Używaj przejściówki w tych
krajach, w których jest to konieczne.
Uwaga
Rozpakowywanie lub przenoszenie
dużego i/lub ciężkiego głośnika powinno
odbywać się z udziałem co najmniej
dwóch osób. Upuszczenie głośnika może
spowodować urazy i/lub uszkodzenie
mienia.
WAŻNA UWAGA
Przestroga: Ten produkt nie jest
przenośny i nie jest przeznaczony
do łatwego przenoszenia. Należy je
stabilnie postawić na szafce.
Obsługiwane formaty
płyt lub plików na
płytach/urządzeniu
USB
Obsługiwane formaty płyt
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW w formacie DVD
VIDEO lub w trybie wideo
DVD+R/DVD+RW w formacie DVD
VIDEO
VIDEO CD (wersje 1.0, 1.1 i 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM w
formacie VIDEO CD lub Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW w formacie AUDIO
CD
Obsługiwane formaty plików na
płytach
Muzyka:
Pliki MP3 (.mp3)
1)2)
Wideo:
Pliki MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
,
pliki Xvid (.avi)
Obsługiwane formaty plików na
urządzeniu USB
Muzyka:
Pliki MP3 (.mp3)
1)2)
, pliki WMA
(.wma)
2)
, pliki AAC (.m4a/.mp4/
.3gp)
2)
, pliki WAV (.wav)
2)
Wideo:
Pliki MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
,
pliki Xvid (.avi)
Uwaga
Płyty muszą być zapisane w
następującym formacie:
Płyty CD-ROM/-R/-RW w formacie
DATA CD zawierające pliki MP3
1)2)
,
MPEG4
2)3)
oraz Xvid i zgodne ze
standardem ISO 9660
4)
Poziom1/
Poziom2 lub Joliet (format
rozszerzony).
Płyty DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW w
formacie DATA DVD zawierające pliki
MP3
1)2)
, MPEG4
2)3)
oraz Xvid i zgodne
ze standardem UDF (Universal Disk
Format).
System będzie podejmować próby
odtwarzania wszelkich danych z
podanymi powyżej rozszerzeniami,
nawet jeśli nie będą one zapisane w
obsługiwanym formacie. Odtwarzanie
takich danych może powodować
generowanie intensywnego szumu,
co może doprowadzić do uszkodzenia
zestawu głośnikowego.
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
9
PL
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3)
to określony przez ISO/MPEG
standardowy format zapisu
skompresowanych danych audio. Pliki
MP3 muszą być zapisane w formacie
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Plików zabezpieczonych systemem
ochrony praw autorskich (Digital Rights
Management) nie można odtwarzać
na tym zestawie.
3)
Pliki MPEG4 muszą być zapisane
w formacie MP4. Obsługiwane są
następujące kodeki wideo i audio:
Kodek wideo: MPEG4 Simple Profile
(standard AVC nie jest obsługiwany.)
Kodek audio: AAC-LC (standard
HE-AAC nie jest obsługiwany.)
4)
Format logiczny plików i folderów
na płytach CD-ROM, określony przez
ISO (Międzynarodową Organizację
Normalizacyjną).
Płyty/pliki, których nie można
odtwarzać
Odtwarzanie wymienionych
poniżej płyt nie jest możliwe.
BD (płyty Blu-ray)
Płyty CD-ROM zapisane w
formacie PHOTO CD
Obszary danych płyt CD-Extra
lub Mixed Mode CD*
Płyty CD Graphics
Płyty Super Audio CD
DVD Audio
Płyty DATA CD/DATA DVD
zapisane w formacie Packet
Write
DVD-RAM
Płyty DATA CD/DATA DVD,
które nie zostały prawidłowo
sfinalizowane
Płyty DVD-R/-RW zgodne ze
standardem CPRM (Content
Protection for Recordable
Media) zapisane za pomocą
programów typu Copy-Once
Płyty o niestandardowym
kształcie (np. serce, kwadrat lub
gwiazda)
Płyty, na których znajduje się
przyklejona taśma klejąca,
papier samoprzylepny lub
naklejka
Odtwarzanie wymienionych
poniżej plików nie jest możliwe.
Pliki wideo o rozmiarach
powyżej 720 (szerokość) ×
576 (wysokość).
Pliki wideo o wysokim stosunku
szerokości do długości.
Pliki WMA w formacie WMA
DRM, WMA Lossless lub WMA
PRO.
Pliki AAC w formacie AAC DRM
lub AAC Lossless.
Pliki AAC kodowane w
częstotliwości 96 kHz.
Pliki zaszyfrowane lub
zabezpieczone hasłami.
Piki zabezpieczone systemem
ochrony praw autorskich DRM
(Digital Rights Management).
Niektóre pliki Xvid dłuższe niż
2godziny.
Pliki audio MP3 PRO można
odtwarzać jako pliki MP3.
Zestaw może nie być w stanie
odtworzyć pliku Xvid powstałego
w wyniku połączenia dwóch lub
więcej plików Xvid.
* Mixed Mode CD: W tym formacie
pierwsza ścieżka zawiera dane,
natomiast wszystkie kolejne
odpowiadają zapisowi audio (danym
AUDIO CD).
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
10
PL
Uwagi dotyczące płyt CD-R/-RW
i DVD-R/-RW/+R/+RW
W niektórych przypadkach płyty
CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW
nie mogą być odtwarzane przez
zestaw ze względu na jakość
nagrania lub fizyczny stan płyty
bądź charakterystykę urządzenia
nagrywającego i programu do
authoringu. Więcej informacji
znaleźć można w Instrukcji obsługi
urządzenia nagrywającego.
Niektóre funkcje odtwarzania
mogą nie działać z niektórymi
płytami DVD+R/+RW, nawet
jeśli zostały one prawidłowo
sfinalizowane. W takim przypadku
należy przeglądać płytę w ramach
normalnego odtwarzania.
Uwagi dotyczące płyt
Ten produkt został stworzony do
odtwarzania płyt zgodnych ze
standardem Compact Disc (CD).
Ze standardem CD nie są zgodne
płyty DualDisc i niektóre płyty
muzyczne zakodowane za
pomocą technologii ochrony
praw autorskich. W rezultacie
płyty te mogą nie być zgodne z
opisywanym produktem.
Uwaga dotycząca odtwarzania
płyt wielosesyjnych
Zestaw może odtwarzać w trybie
ciągłym kolejne sesje zapisane na
płycie, gdy są one zapisane w takim
samym formacie, jak sesja pierwsza.
W takim przypadku możliwość
odtwarzania nie jest jednak
gwarantowana.
Uwaga dotycząca odtwarzania
płyt DVD VIDEO i VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania
płyt DVD VIDEO i VIDEO CD mogą
być celowo ograniczone przez
producentów oprogramowania.
W rezultacie niektóre funkcje
odtwarzania mogą nie być
dostępne. Należy zapoznać się z
Instrukcjami obsługi dostarczonymi
z płytą DVD VIDEO lub VIDEO CD.
Uwagi dotyczące obsługiwanych
formatów plików
Rozpoczęcie odtwarzania może
potrwać dłużej niż zwykle, gdy:
płyta DATA CD/DATA DVD
lub urządzenie USB ma
skomplikowaną strukturę
folderów.
właśnie nastąpiła zmiana
folderu, z którego odtwarzane
są pliki audio lub wideo.
Zestaw może odtwarzać płyty
DATA CD/DATA DVD lub utwory z
urządzenia USB pod warunkiem
spełnienia następujących
ograniczeń:
do 8 zagnieżdżonych folderów
do 300 folderów
do 999 plików na płycie
do 2000 plików w urządzeniu
USB
do 650 plików w folderze
Wartości te mogą różnić się w
zależności od konfiguracji plików
lub folderów.
Foldery bez plików audio lub
wideo są pomijane.
Pliki przesłane z urządzenia
takiego jak komputer mogą nie
być odtwarzane w kolejności
przesyłania.
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
11
PL
W zależności od oprogramowania
użytego do utworzenia pliku audio
lub wideo kolejność odtwarzania
może nie zostać zachowana.
Nie można zagwarantow
zgodności ze wszystkimi
programami kodującymi/
rejestrującymi w obsługiwanych
formatach, urządzeniami
nagrywającymi ani nośnikami
zapisu.
W zależności od pliku Xvid obraz
może być niewyraźny, a dźwięk
nieciągły.
Uwagi dotyczące urządzeń USB
Nie gwarantuje się, że zestaw
będzie obsługiwać wszystkie
rodzaje urządzeń USB.
Choć urządzenia USB mają
wiele zróżnicowanych funkcji,
zestaw jest w stanie odtwarzać
wyłącznie znajdujące się na nich
utwory muzyczne i filmy. Więcej
szczegółów podano w Instrukcji
obsługi urządzenia USB.
Po podłączeniu urządzenia
USB zestaw odczyta wszystkie
zapisane na nim pliki. Jeśli na
urządzeniu USB znajduje się wiele
folderów lub plików, odczytywanie
jego zawartości może zająć dużo
czasu.
Nie należy łączyć zestawu z
urządzeniem USB przez hub
(rozgałęziacz) USB.
Po podłączeniu niektórych
urządzeń USB może wystąpić
pewna zwłoka przed wykonaniem
pierwszej operacji przez zestaw.
Kolejność odtwarzania utworów
przez system może różnić się od
kolejności odtwarzania ich przez
urządzenie USB.
Przed podłączeniem urządzenia
USB należy upewnić się, że nie ma
na nim wirusów.
Strony internetowe
zawierające informacje
o kompatybilnych
urządzeniach
Na poniższych stronach
internetowych znaleźć można
najnowsze można najnowsze
informacje dotyczące
kompatybilnych urządzeń USB i
BLUETOOTH.
Uwagi dla klientów w Ameryce
Łacińskiej:
<http://esupport.sony.com/LA>
Uwagi dla klientów w Europie i
Rosji:
<http://www.sony.eu/support>
Uwagi dla klientów w innych
krajach/regionach:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatybilne modele urządzeń
iPhone/iPod
Poniżej podano kompatybilne
modele iPhone/iPod. Należy
zaktualizować oprogramowanie
urządzenia iPhone/iPod przed
użyciem go z zestawem.
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
13
PL
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Można zablokować przyciski na urządzeniu, z wyjątkiem przycisku
(zasilanie), aby zapobiec ich przypadkowemu użyciu (strona 57).
Urządzenie (przód)
FOOTBALL
* Na przyciskach i MIC LEVEL + znajdują się wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają za
zadanie ułatwić odnalezienie ww. przycisków podczas obsługi systemu.
(zasilanie)
Włącza system lub ustawia go
wtrybie oczekiwania.
BLUETOOTH (strona 43, 44)
Wskaźnik BLUETOOTH (strona
41)
PAIRING
Przytrzymaj, aby aktywować
parowanie BLUETOOTH przy
włączonej funkcji BLUETOOTH.
Wyświetlacz
Czujnik pilota (strona 18)
FIESTA (strona 48)
SOUND FIELD (strona 48)
Szuflada
(otwórz/zamknij)
Otwieranie i zamykanie szuflady
na płyty.
+/– (wybór folderu)
Wybór folderu na płycie z
danymi lub urządzeniu USB.
/ (poprzedni/
następny utwór) (strona 24)
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
14
PL
TUNING+/– (strona 40)
S1, S2, S3, S4 (strona 50)
MIC ECHO (strona 55)
MIC LEVEL +/– (strona 55)
Gniazdo MIC
Służy do podłączania mikrofonu.
Port (USB) (REC/PLAY)
Służy do podłączania urządzenia
USB.
Tego złącza można używać
zarówno do odtwarzania, jak i
przesyłania muzyki.
MEGA BASS (strona 48)
SAMPLER (strona 50)
DJ OFF (strona 50)
Pokrętło VOLUME/
DJCONTROL
Regulacja głośności.*
Reguluje efektu FLANGER i
ISOLATOR lub generuje efekt
dźwiękowy SAMPLER w trybie
ciągłym (strona 50).
* Nie można używać tego pokrętła
do regulacji głośności, gdy
wybrana jest funkcja efektu DJ.
FLANGER (strona 50)
ISOLATOR (strona 50)
W.PARTY CHAIN (Funkcja
bezprzewodowego łańcucha
imprezowego) (strona 53)
FOOTBALL (strona 49)
VOCAL FADER (strona 55)
VOICE CHANGER (strona 56)
(odtwarzanie)
Rozpoczęcie odtwarzania.
Przytrzymaj przez ponad
2 sekundy, aby odtworzyć
zapisany w urządzeniu pokaz
funkcji dźwiękowych. Aby
zatrzymać pokaz, naciśnij .
(zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania.
Dwukrotne naciśnięcie
pozwala na anulowanie
wznowienia odtwarzania.
Zatrzymanie przesyłania
podczas przesyłania muzyki.
Zatrzymuje wbudowaną
demonstrację dźwięku.
FUNCTION
Wybór funkcji.
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
15
PL
Pilot zdalnego sterowania
(zasilanie)
Włącza system lub ustawia go
wtrybie oczekiwania.
DISPLAY (strona 18, 23, 31, 40,
42)
Zmienia informacji na
wyświetlacza.
SLEEP (strona 57)
DISPLAY (strona 31)
Wyświetlenie lub ukrycie menu
ekranowego.
FM MODE (strona 40)
PLAY MODE (strona 28, 37)
REPEAT (strona 29)
Przyciski numeryczne
(0– 9)
1)2)
Wybór utworu, rozdziału lub
pliku o danym numerze.
Służy do wprowadzania cyfr
lub wartości.
MEGA BASS (strona 48)
REC TO USB
Przesyłanie muzyki na
urządzenie USB podłączone do
portu
(USB).
MEDIA MODE (strona 24)
Wybór elementu do
odtworzenia z płyty z danymi
lub urządzenia USB.
SUBTITLE (strona 26)
AUDIO
2)
(strona 27, 31)
ANGLE (strona 26)
SCORE (strona 56)
VOICE CHANGER (strona
56)
MIC LEVEL +/– (strona 55)
VOCAL FADER (strona 55)
MIC ECHO (strona 55)
+/– (wybór folderu)
Wybór folderu na płycie z
danymi lub urządzeniu USB.
KEY CONTROL / (strona
56)
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
16
PL
DVD TOP MENU
Umożliwia wyświetlenie tytułu
płyty DVD na ekranie telewizora.
DVD/TUNER MENU (strona 25,
26, 40)
RETURN (strona 25)
CLEAR
1)
(strona 26)
OPTIONS
Wejście do menu opcji lub
wyjście z niego.
SETUP
1)
(strona 32)
/ / /
Wybór pozycji menu.
(wprowadź)
Wprowadzenie/potwierdzenie
ustawień.
FUNCTION
Wybór funkcji.
SEARCH (strona 24, 26)
SHIFT
1)
Przytrzymaj, aby uaktywnić
funkcje przycisków opisane
żową czcionką.
SOUND FIELD +/– (strona 48)
(głośność) +/–
2)
Regulacja głośności.
/ (przewijanie wstecz/
przewijanie naprzód) (strona
25)
/ (powolne przewijanie
wstecz/naprzód) (strona 25)
TUNING+/– (strona 40)
(odtwarzanie)
2)
Rozpoczęcie odtwarzania.
/ (poprzedni/
następny utwór) (strona 24)
PRESET+/– (strona 40)
(pauza)
Wstrzymanie odtwarzania. Aby
wznowić odtwarzanie, naciśnij
.
(zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania.
Dwukrotne naciśnięcie
pozwala na anulowanie
wznowienia odtwarzania.
Zatrzymanie przesyłania
podczas przesyłania muzyki.
Zatrzymuje wbudowaną
demonstrację dźwięku.
1)
Ten przycisk jest wydrukowany w
kolorze różowym. Aby użyć tego
przycisku, przytrzymaj przycisk SHIFT
() i naciśnij ten przycisk.
2)
Na przycisku numerycznym 5/AUDIO, a
także na przyciskach + i znajdują
się wypukłe punkty. Wypukłe punkty
mają za zadanie ułatwić odnalezienie
ww. przycisków podczas obsługi
systemu.
Czynności wstępne
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
17
PL
Czynności wstępne
Bezpieczne podłączanie systemu
Urządzenie (tył)
Zacisk FM ANTENNA
Ustawiając anteny, znajdź
miejsce i ustawienie, które
zapewnią dobry odbiór.
Antenę należy ustawić z dala
od przewodów głośników,
przewodu sieciowego i
przewodu USB w celu uniknięcia
zakłóceń.
Rozciągnij antenę
przewodową FM poziomo
Gniazda AUDIO IN (TV) L/R
Użyj przewodu audio (nie
należy do wyposażenia), aby
podłączyć urządzenie do gniazd
wyjściowych audio telewizora
lub urządzenia audio/wideo.
Dźwięk wychodzący jest
odtwarzany przez system.
Gniazdo HDMI OUT (TV) ARC
Użyj kabla HDMI (nie należy do
wyposażenia), aby podłączyć
urządzenie do gniazda
wejściowego HDMI telewizora
(strona 20).
Zaciski SPEAKERS L/R
Podłącz złącze głośnika do tego
zacisku.
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
18
PL
Uwaga
Należy używać wyłącznie głośników
należących do zestawu.
Podczas podłączania przewodów
głośnikowych należy umieszczać
złącza bezpośrednio w zaciskach.
Przewód sieciowy
Podłącz przewód sieciowy (w
zestawie) do urządzenia, a
następnie do gniazda ściennego.
Do gniazda ściennego
Przewód
sieciowy
(w zestawie)
Jeśli przewód sieciowy jest
podłączony, pokaz (strona 23)
rozpocznie się automatycznie.
Jeśli naciśniesz (zasilanie) w
celu włączenia systemu, pokaz
zakończy się.
Wyłączanie pokazu
Aby wyłączyć pokaz, gdy system
jest wyłączony, naciśnij kilkakrotnie
przycisk DISPLAY, aby wybrać
tryb braku wyświetlania (tryb
oszczędzania energii) (strona 23).
Wkładanie baterii
Umieść dwie dołączone do zestawu
baterie R03 (rozmiar AAA), zgodnie
z oznaczeniami biegunowości, jak
pokazano poniżej.
Uwaga
Nie należy używać nowych baterii
razem ze starymi lub stosować
jednocześnie baterii różnego rodzaju.
Jeśli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby
uniknąć uszkodzeń spowodowanych
wyciekiem elektrolitu i korozją.
Aby obsługiwać system za
pomocą pilota
Skieruj pilot zdalnego sterowania na
czujnik pilota urządzenia.
Czynności wstępne
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
19
PL
Rozmieszczenie
głośników
Aby uzyskać optymalne działanie
systemu, zalecamy rozmieszczenie
głośników jak pokazano poniżej.
Jednostka
Głośnik (lewy)
Głośnik (prawy)
Telewizor
0,3 m
0,3 m
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
20
PL
Podłączanie telewizora
Przed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód
sieciowy.
Aby oglądać filmy
Podłącz kabel HDMI (nie należy do wyposażenia) do systemu.
HDMI IN (ARC)
*
HDMI IN
Przewód HDMI o dużej szybkości
transmisji z Ethernetem (nie należy
do wyposażenia)
lub
* Możesz słuchać dźwięku z telewizora poprzez system, jeśli podłączysz system
do gniazda HDMI IN (ARC) telewizora. Funkcja kanału zwrotnego audio (ang.
Audio Return Channel - ARC) umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora do
systemu przez połączenie HDMI, bez tworzenia oddzielnego połączenia audio
(połączenia poniżej). Aby skonfigurować funkcję ARC w tym systemie, patrz
[AUDIO RETURN CHANNEL] (strona 36). Aby sprawdzić zgodność funkcji ARC
telewizora, skorzystaj z instrukcji obsługi dołączonej do telewizora.
Czynności wstępne
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
21
PL
Aby słuchać dźwięku z telewizora przez system
Wybierz jedno z poniższych połączeń (
lub
).
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Przewód audio (nie
należy do wyposażenia)
Przewód HDMI o dużej szybkości
transmisji z Ethernetem (nie
należy do wyposażenia)
Aby słuchać dźwięku z telewizora, naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION w
celu wybrania „TV”.
Wskazówka
Możesz również słuchać dźwięku z urządzeń zewnętrznych (odtwarzaczy DVD itp.)
przez system, podłączając je do gniazd AUDIO IN (TV) L/R zgodnie ze schematem
połączenia powyżej. Więcej szczegółów znajdziesz w Instrukcji obsługi Twojego
urządzenia.
Jeśli poziom wyjściowego sygnału dźwiękowego jest niski w momencie podłączenia
do urządzenia zewnętrznego, spróbuj dostosować ustawienia wyjścia audio
podłączonego urządzenia. Może to poprawić poziom wyjściowego sygnału
dźwiękowego. Więcej szczegółów znajdziesz w Instrukcji obsługi Twojego urządzenia.
Jeśli na wyświetlaczu urządzenia pojawia się „CODE 01” i
„SGNLERR”
Kiedy wejściowe sygnały audio przekazywane do systemu to sygnały
inne niż dwukanałowe liniowe sygnały PCM, komunikaty „CODE 01”
oraz „SGNLERR” (wskazujące, że wejściowe sygnały dźwiękowe nie są
obsługiwane) pojawiają się na wyświetlaczu urządzenia.
W takim wypadku wybierz odpowiedni tryb wyjściowego sygnału
dźwiękowego w telewizorze, aby przesyłać dwukanałowe liniowe sygnały
dźwiękowe PCM. Więcej szczegółów znajdziesz w Instrukcji obsługi
Twojego telewizora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Sony MHC-M20D Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach