Cateye Quick [CC-RS100W] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi
Dodatkowe
informacje
3
1
4
2
CATEYE
QUICK
CYCLOCOMPUTER
CC-RS100W
1
Ten podręcznik może zostać zmie-
niony bez powiadomienia. Najnowszy
podręcznik (wersja PDF) znajduje się
na naszej Stronie internetowej.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji o montażu i ustawieniach,
sprawdź Skróconą instrukcję obsługi
(Strona internetowa).
Ustawienia
Licznika QUICK
Montaż Licznika QUICK
Rozpoczęciepomiaru
Zmiana ustawień
Ostrzeżenie/Przestroga
Gwarancja produktu,
itp.
SzukajCATEYE QUICK
Dodatkowe
informacje
3
4
2
1
(1/3)
2.5
Zalecenia dotyczące momentu
obrotowego dokręcania
0,5 N•m (50 N•cm)
2
Montaż Licznika QUICK
1
Montaż wspornika
Wyreguluj kąt montażu tak, aby tylna strona
Licznika QUICK była skierowana w stronę
czujnika prędkości.
Prawidłowo Źle
Uchwyt Podkładka gumowa Czujnik prędkości
Gumowa wkładka czujnika
ø
25
do
26
mm
Uchwyt
+
Podkładka gumowa
Uchwyt
Średnica kierownicy
ø
31,8 mm
Opaska nylonowa
(x2)
Magnes
Dodatkowe
informacje
3
4
2
1
(2/3)
3
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
Max.
70 cm
Montaż Licznika QUICK
2
Montaż czujnika prędkości
Zamontuj czujnik prędkości w pozy-
cji, w której odległć od Licznika
QUICK do czujnika prędkości mieści
się w zasięgu sygnału.
3
Montaż magnesu
Czujnik prędkości
ObetnijGumowa wkładka czujnika
Opaska nylonowa
Pociągnij mocno
Montaż na lewym widelcu przed-
nim
Montaż na prawym widelcu
przednim
Do strefy czujnikaSzprycha
Magnes
Dodatkowe
informacje
3
4
2
1
(3/3)
4
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
5 mm
Montaż Licznika QUICK
5
Zakładanie/zdejmowanie Licznika QUICK
6
Sprawdzenie działania
Po założeniu Licznika QUICK, obróć lekko przednie koło, aby sprawdzić, czy na ekranie
wyświetlana jest aktualna prędkość.
Jeśli prędkość nie jest wyświetlana, sprawponownie czynności montażu podane w kro
-
kach 1, 2 i 4 .
4
Regulacja czujnika prędkości i magnesu
Magnes przechodzi przez stre
czujnika prędkości.
Szczelina między czujnikiem
prędkości a magnesem nie po
-
winna przekraczać 5 mm.
* Magnes można zamontować na szprysze w dowolnej pozycji, jeśli zachowane zostaną
warunki montażu.
Klikncie
Magnes
Strefa czujnika
Czujnik prędkości
Czujnik prędkości
Magnes
Przycisk
zwalniania
Montaż
Zdejmowanie
Dodatkowe
informacje
3
1
4
2
(
1/2
)
Podczas pierw-
szego ycia
Licznika QUICK,
należy skonfigu
-
rować ustawienia
początkowe.
5
AC
MODE
MENU
AC
Pokrywa
obudowy baterii
MODE
MODE
1
Usuwanie wszystkich danych.
Naciśnij przycisk
AC
z tu Licznika QUICK.
* Usunięte zostaną wszystkie dane i licznik QUICK zostanie
wyzerowany do fabrycznych ustawień domyślnych.
2
Wybór jednostki pomiaru.
Wybierz
km/h
lub
mph
”.
3
Ustawienie obwodu koła.
Wprowadź obwód opony przedniego koła w
mm. (100 3999 mm)
* Sprawdź “Obwód koła” (strona 6).
4
Ustaw zegar.
Po każdym naciśnięciu i przytrzymaniu
MODE
, ustawienia trybu wyświetlania czasu
zostaną przełączone pomiędzy godzinami i
minutami.
5
Naciśnij MENU, aby dokończyć ustawienia.
Ustawienia zostały zakończone i licznik QUICK przełączy sna
ekran pomiaru.
Instrukcje rozpoczęcia pomiaru, znajdują się w
“Rozpoczęciepomiaru” (strona 7).
MODE
MODE
(
Strona tylna
)
MENU
(
Strona tylna
)
MENU
(
Strona tylna
)
MENU
MODE
MODE
MODE
Ustawienia Licznika QUICK
km/h
mph
Potwierdź
Zwiększenie
wartci
Przejście do następnej
cyfry
(Naciśnij i przytrzymaj)
Potwierdź
Ustawienia zakończone
Przełącz między trybem
24h
i
12h
lub zwiększ wartość
Przełącz element ustawienia
lub przejdź do następnej cyfry
(Naciśnij i przytrzymaj)
Tryb wyświetlania czasu
MinutyGodziny
Wcnij
Naciśnij i
przytrzymaj
(2 sek.)
Dodatkowe
informacje
3
1
4
2
(
2/2
)
6
Obwód koła
Obwód koła można określić następującymi sposobami.
Pomiar obwodu koła (L)
Pomiar odległości, pełnego obrotu koła z siedzącym użytkownikiem,
przy odpowiednim wyregulowaniu ciśnienia koła
Sprawdzenie tabeli odniesienia obwodu koła
* Generalnie, rozmiar opony lub ETRTO jest zamieszczony z boku
opony.
ETRTO Tire size L (mm)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369 17x1-1/4 (369) 1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
24x3/4 Tubular 1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
ETRTO Tire size L (mm)
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubular 26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C 26x1(571) 1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
40-584 27.5x1.50 2079
50-584 27.5x1.95 2090
54-584 27.5x2.1 2148
57-584 27.5x2.25 2182
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622
700x23C
2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C Tubular 2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
56-622 29x2.2 2298
60-622 29x2.3 2326
Ustawienia Licznika QUICK
L mm
Dodatkowe
informacje
1
4
2
3
(
1/2
)
7
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
* Średnia szybkość wyświetla
.E
zamiast wartości pomiaru, gdy czas ruchu przekracza 28 go-
dzin lub długość trasy przekracza 1000 km. W tej sytuacji, dane muszą zostać wyzerowane.
Przełączanie bieżącej funkcji
Naciśnięcie przycisku
MODE
(TRYB) przełącza bieżącą funkcję, wyświetlaną w dolnej części ekranu.
Rozpoczęciepomiaru
Na ekranie pomiaru, naciśnij
MENU
, aby przejść do ekranu menu.
Na ekranie menu można zmienić różne ustawienia.
[Ekran pomiaru]
Aktualna prędkość
0,0 (4,0) – 99,9 km/h
[0,0 (3,0) 62,0 mph]
Jednostka pomiaru
Bieżąca funkcja
Av
Średnia prędkość (*)
0,0 99,9 km/h
[0,0 62,0 mph]
Mx
Prędkość maksymalna
0,0(4,0) 99,9 km/h
[0,0(3,0) 62,0 mph]
Tm
Czas ruch
0:00’00” 9:59’59”
Dst
Długość trasy
0,00 999,99 km [mile]
Odo
Łączna ugość
0,0 9999,9 /
10000 99999 km [mile]
Zegar
0:00 23:59
lub 1:00 12:59
(
Strona tylna
)
MENU
Ikona Opis
Ikona sygnału czujnika
Miganie w synchronizacji z sygna-
łem czujnika.
Strzałki tempa
Wskazują, czy bieżąca pręd-
kość jest większa ( ) lub
mniejsza (
) od prędkości
średniej.
Dodatkowe
informacje
1
4
2
3
(
2/2
)
8
(2 sekundy)
Rozpoczęcie/zatrzymanie pomiaru
Pomiar rozpoczyna się automatycznie, po rozpoczę-
ciu jazdy rowerem.
Podczas pomiaru miga jednostka pomiaru (
km/h
lub
mph
).
Zerowanie danych
Naciśnięcie przycisku
MODE
na ekranie pomiaru przez 2 sekundy
powoduje zresetowanie wszystkich danych (oprócz Odo)
Rozpoczęciepomiaru
[Ekran pomiaru]
MODE
Funkcja oszczędzania energii
Jeśli Licznik QUICK nie odbierze
przez 10 minut żadnego sygnału, zo
-
stanie uaktywniony ekran oszczędza-
nia energii i wyświetlany będzie tylko
zegar.
Po naciśnięciu
MODE
lub odebraniu
sygnu z czujnika, przy uaktywnio
-
nym ekranie oszczędzania energii,
licznik QUICK powróci do ekranu
pomiaru.
* Po pozostawieniu Licznika QUICK
na ekranie oszczędzania energii
przez jedną godzinę, wyświetlacz
przejdzie do stanu pienia i
-
dzie pokazywał jedynie jednostkę
pomiaru. Gdy licznik znajduje się
w tym stanie, do ekranu pomiaru
można powrócić po naciśnięciu
MODE
.
Rozpoczęcie pomiaru Zatrzymanie pomiaru
1 godzina
10 minut
Automatyczny
powrót
Uśpienie
Ekran oszczę
-
dzania energii
Ekran pomiaru
Dodatkowe
informacje
3
1
2
4
(
1/4
)
9
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmiana ustawień
Na ekranie pomiaru, naciśnij
MENU
, aby przejść do ekranu menu.
Na ekranie menu można zmienić różne ustawienia.
* Po zmianie ustawień należy zawsze nacisnąć
MENU
w celu potwierdzenia zmian.
* Po pozostawieniu ekranu menu na 1 minutę, licznik QUICK do ekranu pomiaru.
[Ekran menu]
Obwód opony
Ustaw obwód koła.
(0100 3999 mm)
* Sprawdź “Obwód koła” (strona 6) w celu uzy
-
skania informacji o obwodzie opony.
Ręczne wprowadzenie
odległości
Zegar
Wybór jednostki
pomiaru
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
Ekran pomiaru Ekran menu Opis
(
Strona tylna
)
MENU
(
Strona tylna
)
MENU
(
Strona tylna
)
MENU
Potwierdź
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
Zmiana ustawienia
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
Dodatkowe
informacje
3
1
2
4
(
2/4
)
10
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmiana ustawień
Zegar
Ustaw zegar.
Ręczne wprowadzenie
odległości
Obwód koła
Wybór jednostki
pomiaru
MODE
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
Ekran menu OpisEkran pomiaru
[Ekran menu]
12h
24h
Wybór wyświetlania
Ustawienie
“godzin”
Ustawienie
“minut
(
Strona tylna
)
MENU
(
Strona tylna
)
MENU
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(
Strona tylna
)
MENU
Potwierdź
Zmiana ustawienia
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
Dodatkowe
informacje
3
1
2
4
(
3/4
)
11
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmiana ustawień
czne wprowadzenie odleości
Wprowadź ręcznie całkowity pokonany dystans.
(0 99999 km [mile])
* Nie można wprowadzać wartości amkowych.
* Ustawienie dowolnej wartości dla łącznej odle
-
ci, umożliwia rozpoczęcie od wprowadzonej
wartości.
Jest to użyteczne po zakupieniu nowego roweru
lub po wymianie baterii Licznika QUICK.
Zegar
Obwód koła
Wybór jednostki
pomiaru
Ekran menu OpisEkran pomiaru
[Ekran menu]
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
MODE
Zwiększenie wartości
(
Strona tylna
)
MENU
(
Strona tylna
)
MENU
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(
Strona tylna
)
MENU
Potwierdź
Zmiana ustawienia
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
Dodatkowe
informacje
3
1
2
4
(
4/4
)
12
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmiana ustawień
Wybór jednostki pomiaru
Wybierz jednostkę pomiaru (
km/h
lub
mph
)
Zegar
Ręczne wprowadzenie
odległości
Obwód koła
MODE
Ekran menu OpisEkran pomiaru
[Ekran menu]
(
Strona tylna
)
MENU
km/h
mph
(
Strona tylna
)
MENU
Potwierdź
Zmiana ustawienia
(Naciśnij i przytrzymaj)
MODE
(
Strona tylna
)
MENU
3
1
4
2
(
1/3
)
Dodatkowe
informacje
13
Ostrzeżenia
Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na liczniku QUICK. Jedź bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas.
Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Uwagi
Unikaj narażania Licznika QUICK na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj Licznika QUICK.
Nie upuszczaj Licznika QUICK. Może to prowadzić do jego usterki.
Podczas czyszczenia Licznika QUICK i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani
alkoholu.
Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu, może spowodowjej wybuch.
Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami.
Ekran LCD może wydawsnieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z
polaryzacją.
Czujnik bezprzewodowy
W celu zmniejszenia zakłóceń, czujnik został zaprojektowany do odbioru sygnałów z maksymalnej
odległości 70 cm.
Podczas regulacji czujnika bezprzewodowego pamiętaj o następujących rzeczach:
Sygnów nie można odbierać, przy zbyt dużej odległości pomiędzy czujnikiem, a licznikiem
QUICK.
Odległość odbioru może być krótsza z powodu niskiej temperatury i wyczerpanych baterii.
Sygny można odbierać wyłącznie wtedy, gdy spód Licznika QUICK jest skierowany w stronę
czujnika.
Mogą wystąpzakłócenia, powodujące nieprawidłowość danych, gdy licznik QUICK znajduje się:
W pobliżu telewizora, komputera PC, radia, silnika lub samochodu albo pociągu.
W pobliżu przejazdów przez linie kolejowe, torów, stacji TV i/lub baz radarowych.
Gdy w pobliżu używane są inne urządzenia bezprzewodowe.
Dodatkowe informacje
Pasmo częstotliwości: 19 kHz
Moc promieniowana: -31,7 dBm
Firma CATEYE Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu CC-RS100W jest zgodne z dyrekty
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
cateye.com/doc
3
1
4
2
(
2/3
)
Dodatkowe
informacje
14
Konserwacja
Do czyszczenia Licznika QUICK lub akcesoriów należy używać neutralnego detergentu naniesio-
nego na miękką szmatkę, a następnie należy wytrzeć czyszczone elementy sucszmatką.
Wymiana baterii
Licznik QUICK
Po ączeniu
(ikona baterii), wymień baterię.
Należy zainstalować nową baterię litową (CR1616),
stroną ze znakiem (+) skierowaną do góry.
* Po wymianie należy wykonać procedurę wskaza
-
w części Ustawienia Licznika QUICK” (strona
5).
* Zanotowanie łącznej odległości, przed wymianą
baterii, umożliwia rozpoczęcie pomiaru odległo
-
ści od ręcznie wprowadzonej po wymianie baterii.
Czujnik prędkości
Gdy prędkość nie wyświetla się, nawet po
prawidłowej regulacji należy wymienić baterię.
Wstaw nowe baterie litowe (CR2032) znakiem (+) skiero-
wanym w górę i zamknij dobrze pokrybaterii.
* Po wymianie baterii należy wyregulowpozycję magnesu
względem czujnika prędkości, zgodnie z opisem w kroku 4
Montaż Licznika QUICK” (strona 4).
Rozwiązywanie problemów
Brak wskazania prędkości.
Sprawdź, czy nie jest zbyt duży odstęp pomiędzy czujnikiem a magnesem.
(Odstęp: w granicach 5 mm)
Sprawdź, czy magnes prawidłowo przechodzi przez strefę czujnika.
Wyreguluj pozycję magnesu i sensora.
Czy licznik QUICK jest zainstalowany pod prawidłowym kątem?
Spód Licznika QUICK musi być skierowany w stronę czujnika.
Sprawdź, czy jest prawidłowa odległość pomiędzy licznikiem QUICK, a czujnikiem. (Odle-
ć: w zakresie 20 do 70 cm)
Zainstaluj czujnik w określonej odległci.
Czy bateria Licznika QUICK lub czujnika jest rozładowana?
* Zimą, wydajność baterii maleje.
Jeśli licznik reaguje tylko wtedy, gdy jest blisko czujnika, powodem mogą być słabe baterie.
Wymień baterie na nowe, zgodnie z procedurą określoną w części Wymiana baterii.
Po naciśnięciu przycisku nic nie wyświetla się.
Wymień baterie na nowe, zgodnie z procedurą określoną w części Wymiana baterii.
Pojawiają się nieprawidłowe dane.
Usuń wszystko, zgodnie z procedurą opisaną w części Ustawienia Licznika QUICK”
(strona 5).
CR1616
COIN
COIN
CR2032
Dodatkowe informacje
Otwarcie
Otwarcie
Zamknięcie
Zamknięcie
3
1
4
2
(
3/3
)
Dodatkowe
informacje
15
Główne specyfikacje
Bateria
Trwałość baterii
Licznik QUICK
(CC-RS100W)
Bateria litowa (CR1616) x 1 / Około 1 lat (Jeśli komputer będzie ywa
-
ny 1 godzinę/dzień; żywotność baterii zależy od warunków ywania)
Czujnik prędkości
(SPD-01)
Bateria litowa (CR2032) x 1 /
Dystans całkowity urządzenia sięga około 10000 km (6250 mil)
* Jest to wartość średnia, podczas ywania w temperaturze poniżej 20 °C i odległci pomiędzy Licznika QUICK,
a czujnikiem 65 cm.
* Trwałość baterii fabrycznej może być krótsza od tej podanej w danych technicznych.
Kontroler 4 bitowy jednoprocesorowy mikrokomputer (generator stabilizowany piezoelektrycznie)
Wyświetlacz Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Czujnik Bezkontaktowy czujnik magnetyczny
Dystans transmisji W zakresie 20 do 70 cm
Zakres obwodów
ł
0100 mm 3999 mm
(Wartość początkowa: 2096 mm)
Temperatura robo
-
cza
0 °C 40 °C
(Ten produkt nie dzie działpoprawnie w przypadku przekroczenia zakresu temperatury
pracy. W niskiej temperaturze ekran LCD może reagować spowolnieniem reakcji, a w wysokiej
być czarny.)
Wymiary /ciężar
Licznik QUICK
(CC-RS100W)
93,5 x 54 x 36 mm / 24 g (ze wspornikiem i bater)
Grubć komputera: 12 mm (bez elementów wystających)
Czujnik prędkości
(SPD-01)
41,5 x 36 x 15 mm / 15 g
* Dane techniczne i konstrukcja podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Akcesoria standardowe
Akcesoria opcjonalne
Dodatkowe informacje
Ograniczona gwarancja
2-lata wącznie na licznik QUICK/czujnik
(Oprócz zużycia akcesoriów i baterii)
CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from
materials and workmanship for a period of two years from original
purchase. If the product fails to work due to normal use, CatEye
will repair or replace the defect at no charge. Service must be
performed by CatEye or an authorized retailer. To return the pro
-
duct, pack it carefully and enclose the warranty certificate (proof
of purchase) with instruction for repair. Please write or type your
name and address clearly on the warranty certificate. Insurance,
handling and transportation charges to CatEye shall be borne by
person desiring service.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com
1602196
Czujnik prędkości
(SPD-01)
1603891
Czujnik prędkości
(SPD-02)
1604990
Opaska wspornika z uchwytem
(RS100W)
1699691N
Magnes pomiaru prędkości
1665150
Bateria litowa
(CR2032)
1603850
Bateria litowa
(CR1616)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Cateye Quick [CC-RS100W] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi