3M Single Touch Displays instrukcja

Kategoria
Telewizory
Typ
instrukcja
TSD-30219 Wer. F
Ekran 3M MicroTouch
C1500SS
Instrukcja montażu
Przed użyciem niniejszego urządzenia proszę przeczytać, zrozumieć i
postępować zgodnie ze wszystkimi informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa znajdującymi się w „Skróconej instrukcji” na
www.3M.co.uk/TouchUserGuides. Należy zachować „Skróconą instrukcję”
na przyszłość.
274 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Spis treści
Rozdział 1
Ważne uwagi .......................................................................................................... 275
Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy .............................................................. 275
Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems ....................................................... 276
Kontakt z 3M Touch Systems ................................................................................ 276
Rozdział 2
Konfiguracja ekranu C1500SS
Wymagania systemowe .......................................................................................... 277
Rozpakowanie ekranu dotykowego ........................................................................ 277
Montaż ekranu C1500SS ........................................................................................ 277
Dostęp do przycisków regulacji obrazu ................................................................. 278
Odstępy i wentylacja .............................................................................................. 278
Podłączanie ekranu dotykowego ............................................................................ 278
Zabezpieczenie i ułożenie kabli ............................................................................. 279
Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania ........... 279
Konfiguracja ustawień ekranu ............................................................................... 279
Testowanie ekranu C1500SS ................................................................................. 280
Instalacja oprogramowania MicroTouch ............................................................... 280
Kalibracja czujnika dotyku .................................................................................... 280
Rozdział 3
Regulacja obrazu wideo
Przyciski regulacji obrazu wideo ........................................................................... 281
Przyciski OSD ........................................................................................................ 281
Rozdział 4
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Obchodzenie się z ekranem dotykowym ................................................................ 285
Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku ............................................................. 285
Problemy z instalacją ekranu ................................................................................. 286
Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku .................................................. 287
Aprobaty urzędów regulacyjnych .......................................................................... 288
275 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
ROZDZIAŁ 1
Przeznaczenie
Ekrany dotykowe firmy 3M Touch Systems zostały zaprojektowane i sprawdzone
z myślą o wprowadzaniu dotykowym oraz w celu zastąpienia istniejącej wersji ekranu.
Te ekrany są przeznaczone do profesjonalnej instalacji i użytkowania w
pomieszczeniach. Nie zostały zaprojektowane ani przetestowane do stosowania w
niebezpiecznych miejscach. Inne zastosowania nie zostały ocenione przez firmę 3M i
mogą prowadzić do niebezpiecznych warunków.
Ważne uwagi
Podłączyć przewód zasilający do odpowiednio źródła zasilania.
Podłączyć przewód zasilający do uziemionego gniazda.
Podczas odłączania przewodu zasilania nie ciągnąć za kabel. ale za wtyczkę.
Nie podłączać i nie odłączać produktu w trakcie burzy z piorunami lub wyładowań
atmosferycznych.
Ekran należy zainstalować w dobrze wentylowanym miejscu. Należy zawsze
utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i
zapewnia niezawodną, ciągłą pracę.
Należy pamiętać, że temperatura robocza instalacji może być wyższa od temperatury
panującej w pomieszczeniu, a także zwrócić uwagę na to, aby zainstalować
urządzenie w otoczeniu zgodnym z maksymalną znamionową temperaturą roboczą.
Podczas instalowania urządzenia upewnić się, że nie ogranicza ono przepływu
powietrza do żadnych innych sprzętów w ramach instalacji, jakiej wymaga
bezpieczna praca urządzenia.
Nie wystawiać ekranu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.
Bierne ciepło może uszkodzić metalową obudowę i inne części.
Nie instalować ekranu w miejscach, w których mogą być wytwarzane ekstremalne
drgania. Na przykład znajdujący się w pobliżu sprzęt produkcyjny może wytwarz
silne drgania. Z powodu drgań barwy ekranu mogą być zmienione lub wyświetlane
filmy mogą mieć słabą jakość.
Metalowa obudowa nie powinna dotykać czujnika dotyku.
Ekran powinien zawsze szczelnie przylegać do obudowy.
Zwrócić uwagę na ergonomię:
Nie instalować ekranu w miejscach o utrudnionym dostępie.
Dłuższe używanie może wtedy spowodować nadwyrężenie mięśni, ścięgien lub złą
postawę. Zaleca się robienie przerw podczas dłuższego użytkowania.
Wskazówki dotyczące serwisu i naprawy
Nie należy próbować samodzielnie przeprowadzać serwisu urządzenia. Zdjęcie pokrywy
ekranu może narazić na niebezpieczne napięcie lub inne ryzyko. Należy odłączyć ekran
od sieci i zwrócić się do pracowników autoryzowanego serwisu, jeśli:
276 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
płyn został rozlany na produkt lub produkt był narażony na deszcz lub wodę
produkt nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji obsługi
produkt został upuszczony lub metalowa obudowa została uszkodzona
nastąpiła wyraźna zmiana właściwości użytkowych produktu, co wskazuje na
konieczność przeprowadzenia serwisu
przewód zasilający lub wtyczka została uszkodzona lub postrzępiona.
Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems
Na stronie firmy 3M Touch Systems pod adresem http://www.3m.com/touch/ można
pobrać oprogramowanie MT 7, sterowniki i dokumentację techniczną.
Informacja telefoniczna: 978-659-9200
Faks: 978-659-9400
Linia bezpłatna: 1-866-407-6666 (opcja 3)
E-mail: US-TS-techsupport@mmm.com
Kontakt z 3M Touch Systems
Dane kontaktowe wszystkich biur można znaleźć na stronie internetowej:
http://www.3m.com/touch/.
277 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
ROZDZIAŁ 2
Konfiguracja ekranu C1500SS
Konfiguracja ekranu:
Rozpakować elementy.
Podłączyć kabel wideo, kabel czujnika dotyku i kabel zasilający.
Włączyć zasilanie ekranu i przetestować swoją konfigurację.
Zainstalować oprogramowanie Touch
Skalibrować czujnik dotyku
Wymagania systemowe
Wymagania dla komputera są następujące:
Dostępny port szeregowy RS-232 (COM) lub port USB
Unikalne żądanie przerwania (IRQ) w porcie COM dla czujnika dotyku czujnik
dotyku nie może dzielić IRQ z innym urządzeniem
W komputerze należy wcześniej zainstalować kartę graficzną oraz sterownik wideo
dla ekranu.
Blat roboczy powinien być stabilny i równy.
Rozpakowanie ekranu dotykowego
Ostrożnie rozpakować karton i sprawdzić jego zawartość:
Kabel wideo SVGA
Szeregowy kabel komunikacyjny RS-232 (lub USB, jeśli ma zastosowanie)
Opcjonalne źródło zasilania AC/DC (wyjście 12 V DC)
Kabel zasilający AC
Płyta CD z oprogramowaniem Touch, dokumentacją i narzędziami
Zestaw (uchwyty montażowe, wkręty, podkładki)
Montaż ekranu C1500SS
Maskownica ekranu jest już zamontowana i może służyć jako interfejs.
278 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
W skład zestawu akcesoriów C1500SS wchodzą dwa uchwyty montażowe, podkładki i
wkręty. Otwory montażowe znajdują się po bokach ekranu i mają gwint M4. Uchwyty
mają rowki, dzięki czemu można wsuwać i wysuwać obudowę. Można również obracać
uchwyty, ustawiając je w różnych pozycjach.
Z tyłu urządzenia znajdują się otwory montażowe w standardzie VESA 75 mm
umożliwiające zamocowanie uchwytu.
Ważne: Jednostki obudowy nie montować bezpośrednio z tyłu pokrywy. Zawsze
wykorzystywać udostępnione otwory i uchwyty. Nie nawiercać dodatkowych otworów
w urządzeniu w celu zamontowania uchwytów w innych miejscach.
Dostęp do przycisków regulacji obrazu
Przyciski służące do regulacji ekranu wideo znajdują się z tyłu ekranu C1500SS. Za
pomocą tych przycisków można wyświetlić menu ekranowe, aby wyregulować fazę,
pozycję obrazu, kontrast i jasność.
Odstępy i wentylacja
Z tyłu ekranu C1500SS należy pozostawić odstęp wynoszący co najmniej 2 cale, aby
zapewnić właściwą wentylację. Urządzenia mają otwory wentylacyjne na górze i na dole
tyłu obudowy — upewnić się, że podczas instalacji nie doszło do zatkania tych otworów.
Należy zawsze utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed
przegrzaniem i zapewnia niezawodną, ciągłą pracę. Należy sprawdzić maksymalną i
minimalną temperaturę i wilgotność pracy w opublikowanych specyfikacjach.
Podłączanie ekranu dotykowego
Aby podłączyć ekran C1500SS:
1. Wyłączyć komputer.
2. Podłączyć jeden koniec kabla wideo do złącza wideo na FPD. Podłączyć drugi
koniec do karty graficznej komputera.
3. Jeden koniec kabla czujnika dotyku (szeregowy lub USB) podłączyć do FPD. Drugi
koniec podłączyć do dostępnego portu komputera. Przed podłączeniem kabla
czujnika dotyku należy zainstalować sterowniki oprogramowania Touch.
279 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
4. Do FPD podłączyć kabel zasilający AC. Można też użyć opcjonalnego źródła
zasilania 3M.
5. Podłączyć kabel zasilający.
Zabezpieczenie i ułożenie kabli
Zabezpieczyć wszystkie połączenia kablowe:
Dokręcić wszystkie wkręty.
Wszystkie kable i przewody ułożyć z dala od źródeł ciepła, ostrych metalowych
krawędzi oraz zakłóceń elektromagnetycznych i radiowych.
Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości
odświeżania
Karta graficzna powinna obsługiwać jeden z trybów wyświetlania wymienionych w
tabeli 1. Wybór nieobsługiwanego trybu może spowodować przerwanie pracy ekranu lub
wyświetlanie niezadowalającego obrazu.
Tabela 1. Stosowane tryby wyświetlania i częstotliwość odświeżania
Tryb wyświetlania
Częstotliwość
odświeżania (Hz)
VGA (640 x 480)
50
60
75
SVGA (800 x 600)
50
56
60
75
XGA (1024 x 768)
50
60
75
Tabela 2. Zakres częstotliwości
Tryb
Zakres częstotliwości
Normalny
Poziomy 20-60 kHz
Pionowy 50-75 Hz
Konfiguracja ustawień ekranu
Po podłączeniu ekranu C1500SS i włączeniu komputera konieczne może być
skonfigurowanie ustawień ekranu. Idealne ustawienia dla tych ekranów to:
Tryb wyświetlania (zwany także rozdzielczością wideo) 1024 x 768
Częstotliwość odświeżania (zwana także pionowym skanowaniem lub pionową
synchronizacją) 60 Hz
Głębia kolorów (zwana także paletą barw lub liczbą kolorów) co najmniej 16-bitowa
(high color)
280 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Testowanie ekranu C1500SS
Po podłączeniu ekran uruchomi się automatycznie. Przed przystąpieniem do sprawdzania
działania ekranu upewnić się, czy przewody są prawidłowo połączone. Sprawdzić, czy
wszystkie śrubki mocujące przewodów są dobrze dokręcone.
Aby sprawdzić, czy ekran działa prawidłowo:
1. Włączyć komputer.
2. Upewnić się, czy wyświetla się obraz wideo. Jeżeli nie, sprawdzić, czy kolor diody
LED nie wskazuje, że ekran znajduje się w trybie oszczędzania energii (migający
pomarańczowy/czerwony). Jeśli dioda LED nie świeci się, włączyć ekran.
3. Upewnić się, czy obraz wideo jest wyśrodkowany. W razie potrzeby wyregulować
obraz przyciskami regulacji obrazu.
Ustawienia obrazu w poziomie i pionie oraz kontrast i jasność można regulow
i dostosowywać do karty graficznej i osobistych preferencji. Więcej informacji na temat
menu ekranowego i regulacji obrazu wideo patrz rozdziale 3.
Instalacja oprogramowania MicroTouch
Na płycie CD dołączonej do ekranu znajdują się dwie wersje oprogramowania touch.
Przed instalacją oprogramowania należy przeczytać plik README.TXT.
Windows Vista
Windows 2000
Windows 9x
Windows NT
Sterowniki
MT 7
X
X
Wszystkie bieżące sterowniki
(szeregowe i USB)
TouchWare
(Legacy)
X
X
X
Seria EX II
Szeregowe rezystancyjne
Oprogramowanie MicroTouch zawiera sterownik dotykowy i panel sterujący
umożliwiający czujnikowi dotyku współpracę z komputerem. Po zainstalowaniu
oprogramowania należy ponownie uruchomić komputer, aby załadować i aktywować
sterownik czujnika dotyku. Aby zakończyć konfigurację, skalibrować czujnik dotyku.
Kalibracja czujnika dotyku
Aby skalibrować czujnik dotyku, otworzyć panel sterowania czujnika dotyku i wybrać
Calibrate (Kalibracja). Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej informacji na temat kalibracji można znaleźć w pomocy online lub w
dokumentacji użytkownika.
281 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
ROZDZIAŁ 3
Regulacja obrazu wideo
Przyciski regulacji obrazu wideo
Ekran C1500SS ma pięć przycisków regulacji służących do regulowania obrazu wideo.
MENU SELECT LEFT RIGHT LED POWER
MENU naciśnięcie przycisku menu spowoduje wyświetlenie menu ekranowego
(OSD). Drugie naciśnięcie spowoduje wejście do podmenu OSD. Kolejne naciskanie
umożliwi przechodzenie pomiędzy dostępnymi opcjami podmenu.
SELECT (wybierz) powrót do poprzedniego poziomu menu OSD Jeśli jest to
najwyższy poziom menu, spowoduje zamknięcie menu OSD.
LEFT (w lewo) zmniejszanie wartości
RIGHT (w prawo) zwiększanie wartości
LED wskazuje, czy ekran jest włączony
POWER (zasilanie) włączanie i wyłączanie ekranu
Przyciski OSD
Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje wyświetlenie menu ekranowego, jak pokazano
poniżej.
282 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Jasność
Regulacja jasności przy pomocy przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół); aby
potwierdzić nowe ustawienie, nacisnąć EXIT (wyjście).
Kontrast
Aby zmieniać ustawienia, używać przycisków UP (w górę) i DOWN (w dół).
Nacisnąć EXIT (wyjście), aby powrócić do głównego menu.
Automatyczna regulacja
Ekran ustawi obraz wideo na optymalny poziom.
Pozycja pozioma i pionowa
Pozycję wyświetlanego obrazu można ustawiać zmieniając te dwa ustawienia.
283 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Zegar pikseli
Należy wyregulować to ustawienie tak, aby albo pionowe kolumny szumów
wideo zostały zastąpione równą ilością szumów w poprzek całego ekranu, albo
szum całkowicie zniknął. Wyregulowanie fazy wyeliminuje pozostałe szumy.
Faza
Jeśli na brzegach okien na ekranie pojawiają się poziome linie szumów i
przesłuchy międzykanałowe. Wyregulowanie fazy wyeliminuje te szumy.
Ostrość
Opcja ostrości służy do regulacji ostrości obrazu, gdy są wyświetlane niższe
rozdzielczości.
Informacje
Ta opcja pozwala na wyświetlenie rozdzielczości monitora, częstotliwości
poziomej, częstotliwości pionowej i wersji.
Temperatura barw
Są trzy ustawienia temperatury barwowej oraz opcja zapisywania ustawień
użytkownika.
Regulując jeden kolor, można ustawić obraz w cieplejszych barwach (więcej
czerwieni) lub chłodniejszych (więcej niebieskiego). Regulacja wszystkich trzech
poziomów spowoduje, że kolory będą mniej lub bardziej ostre.
Podmenu OSD
Wybranie podmenu OSD umożliwia zmianę pozycji menu OSDna ekranie, języka
menu OSD oraz czasu jego wyświetlania na ekranu, gdy nie są naciskane żadne
przyciski.
284 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Różne menu
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych.
285 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
ROZDZIAŁ 4
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Obchodzenie się z ekranem dotykowym
Ekran i czujnik należy utrzymywać w czystości.
Wyregulować przyciski regulacji obrazu. Więcej informacji patrz rozdziale 3.
Nie instalować ekranu w miejscu bez właściwej wentylacji. Należy zawsze
utrzymywać dostateczną wentylację, która chroni ekran przed przegrzaniem i
zapewnia niezawodną, ciągłą pracę.
Pielęgnacja i czyszczenie czujnika dotyku
Firma 3M Touch Systems zaleca okresowe czyszczenie szklanej powierzchni czujnika.
Najlepszym środkiem do czyszczenia czujnika dotyku jest roztwór alkoholu
izopropylowego i wody w stosunku 50:50. Stosować się do instrukcji i ostrzeżeń
producenta rozpuszczalnika, jeśli jest używany.
Na czujnik dotykowy nie stosować żadnych żrących chemikaliów. Nie używać
roztworów na bazie octu.
Nawilżyć szmatkę, a następnie wyczyścić czujnik.
Nakładać środek czyszczący przy użyciu miękkiej szmatki niepozostawiającej
kłaczków. Unikać używania szorstkich szmatek.
Zawsze obchodzić się z czujnikiem delikatnie. Nie pociągać ani nie naciskać.
286 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Problemy z instalacją ekranu
Nie jest wyświetlany
obraz (pusty ekran)
Czy do ekranu dociera zasilanie?
Sprawdzić, czy kabel zasilający komputera został podłączony
prawidłowo i solidnie do uziemionego gniazda elektrycznego.
Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa (jack) została pewnie wetknięta do
ekranu.
Sprawdzić, czy kabel zasilający ekranu został podłączony prawidłowo
i solidnie do gniazda elektrycznego.
Wypróbować inny kabel zasilający.
Wypróbować inne gniazdo elektryczne.
Czy do ekranu dociera prawidłowy sygnał wideo z komputera?
Sprawdzić, czy zasilanie komputera zostało włączone.
Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie
do ekranu i do komputera.
Sprawdzić, czy dioda z tyłu ekranu świeci się na zielono.
Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte.
Sprawdzić, czy karta graficzna jest dobrze włożona do gniazda
komputera.
Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się
w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji
patrz Tabeli 1.
Sprawdzić, czy w komputerze ustawiony jest obsługiwany tryb
wyświetlania. Więcej informacji patrz Tabeli 1.
Czy ekran jest w trybie zarządzania energią?
Jeżeli dioda z tyłu ekranu miga na pomarańczowo/czerwono, dotknąć
ekranu, nacisnąć dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszyć
myszką, aby powrócić do pracy.
Czy ustawienia jasności i kontrastu nie mają zbyt niskich wartości?
Wyregulować te wartości za pomocą przycisków regulacji ekranu.
Nieprawidłowy obraz
Sprawdzić, czy wejściowy sygnał wideo z karty graficznej mieści się
w granicach częstotliwości odświeżania ekranu. Więcej informacji
patrz Tabeli 1.
Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie
do ekranu i do komputera.
Nieprawidłowe kolory
obrazu
Sprawdzić, czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie
do ekranu i do komputera.
Sprawdzić, czy żadne piny w złączu kabla wideo nie są zgięte.
Zakłócenia na ekranie
Nieprawidłowo wyregulowano ustawienia obrazu Należy sprawdz
procedury regulacji w rozdziale 3.
287 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Rozwiązywanie problemów z czujnikiem dotyku
Jeśli pojawią się problemy z czujnikiem dotyku, należy sprawdzić poniższą listę
powszechnych błędów instalacji.
Tabela 3. Powszechne kwestie związane z instalacją czujnika dotyku
Powszechne kwestie
związane z instalacją
Możliwe rozwiązania
Czujnik dotyku nie reaguje
na dotyk
Przejrzeć procedury instalacji. Czy wszystkie kable zostały
podłączone prawidłowo?
Czy po zainstalowaniu oprogramowania Touch komputer został
ponownie uruchomiony, aby aktywować sterownik czujnika
dotyku?
Czy ustawienia komunikacji są poprawne? Czy czujnik dotyku
korzysta z tego samego portu COM lub IRQ, co inne urządzenie
(na przykład myszka)? Jeśli tak, konflikt między urządzeniami
spowoduje, że czujnik dotyku nie będzie działał.
Czujnik dotyku nie jest
dokładny
Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i
systemu operacyjnego.
Kursor nie podąża za
ruchami palca lub nie
dociera do krawędzi
czujnika
Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i
systemu operacyjnego.
Kursor nie znajduje się
bezpośrednio pod palcem
użytkownika
Otworzyć panel sterowania czujnikiem dotyku i upewnić się, że
wszystkie przesunięcia kursora (w pionie, do krawędzi/w
poziomie) są wyłączone.
Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i
systemu operacyjnego.
Kursor bardzo się trzęsie i
jest chaotyczny
Ustabilizować kursor poprzez regulację częstotliwości sterownika
dotyku.
Kursor opóźnia się
względem palca
Obniżyć szybkość transmisji kontrolera dotyku i sterownika dotyku.
288 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Aprobaty urzędów regulacyjnych
Ekran C1500SS spełnia wymagania następujących regulacji prawnych:
FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Niniejsze urządzenie poddano próbom i stwierdzono, że jest zgodne z wartościami
granicznymi dla urządzenia cyfrowego Klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC
(Federal Communications Commission — amerykańska Federalna Komisja Łączności.
Te wartości graniczne opracowano z myślą o zapewnieniu odpowiedniego
zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji domowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje lub może promieniować energię fal
radiowych i może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej, jeżeli nie
zostanie zainstalowane lub nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcjami. Nie ma jednak
gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeżeli urządzenie
faktycznie zakłóci odbiór w urządzeniach radiowych lub telewizyjnych, co można
stwierdzić włączając je i wyłączając, zachęcamy, aby użytkownik spróbował wówczas
skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku następujących środków:
przekierowanie lub przeniesienie anteny odbiorczej,
odsunięcie urządzenia od odbiornika,
skonsultowanie się z dealerem lub z doświadczonym technikiem zajmującym się
urządzeniami radiowo-telewizyjnymi, aby uzyskać dodatkowe sugestie.
Ostrzegamy, że wszelkie zmiany lub modyfikacje sprzętu wprowadzone bez wyraźnej
zgody osoby odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować utratę uprawnień do
obsługi urządzenia.
Niniejsze urządzenie Klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów
dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC: Eksploatacja podlega
następującym dwóm warunkom: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi przyjmować wszelkie
odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane
działanie.
W celu zapewnienia zgodności z limitami emisji FCC należy stosować odpowiednio
ekranowane i uziemione kable. Firma 3M Touch Systems nie jest odpowiedzialna za
żadne zakłócenia radiowe ani telewizyjne spowodowane użyciem kabli i złączy
innych niż zalecane lub nieuprawnionymi zmianami lub modyfikacjami niniejszego
urządzenia. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę
uprawnień do obsługi urządzenia przez użytkownika.
289 Ekran 3M MicroTouch C1500SS instrukcja montażu
TSD-30219 Wer. F
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Powielanie lub przekazywanie jakiejkolwiek
części niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie i jakąkolwiek metodą, w tym metodą elektroniczną lub mechaniczną,
w jakimkolwiek celu bez pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc jest zabronione. Firma 3M może znajdować się
w posiadaniu patentów lub oczekujących wniosków patentowych, znaków towarowych lub praw autorskich lub innych praw
własności intelektualnej do przedmiotu niniejszego dokumentu. Przekazanie niniejszego dokumentu użytkownikowi nie jest
równoznaczne z przekazaniem użytkownikowi prawa do takich patentów, znaków towarowych, praw autorskich lub własności
intelektualnej, o ile pisemna umowa licencyjna od firmy 3M Touch Systems, Inc. wyraźnie nie stanowi inaczej.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mają charakter wyłącznie informacyjny. Aby uzyskać najnowsze, szczegółowe specyfikacje
techniczne pros skontaktować się z inżynierem ds. zastosowań firmy 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. nieustannie
pracuje nad doskonaleniem swoich produkw, w zwzku z czym specyfikacje mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia.
Ekran i jego komponenty należy zutylizować zgodnie z wszelkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi i państwowymi.
Zgodny z RoHS 2011/65/EU” oznacza, że produkt lub część nie zawiera żadnej substancji w ilości przekraczającej jej
maksymalne dopuszczalne stężenie określone w unijnej dyrektywie 2011/65/UE, jeśli substancja nie ma zastosowania, które jest
wyłączone z EU RoHS. Maksymalne wartości stężenia określane są jako wartość wagowa w materiałach jednorodnych. Podane
informacje są zgodne z wiedzą i przekonaniem firmy 3M, które mogą w całości lub w części opierać się na informacjach
przekazanych przez zewnętrznych dostawców firmy 3M.
UWAGA: Ze względu na różnorodność czynników, które mogą wpływać na użytkowanie i działanie produktu firmy 3M Touch
Systems, Inc. („Produkt”), w tym ze względu na fakt, że charakterystyka działania urządzeń półprzewodnikowych różni się od
charakterystyki działania urządzeń elektromechanicznych, oraz że o niektórych z tych czynników może wiedzieć wyłącznie
użytkownik lub tylko użytkownik może mieć nad nimi kontrolę, kluczowe znaczenie ma przeprowadzenie przez użytkownika
oceny przydatności produktu i oprogramowania firmy 3M Touch Systems, Inc. do określonego celu oraz do planowanego
sposobu jego wykorzystania przez użytkownika. Oświadczenia, informacje techniczne i zalecenia firmy 3M Touch Systems, Inc.
podawane są dla wygody użytkownika, ale firma 3M Touch Systems, Inc. nie gwarantuje ich dokładności i kompletności.
Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc. nie są przeznaczone do stosowania w urządzeniach medycznych według ich
definicji zawartej w przepisach prawa federalnego Stanów Zjednoczonych. Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems, Inc.
nie powinny być wykorzystywane do takich zastosowań bez wyraźniej pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems, Inc.
W przypadku gdy użytkownik chciałby stosować produkt lub oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. w połączeniu
z urządzeniem medycznym, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy.
WażNA INFORMACJA DLA KUPUJĄCEGO: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma 3M Touch Systems, Inc.
gwarantuje zgodność produktów i usług, o których mowa w niniejszym dokumencie z opublikowaną specyfikacją od daty wysyłki
przez okres wskazany w specyfikacji. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie udziela żadnych dodatkowych gwarancji, wyraźnych
lub domniemanych, w tym domniemanych gwarancji zgodności z przeznaczeniem lub przydatności do okrlonego celu. Za
ustalenie, czy produkty i oprogramowanie firmy 3M Touch Systems, Inc. przydatne dla określonego celu użytkownika oraz
odpowiednie do stosowanej przezytkownika metody produkcji odpowiada użytkownik, włączając odpowiedzialność z tytułu
naruszenia prawasności intelektualnej w wyniku korzystania przez użytkownika z produktu lub usługi. W przypadku gdy produkt,
oprogramowanie lub nośnik oprogramowania nie spełniają zapewnień gwarancyjnych firmy 3M Touch Systems, Inc., wyłącznym
obowiązkiem firmy 3M Touch Systems, Inc. i wyłącznym środkiem prawnym przysługującymytkownikowi i kupującemu
będzie, wedle uznania firmy 3M Touch Systems, Inc., naprawa lub wymiana odnośnej ilości produktu lub nośnika oprogramowania
albo zwrot ceny zakupu. Firma 3M Touch Systems, Inc. nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu gwarancji za produkty,
oprogramowanie lub nośniki oprogramowania, kre zostały zmodyfikowane lub uszkodzone wskutek niewłaściwego użytkowania,
wypadku, zaniedbania lub późniejszych działań produkcyjnych lub montażowych prowadzonych przez jakolwiek osolub
podmiot inny niż 3M Touch Systems, Inc.W postępowaniu przeciwko 3M Touch Systems, Inc. związanym z produktami lub
oprogramowaniem firma 3M Touch Systems, Inc. nie będzie ponos żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody
bezpośrednie, nieokreślone pośrednie, szczelne, nieprzewidziane lub wtórne (w tym za przestój, utratę zysków lub wartości
przedsiębiorstwa), niezależnie od podstawy prawnej, na jaką powołuje się druga strona.
Copyright © 2015 3M Wszelkie prawa zastrzeżone.
Tytuł dokumentu: Ekran 3M
TM
MicroTouch
TM
C1500SS Instrukcja montażu
Numer dokumentu: TSD-30219, wersja F
3M, logo 3M, MicroTouch i logo MicroTouch są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy 3M w Stanach
Zjednoczonych lub w innych krajach.
Windows i/lub inne produkty firmy Microsoft wymieniane w niniejszym dokumencie są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393

3M Single Touch Displays instrukcja

Kategoria
Telewizory
Typ
instrukcja