Velleman PIR451 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czujniki ruchu
Typ
Instrukcja obsługi
PIR451
V. 03 25/02/2013 2 ©Velleman nv
* not included * niet meegeleverd
* non inclus * no incl.
* nicht mitgelieferf * não incluído
* nie dostarczone
1
E27 screw
2
ON-timer (TIME)
3
light sensitivity (LUX)
4
PIR sensor
5
E27 socket
1
E27-schroeffitting
2
timer (TIME)
3
lichtgevoeligheid (LUX)
4
PIR-detector
5
E27-fitting
1
culot à vis E27
2
durée d’activation (TIME)
3
sensibilité (LUX)
4
capteur PIR
5
douille E27
1
rosca E27
2
duración de activación (TIME)
3
sensibilidad (LUX)
4
detector PIR
5
casquillo E27
1
E27-Gewinde
2
Timer (TIME)
3
Empfindlichkeit (LUX)
4
PIR-Bewegungsmelder
5
E27-Fassung
1
Gwint E27
2
Timer (Zegar)
3
Czułość światła (luks)
4
Czujnik ruchu PIR
5
Gniazdo E27
PIR451
V. 03 25/02/2013 17 ©Velleman nv
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente
proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol
umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu oznacza, że
wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska.
Nie umieszczać zużytych urządzeń bądź baterii w zwykłych
pojemnikach na odpady. W tym celu należy skontaktować się z firmą
zajmującą się recyklingiem. Urządzenie można przekazać
dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotycząch ochrony
środowiska.
W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z lokal
firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Przed rozpoczęciem
użytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Jeżeli wykrywacz uległ uszkodzeniu podczas transportu, nie
uruchamiaj go lecz niezwłocznie skontaktuj się z twoim
dystrybutorem.
2. Zasady bezpieczeństwa
PIR451
V. 03 25/02/2013 18 ©Velleman nv
3. Wskazwki oglne
Proszę zapoznać się z Velleman® usługi i gwarancja jakości na
końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać używania
siły.
Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.
Tylko do użytku w pomieszczeniach. Trzymać urządzenie z
dala od deszczu, wilgoci, rozpryskujących się lub kapiących
płynów.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
jego funkcjami.
Nie wolno wprowadzać zmian w urządzeniu.
Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje
unieważnienie gwarancji.
4. Montaż
Patrz rysunek znajdujący się na str. 2 niniejszej instrukcji.
Wybrać odpowiednie miejsce na czujnik. Unikać miejsc, w których
występują częste zmiany temperatury, np. w pobliżu
klimatyzatorów lub grzejników. Należy unikać także ruchomych
przeszkód lub przedmiotów w polu wykrywania czujnika, aby
zapobiec przypadkowemu włączeniu. Maks. wysokość montażu 3,5
m. Uwaga: czas aktywacji detektora wynosi ±30s po włączeniu
zasilania elektrycznego.
Ustawić czułość światła (luksy) i timer włączający (zegar) na
wybrane wartości. Do ustawień użyć małego śrubokręta.
PIR451
V. 03 25/02/2013 19 ©Velleman nv
5. Specyfikacja techniczna
wykrywanie ruchu
kąt
360°
odległość
maks. 6 m (<24°C)
prędkość ruchu
0,6~1,5m/sek
Timer
regulowany od 10 sek (±3 sek) do 7
min. (±2min.)
czułość światła
3-2000 lx (regulowana)
obciążenie znamionowe
40W (żarówki)/20W (lampy
energooszczędne)
zasilanie
230VAC/50Hz
zużycie mocy
0,45W (podczas pracy) / 0,1W (w trybie
stand-by)
wysokość montażu
2,0~3,5m
wymiary
Ø50 x 130mm
masa
±100g
Używać wykrywacza ruchu tylko z oryginalnymi akcesoriami.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku
uszkodzenia ciała lub mienia wynikającego z (niewłaściwego)
użytkowania sprzętu. Dalsze informacje o produkcie dostępne
są na stronie www.velleman.eu. Firma zastrzega sobie prawo
do zmiany informacji zawartych w niniejszej instrukcji bez
uprzedniego powiadomienia.
© PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE
Firma Velleman nv. posiada prawa autorskie do niniejszej
instrukcji. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona lub przenoszona na nośniki elektroniczne lub
modyfikowana w inny sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen
werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie
eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman®
zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie
światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swoje produkty w ponad 85
krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe
wymagania jakościowe oraz wypełniają normy
i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowe badania kontroli
jakości, zarówno naszego wewnętrznego
działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia
wszelkich starań czasem mogą pojawić się
problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają
24-miesięcznej gwarancji na wady
produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do
usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie
wysoki Velleman ® może zdecydowa
ć o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może
jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny
od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej
lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku
od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych (np.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub
akcesoria podatne na process starzenia,
wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe,
gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,
upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych,
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia
się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze
źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim
produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego
skutki przechodzą na właściciela produktu.
Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki,
wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i
czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z
instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja
wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu.
W przypadku wysyłki sprawnego produktu do
serwisu nabywca może zostać obciążony
kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku
dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać
modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz
art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia
sobre os produtos grande público (para a
UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou
materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que
a reparação ou substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo
equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no
caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço
de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Velleman PIR451 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czujniki ruchu
Typ
Instrukcja obsługi