37
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprzętu i zwrotnego postawienia go do
dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania,
których Kupujący zobowiązany jest we własnym
zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane
jest na koszt Kupującego według cennika
danego autoryzowanego punktu serwisowego
i nie będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest
niezbędne do usunięcia wady w ramach
świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie
stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użytkowania lub
w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż
osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia
plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu
powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych;
c) części szklane, żarówki, oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu
potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy
albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i
modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest
nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
Český
Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly
nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design.
Doufáme, že budete s novým přístrojem Braun
spokojeni.
Přečtěte si, prosím, pozorně celý návod k
obsluze předtím, než začnete přístroj používat.
Upozornění
• Nikdy nesahejte do otvoru plnicí šachty, pokud je
přístroj zapojen do elektrické sítě, zvláště je-li
motor v chodu. Při vkládání ovoce do šachty na
plnění vždy používejte pěchovátko.
• Nedotýkejte se ostrých nožů.
• Tento přístroj je vhodný pouze na zpracování
běžných množství v domácnosti a není určen pro
komerční použití.
• Tento přístroj není určen pro používání dětmi
nebo osobami se sníženými fyzickými, senzoric-
kými či duševními schopnostmi, pokud nejsou
pod dohledem osoby, která je zodpovědná za
jejich bezpečnost. Doporučujeme uchovávat
přístroj mimo dosah dětí. Dbejte na to, aby děti
přístroj nepoužívaly na hraní.
• Přístroj vždy odpojte od elektrické sítě předtím,
než začnete přístroj sestavovat, rozebírat, čistit
nebo pokud ho nepoužíváte nebo objeví-li se
závada.
• Před použitím vždy celý přístroj zkontrolujte,
zda není poškozený, zejména sítko (praskliny,
defekty). Přístroj nepoužívejte, pokud je
poškozený síťový kabel nebo jakákoliv část
přístroje – zvláště sítko (6).
• Síťový kabel nesmí přijít do kontaktu s horkými
předměty, netahejte jej přes ostré okraje, ani ho
nepoužívejte k přemisťování přístroje.
• Motorovou jednotku a síťový kabel chraňte před
vlhkostí. Motorová jednotka a síťový přívod se
nesmí používat poté, co byly ponořeny do vody.
• Elektrické přístroje Braun splňují platné bezpeč-
nostní normy. Opravy nebo výměnu síťového
kabelu musí být provedeny pouze zaměstnanci
autorizovaného servisu. Vadné, neodborně
provedené opravy představují značné nebezpečí
pro uživatele.
• Napětí / výkon: viz údaje na typovém štítku na
spodní straně přístroje.
Popis (viz str. 4)
1 Motorová jednotka
2 Spínač zapnutí / vypnutí
3 Úchytky víka
4 Nádržka na dužinu
5 Sběrná nádržka odšťavovače
6 Sítko
7 Víko
8 Plnicí otvor
92186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 3792186745_Juicer_CEE_S6-80.indd 37 15.05.12 16:1015.05.12 16:10