Metabo B 650 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młoty obrotowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI pl
49
Instrukcja oryginalna
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
wiertarki / wiertarki udarowe oznaczone typem i
numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie
obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3).
Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3.
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Wiertarka udarowa przeznaczona jest do wiercenia
bez udaru w metalu, drewnie, tworzywie sztucznym
i podobnych materiałach oraz do wiercenia
udarowego w betonie, kamieniu i podobnych
materiałach.
B 650, BE 650:
Wiertarka przeznaczona jest do wiercenia bez
udaru w metalu, drewnie, tworzywach sztucznych i
podobnych materiałach.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Urządzenie może być używane do nacinania
gwintów i wkręcania.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność
ponosi wyłącznie użytkownik.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów
BHP oraz dołączonych zasad bezpieczeństwa.
Dla własnego bezpieczeństwa oraz w
celu ochrony elektronarzędzia należy
zwracać szczególną uwagę na miejsca w
tekś
cie oznaczone tym symbolem!
OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania
ryzyka odniesienia obrażeń należy zapo-
znać się z instrukcją obsługi.
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać
wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpie-
czeństwa i instrukcji może spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje należy
zachować na przyszłość.
Elektronarzędzie przekazywać innym osobom
wyłącznie z dołączoną dokumentacją.
Proszę zwracać szczególną uwagę na
miejsca tekstu oznaczone tym symbolem dla
własnego bezpieczeństwa i ochrony
elektronarzędzia!
Używając wiertarek udarowych należy nosić
ochronę słuchu. Oddziaływanie hałasu może
spowodować utratę słuchu.
Należy używać uchwytu dodatkowego
dostarczonego wraz z urządzeniem. Utrata
kontroli nad narzędziem może stać się przyczyną
obrażeń.
W przypadku wykonywania prac, przy których
zamocowane narzędzie może natrafić na
ukryte przewody elektryczne lub własny
przewód zasilający, urządzenie należy trzymać
wyłącznie za zaizolowane powierzchnie
gumowe. Zetknięcie z przewodem przewodzącym
prąd może spowodować wystąpienie napięcia
również na metalowych częściach urzą
dzenia i
doprowadzić do porażenia
elektrycznego.
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub
konserwacją wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Należy pamiętać o przewodach gazowych,
elektrycznych i wodnych!
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia:
włącznik należy zawsze odblokowywać, gdy
wtyczka jest wyciągana z gniazda wtykowego lub w
przypadku przerwy w dopływie prądu.
Nie wolno dotykać obracającej się tarczy!
Wióry i podobne zanieczyszczenia należy usuwać
wyłącznie przy wyłączonym urządzeniu.
Uwaga przy twardym wkręcaniu (wkręcanie śrub z
gwintem metrycznym lub calowym w stali)! Łeb
śruby może zostać zerwany, względnie mogą
wystąpić duże wsteczne momenty obrotowe.
Jeśli narzędzie mocowane zakleszcza się lub
zahacza występują duże siły. Urządzenie należy
zawsze mocno trzymać, przyjmować bezpieczną
postawę i koncentrować się na pracy.
Małe elementy obrabiane należy mocować.
Przykładowo mocować w imadle.
Redukcja zapylenia:
OSTRZEŻENIE – Niektóre rodzaje pyłów,
które powstają podczas szlifowania papierem
ściernym, cięcia, szlifowania, wiercenia i innych
prac, zawierają substancje chemiczne, o których
wiadomo, że wywołują raka, wady wrodzone lub
zaburzają zdolność rozrodczą. Takie chemikalia to
na przykład:
-ołów z jastrychów na bazie ołowiu,
-pył mineralny z cegieł, cement i inne wyroby
murarskie, oraz
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddawanym
obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia jest uzależnione od
częstotliwości wykonywania takich prac. Aby
zmniejszyć zagroż
enie ze strony substancji
chemicznych: pracować w obszarze o dobrej
wentylacji i stosować atestowane środki ochronne,
np. maski przeciwpyłowe zaprojektowane do
filtrowania cząstek mikroskopijnej wielkości.
1. Deklaracja zgodności
2. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
3. Ogólne wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania
4. Specjalne wskazówki
dotyczące bezpiecznego
użytkowania
POLSKIpl
50
Powyższe informacje odnoszą się również do
pyłów powstających przy obróbce innych
materiałów, np. niektórych rodzajów drewna
(drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne
znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i
choroby układu oddechowego. Zapobiegać
przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących
obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i
miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych
(np. przepisów BHP, utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w
miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w
otoczeniu.
Do prac specjalnych używać odpowiedniego
osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek
przenikających w niekontrolowany sposób do
otoczenia.
Używać odpowiedniej instalacji do odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
-Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia
powietrza wylotowego z maszyny w stronę
samego siebie, w kierunku innych osób
znajdujących się w pobli
żu ani na osiadły pył.
-Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy
powietrza.
-Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz
jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu
powietrza. Zamiatanie i nadmuch powodują
wzbijanie pyłu.
-Odzież ochronną odkurzać lub prać. Nie
przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić
szczotką.
Patrz strona 2.
1 Klucz do uchwytu wiertarskiego (do uchwytu
wiertarskiego z wieńcem zębatym) *
Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym *
2 Szybkomocujący uchwyt wiertarski
Futuro Plus *
3Ogranicznik głębokości wiercenia *
4 Uchwyt dodatkowy *
5Przełącznik kierunku obrotów *
6Przełącznik suwakowy wiercenie zwykłe/
wiercenie udarowe *
7Przycisk blokady (włączenie ciągłe)
8Przełącznik wahadłowy funkcji impulsowania*
9Przycisk
10 Pokrętło nastawcze prędkości obrotowej *
* w zależności od wyposażenia / w zależności od
modelu
Przed uruchomieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy podane na tabliczce
napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa
zgodne są z cechami napięcia sieciowego
w miejscu pracy .
Na zasilaniu elektrycznym zainstalować
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o
maks. prądzie wyzwalającym 30 mA.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Dla zapewnienia bezpiecznego
mocowania uchwytu wiertarskiego: Po
pierwszym wierceniu (obrót w prawo) należy mocno
dokręcić śrubokrętem śrubę zabezpieczając
ą we
wnętrzu uchwytu. Uwaga, gwint lewoskrętny! (Patrz
rozdział 7.9)
6.1 Montaż uchwytu dodatkowego
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Ze względów bezpieczeństwa zawsze
należy stosować dostarczony uchwyt
dodatkowy .
Otworzyć pierścień zaciskowy poprzez obrót
uchwytu dodatkowego (4) w lewo. Nasunąć uchwyt
dodatkowy na szyjkę mocującą urządzenia.
Wsunąć ogranicznik głębokości wiercenia (3).
Mocno dokręcić uchwyt dodatkowy pod
odpowiednim kątem w zależności od
zastosowania.
7.1 Przestawianie ogranicznika głębokości
wiercenia
(
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls
)
Odkręcić uchwyt dodatkowy (4) . Ustawić
ogranicznik głębokości wiercenia (3) na wymaganą
głębokość i ponownie dokręcić uchwyt dodatkowy.
7.2 Włączanie i wyłączanie
W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć
włącznik (9).
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: Prędkość
obrotową można zmieniać poprzez naciskanie na
przycisk.
W celu trwałego włączenia można zablokować
włącznik przy pomocy przycisku blokady włącznika
(7). W celu wyłączenia należy ponownie nacisnąć
włącznik.
Przy włączeniu ciągłym urządzenie
pracuje w dalszym ciągu, nawet jeśli
zostanie wyrwane z ręki. Z tego względu
urządzenie należy zawsze trzyma
ć obiema
rękami za przewidziane uchwyty, przyjąć
bezpieczną pozycję i pracować w skupieniu.
7.3 Wybór prędkości obrotowej
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Wybrać pokrętłem nastawczym (10) maksymalną
prędkość obrotową. Zalecane prędkości obrotowe
do wiercenia patrz strona 4.
7.4 Przełączanie wiercenie zwykłe/wiercenie
udarowe
(
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls
)
Wybrać odpowiedni tryb pracy poprzez
przesunięcie przełącznika suwakowego (6).
Wiercenie
5. Przegląd
6. Uruchomienie
7. Użytkowanie
POLSKI pl
51
Wiercenie udarowe
W trybie wiercenia udarowego należy pracować z
dużą prędkością obrotową.
Wiercenie udarowe i wiercenie zwykłe
tylko przy obrotach w prawą stronę.
7.5 Wybór kierunku obrotów
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Przełącznik kierunku obrotu (5) należy
przestawiać tylko przy zatrzymanym
silniku.
Wybór kierunku obrotu:
R=Obrót w prawo
L = Obrót w lewo
Uchwyt wiertarski musi być mocno
dokręcony do wrzeciona i śruba
zabezpieczająca we wnętrzu uchwytu
wiertarskiego mocno dokręcona śrubokrętem.
(Uwaga, gwint lewoskrętny!)
W przeciwnym wypadku przy obrocie w lewo
(np. przy wkręcaniu/wykręcaniu) uchwyt
mógłby się odkręcić.
7.6 Włączanie, wyłączanie funkcji
impulsowania
(
SBE 650 Impuls
)
Nie wolno zbyt długo pracować z włąc-
zoną funkcją impulsowania!
(Silnik może ulec przegraniu.)
Nacisnąć przełącznik wahadłowy funkcji impulso-
wania (8).
0 =Wyłączenie funkcji impulsowania
=Włączenie funkcji impulsowania
7.7 Wymiana narzędzia
Szybkomocujący uchwyt
wiertarski Futuro Plus (2)
Szybkomocujący uchwyt wiertarski z tuleją
metalową:
Patrz ilustracje, strona 2.
Wkładanie narzędzia. Trzymając za pierścień
uchwytowy (a) drugą ręką przekręcić tuleję (b)
w kierunku "GRIP, ZU", aż zostanie pokonany
wyczuwalny opór mechaniczny.
Uwaga! Narzędzie teraz nie jest jeszcze
zamocowane! Kręcić mocno tak długo (musi być
przy tym słyszalne "klikanie"), aż dalsze
kręcenie nie będzie już moż
liwe - dopiero teraz
narzędzie jest bezpiecznie zamocowane.
W przypadku miękkiego chwyt narzędzia
ewentualnie trzeba dokręcić po krótkim czasie
wiercenia.
Otwieranie uchwytu wiertarskiego:
Trzymając za pierścień uchwytowy (a) drugą ręką
przekręcić tuleję (b) w kierunku "AUF, RELEASE".
Zalecenie: Grzechotanie ewentualnie słyszalne po
otwarciu uchwytu wiertarskiego (uwarunkowane
funkcjonowaniem) zostaje wyłączone przeciwnym
obrotem tulei.
Przy bardzo mocno zamkniętym uchwycie
wiertarskim: Wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilającego. Przytrzymać uchwyt wiertarski
kluczem widełkowym przy głowicy uchwytu i
przekręcić tuleję (b) mocno w kierunku
"AUF, RELEASE".
Szybkomocujący uchwyt wiertarski z tuleją z
tworzywa sztucznego:
Patrz ilustracje, strona 2.
Wkładanie narzędzia. Trzymając za pierścień
uchwytowy (a) drugą rę
ką przekręcić tuleję (b) w
kierunku "GRIP, ZU", aż dalsze kręcenie nie będzie
już możliwe.
W przypadku miękkiego chwyt narzędzia
ewentualnie trzeba dokręcić po krótkim czasie
wiercenia.
Otwieranie uchwytu wiertarskiego:
Trzymając za pierścień uchwytowy (a) drugą ręką
przekręcić tuleję (b) w kierunku "AUF, RELEASE".
Przy bardzo mocno zamkniętym uchwycie
wiertarskim: Wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilającego. Przytrzymać uchwyt wiertarski
kluczem widełkowym przy głowicy uchwytu i
przekręcić tuleję (b) mocno w kierunku
"AUF, RELEASE".
7.8 Wymiana narzędzia w uchwycie
wiertarskim z wieńcem zębatym (1)
Patrz ilustracje, strona 2.
Mocowanie narzędzia:
Włożyć
narzędzie i kluczem do uchwytu
wiertarskiego (1) równomiernie zacisnąć we
wszystkich 3 otworach.
Wyjmowanie narzędzia:
Otworzyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym (1)
kluczem do uchwytu wiertarskiego (1) i wyjąć
narzędzie.
7.9 Demontaż uchwytu wiertarskiego
B 650, BE 650, SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Do wkręcania/wykręcania można odkręcić uchwyt
wiertarski. Włożyć końcówkę wkrętakową
bezpośrednio w gniazdo sześciokątne wrzeciona.
W zamocowanej tulei zaciskającej do końcówek
(jako akcesoria: nr zamów. 6.31281)
mocowana jest
końcówka wkrętakowa.
Szybkomocujący uchwyt wiertarski Futuro
Plus
Patrz strona 4, rysunek A.
Wykręcić śrubę zabezpieczającą - jeśli jest obecna.
Uwaga, gwint lewoskrętny!
Przytrzymać wrzeciono wiertarki kluczem
widełkowym. Poluzować uchwyt wiertarski lekkim
uderzeniem młotkiem gumowym we wsunięty klucz
sześciokątny i odkręcić.
Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym
Patrz strona 4, rysunek B.
Wykręcić śrubę zabezpieczającą - jeśli jest obecna.
Uwaga, gwint lewoskrętny!
Przytrzymać wrzeciono wiertarki kluczem
widełkowym. Poluzować uchwyt wiertarski lekkim
uderzeniem młotkiem gumowym we wsunięty klucz
POLSKIpl
52
do uchwytu wiertarskiego i odkręcić.
Czyszczenie szybkomocującego uchwytu
wiertarskiego:
Po długotrwałym użyciu przytrzymać uchwyt
wiertarski otworem skierowanym pionowo w dół i
wielokrotnie całkowicie otwierać i zamykać.
Nagromadzony pył wypada z otwory. Zalecane jest
regularne stosowanie aerozolu czyszczącego do
szczęk mocujących i otworów w szczękach
mocujących.
f
Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria
Metabo.
Należy stosować wyłącznie akcesoria, które speł-
niają wymagania i parametry wymienione w niniej-
szej instrukcji eksploatacji.
Akcesoria należy mocować bezpiecznie. Jeśli urzą-
dzenie pracuje w uchwycie, to należy je dobrze
przymocować. Utrata kontroli nad urządzeniem
może spowodować obrażenia ciała.
Pełny zestaw akcesoriów patrz www.metabo.com
lub katalog główny.
Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być
dokonywane wyłącznie przez fachowca!
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się
zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy są
podane na stronie www.metabo.com.
Listę części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczą-
cych utylizacji zużytych urządzeń, opakowań
i
akcesoriów zgodnie z ochroną środowiska natural-
nego oraz zasadami recyklingu.
Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami
komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą
europejską 2012/19/EU dotyczącą zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej
stosowaniem zgodnym z prawem państwowym,
zużyte elektronarzędzia muszą być zbierane
osobno i podawane odzyskowi surowców wtórnych
zgodnemu z przepisami o ochronie środowiska.
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian
konstrukcyjnych.
P
1
=Nominalny pobór mocy
P
2
=Moc wyjściowa
n
0
=Prędkość obrotowa na biegu jałowym
n
1
=Prędkość obrotowa przy obciążeniu
nominalnym
s max. =Maksymalna liczba udarów
ø max. =Maksymalna średnica wiertła
G =Gwint wrzeciona wiertarki
H =Wrzeciono wiertarki z gniazdem
sześciokątnym
m=Ciężar bez przewodu zasilającego
D=Średnica szyjki mocującej
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.
Urządzenie w klasie ochrony II
~ Prąd przemienny
Wyszczególnione dane techniczne obarczone są
błędem tolerancji (odpowiednio do obowiązujących
standardów).
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji
urządzenia elektrycznego i porównanie różnych
urządzeń elektrycznych. W zależności od
warunków użytkowania, stanu urządzenia elek-
trycznego lub narzędzi mocowanych rzeczywiste
obciążenie może być większe lub mniejsze.
Wartości te należy uwzględnić dla oszacowania
przerw w pracy i faz mniejszego obciążenia. Ustalić
na podstawie odpowiednio dopasowanych
wartości szacunkowych środki ochronne dla użyt-
kownika, np. środki organizacyjne.
Całkowita wartość wibracji
(suma wektorowa trzech
kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745:
a
h, ID
=wartość emisji wibracji (wiercenie
udarowe w betonie)
a
h, D
=wartość emisji wibracji
(wiercenie w metalu)
K
h,ID
,K
h,D
=nieoznaczoność (wibracji)
Typowe poziomy ciśnienia akustycznego A:
L
pA
=poziom ciśnienia akustycznego
L
WA
=poziom mocy akustycznej
K
pA
, K
WA
= nieoznaczoność
Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć
wartość 80 dB(A).
Nosić ochraniacze słuchu!
8. Konserwacja
9. Akcesoria
10. Naprawy
11. Ochrona środowiska
12. Dane techniczne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Metabo B 650 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młoty obrotowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla