Festool LEX 3 77/2,5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

717142_C / 2018-04-30
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Druckluft-Exzenterschleifer 7
Original operating manual - Compressed air eccentric sander 13
Notice d’utilisation d’origine - Ponceuse excentrique pneumatique 19
Manual de instrucciones original - Lijadora excéntrica de aire comprimido 26
Istruzioni per l'uso originali - Levigatrice orbitale pneumatica 33
Originele gebruiksaanwijzing - Perslucht-excenterschuurmachine 40
Originalbruksanvisning - Tryckluftsexcenterslip 46
Alkuperäiset käyttöohjeet - Paineilma-epäkeskohiomakoneet 52
Original brugsanvisning - Trykluft-excentersliber 58
Originalbruksanvisning - Trykkluft-eksentersliper 64
Manual de instruções original - Lixadora excêntrica pneumática 70
Оригинал Руководства по эксплуатации - Эксцентриковая пневмошлифмашинка
77
Originál návodu k obsluze - Pneumatické excentrické brusky 84
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Pneumatyczna szlifierka momośrodowa 90
LEX 3 77/2,5
LEX 3 125/3
LEX 3 125/5
LEX 3 150/3
LEX 3 150/5
LEX 3 150/7
90
LEX 3
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
1Symbole
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa
2.1 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do kon-
figuracji, użytkowania, naprawy lub konser-
wacji tego narzędzia pneumatycznego oraz przed
wymianą elementów wyposażenia należy prze-
czytać i przyswoić sobie wszelkie wskazówki bez-
pieczeństwa oraz instrukcje.
Błędy w zastosowa-
niu wskazówek ostrzegawczych i instrukcji mogą
skutkować ciężkimi obrażeniami.
Niniejsze narzędzie pneumatyczne może być
konfigurowane, regulowane i używane tylko
przez wykwalifikowane i przeszkolone osoby. W
przypadku braku kwalifikacji i szkolenia istnieje
podwyższone niebezpieczeństwo wypadku.
W niniejszym urządzeniu pneumatycznym nie
wolno wprowadzać zmian. Zmiany mogą ograni-
czyć skuteczność środków bezpieczeństwa i
zwiększyć zagrożenie dla osób obsługujących
urządzenie.
– Wszystkie dołączone dokumenty należy zacho-
wać i przekazać urządzenie następnemu użyt-
kownikowi wyłącznie z tymi dokumentami.
Nigdy nie używać uszkodzonego narzędzia pneu-
matycznego.
Poddawać narzędzie pneumatyczne regularnym
przeglądom. W tym celu musi być ono oznaczone
w sposób czytelny za pomocą wartości pomiaro-
wych i oznaczeń. Tabliczki zastępcze można za-
mówić u producenta.
Zagrożenie ze strony miotanych elementów
W przypadku złamania narzędzia, elementów
wyposażenia lub części urządzenia, fragmenty te
mogą być miotane z dużą prędkością.
Nosić okulary ochronne, odporne na uderzenia.
Podczas prac wykonywanych nad głową nosić
kask ochronny. Należy przy tym również oszaco-
wać zagrożenia dla innych osób.
– Zabezpieczyć element obrabiany. W celu przy-
trzymania obrabianego elementu należy stoso-
wać urządzenia mocujące lub imadło.
Zagrożenie ze względu na pochwycenie odzieży
Należy nosić odpowiednią odzież roboczą!Nie
wolno nosić obszernej odzieży ani biżuterii, mogą
one zostać pochwycone przez ruchome elementy
urządzenia. W przypadku długich włosów należy
nosić siatkę na włosy.
Zagrożenia podczas eksploatacji
Nosić rękawice ochronne.
Osoba obsługująca oraz pracownicy wykonujący
konserwację muszą być fizycznie w stanie utrzy-
mać pod kontrolą wielkość, masę i moc urządze-
nia
Urządzenie należy trzymać w prawidłowy sposób.
Należy być przygotowanym na przeciwdziałanie
typowym lub nagłym ruchom – obydwie ręce na-
leży mieć gotowe.
Unikać nietypowej postawy ciała. Należy przyjąć
bezpieczną pozycję i przez cały czas utrzymywać
równowagę.
W przypadku przerwy w zasilaniu zwolnić me-
chanizm sterujący, służący do włączania i wyłą-
czania.
Urządzenie wolno eksploatować tylko z zastoso-
waniem materiałów ściernych, przeznaczonych
do tego celu.
Należy stosować łącznie smary polecane przez
producenta.
Nosić okulary ochronne, rękawice ochronne i
odzież ochronną.
Przed każdym użyciem sprawdzić talerz szlifier-
ski. Nie używać talerza, jeśli jest pęknięty, złama-
ny lub upadł.
Unikać bezpośredniego kontaktu z talerzem szli-
fierskim. Nosić odpowiednie rękawice ochronne i
osłonę dłoni.
Nigdy nie używać urządzenia bez materiału
ściernego.
Ryzyko wyładowania elektrostatycznego, jeśli
narzędzie pneumatyczne jest używane na two-
rzywie sztucznym lub innych materiałach nie-
Sym-
bol
Znaczenie
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Należy nosić ochronę słuchu!
Należy nosić okulary ochronne!
Należy stosować ochronę dróg oddecho-
wych!
Nie wyrzucać z odpadami z gospodarstwa
domowego.
LEX 3
91
PL
przewodzących.
Potencjalnie wybuchowa atmosfera: jeśli pod-
czas szlifowania określonych materiałów po-
wstają pyły wybuchowe lub samozapalne, należy
koniecznie przestrzegać zaleceń dotyczących ob-
róbki, wydanych przez producenta materiału.
Zagrożenie ze względu na powtarzalne ruchy
W następstwie zastosowania narzędzia pneuma-
tycznego obsługujące je osoby mogą doznawać
nieprzyjemnych odczuć w dłoniach i ramionach,
jak również w okolicach szyi i ramion lub też w in-
nych częściach ciała.
Przyjąć wygodną postawę. W przypadku długo-
trwałej pracy zmieniać pozycję.
W razie objawów takich jak złe samopoczucie,
dolegliwości, kołatanie serca, ból, zaburzenie
czucia, ogłuszenie, pieczenie lub sztywność po-
wiadomić pracodawcę i skonsultować się z leka-
rzem.
Zagrożenie powodowane przez elementy wyposa-
żenia
Odłączyć przewód pneumatyczny od układu zasi-
lania sprężonym powietrzem. W sytuacji, gdy na-
rzędzie pneumatyczne nie jest używane, przed
konserwacją i w przypadku zmiany narzędzi ro-
boczych.
Unikać kontaktu z narzędziem roboczym podczas
i po wykonaniu pracy.
Używać tylko oryginalnego wyposażenia.
Niedopuszczalne jest stosowanie ściernic lub
ściernic tarczowych do cięcia.
Dopuszczalna prędkość obrotowa wyposażenia
dodatkowego musi być co najmniej 1.000 1/min
większa niż podana na urządzeniu maksymalna
prędkość obrotowa. Elementy wyposażenia, któ-
re będą obracane z prędkością większą niż ich
dopuszczalna, mogą pęknąć.
Samoprzylepne materiały ścierne muszą być na-
łożone współśrodkowo na talerz szlifierski.
Zagrożenia w miejscu pracy
Niebezpieczeństwo poślizgnięcia i potknięcia!
Uważać na śliskie powierzchnie oraz na miejsca
ew. możliwego potknięcia np. o węże pneuma-
tyczne.
Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji
w atmosferze wybuchowej i nie jest izolowane na
wypadek zetknięcia ze źródłami prądu elektrycz-
nego.
UW nieznanym otoczeniu należy postępować
ostrożnie. Mogą występować ukryte zagrożenia
ze strony przewodów prądowych lub innych prze-
wodów zasilających. Należy upewnić się, czy nie
występują w danym miejscu przewody elektrycz-
ne, gazowe itp. które w razie uszkodzenia w wy-
niku użycia urządzenia mogą spowodować
powstanie zagrożenia.
Zagrożenia ze strony pyłów i oparów
Jeśli podczas szlifowania powstają pyły szkodli-
we dla zdrowia, narzędzie należy podłączyć do
odpowiedniego urządzenia do odsysania pyłu i
przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy,
obowiązujących dla danego materiału obrabia-
nego.
Należy wykonać ocenę ryzyka pod względem
tychże zagrożeń i zaimplementować odpowiednie
mechanizmy regulacji. Należy uwzględnić pyły
powstające podczas pracy.
Podłączyć urządzenie do odsysania pyłu. Należy
sprawdzić, czy posiadane urządzenia do odsysa-
nia pyłu będą prawidłowo podłączone oraz użyt-
kowane. Należy stosować się do lokalnych
przepisów bezpieczeństwa dotyczących pyłów i
oparów stanowiących zagrożenie dla zdrowia.
Aby zapobiec uwalnianiu pyłu i zredukować do
minimum uwalnianie oparów, narzędzia pneu-
matycznego należy używać i konserwować je
zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej in-
strukcji oraz stosować elementy wyposażenia i
rozszerzeń oferowane przez firmę Festool.Usu-
wane powietrze należy odprowadzać w taki spo-
sób, aby zredukować do minimum unoszenie się
pyłu w zapylonym otoczeniu.
W razie potrzeby powstające pyły i opary należy
kontrolować na miejscu ich uwalniania.
Wszystkie elementy muszą być prawidłowo za-
montowane i spełniać wszystkie warunki dla za-
pewnienia prawidłowej eksploatacji narzędzia
pneumatycznego.
Wyposażenie oraz materiały eksploatacyjne na-
leży dobrać, konserwować i wymieniać zgodnie z
zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji ob-
sługi.
Należy stosować ochronę dróg oddecho-
wych!Przestrzegać zaleceń pracodawcy oraz
przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
Zagrożenie powodowane przez hałas
Wysoki poziom hałasu może prowadzić w przy-
padku niedostatecznej ochrony słuchu do trwałe-
go uszkodzenia słuchu, utraty słuchu lub innych
problemów.
Należy wykonać ocenę ryzyka pod względem
tychże zagrożeń i zaimplementować odpowiednie
mechanizmy regulacji, np. zastosować materiały
92
LEX 3
PL
wytłumiające.
Należy nosić ochronę słuchu! Przestrzegać zale-
ceń pracodawcy oraz przepisów bezpieczeństwa
i higieny pracy.
Narzędzie pneumatyczne należy eksploatować i
konserwować zgodnie z niniejszą instrukcją.
Wyposażenie oraz materiały eksploatacyjne na-
leży dobrać, konserwować i wymieniać zgodnie z
zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji ob-
sługi.
Zadbać o działanie tłumika dźwięku w narzędziu
pneumatycznym.
Zagrożenie powodowane przez drgania
Drgania mogą powodować uszkodzenia nerwów i
zakłócenia krążenia krwi w dłoniach i ramionach.
Podczas prac w zimnym otoczeniu nosić ciepłą
odzież i zadbać, aby dłonie były ogrzane i suche.
W przypadku wrażenia ogłuszenia, zaburzeń czu-
cia lub bólów w palcach lub w dłoniach lub też
białego zabarwienia palców lub dłoni przerwać
pracę, poinformować pracodawcę i skonsultow
się z lekarzem.
Narzędzie pneumatyczne należy eksploatować i
konserwować zgodnie z niniejszą instrukcją.
Nie trzymać narzędzia pneumatycznego zbyt
mocno, lecz w pewnym uchwycie z zachowaniem
niezbędnej siły reakcji dłoni. Ryzyko drgań wzra-
sta wraz z rosnącą siłą uchwytu.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla urzą-
dzeń pneumatycznych
Sprężone powietrze może spowodować poważne
obrażenia.
Odłączyć przewód pneumatyczny od ukła-
du zasilania sprężonym powietrzem. W
sytuacji, gdy narzędzie pneumatyczne nie
jest używane, przed konserwacją i w przy-
padku zmiany narzędzi roboczych.
Strumienia powietrza nigdy nie należy kie-
rować na siebie, ani na inne osoby.
Uderzające węże mogą spowodować poważne
obrażenia. Sprawdzić, czy węże i ich środki mo-
cujące są nieuszkodzone i czy się nie obluzowały.
Ciśnienie robocze nie może przekraczać 6,2 bar.
Podczas użytkowania narzędzia, liczba obrotów
na minutę nie może przekraczać 10.500 (LEX 3
77)/ 9.500 (LEX 3 125)/ 10.000 (LEX 3 150).
W żadnym wypadku nie wolno przenosić narzę-
dzia pneumatycznego trzymając za przewód
sprężonego powietrza.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy utrzymywać porządek w miejscu pracy.
Następstwem nieporządku w miejscu pracy
mogą być wypadki.
Należy uwzględnić wpływy otoczenia.
Narzędzia
pneumatycznego nie wolno wystawiać na działa-
nie deszczu.
Chronić narzędzie przed dziećmi!
Nie wolno do-
puszczać, aby osoby trzecie dotykały do narzę-
dzia pneumatycznego lub przewodu sprężonego
powietrza. Osoby trzecie należy utrzymywać z
dala od strefy roboczej.
Narzędzie pneumatyczne należy przechowywać
w sposób bezpieczny.
Nieużywane narzędzia
pneumatyczne powinny być odkładane w su-
chym, wysoko położonym lub zamkniętym miej-
scu, poza dostępem dzieci.
Przewodu sprężonego powietrza nie wolno sto-
sować do celów, do których nie jest on przezna-
czony.
Przewód sprężonego powietrza należy
chronić przed nagrzewaniem, olejem i ostrymi
krawędziami. W regularnych odstępach czasu
należy sprawdzać przewód sprężonego powie-
trza, a w razie stwierdzenia uszkodzenia należy
zlecić jego wymianę fachowcowi. Przewód ciśnie-
niowy nie może być używany do urządzeń aplika-
cyjnych, takich jak urządzenia natryskowe i
rozpylające, poniewnie spełnia wymogów bez-
pieczeństwa, związanych z zagrożeniami elek-
trycznymi.
Narzędzia należy starannie konserwować.
Na-
rzędzia należy utrzymywać naostrzone i czyste,
aby zapewnić większy komfort i bezpieczeństwo
pracy. Stosować się do przepisów dotyczących
konserwacji oraz wskazówek dotyczących wy-
miany narzędzi. Uchwyty nie mogą być zanie-
czyszczone olejem lub smarem.
Nie pozostawiać wetkniętych kluczy narzędzio-
wych.
Przed włączeniem należy sprawdzać, czy
klucze i narzędzia nastawcze zostały usunięte.
Unikać niezamierzonego uruchamiania
. Narzę-
dzia pneumatycznego, podłączonego do zasilania
sprężonym powietrzem, nie wolno nosić z pal-
cem na przycisku uruchamiającym. Należy
upewnić się, czy przy podłączaniu przewodu do
urządzenia zasilającego sprężonym powietrzem
włącznik narzędzia jest wyłączony.
Zachować ostrożność!
Należy zwracać uwagę na
wykonywane czynności. Do pracy należy przystę-
pować z rozsądkiem.
W przypadku braku koncentracji nie wolno uży-
wać narzędzia pneumatycznego.
Naprawę narzędzia pneumatycznego należy
zlecać wykwalifikowanym pracownikom.
Opisy-
wane narzędzie pneumatyczne spełnia obowią-
LEX 3
93
PL
zujące przepisy bezpieczeństwa pracy. Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwali-
fikowanego pracownika, w przeciwnym razie
użytkownik narażony jest na niebezpieczeństwo
wypadku.
Do pracy należy stosować prawidłowo przygoto-
wane sprężone powietrze.
Jest to zapewnione w
przypadku stosowania jednostki zasilającej VE
firmy Festool.
Po upadku należy sprawdzić narzędzie pneu-
matyczne oraz talerz szlifierski pod względem
uszkodzeń. Zdemontować talerz szlifierski w
celu dokładnego sprawdzenia. Przed zamonto-
waniem uszkodzone elementy należy naprawić.
Pęknięte talerze szlifierskie oraz uszkodzone
urządzenia mogą być przyczyną zranień oraz nie-
bezpiecznego działania urządzenia.
Materiały eksploatacyjne nasączone olejem ta-
kie jak, np. gąbki do szlifowania lub filc polerski
czyścić wodą i dobrze wysuszyć.
Materiały eks-
ploatacyjne nasączone olejem mogą ulegać sa-
mozapłonowi.
Stosować wyłącznie węże antystatyczne i uzie-
miony system odsysania. Oferowane przez fir-
mę Festool elementy systemu spełniają te
wymagania.
Nieuziemiony system odsysania
wzgl. węże nieantystatyczne mogą doprowadzić
do porażenia prądem i ciężkich obrażeń ciała.
2.2 Pozostałe zagrożenia
Pomimo spełnienia wymogów wszystkich obowią-
zujących przepisów konstrukcyjnych, w czasie eks-
ploatacji maszyny mogą występować zagrożenia
spowodowane np. przez:
wyrzucanie części elementów obrabianych,
wyrzucanie części elementów obrabianych w
przypadku uszkodzenia narzędzi,
emisję hałasu,
–emisję pyłu.
2.3 Parametry emisji
Wartości określone na podstawie normy EN ISO 15744/ISO 28927 wynoszą w typowym przypadku:
Podane wartości emisji (wibracje, szmery)
służą do porównania narzędzi,
nadają się one również do tymczasowej oceny ob-
ciążenia wibracjami i hałasem podczas użytko-
wania.
odnoszą się do głównych zatosowań tego elek-
tronarzędzia.
Wartości te mogą być wyższe w przypadku innych
zastosowań, w przypadku pracy z innym osprzętem
oraz w przypadku niewłaściwej konserwacji.Należy
uwzględnić czas pracy urządzenia na biegu jało-
wym oraz czas unieruchomienia!
3 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Pneumatyczne szlifierki mimośrodowe nadają się
do szlifowania drewna, tworzywa sztucznego, me-
talu, kamienia, materiałów kompozytowych, two-
rzyw mineralno-akrylowych, farb/lakierów, masy
szpachlowej oraz innych materiałów.
Nie wolno obrabiać materiałów zawierających
azbest.
Stosować
wyłącznie
z systemem węży Festool IAS
2 lub IAS 3 oraz z talerzami szlifierskimi Festool!
W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze-
znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt-
kownik.
Wariant Poziom ciśnienia akustycznego
/Poziom mocy akustycznej
Wartość emisji wibracji
3-osiowo 1-oś
1
L
PFA
/ L
WA
Tolerancja
błędu
a
h
Tolerancja
błędu K
a
h
Tolerancja
błędu K
[dB(A)] [m/s²] [m/s²] [m/s²] [m/s²]
LEX 3 77/2,5 72 / 83 3 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5
LEX 3 125/3 70 / 81 3 4,4 2,0 < 2,5 1,5
LEX 3 125/5 72 / 83 3 5,0 2,0 < 2,5 1,5
LEX 3 150/3 72 / 83 3 3,7 2,0 < 2,5 1,5
LEX 3 150/5 72 / 83 3 3,9 2,0 2,7 1,5
LEX 3 150/7 76 / 87 3 5,8 2,0 3,2 1,5
1.
Informacje: Wartości drgań zgodnie ze starą normą EN ISO 8662.
94
LEX 3
PL
4 Dane techniczne
* przy ciśnieniu wlotowym 6 bar; n
0
, ciężar 30N
5 Elementy urządzenia
Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji
obsługi.
Przedstawione lub opisane wyposażenie nie wcho-
dzi częściowo w zakres dostawy.
6Podłączanie sprężonego powie-
trza i uruchomienie
6.1 Uzdatnianie sprężonego powietrza
Urządzenie przeznaczone jest do eksploatacji z za-
stosowaniem oleju i musi pracować wraz z jednost-
ką zasilającą Festool VE.Składając się z filtra, regu-
latora, spustu skroplin i olejarki zapewnia ona czy-
ste, pozbawione skroplin i naolejone powietrze
sprężone. Olejarkę należy przy tym ustawić w taki
sposób, aby ok. co 15 minut do sprężonego powie-
trza podawana była kropla oleju. Prawidłowe usta-
wienie zależy od czasu użytkowania na co dzień.
Szkody, powstałe na skutek niedostateczne-
go uzdatniania sprężonego powietrza, nie są
objęte gwarancją.
W przypadku zastosowania do dwóch narzędzi
pneumatycznych Festool zalecamy zastosowanie
jednostki zasilającej z przyłączem 3/8’’.
Do zasilania sprężonym powietrzem należy zasto-
sować sprężarkę o wydajności przynajmniej 350 l/
min przy ciśnieniu roboczym 6 barów.
Średnica instalacji musi być odpowiednio duża (co
najmniej 9 mm).
6.2 Przyłącze systemu węży IAS[2]
System węży IAS łączy w zależności od wersji kilka
funkcji w jednym wężu:
Zasilanie sprężonym powietrzem
[3-1]
Odprowadzanie powietrza zużytego
[3-2]
–Odsysanie pyłu
[3-3]
6.3 Włączanie/wyłączanie
Włączanie: wcisnąć przycisk
[1-1]
.
Wyłączanie: zwolnić przycisk
[1-1]
.
Pneumatyczna szlifierka
momośrodowa
LEX 3 LEX 3 LEX 3 LEX 3 LEX 3 LEX 3
77/2,5 125/3 125/5 150/3 150/5 150/7
Napęd Lamelowy silnik pneumatyczny
Talerz szlifierski Ø 77 mm 125 mm 150 mm
Suw szlifujący 2,5 mm 3 mm 5 mm 3 mm 5 mm 7 mm
Prędkość obrotowa na biegu jało-
wym n
0
10.500 min
-1
9.500 min
-1
10.000 min
-1
Zużycie powietrza przy obciążeniu
nominalnym*
270 l/min 290 l/min 310 l/min
Sprężone powietrze
maks. ciśnienie wlotowe 6,2 bar ( 90 psi)
zalecane minimum 5 bar ( 72,5 psi)
Poziom ciśnienia akustycznego
według normy DIN ISO 8573-1
Klasa 5
zalecana temperatura przechowy-
wania / temperatura eksploatacji
0° - 60° C / 10° - 40° C
Ciężar 0,8 kg 1,0 kg 1,0 kg
[1-1]
Włącznik/wyłącznik
[1-2]
Przycisk do zwalniania przyłącza IAS
[1-3]
Adapter przyłącza IAS
[1-4]
Regulacja prędkości obrotowej
[1-5]
Talerz szlifierski
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Należy zwrócić uwagę na to, czy przy podłącza-
niu przewodu sprężonego powietrza narzędzie
pneumatyczne jest wyłączone.
LEX 3
95
PL
7Ustawienia
7.1 Ustawianie prędkości obrotowej
Ustawianie na dźwigni nastawczej
[1-4]
pomiędzy
Dzięki temu można dopasować wydajność ściera-
nia do danego materiału lub zastosowania.
7.2 Zmiana talerzy szlifierskich[4]
Optymalny wynik pracy można osiągnąć wy-
łącznie przy zastosowaniu oryginalnego wy-
posażenia dodatkowego i oryginalnych mate-
riałów eksploatacyjnych.W przypadku zastosowa-
nia nieoryginalnego wyposażenia dodatkowego lub
nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych rosz-
czenia gwarancyjne wygasają.
Zagrożenie zdrowia:
zamontowanie talerza
szlifierskiego o nieprawidłowej wielkości
prowadzi do niedopuszczalnie dużych wibra-
cji narzędzia.
Odpowiednio do obrabianej powierzchni urządzenie
można wyposażyć w dwa talerze szlifierskie o róż-
nej twardości.
Twardy:
szlifowanie zgrubne i dokładne powierzch-
ni. Szlifowanie krawędzi.
Miękki:
uniwersalny do szlifowania zgrubnego i do-
kładnego, do równych i wypukłych powierzchni.
Bardzo miękki:
szlifowanie dokładne form, wypu-
kłości, wyokrągleń. Nie stosować do obróbki kra-
wędzi!
7.3 Mocowanie wyposażenia szlifierskiego
za pomocą systemu StickFix [4b]
Do talerza szlifierskiego StickFix i stopy szlifier-
skiej można szybko i prosto mocować pasujące pa-
piery ścierne StickFix i krążki ścierne z włókniny
StickFix.
Należy w tym celu docisnąć samoprzyczepne
wyposażenie szlifierskie do talerza szlifierskie-
go
[1-5]
.
W przypadku zmniejszającej się przyczepno-
ści okładziny StickFix wyposażenie talerza
szlifierskiego – zwłaszcza w przypadku pracy bez
nakładania –
może odłączyć się od talerza szlifier-
skiego i spowodować zranienie
. Wymień talerz
szlifierski!
7.4 Odsysanie
W przypadku zastosowania odkurzacza mobil-
nego Festool
z układem kontroli wielkości
przepływu
: ustawić średnicę węża na odkurza-
czu mobilnym na Ø 27.
W celu zapewnienia optymalnego odsysania pyłu
zalecane jest stosowanie odkurzaczy firmy Festool
z automatycznym włączaniem / wyłączaniem, które
przeznaczone są do narzędzi pneumatycznych.
W celu uniknięcia uszkodzenia silnika pneu-
matycznego nie wolno włączać odsysania py-
łów jeśli urządzenie pneumatyczne jest wy-
łączone.
8 Praca za pomocą urządzenia
Podczas pracy należy przestrzegać przed-
stawionych uprzednio wskazówek dotyczą-
cych bezpieczeństwa, jak również poniż-
szych zasad:
– Obrabiany element należy mocować zawsze w
taki sposób, aby nie mógł poruszyć się w czasie
obróbki.
Do prac, przy których powstają pyły należy
nosić maskę chroniącą drogi oddechowe.
9 Konserwacja i utrzymanie w czy-
stości
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy narzędziu należy zawsze odłą-
czać je od doprowadzenia sprężonego powietrza.
LEX 3 77/2,5 7.800 - 10.500 min
-1
LEX 3 125/3, 125/5 7.000 - 9.500 min
-1
LEX 3 150/3, 150/5, 150/7 7.000 - 10.000 min
-1
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami
Nigdy nie należy pracować bez odsysania.
Należy zawsze przestrzegać postanowień prze-
pisów krajowych.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Przed przystąpieniem do wykonywania jakich-
kolwiek prac przy narzędziu należy zawsze odłą-
czać je od doprowadzenia sprężonego
powietrza!
Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, któ-
re wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą
być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
warsztat serwisowy.
96
LEX 3
PL
Obsługa serwisowa i naprawy
wyłącz-
nie u producenta lub w warsztatach
autoryzowanych: prosimy wybrać naj-
bliższe miejsce spośród adresów za-
mieszczonych na stronie:
www.festool.com/service
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy Festool.Nr za-
mówienia pod:
www.festool.com/service
9.1 Lamele
Po ok. 2000 godzinach eksploatacji zalecana jest
wymiana lamel silnika.
9.2 Wymiana tłumika dźwięku
Aby utrzymać wydajność urządzenia pneumatycz-
nego należy regularnie wymieniać tłumik dźwięku
w systemach węży IAS.
9.3 Hamulec talerza
Gumowy pierścień samouszczelniający
[5-1]
przy-
lega do talerza szlifierskiego i zapobiega niekontro-
lowanemu zwiększeniu prędkości obrotowej tale-
rza. Przy słabnącej skuteczności hamowania należy
go wymienić.
9.4 Czyszczenie kanałów odsysających
Zalecamy czyszczenie kanałów odsysających urzą-
dzenia
[5-2]
raz w tygodniu (w szczególności w
przypadku szlifowania masy szpachlowej z dodat-
kiem żywicy syntetycznej, szlifowania ze zwilża-
niem oraz szlifowania gipsu) za pomocą płaskiej
szczoteczki oraz ściereczki z materiału.
10 Wyposażenie
Numery katalogowe akcesoriów i narzędzi można
znaleźć w katalogu Festool lub w Internecie na
stronie „www.festool.com“.
11 Środowisko
Nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z odpadami
domowymi!
Urządzenia, wyposażenie i opakowania
należy przekazać zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska do odzysku surowców wtórnych. Należy
przestrzegać obowiązujących przepisów państwo-
wych.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:
www.festool.com/reach
EKAT
1
2
3
5
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Festool LEX 3 77/2,5 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla