ESAB LAF 631 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
0449 501 101 PL 20171211
Valid for: serial no. 536-xxx-xxxx
LAF 631
SPIS TREŚCI
0449 501 101 © ESAB AB 2017
1
BEZPIECZEŃSTWO.................................................................................... 4
1.1 Znaczenie symboli ................................................................................. 4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .................................................. 4
2
WPROWADZENIE ....................................................................................... 8
3
DANE TECHNICZNE ................................................................................... 9
4
MONT ...................................................................................................... 11
4.1 Lokalizacja .............................................................................................. 11
4.2 Przyłącza ................................................................................................. 12
5
OPERACJA ................................................................................................. 14
5.1 Elementy sterowania.............................................................................. 14
6
KONSERWACJA ......................................................................................... 15
6.1 Czyszczenie ............................................................................................ 15
6.1.1 Źródło prądu spawania......................................................................... 15
6.1.2 Stycznik ................................................................................................ 15
7
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ....................................................... 16
SCHEMAT............................................................................................................ 17
INSTRUKCJA PODŁĄCZANIA ........................................................................... 19
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ............................................................................... 20
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0449 501 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub
śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0449 501 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE mogą być szkodliwe dla
zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0449 501 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w
takich lokalizacjach mogą występować potencjalne
trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0449 501 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne
i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu
utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich
punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy
ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0449 501 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 WPROWADZENIE
Urządzenie LAF 631 to trójfazowe, zdalnie sterowane źródło prądu spawania przeznaczone
do wysokowydajnego zmechanizowanego spawania łukowego elektrodą metalową w osłonie
gazu (MIG/MAG) lub spawania łukiem krytym (SAW).
Źródło prądu spawania jest chłodzone powietrzem i monitorowane przez termiczny,
samoczynny wyłącznik, który chroni przed przegrzaniem. Kiedy zadziała termiczny
samoczynny włącznik, na panelu przednim automatycznie zaświeci się żółta kontrolka. Gdy
temperatura spadnie poniżej dopuszczalnej wartości granicznej, nastąpi automatyczne
ponowne uruchomienie.
Źródła prądu spawania i moduł sterujący połączone za pomocą magistrali 2-przewodowej,
co umożliwia precyzyjną kontrolę procesu spawania.
Na panelu modułu sterującego operator może wprowadzić wszystkie ustawienia parametrów
spawania dotyczące źródła prądu.
Działanie źródła prądu jest w pełni kontrolowane i monitorowane za pomocą modułu. Moduł
sterujący umożliwia też ustawianie parametrów włączania i wyłączania. Bieżące parametry
prądu spawania mogą być również monitorowane w trakcie spawania.
3 DANE TECHNICZNE
0449 501 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 DANE TECHNICZNE
LAF 631
Podłączenie zasilania 380/400/415 V 3~50 Hz
440 V 3~60 Hz
Prąd pierwotny I
maks
:
SAW 69 A
MIG 69 A
Wartości dotyczące konwencjonalnego obciążenia:
SAW (cykl pracy przy temperaturze otoczenia równej 40 °C)
60% 800 A, 44 V
100% 630 A, 44 V
MIG (cykl pracy przy temperaturze otoczenia równej 40 °C)
60% 800 A, 44 V
100% 630 A, 44 V
Zakres ustawień:
SAW 60 A / 22 V 800 A / 44 V
MIG 75 A / 18 V 800 A / 44 V
Napięcie bez obciążenia (U
0
)
56 V
Zasilanie bez obciążenia 172 W
Sprawność przy prądzie maks. (I
2
):
SAW 84%
MIG 84%
Współczynnik mocy przy prądzie maks. (I
2
):
SAW 0,91
MIG 0,91
Moc pozorna przy prądzie maks. (I
2
)
46,4 kVA
Moc czynna przy prądzie maks. (I
2
)
42 kW
S
sc min.
(MVA)
5,6 MVA
Temperatura robocza -10 °C do +40 °C
Stałe ciśnienie akustyczne bez obciążenia < 70 dB(A)
Masa (w trybie dostawy) 260 kg
Wymiary dł.×szer.×wys. 652 × 483 × 800 mm
652 × 483 × 916 mm (z podstawą)
Klasa izolacji (transformator) H
Stopień ochrony IP 23
Klasa zastosowania
Ograniczone zastosowanie Klasa A
3 DANE TECHNICZNE
0449 501 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
Klasa zastosowania
Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o
zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
4 MONT
0449 501 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 MONT
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
UWAGA!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest
większa lub równa S
scmin
w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby
urządzenie zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub
równej S
sc
, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
Parametry techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
4.1 Lokalizacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy zamocować
szczególnie, jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
Zamontować dostarczone wsporniki. Źródło prądu spawania należy tak ustawić, aby
wlot i wylot powietrza chłodzącego nie był zablokowany.
Instrukcja podnoszenia
4 MONT
0449 501 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
4.2 Przyłącza
Źródło prądu spawania zostało fabrycznie
podłączone dla 400 V. W przypadku innego
napięcia zasilania należy ustawić żądane napięcie
na transformatorze głównym i regulacyjnym
zgodnie z instrukcją w rozdziale „INSTRUKCJA
PODŁĄCZANIA”.
Upewnić się, że przewód sieciowy ma właściwy
przekrój i połączyć go z odpowiednim
bezpiecznikiem zgodnie z obowiązującymi
lokalnymi przepisami (patrz poniższa tabela w
części „Podłączanie zasilania”).
Podłączyć kabel uziemiający do śruby oznaczonej
symbolem .
Podłączyć kabel zasilający do głównych zacisków
L1, L2 i L3.
Przymocować wspornik kabla, który znajduje się z
tyłu źródła prądu spawania.
Podłączyć kabel sterowania do złącza
28-stykowego (1) między modułem sterującym a
źródłem prądu spawania na jego przednim panelu.
Podłączyć 1-stykowy kabel pomiarowy (2) w celu zmierzenia napięcia łuku do
przewodu masowego/głowicy spawalniczej.
Podłączyć odpowiedni przewód spawalniczy i przewód masowy do szyn kontaktowych
oznaczonych symbolami + i −. Szyny umieszczone za pokrywą (3) z przodu źródła
prądu spawania.
Podłączenie zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Napięcie sieciowe 380 V ±10%, 3~ 50 Hz
Przekrój przewodu sieciowego
4 × 16 mm
2
Prąd pierwotny I
max
69 A
Prąd fazowy I
1eff
55 A
Bezpiecznik zwłoczny (przeciwprzepięciowy) 63 A
Miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB) typu C 63 A
Napięcie sieciowe 400 V ±10%, 3~ 50 Hz
Przekrój przewodu sieciowego
4 × 16 mm
2
Prąd pierwotny I
max
67 A
Prąd fazowy I
1eff
54 A
Bezpiecznik zwłoczny (przeciwprzepięciowy) 63 A
Miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB) typu C 63 A
Napięcie sieciowe 415 V ±10%, 3~ 50 Hz
Przekrój przewodu sieciowego
4 × 16 mm
2
Prąd pierwotny I
max
66 A
Prąd fazowy I
1eff
52 A
4 MONT
0449 501 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Bezpiecznik zwłoczny (przeciwprzepięciowy) 63 A
Miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB) typu C 63 A
Napięcie sieciowe 440 V ±10%, 3~ 60 Hz
Przekrój przewodu sieciowego
4 × 16 mm
2
Prąd pierwotny I
max
66 A
Prąd fazowy I
1eff
52 A
Bezpiecznik zwłoczny (przeciwprzepięciowy) 63 A
Miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB) typu C 63 A
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej
zgodne z przepisami szwedzkimi. Dla innych regionów kable zasilające muszą być
odpowiednie do zastosowania i zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
5 OPERACJA
0449 501 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
5 OPERACJA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
UWAGA!
Zabrania się używania źródła prądu spawania bez zamontowanych płyt bocznych.
UWAGA!
Przed użyciem sterowania PEI należy przełączyć źródło prądu w tryb analogowy.
5.1 Elementy sterowania
Panel przedni zawiera:
1. Główny wyłącznik nadprądowy do
włączania/wyłączania napięcia
sieciowego i wentylatora w źródle prądu
spawania.
Pozycja „1” wł.
Pozycja „0” wył.
2. Kontrolka (biała) zaświeci się, gdy
główny przełącznik zasilania
zostanie włączony.
3. Kontrolka przegrzania (żółta)
Kontrolka zaświeci się, kiedy
termiczny samoczynny włącznik
zadziała w wyniku przekroczenia
temperatury w źródle prądu
spawania.
Kontrolka zgaśnie, gdy temperatura
w źródle prądu spawania spadnie do
dopuszczalnej wartości granicznej.
4. Przycisk resetowania automatycznego
bezpiecznika FU2 dla napięcia zasilania
42 V.
5. Przyciski resetowania automatycznego
bezpiecznika FU3 dla napięcia zasilania
230 V.
6 KONSERWACJA
0449 501 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
6 KONSERWACJA
PRZESTROGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli klient
podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy usterek w
produkcie.
6.1 Czyszczenie
6.1.1 Źródło prądu spawania
OSTRZEŻENIE!
Zablokowanie wlotów i wylotów powietrza spowoduje przegrzanie.
W razie potrzeby wyczyścić źródło prądu spawania.
Do tego celu najlepiej użyć suchego sprężonego powietrza.
6.1.2 Stycznik
OSTRZEŻENIE!
Zabrania się stosowania sprężonego powietrza do czyszczenia stycznika bez
uprzedniego wymontowania go z urządzenia.
UWAGA!
Utrzymywać w czystości elementy magnetyczne, aby zapewnić niezawodne działanie
stycznika.
W przypadku potrzeby wyczyszczenia stycznika koniecznie należy go wymontować,
a czyszczenie przeprowadzić na wszystkich elementach.
Istnieje również możliwość wymiany stycznika.
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
0449 501 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
PRZESTROGA!
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika
autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB.
Urządzenie LAF 631 zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
międzynarodowymi i europejskimi standardami EN 60974-1 i EN 60974-10. Do
obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy
upewnienie się, że produkt nadal jest zgodny z wymienioną normą.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy
ESAB patrz ostatnia strona tego dokumentu. Przy składaniu zamówienia należy podać typ
produktu, numer seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części
zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
SCHEMAT
0449 501 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
SCHEMAT
SCHEMAT
0449 501 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
INSTRUKCJA PODŁĄCZANIA
0449 501 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
INSTRUKCJA PODŁĄCZANIA
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
0449 501 101
- 20 -
© ESAB AB 2017
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
Ordering number Denomination Type Notes
0460 512 880 Welding power source LAF 631
0459 839 056 Spare parts list LAF 631
Lista części zamiennych jest publikowana w oddzielnym dokumencie do pobrania z witryny
internetowej: www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB LAF 631 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi