Tesla PRIMESOUND HQ-220 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TESLA PrimeSound HQ-220
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral soundbar TESLA PrimeSound HQ-220.
Tento uživatelský návod si uschovejte, dodržujte pravidla uvedená v tomto návodu, pro
snížení rizika poškození reproduktoru nebo pro případ vašeho zranění.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nikdy neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy neumísťujte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření ani přímému teplu.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody
Očistěte zařízení pouze suchou látkou.
Neblokujte ventilační otvory. Instalujte podle pokynů výrobce.
Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, kamna nebo jiné přístroje (včetně
zesilovačů), které produkují teplo.
Chraňte napájecí šňůru před poškozením
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
Při bouřkách nebo při delším nepoužívání zařízení odpojte od sítě.
Veškerý servis provádí pouze kvalifikovaný servisní personál
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě.
Na přístroj neumisťujte žádné zdroje nebezpečí (např. předměty naplněné kapalinou, zapálené
svíčky).
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunci apod.
Používejte pouze doporučené baterie.
Polarita musí být respektována tak, aby nedošlo ke zkratu.
Péče o váš produkt
Vždy odpojte spotřebič ze zásuvky, pokud není používán a před jeho čištěním.
Vyčistěte spotřebič pomocí měkké vlhké utěrky bez vláken.
Nepoužívejte brusiva ani drsné čističe.
Automatický pohotovostní režim
Reproduktor se automaticky přepne do pohotovostního režimu, pokud:
není stisknuto žádné tlačítko po dobu 10 minut
do reproduktoru nepřichází žádný zvukový signál po dobu 10 minut (norma Evropské Unie ERP2)
CZ
Popis
1 LED inditor zvoleného režimu
2 Zapnutí/Pohotovostní režim reproduktoru
3 Snížení hlasitosti
4 Zdroj signálu - Bluetooth/USB/
Line In
5 Spuštění/zastavení přehrávání
6 Připojení externího zdroje zvuku
7 USB port
8 Přeskočení o skladbu dopředu
9 Zvýšení hlasitosti
10 Přeskočení o skladbu zpět
11 Úchyt pro montáž na stěnu
14 Tlačítko pro zap./vyp. reproduktoru
12 AUX in - pro připojení externího zdroje
15 230 V napájecí kabel
13 Optický vstup - pro připojení optického
digitálního zvukového vstupu
Dálkové ovládání
1 POWER : stiskněte pro zapnutí/vypnutí
2 USB : stiskněte pro režim USB
3 OPT : stiskněte pro režim optického výstupu
4 VOLUME+ : stiskněte pro zvýšení hlasitosti
5 I : stiskněte pro eskočení na předchozí
skladbu
6 VOLUME- : stiskněte pro snížení hlasitosti
7 BT : stiskněte pro režim Bluetooth
8 MUTE : stiskněte vypnutí nebo obnovení hlasitosti
9 AUX : stiskněte pro režim AUX
10 LINE IN : stiskněte pro režim Line In
11 II : stiskněte pro Start nebo Pauza
12 I : stiskněte pro eskočení na následující
skladbu
Pro dálkové ovládání použijte baterii CR2025/3 V.
Externí zdroj zvuku
Reproduktor může přehrávat zvuk z externího zvukového zařízení, jako je například MP3 přehrávač.
Line In vstup (vyžaduje 3.5 mm kabel)
Připojte 3.5 mm kabel do vstupu Line In na boku reproduktoru.
Připojte druhý konec 3.5 mm kabelu do mobilního telefonu, MP3 přehrávače nebo jiného zdroje
zvuku.
Stisknutím tlačítka “1na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
Stiskněte tlačítko “LINE INna dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu Line In.
Pomocí ovládacích prvků na připojeném zařízení začněte přehrávat zvuk v reproduktoru.
Optický vstup (vyžaduje optický kabel)
Připojte optický kabel k optickému konektoru na zadním panelu. Připojte druhý konec optického
kabelu do zdroje digitálního zvuku.
Stisknutím tlačítka “1na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
Stiskněte tlačítko OPTna dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu Optický vstup.
Pomocí ovládacích prvků na připojeném zařízení začněte přehrávat zvuk v reproduktoru.
AUX IN vstup (vyžaduje kabel RCA)
Připojte RCA kabel do AUX IN vstupu na zadní straně reproduktoru.
Připojte druhý konec kabelu RCA ke zdroji zvuku na televizoru, přehrávači DVD, stereo systému
nebo herním systému.
Stisknutím tlačítka “1na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
Stiskněte tlačítko “AUXna dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu AUX In.
Pomocí ovládacích prvků na připojeném zařízení začněte přehrávat zvuk v reproduktoru.
USB vstup
Připojte USB flash disk do portu USB.
USB port podporuje formát FAT32.
MP3 soubory umístěte do základního adresáře USB flash disku
Stisknutím tlačítka “1na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
Stiskněte tlačítko “USBna dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu USB.
Stisknutím tlačítek I I zvolte požadovanou stopu.
Stisknutím tlačítek VOL+a VOL- nastavte hlasitost.
Režim Bluetooth
Při párování s mobilním telefonem udržujte vzdálenost mezi reproduktorem a mobilním telefonem v
rozmezí 1 metru.
Stisknutím tlačítka “1na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
Stisknutím tlačítka “BTna dálkovém ovladači zvolíte režim Bluetooth.
Zapněte v mobilním telefonu Bluetooth a vyhledejte okolní zařízení
Po vyhledání zvolte soundbar TESLA PrimeSound ze seznamu zařízení Bluetooth.
Podle indikace zadejte heslo nebo číslo PIN: "0000" a stiskněte "Ano" nebo potvrďte.
Po úspěšném spárování vyberte ze seznamu zařízení Bluetooth položku a stiskněte "Připojit".
Montáž reproduktoru na stěnu
Pomocí vodováhy zajistěte, aby nástěnné konzole pro uchycení reproduktoru na stěně byly umístěny
vodorovně.
TECHNICKÁ PODPORA
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA PrimeSound HQ-220?
Kontaktujte nás na www.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
použití přístroje k jiným účelům
běžné opotřebení
nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu
elektromechanické nebo mechanické poškození způsobeném nevhodným použitím
škodu způsobenou přírodním živlem jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí,
škodu způsobenou neoprávněnou opravou
nečitelné sériové číslo přístroje
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, INTER-SAT LTD, org. složka, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení. Úplné znění
Prohlášení o shodě je k dispozici na www.tesla-electronics.eu.
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s kolem připojen k produktu,
znamená to, že na produkt se vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES.
Informujte se prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Postupujte prosím podle místních předpisů a staré
výrobky nelikvidujte v běžném domácím odpadu. Správná likvidace starého
produktu pomáhá předejít potenciálním negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského
manuálu. Aktuální verzi uživatelského manálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybral soundbar TESLA PrimeSound HQ-220.
Tento užívateľský návod si uschovajte, dodržujte pravidlá uvedené v tomto návode, pre
zníženie rizika poškodenia reproduktora alebo pre prípad vášho zranenia.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte prosím pozornosť týmto pokynom:
Nikdy neodstraňujte kryt prístroja.
Nikdy neumiestňujte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu ani priamemu teplu.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
Očistite zariadenie iba suchou látkou.
Neblokujte ventilačné otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, kachle alebo iné prístroje (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
Chráňte napájaciu šnúru pred poškodením.
Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
Pri búrkach alebo pri dlhšom nepoužívaní zariadenia odpojte od siete.
Všetok servis vykonáva len kvalifikovaný servisný personál.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
Na prístroj neumiestňujte žiadne zdroje nebezpečenstva (napr. predmety naplnené kvapalinou,
zapálené sviečky).
Batérie nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napr. slnku pod.
Používajte len odporúčané batérie.
Polarita musí byť rešpektovaná tak, aby nedošlo ku skratu.
Starostlivosť o váš produkt
Vždy odpojte spotrebič zo zásuvky, ak nie je používaný a pred jeho čistením.
Vyčistite spotrebič pomocou mäkkej vlhkej utierky bez vlákien.
Nepoužívajte brusivá ani drsné čističe.
Automatický pohotovostný režim
Reproduktor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak:
nie je stlačené žiadne tlačidlo po dobu 10 minút
do reproduktora neprichádza žiadny zvukový signál po dobu 10 minút (norma Európskej únie
ERP2)
SK
Popis
1 LED indikátor zvoleného režimu
2 Zapnutie/Pohotovostný režim
reproduktora
3 Zníženie hlasitosti
4 Zdroj signálu -
Bluetooth/USB/Line In
5 Spustenie/zastavenie prehrávania
6 Pripojenie externého zdroja zvuku
7 USB port
8 Preskočenie o skladbu dopredu
9 Zvýšenie hlasitosti
10 Preskočenie o skladbu späť
11 Úchyt pre montáž na stenu
14 Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie reproduktora
12 AUX in - externý zdroj
15 230 V napájací kábel
13 Optický vstup
Diaľkové ovládanie
1 POWER : stlačte pre zapnutie/vypnutie
2 USB : stlačte pre režim USB
3 OPT : stlačte pre režim optického výstupu
4 VOLUME+ : stlačte pre zvýšenie hlasitosti
5 I : stlačte pre preskočenie na predchádzajúcu
skladbu
6 VOLUME- : stlačte pre zníženie hlasitosti
7 BT : stlačte pre režim Bluetooth
8 MUTE : stlačte vypnutie alebo obnovenie
hlasitosti
9 AUX : stlačte pre režim AUX
10 LINE IN : stlačte pre režim Line In
11 II : stlačte pre Štart alebo Pauza
12 I : stlačte pre preskočenie na ďalší skladbu
Pre diaľkové ovládanie použite batériu CR2025/3 V.
Externý zdroj zvuku
Reproduktor môže prehrávať zvuk z externého zvukového zariadenia, ako je napríklad MP3 prehrávač.
Line In vstup (vyžaduje 3.5 mm kábel)
Pripojte 3.5 mm kábel do vstupu Line In na boku reproduktora.
Druhý koniec 3.5 mm kábla pripojte do mobilného telefónu, MP3 prehrávača alebo iného zdroja
zvuku.
Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
Stlačte tlačidlo "LINE IN" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu Line In.
Pomocou ovládacích prvkov na pripojenom zariadení začnite prehrávať zvuk v reproduktore.
Optický vstup (vyžaduje optický kábel)
Pripojte optický kábel k optickému konektoru na zadnom paneli.
Druhý koniec optického kábla pripojte do zdroja digitálneho zvuku.
Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
Stlačte tlačidlo "OPT" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu Optický vstup.
Pomocou ovládacích prvkov na pripojenom zariadení začnite prehrávať zvuk v reproduktore.
AUX IN vstup (vyžaduje kabel RCA)
Pripojte RCA kábel do AUX IN vstupu na zadnej strane reproduktora.
Pripojte druhý koniec kábla RCA k zdroju zvuku na televízore, prehrávači DVD, stereo systému
alebo hernom systéme.
Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
Stlačte tlačidlo "AUX" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu AUX In.
Pomocou ovládacích prvkov na pripojenom zariadení začnite prehrávať zvuk v reproduktore.
USB vstup
Pripojte USB flash disk do portu USB.
USB port podporuje formát FAT32.
MP3 súbory umiestnite do základného adresára USB flash disku
Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor
Stlačte tlačidlo "USB" na diaľkovom ovládači pre prepnutie do režimu USB.
Stlačením tlačidiel I I zvoľte požadovanú stopu.
Stlačením tlačidiel “VOL+a VOL- nastavte hlasitosť.
Režim Bluetooth
Pri párovaní s mobilným telefónom udržujte vzdialenosť medzi reproduktorom a mobilným telefónom
v rozmedzí 1 metra.
Stlačením tlačidla "1" na diaľkovom ovládači zapnite reproduktor.
Stlačením tlačidla "BT" na diaľkovom ovládači zvolíte režim Bluetooth.
Zapnite v mobilnom telefóne Bluetooth a vyhľadajte okolité zariadenia.
Po vyhľadaní zvoľte soundbar TESLA PrimeSoundzo zoznamu zariadení Bluetooth.
Podľa indikácie zadajte heslo alebo číslo PIN: "0000" a stlačte "Áno" alebo potvrďte.
Po úspešnom spárovaní vyberte zo zoznamu zariadení Bluetooth položku a stlačte "Pripojiť".
Montáž reproduktora na stenu
Pomocou vodováhy zabezpečte, aby nástenné konzoly pre uchytenie reproduktora na stene boli
umiestnené vodorovne.
TECHNICKÁ PODPORA
Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA PrimeSound HQ-220?
Kontaktujte nás na www.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÁ OPRAVA
Pre záručnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt zakúpili.
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
použitie prístroja na iné účely
bežné opotrebovanie
nedodržanie "Dôležitých bezpečnostných pokynov" uvedených v užívateľskom manuáli
elektromechanické alebo mechanické poškodenie spôsobenom nevhodným použitím
škodu spôsobenú prírodným živlom ako je voda, oheň, statická elektrina, prepätiu, atď.
škodu spôsobenú neoprávnenou opravou
nečitateľné sériové číslo prístroje
VYHLÁSENIE O ZHODE
My, INTER-SAT LTD, org. zložka, vyhlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ
zariadenia. Úplné znenie Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.tesla-electronics.eu.
Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej Únie.
Ak je tento symbol prečiarknutého koša s okolo pripojený k produktu,
znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov. Postupujte prosím podľa miestnych predpisov a
staré výrobky nevyhadzujte v bežnom domácom odpade. Správna likvidácia
starého produktu pomáha predísť potenciálnym negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Dizajn a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia, tlačové chyby vyhradené.
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za wybranie TESLA PrimeSound HQ-220.
Wierzymy, że przyniesie Ci wiele radości i satysfakcji.
Zachowaj tę instrukcję obsługi, przestrzegaj zasad zawartych w instrukcji, aby
zmniejszyć ryzyko uszkodzenia głośnika lub w przypadku obrażeń.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub adaptera.
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody
Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, piece lub inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Chroń przewód zasilający przed uszkodzeniem.
Używaj tylko akcesoriów zalecanych przez producenta.
Odłączaj to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
Wszystkie usługi są wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Nie wolno narażać urządzenia na kapiącą lub pryskającą wodę.
Nie stawiaj na urządzeniu żadnych źródeł zagrożeń (np. Przedmiotów wypełnionych płynami,
zapalonych świec).
Baterii nie wolno narażać na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne itp.
Używaj tylko zalecanych baterii.
Należy przestrzegać biegunowości, aby nie doszło do zwarcia.
Dbanie o Twój produkt
Zawsze odłączaj urządzenie, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem.
Czyść urządzenie miękką, wilgotną i niestrzępiącą się szmatką.
Nie używaj materiałów ściernych ani żrących środków czyszczących.
Automatyczny tryb czuwania
Głośnik automatycznie przełącza się w tryb czuwania, jeśli:
żaden przycisk nie został naciśnięty przez 10 minut
brak sygnału dźwiękowego na głośniku przez 10 minut (standard Unii Europejskiej ERP2)
PL
Opis
1 Wskaźnik LED wybranego trybu
2 Głośnik włączony/czuwanie
3 Zmniejsz głośność
4 Źródło sygnału: Bluetooth/USB/Line
In
5 Rozpocznij/zatrzymaj odtwarzanie
6 Podłącz zewnętrzne źródło dźwięku
7 Port USB
8 Przejdź do następnego utworu
9 Zwiększ głośność
10 Przejdź do poprzedniego utworu
11 Wspornik do montażu na ścianie
14 Przycisk wł./wył. głośnika
12 AUX in - do podłączenia zewnętrznego
źródła
15 Kabel zasilający 230 V
13 Wejście optyczne - do podłączenia
optycznego cyfrowego wejścia audio
Pilot
1 POWER : naciśnij, aby włączyć/wyłączyć
2 USB : naciśnij, aby włączyć tryb USB
3 OPT : naciśnij, aby włączyć tryb wyjścia optycznego
4 VOLUME+ : naciśnij, aby zwiększyć głośność
5 I : naciśnij, aby przejść do poprzedniego
utworu
6 VOLUME- : naciśnij, aby zmniejszyć głośność
7 BT : naciśnij, aby włączyć tryb Bluetooth
8 MUTE : naciśnij wyłącz lub wznów hlasitosti
9 AUX : naciśnij, aby włączyć tryb AUX
10 LINE IN : naciśnij, aby włączyć tryb Line In
11 II : naciśnij, aby uruchomić lub wstrzym
12 I : naciśnij, aby przejść do następnego utworu
Do zdalnego sterowania użyj baterii CR2025/3 V.
Zewnętrzne źródło dźwięku
Głośnik może odtwarzać dźwięk z zewnętrznego urządzenia audio, takiego jak odtwarzacz MP3.
Wejście Line In (wymaga kabla 3.5 mm)
Podłącz kabel 3.5 mm do wejścia Line In z boku głośnika.
Podłącz drugi koniec kabla 3,5 mm do telefonu komórkowego, odtwarzacza MP3 lub innego
źródła dźwięku.
Naciśnij „1na pilocie, aby włączyć głośnik.
Naciśnij przycisk „LINE INna pilocie, aby przełączyć się w tryb Line In.
Użyj elementów sterujących na podłączonym urządzeniu, aby rozpocząć odtwarzanie dźwięku
przez głośnik.
Wejście optyczne (wymaga kabla optycznego)
Podłącz kabel optyczny do złącza optycznego na panelu tylnym. Podłącz drugi koniec kabla
optycznego do cyfrowego źródła dźwięku.
Naciśnij „1na pilocie, aby włączyć głośnik.
Naciśnij przycisk „OPTna pilocie, aby przejść do trybu wejścia optycznego.
Użyj elementów sterujących na podłączonym urządzeniu, aby rozpocząć odtwarzanie dźwięku przez
głośnik.
Wejście AUX IN (wymaga kabla RCA)
Podłącz kabel RCA do wejścia AUX IN z tyłu głośnika.
Podłącz drugi koniec kabla RCA do źródła dźwięku w telewizorze, odtwarzaczu DVD, systemie
stereo lub konsoli do gier.
Naciśnij „1na pilocie, aby włączyć głośnik.
Naciśnij przycisk AUXna pilocie, aby przełączyć się w tryb AUX In.
Użyj elementów sterujących na podłączonym urządzeniu, aby rozpocząć odtwarzanie dźwięku przez
głośnik.
Wejście USB
Podłącz pamięć flash USB do portu USB.
Port USB obsługuje format FAT32.
Umieść pliki MP3 w katalogu głównym napędu flash USB.
Naciśnij „1na pilocie, aby włączyć głośnik.
Naciśnij przycisk „USBna pilocie, aby przełączyć się w tryb USB.
Za pomocą przycisków I I wybierz żądany utwór.
Naciśnij przyciski „VOL+i VOL-”, aby wyregulować głośność.
Tryb Bluetooth
Podczas parowania z telefonem komórkowym utrzymuj odległość między głośnikiem a telefonem
komórkowym w granicach 1 metra.
Naciśnij „1na pilocie, aby włączyć głośnik.
Naciśnij przycisk „BTna pilocie, aby wybrać tryb Bluetooth.
Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukaj urządzenia w pobliżu.
Po wyszukaniu wybierz soundbar TESLA PrimeSoundz listy urządzeń Bluetooth.
Wprowadź hasło lub numer PIN zgodnie ze wskazówkami: „0000i naciśnij „Taklub potwierdź.
Po pomyślnym sparowaniu wybierz pozycję z listy urządzeń Bluetooth i naciśnij „Połącz”.
Montaż głośnika na ścianie
Użyj poziomicy, aby upewnić się, że wsporniki ścienne do montażu głośnika na ścianie są ustawione
poziomo.
NAPRAWA GWARANCYJNA
W celu naprawy gwarancyjnej skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt TESLA.
Gwarancja NIE OBEJMUJE:
używanie urządzenia do innych celów niż zostało zaprojektowane
instalacja innego oprogramowania niż to, które zostało zainstalowane fabrycznie lub
oprogramowanie, które można pobrać ręcznie lub automatycznie z menu urządzenia
uszkodzenia mechaniczne spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
szkody spowodowane przez naturalne elementy, takie jak ogień, woda, elektryczność statyczna,
przepięcie i tak dalej
szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę
uszkodzenie plomby gwarancyjnej lub nieczytelny numer seryjny urządzenia
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, INTER-SAT LTD, org. složka, oświadczamy, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami norm i przepisów właściwych dla danego rodzaju
sprzętu. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny na stronie www.tesla-electronics.eu.
Ten produkt jest zgodny z wymogami Unii Europejskiej.
Gdy ten przekreślony symbol pojemnika na śmieci jest dołączony do produktu,
oznacza to, że produkt ten objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Proszę
zapoznać się z lokalnym systemem selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i
elektronicznych. Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucaj starych
produktów razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
W miarę rozwoju i ulepszania produktu zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi.
Zawsze możesz znaleźć aktualną wersję instrukcji na stronie www.tesla-electronics.eu.
Projekt i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, błędy w druku zastrzeżone.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a TESLA PrimeSound HQ-220 termékünket választotta.
Kérjük, olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és tartsa be az itt leírtakat, hogy
elkerülhesse a hangszóró károsodását és a személyi sérüléseket.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Soha ne helyezze a hangszórót más elektromos berendezésre.
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy hőnek.
Ügyeljen arra, hogy mindig könnyen hozzáférjen a tápkábelhez, a dugaljhoz vagy az adapterhez.
Ne használja a készüléket víz közelében.
A készüléket csak száraz törlőkendővel tisztítsa.
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Telepítse a gyártó utasításai szerint.
Ne telepítse hőforrások, például radiátorok, kályhák vagy más hőt termelő eszközök (ideértve az
erősítőket) közelébe.
Védje a tápkábelt a sérülésektől.
Csak a gyártó által ajánlott kiegészítőket használjon.
Vihar esetén vagy ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózatról.
Az összes szervizelést csak képzett szakember végezheti.
A készüléket óvja a csepegő vagy fröccsenő víztől.
Ne tegyen semmilyen veszélyes tárgyat a készülékre (pl. folyadékkal töltött edények, égyertya,
stb).
Az elemet óvja a túlzott hőtől, pl. közvetlen napsütéstől.
Csak az ajánlott elemtípust használja.
A rövidzárlat elkerülése érdekében ügyeljen a polaritásra.
A készülék gondozása
Ha nem használja huzamosabb ideig, vagy tisztítás előtt, húzza ki a készüléket a konnektorból.
A készüléket egy puha, enyhén nedves törlőkendővel tisztítsa.
Ne használjon súrolószereket.
Automatikus kikapcsolás
Amikor csatlakoztatott eszközről játszik le média fájlokat, a hangszóró automatikusan készenléti
üzemmódba vált, ha:
10 percig nem nyomtak meg gombot
A csatlakoztatott eszközről 10 percig nem kap jelet (Európai Unió szabvány ERP2)
HU
Leírás
1 A kiválasztott üzemmód LED kijelzője
2 Be/Kikapcsoló gomb
3 Hangerő csökkentés
4 Jelforrás kiválasztó - Bluetooth/USB/
Line In
5 Lejátszás/Szünet
6 Külső audió csatlakozó
7 USB port
8 Ugrás előre
9 Hangerő növelés
10 Ugrás vissza
11 Falitartó
14. Be/Ki kapcsoló
12 AUX in külső jelforrás csatlakoztatása
15. 230 V csatlakozókábel
13 Optikai bemenet digitális audió
csatlakozó
A távirányító
1 POWER : Be/Kikapcsolás
2 USB : USB mód kiválasztása
3 OPT : optikai csatlakozás kiválasztása
4 VOLUME+ : hangerő növelése
5 I : ugrás előzőre
6 VOLUME- : hangerő csökkentése
7 BT : Bluetooth mód kiválasztása
8 MUTE : néma üzemmód
9 AUX : AUX mód kiválasztása
10 LINE IN : Line In mód kiválasztása
11 II : indítás / leállítás
12 I : ugrás következőre
A távirányító CR2025/3V elemmel működik.
Külső jelforrás kiválasztása
A hangszóró külső audió eszközről, például MP3-lejátszóról tud jelet fogadni.
Line In (3.5mm csatlakozóval)
A 3.5 mm kábelt csatlakoztassa a Line In bemenetre.
A kábel másik végét csatlakoztassa a mobiltelefonhoz, MP3 lejátszóhoz vagy más hangforráshoz.
A távirányító "1" gombjával kapcsolja be a soundbar hangfalat.
Nyomja meg a távirányító "LINE IN" gombját.
A csatlakoztatott eszközön indítsa el a lejátszást.
Optikai csatlakozó (optikai kábellel)
Az optikai kábel egyik végét csatlakoztassa a hátlap optikai csatlakozójához, a másik végét pedig a
digitális audió eszközhöz.
A távirányító "1" gombjával kapcsolja be a soundbar hangfalat.
Nyomja meg a távirányító "OPT" gombját.
A csatlakoztatott eszközön indítsa el a lejátszást.
AUX IN (RCA kábellel)
Az RCA kábelt csatlakoztassa a hátlap AUX IN bemenetére.
A kábel másik végét csatlakoztassa a TV, DVD, sztereó lejátszó vagy játékkonzol csatlakozójához.
A távirányító "1" gombjával kapcsolja be a soundbar hangfalat.
Nyomja meg a távirányító "AUX" gombját.
A csatlakoztatott eszközön indítsa el a lejátszást.
USB mód
Az USB adathordozót csatlakoztassa az USB portra.
A port a FAT32 formázást támogatja.
Az MP3 fájlokat másolja az USB adathordozó gyökérkönyvtárába.
A távirányító "1" gombjával kapcsolja be a soundbar hangfalat.
Nyomja meg a távirányító "USB" gombját.
A I I gombokkal válassza ki a zeneszámot.
A hangerő beállításához használja a “VOL+és VOL- gombokat.
Bluetooth mód
Párosítás közben a hangszóró és a mobiltelefon között ne legyen 1 méternél nagyobb távolság.
A távirányító "1" gombjával kapcsolja be a soundbar hangfalat.
Nyomja meg a távirányító "BT" gombját.
A mobiltelefonon kapcsolja be Bluetooth-ot és keresse meg az észlelt eszközöket.
A keresés után a Bluetooth eszközök közül válassza ki a TESLA PrimeSoundsoundbart.
Adja meg a jelszót vagy PIN kódot: "0000" és nyomja meg a "Yes" gombot.
A sikeres párosítás után válassza ki a Bluetooth eszközt és nyomja meg a "Csatlakozást".
A hangszóró felszerelése a falra
A tartókonzolok felszerelésekor vízmérték segítségével ellenőrizze, hogy azok vízszintben legyenek.
GARANCIA JAVÍTÁSA
A jótállás javításához vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, ahol a TESLA terméket vásárolta.
A jótállás érvényét veszti ki az alábbiak esetén:
a készüléket nem rendeltetésszerűen használták
olyan firmware telepítése, ami nem gyárilag volt telepítve vagy amit nem lehet manuálisan vagy
automatikusan letölteni az eszköz menüből.
nem megfelelő használatból eredő mechanikus károsodás.
természeti elemek, például tűz, víz, statikus elektromosság, túlfeszültség stb. által okozott károk
a készülék nem szakszervizben történő javítása.
a zárjegy sérülése vagy olvashatatlan sorozatszám.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi, az INTER-SAT LTD, org. složka alkatrész esetében kijelentjük, hogy ez a berendezés megfelel az
alapvető követelményeknek és a szabványok és előírások egyéb, a berendezés típusára vonatkozó
rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a www.tesla-electronics.eu
oldalon.
Ez a termék megfelel az EU előírásoknak.
Egy terméken vagy csomagolásán található áthúzott szemeteskuka szimbólum arra
figyelmeztet, hogy a termékre a 2002/96/EC előírás vonatkozik. Kérjük vegye
figyelembe az elektronikai termékekre vonatkozó helyi előírásokat és a már
használaton kívüli készülékeket ne háztartási hulladékként kezelje.
A régi készülékek megfelelő elhelyezése elősegíti a természetre és egészségre káros
anyagok megfelelő feldolgozását.
A folyamatos termékfejlesztések miatt a gyártó fenntartja magának a kezelési útmutató módosításának
jogát. Naprakész verziót itt talál www.tesla-electronics.eu.
A készülék külalakja és jellemzői előzetes bejelentés nélkül változhatnak. A szövegben nyomdahibák
előfordulhatnak.
Cenjena stranka,
čestitamo Vam, ker ste izbrali izdelek TESLA PrimeSound HQ-220.
Prepričani smo, da vam doprinesel veliko zabave in zadovoljstva.
Ta uporabniška navodila, katerih napotke natančno upoštevajte, shranite na varno
mesto. S tem boste omejili možne telesne poškodbe in materialne škode na izdelku.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Nikoli ne odstranjujte pokrova naprave.
Naprave nikoli ne nameščajte nad drugo električno napravo.
Ne izpostavljajte naprave neposredni sončni svetlobi ali toploti.
Poskrbite, da imate vedno neomejen dostop do električnega kabla, vtičnice ali pretvornika.
Ne uporabljajte te naprave v bližini vode
Napravo čistite samo s suho krpo.
Ne pokrivate zračnih rež. Namestite po napotkih proizvajalca.
Ne nameščajte blizu virov toplote, kot so: radiatorji, kamini, peči ali druge naprave (vključno z
ojačevalniki), ki sproščajo toploto.
Električni kabel varujte pred poškodbami.
Uporabljajte le originalno opremo, ki jo je priporočil proizvajalec.
Med nevihtami ali če je ne uporabljate dalj časa, napravo izključite iz električnega omrežja.
Vsa popravila opravlja le usposobljeno servisno osebje
Naprave ne izpostavljajte tekoči ali brizgajoči vodi.
Ne postavljajte nobenih virov ognja na napravo (kot npr. predmete napolnjene z vodo, prižgane
svečke itd.).
Baterije ne izpostavljajte previsokim temperaturam in jo varujte pred sočnimi žarki.
Uporabljajte le priporočene baterije.
Upoštevajte polarnost, da preprečite nastanek kratkega stika.
Nega izdelka
Kadar je ne uporabljate in pred čiščenjem napravo vedno izključite iz električnega omrežja.
Napravo očistite z mehko vlažno krpo, ki ne pušča vlaken.
Ne uporabljajte ostrih pripomočkov a čiščenje.
Samodejni način stanja pripravljenosti
Zvočnik se samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, če:
v 10 minutah ne stisnete nobenega gumba
v zvočnik 10 minut ne vstopa zvočni signal (standard Evropske unije ERP2)
SLO
Opis
1 Barvni LED indikator izbranega
režima
2 Vklop zvočnika/Stanje
pripravljenosti
3 Zmanjšanje glasnosti
4 Vir signala - Bluetooth/USB/Line In
5 Vklop/izklop predvajanja
6 Priključitev zunanjega zvočnega
vira
7 USB vhod
8 Preskok za eno skladbo naprej
9 Povečanje glasnosti
10 Preskok za eno skladbo nazaj
13 Pritrdilni element za montažo na zid
15 Gumb za vklop/izklop zvočnika
14 AUX in - za priključitev zunanjega vira
16 230 V električni kabel
15 Optični vhod - za priključitev optičnega
digitalnega zvočnega vhoda
Pilot
1 POWER : stisnite gumb za vklop/izklop
2 USB : pritisnite, da izberete način USB
3 OPT : pritisnite, da izberete način optičnega izhoda
4 VOLUME+ : stisnite, da povečate glasnost
5 I : pritisnite za preskok na prejšnjo skladbo
6 VOLUME- : stisnite, da zmanjšate glasnost
7 BT : stisnite, da vklopite Bluetooth
8 MUTE : pritisnite, da izklopite ali vklopite glasnost
9 AUX : pritisnite, da izberete AUX
10 LINE IN : stisnite, da izberete način Line In
11 II : pritisnite za Start ali Pavza
12 I : pritisnite za preskok na naslednjo skladbo
Za v daljinski upravljalnik uporabite baterijo tipa
CR2025/3 V.
Zunanji vir zvoka
Zvočnik lahko predvaja zvok z zunanje zvočne naprave, kot je npr. MP3 predvajalnik.
Vhod Line In (potreben je 3.5 mm kabel)
Priključite 3.5 mm kabel na vhod Line In po strani zvočnika.
Drugi konec kabla 3,5 mm priključite na mobilni telefon, MP3 predvajalnik ali drug vir zvoka.
S stiskom gumba 1 na daljinskem upravljalniku vklopite zvočnik.
Pritisnite gumb LINE IN na daljinskem upravljalniku, da preklopite na način Line In.
Da začnete predvajati zvok skozi zvočnik, uporabite gumbe na povezani napravi.
Optični vhod (potreben je optični kabel)
Optični kabel priključite na optičnim priključkom na zadnji plošči. Drug konec optičnega kabla
priključite v vir digitalnega zvoka.
S stiskom gumba 1 na daljinskem upravljalniku vklopite zvočnik.
Pritisnite gumb OPT na daljinskem upravljalniku, da preklopite na način Optični vhod.
Da začnete predvajati zvok skozi zvočnik, uporabite gumbe na povezani napravi.
Vhod AUX IN (potreben je kabel RCA)
Priključite kabel RCA na vhod AUX IN na zadnji strani zvočnika.
Drugi konec kabla RCA povežite z vir zvoka na televizorju, DVD predvajalniku, stereo sistemu ali
igralnem sistemu.
S stiskom gumba 1 na daljinskem upravljalniku vklopite zvočnik.
Pritisnite gumb AUX na daljinskem upravljalniku, da preklopite na način AUX In.
Da začnete predvajati zvok skozi zvočnik, uporabite gumbe na povezani napravi.
USB vhod
Na USB vhod priključite flash disk USB.
Vhod USB podpira format FAT32.
Datoteke MP3 namestite v osnovni direktorij USB flash disk
S stiskom gumba 1 na daljinskem upravljalniku vklopite zvočnik.
Pritisnite gumb USB na daljinskem upravljalniku, da preklopite na način USB.
S stiskom gumbov I I izberete želeno skladbo.
Pritisnite gumba VOL+ in VOL-, da nastavite glasnost.
Način Bluetooth
Pri seznanjanju z mobilnim telefonom mora biti razdalja med zvočnikom in mobilnim telefonom do 1
metra.
S stiskom gumba 1 na daljinskem upravljalniku vklopite zvočnik.
S stiskom gumba BT na daljinskem upravljalniku preklopite na način Bluetooth.
Vklopite Bluetooth na svojem mobilnem telefonu in poiščite bližnje naprave
Po iskanju v seznamu naprav Bluetooth izberite napravo »TESLA PrimeSound«.
Vnesite geslo ali kodo PIN, kot je navedeno: 0000 in pritisnite Da oziroma potrdite.
Po uspešnem združevanju izberite element s seznama naprav Bluetooth in pritisnite Poveži.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Tesla PRIMESOUND HQ-220 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi