TCElectronic DITTO JAM X2 LOOPER Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Start Guide
DITTO JAM X2 LOOPER
Visit musictribe.com to download the full manual
V 1.0
(EN) Note: When the loop is cleared, DITTO X2 JAM returns
to true bypass
(ES) Nota: Cuando se borra el bucle, DITTO X2 JAM
vuelve al bypass verdadero.
(FR) Remarque: lorsque la boucle est eacée,
le DITTO X2 JAM revient en true bypass
(DE) Hinweis: Wenn die Schleife gelöscht wird,
kehrt DITTO X2 JAM zum wahren Bypass zuck
(PT) Nota: Quando o loop é limpo,DITTO X2 JAM
retorna para true bypass
(IT) Nota: Quando o loop é limpo, DITTO X2 JAM
retorna para true bypass
(NL) Opmerking: Wanneer de lus is gewist,
keert DITTO X2 JAM terug naar de ware bypass
(SE) Obs! När slingan är rensad återgår DITTO X2 JAM
till riktig bypass
(PL) Uwaga: Po wyczyszczeniu pętli DITTO X2 JAM
powraca do prawdziwego obejścia
(EN) Note: Ensure BeatSense LED ashes
at band tempo before recording loop
(ES) Nota: Asegúrese de que el LED BeatSense parpadee
al tempo de la banda antes de grabar el bucle.
(FR) Remarque: assurez-vous que la LED BeatSense clignote
au tempo de la bande avant d’enregistrer en boucle
(DE) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die BeatSense-LED
im Band-Tempo blinkt, bevor Sie den Loop aufnehmen
(PT) Nota: Certique-se de que o LED BeatSense
pisca no ritmo da banda antes de gravar o loop
(IT) Nota: assicurati che il LED BeatSense lampeggi
al tempo della band prima di registrare il loop
(NL) Opmerking: zorg ervoor dat de BeatSense-led
knippert op het bandtempo voordat
u de lus opneemt
(SE) Obs: Se till att BeatSense LED lyser
i band tempo innan inspelningsslingan
(PL) Uwaga: upewnij się, że dioda BeatSense miga
w tempie pasma przed zapętleniem nagrywania
2 3DITTO JAM X2 LOOPER DITTO JAM X2 LOOPER
(EN) ONBOARD MICROPHONE
NOTE: Using the onboard mics, Ditto X2 Jam should be placed
nearer to the percussion source and away from the direct
sound of your amp. If this not possible, use external mic
clipped directly to a snare drum, cajon, djembe etc.
(ES) MICROFONO DE A BORDO
NOTA: Con los micrófonos integrados, el Ditto X2 Jam debe
colocarse más cerca de la fuente de percusión y lejos del
sonido directo de su amplicador. Si esto no es posible,
use un micrófono externo enganchado directamente
a un tambor, cajón, djembé, etc.
(FR) MICROPHONE EMBARQUÉ
REMARQUE: à l’aide des micros intégrés, le Ditto X2 Jam
doit être placé plus près de la source de percussion et loin
du son direct de votre ampli. Si cela nest pas possible,
utilisez un micro externe clipsé directement sur une caisse
claire, un cajon, un djembé, etc.
(DE) ONBOARD-MIKROFON
HINWEIS: Bei Verwendung der Onboard-Mikrofone sollte
Ditto X2 Jam näher an der Percussion-Quelle und vom direkten
Klang Ihres Verstärkers entfernt platziert werden. Wenn dies
nicht möglich ist, verwenden Sie ein externes Mikrofon, das
direkt an einer Snare Drum, Cajon, Djembe usw. befestigt ist.
(PT) MICROFONE A BORDO
NOTA: Usando os microfones integrados, o Ditto X2 Jam
deve ser colocado mais perto da fonte de percuso
e longe do som direto do seu amplicador. Se isso
não for possível, use um microfone externo preso
diretamente a uma caixa, cajon, djembe etc.
(IT) MICROFONO A BORDO
NOTA: Usando i microfoni incorporati, Ditto X2 Jam
dovrebbe essere posizionato più vicino alla sorgente
di percussioni e lontano dal suono diretto del tuo
amplicatore. Se ciò non è possibile, utilizzare un
microfono esterno collegato direttamente a un rullante,
cajon, djembe etc.
(NL) AAN BOORD MICROFOON
OPMERKING: Met behulp van de ingebouwde
microfoons moet Ditto X2 Jam dichter bij de
percussiebron en weg van het directe geluid van uw
versterker worden geplaatst. Als dit niet mogelijk is,
gebruik dan een externe microfoon die rechtstreeks op
een snaredrum, cajon, djembé enz. Is geklikt.
4 5DITTO JAM X2 LOOPER DITTO JAM X2 LOOPER
(SE) OOMBORD MIKROFON
OBS! Med hjälp av de inbyggda mikrofonerna bör
Ditto X2 Jam placeras närmare slagverkets källa och borta
från det direkta ljudet från din förstärkare. Om detta
inte är möjligt, använd extern mikrofon klippt direkt till en
virveltrumma, cajon, djembe etc.
(PL) WBUDOWANY MIKROFON
UWAGA: Korzystając z wbudowanych mikrofonów,
Ditto X2 Jam naly umicić bliżej źróa perkusji iz dala
od bezpośredniego dźwięku wzmacniacza. Jeśli nie jest
to możliwe, użyj zewnętrznego mikrofonu przypiętego
bezpośrednio do werbla, cajona, djembe itp.
6 7DITTO JAM X2 LOOPER DITTO JAM X2 LOOPER
(EN) EXTERNAL MICROPHONE
NOTE: Best results are obtained using the external mic
connected directly to the rhythm source. On a drum kit,
an undersnare location has proven reliable. Placement inside
a Cajon or clipped to a djembe tensioner string near the head
are also good positions for the mic.
(ES) MICROFONO EXTERNO
NOTA: Los mejores resultados se obtienen utilizando
el micrófono externo conectado directamente a la fuente
de ritmo. En un kit de batería, una ubicación debajo de la
cuerda ha demostrado ser conable. La colocación dentro de
un cajón o sujeta a una cuerda tensor de djembe cerca de la
cabeza también son buenas posiciones para el micrófono.
(FR) MICROPHONE EXTERNE
REMARQUE: Les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant
le micro externe connecté directement à la source rythmique.
Sur un kit de batterie, un emplacement sous le nez s’est
avéré able. Le placement à l’intérieur d’un Cajon ou attaché
à une corde de tension de djembé près de la tête sont
également de bonnes positions pour le micro.
(DE) EXTERNES MIKROFON
HINWEIS: Die besten Ergebnisse werden mit dem externen
Mikrofon erzielt, das direkt an die Rhythmusquelle
angeschlossen ist. Bei einem Drum-Kit hat sich eine
Unterschneideposition als zuverlässig erwiesen.
Die Platzierung in einem Cajon oder die Befestigung
an einer Djembe-Spannschnur in der Nähe des Kopfes
sind ebenfalls gute Positionen für das Mikrofon.
(PT) MICROFONE EXTERNO
NOTA: Os melhores resultados são obtidos usando
o microfone externo conectado diretamente à fonte do
ritmo. Em um kit de bateria, um local submarino provou
ser conável. Colocação dentro de um Cajon ou presa
a um tensor djembe perto da caba também são boas
posições para o microfone.
(IT) MICROFONO ESTERNO
NOTA: i migliori risultati si ottengono utilizzando il microfono
esterno collegato direttamente alla sorgente del ritmo. Su un
drum kit, una posizione sotto il rullante si è dimostrata
adabile. Anche il posizionamento all’interno di un Cajon
o agganciato a una corda tenditrice del djembe vicino alla
testa sono buone posizioni per il microfono.
(NL) EXTERNE MICROFOON
OPMERKING: De beste resultaten worden verkregen met
de externe microfoon die rechtstreeks op de ritmebron
is aangesloten. Op een drumstel is de locatie van een
undersnare betrouwbaar gebleken. Plaatsing in een
cajon of vastgeklemd aan een djembé-spanner vlakbij
het hoofd zijn ook goede posities voor de microfoon.
(SE) EXTERN MIKROFON
OBS: Bästa resultat erhålls med hjälp av den externa
mikrofonen som är ansluten direkt till rytmkällan.
På ett trumset har en undersnare plats visat sig vara
tillförlitlig. Placering inuti en Cajon eller klippt till en
djembespännare nära huvudet är också bra positioner
för mikrofonen.
(PL) MIKROFON ZEWNĘTRZNY
UWAGA: Najlepsze rezultaty uzyskuje się przy użyciu
zewnętrznego mikrofonu podłączonego bezpośrednio
do źródła rytmu. W przypadku zestawu perkusyjnego
lokalizacja pod spodem okaza się niezawodna.
Umieszczenie mikrofonu wewnątrz Cajona lub
przypięcie do napinacza djembe w pobliżu głowy
to również dobre pozycje dla mikrofonu.
8 9DITTO JAM X2 LOOPER DITTO JAM X2 LOOPER
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved
by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with
Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU
and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
DITTO JAM X2 LOOPER
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
TC Electronic
DITTO JAM X2 LOOPER
10 11DITTO JAM X2 LOOPER DITTO JAM X2 LOOPER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

TCElectronic DITTO JAM X2 LOOPER Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi