Behringer DJX750 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
PRO MIXER DJX750
Professional 5-Channel DJ Mixer with
Advanced Digital Eects and BPM Counter
2 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
Dziękuję
Zakup urządzenia BEHRINGER PRO MIXER DJX750 umożliwia dostęp
do najnowszych trendów w dziedzinie konsol miksujących dla DJ-ów.
Rozmaitefunkcje, takie jak licznik uderzeń, zewnętrzna pętla i cyfrowy
procesor efektów, umożliwiają pracę w zupełnie nowy i kreatywny sposób.
UrządzenieDJX750 to mikser do użytku profesjonalnego. Jest on niezwykle
prosty w obsłudze i pomaga uwolnić kreatywność.
Czas nie stoi w miejscu i aby za nim nadążyć, konieczne są zmiany. Chcą pomóc
w pracy DJ-om, opracowaliśmy wyśmienitą konsolę miksującą wyposażoną
w najpopularniejsze nowe funkcje i rozwiązania techniczne. Nadaje się ona
idealnie do klubów tanecznych lub do zabudowy w systemach nagłośnienia
obsługiwanych przez DJ-ów i na pewno dostarczy mnóstwo rozrywki
najwyższych lotów.
Należy zadać pytanie retoryczne – kto czyta instrukcje obsługi? Wiemy, że chcesz
zacząć od razu, ale zdajemy sobie też sprawę z tego, że w pełni zrozumiesz
i poznacz sposób obsługi wszystkich funkcji urdzenia DJX750 dopiero po
przeczytaniu niniejszych instrukcji. Dlatego poświęć trochę czasu na zapoznanie
się z niniejszym podręcznikiem!
Spis treści
Dziękuję .......................................................................... 2
Ważne informacje o bezpieczeństwie .......................... 3
Prawne Zrezygnowanie ................................................. 3
1. Elementy Sterujące .................................................... 4
1.1 Kanały stereofoniczne 1-4 ............................................... 4
1.2 Kanał mikrofonowy ............................................................ 5
1.3 Część MONITOR................................................................... 5
1.4 Część MASTER ...................................................................... 5
1.5 Część crossfadera ............................................................... 5
1.6 Efekt trójwymiarowego dźwięku
przestrzennego XPQ ................................................................. 6
1.7 Automatyczny licznik uderzeń na minutę ................. 6
1.8 Wewnętrzny procesor efektów ..................................... 6
2. Połączenia .................................................................. 7
2.1 Złącza na tylnym panelu urządzenia .......................... 7
3. Uruchomienie ............................................................ 8
4. Wyska...................................................................... 8
5. Rejestracja Online ..................................................... 8
6. Specykacja ............................................................... 9
3 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
PRAWNE ZREZYGNOWANIE
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub mody kacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwali kowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwali kowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwali kowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwali kowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/ WE)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ORAZ WYGLĄD MOGĄ
ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NINIEJSZA
INFORMACJA JEST AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ
OPUBLIKOWANIA. WSZYSTKIEZNAKI TOWAROWE SĄ
WŁASNOŚCIĄ ICH WŁAŚCICIELI. MUSICGROUPNIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK
SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ JAKĄKOLWIEK OSOBĘ,
KTÓRA OPIERA SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB
OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH. KOLORY ORAZ
SPECYFIKACJE MOGĄ NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD
PRODUKTU. MUSICGROUPPRODUKTY SPRZEDAWANE
SĄ JEDYNIE ZA POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH
DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY I DEALERZY NIE SĄ
AGENTAMI FIRMY MUSICGROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI
DO ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSICGROUP
JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH
ZOBOWIĄZAŃ. INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST
PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI
NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANA LUB PRZESYŁANA
W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB ZA POMOCĄ
JAKICHKOLWIEK ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY
MECHANICZNYCH, WŁĄCZAJĄC W TO KOPIOWANIE
CZY NAGRYWANIE DOWOLNEGO RODZAJU,
WJAKIMKOLWIEK CELU, BEZWYRAŹNEJ PISEMNEJ
ZGODY ZE STRONY MUSICGROUPIPLTD.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
4 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
1. Elementy Sterujące
(1) (3) (2) (5) (4)
(27)
(28)
(29)
(17)
(32)
(31)
(30)
(16)
(33)
(34)
(18)
(35)
(36)
(19)
(37)
(20)(26)(25)(24)(23)(22)(21)
(15)
(14)
(13)
(12)
(6)
(11)
(10)
(9)
(
8)
(7)
1.1 Kanały stereofoniczne 1-4
(1) Przełącznik LINE/CD służy do wybierania sygnału wejściowego dla kanału
pierwszego. W przeciwieństwie do innych kanałów kanał pierwszy ma dwa
wejścia liniowe.
(2) Sygnały wejściowe dla kanałów 2-4 mogą być typu PHONO lub CD, tj. można
je określić za pomocą przełącznika PHONO/LINE (kanał 3 i 4). Sygnał„Phono”
odpowiada podłączeniu gramofonu. Sygnał „Line” (czyli„CD”) musi
być wybrany w przypadku wszystkich pozostych źródeł sygnału
(np.odtwarzaczy CD lub MD). Czułość wejściowa wejścia phono może
zostać przełączona do poziomu line, co zapewnia maksymalną elastyczność
(patrz (41)).
Nigdy nie powinno się podłączać urządzeń o sygnale na poziomie line
do bardzo czułego wejścia phono! Poziom wyjściowy układu phono jest
mierzony w miliwoltach, natomiast odtwarzacze CD i magnetofony
kasetowe wysyłają sygnał mierzony w woltach, czyli poziom sygnału
line jest do 100 razy wszy niż czość wejścia phono.
5 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
(3) Element sterujący GAIN w części CHANNEL sły do regulowania
poziomu sygnału wejściowego. Miernik poziomu (5) prezentuje poziom
sygnałuwejściowego.
(4) Każdy z kanałów wejściowych zawiera trójzakresowy korektor (HI, MID i
LOW) z możliwością ckowitego wyciszenia sygnału. Dzięki temu sygnał
można wytłumić w znacznie większym stopniu (-32 dB) niż można go
wzmocnić (+12 dB). Ta funkcja może być bardzo użyteczna podczas,
naprzykład, wyciszania zakresu częstotliwości z utworu muzycznego.
Ogólny poziom sygnału zależy również od ustawienia korektora.
Dlatego też należy wyregulować korektor przed ustawieniem
wzmocnienia wejściowego za pomocą elementu sterującego GAIN.
(5) Dziesięciocyfrowe wskaźniki diodowe informują o poziomach
sygnałówwejściowych.
(6) ośność kanału można ustawiać za pomocą regulatora głośności CHANNEL.
1.2 Kanał mikrofonowy
(7) Złącze MIC IN to zrównoważone wejście XLR słące do podłączenia
mikrofonu dynamicznego.
(8) ośność sygnału mikrofonowego można ustawić za pomocą elementu
sterującego GAIN w części MIC.
(9) W części mikrofonowej znajduje się trójzakresowy korektor (pasmo HI,
MID i LOW, bez funkcji ckowitego wyciszenia). Pozwala on na dokładne
wyregulowanie tonu głosu do muzyki.
(10) Do włączania kanału mikrofonowego sły przełącznik MIC ON. Kanał jest
aktywny, gdy świeci odpowiednia dioda LED.
(11) Urządzenie PRO MIXER jest wyposażone w funkcję zapowiedzi, która działa
w bardzo prosty sposób: gdy chcesz użyć mikrofonu w trakcie odtwarzania
muzyki, głośność utworu jest automatycznie obniżana, tak aby twój głos był
wyraźnie słyszalny. Element sterujący TALK umożliwia określenie poziomu
wyciszenia muzyki (maks. -24 dB). Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz,
abytwój głos był dobrze słyszany, np. podczas oaszania czegoś.
1.3 Część MONITOR
Sygnał MONITOR to sygnał podawany na słuchawki, który umożliwia słuchanie
muzyki bez wpływu na sygnał wyjściowy MASTER.
(12) Gdy przełącznik MODE jest w pozycji „Split, kanał PFL (odsłuch przed
wyumieniem) znajduje się po lewej stronie obrazu stereofonicznego,
natomiast sygnał MASTER znajduje się po prawej stronie. W takiej sytuacji
element sterujący MIX (patrz niżej) jest nieaktywny. W trybie „Stereo”
element sterujący MIX może służyć do przełączania między kanałem
MASTER i PFL.
(13) W trybie „Stereo” element sterujący MIX umożliwia określenie, który sygnał
ma być słyszalny w słuchawkach. Gdy element sterujący jest ustawiony
w skrajnym lewym położeniu (CUE), słychać tylko sygnał słuchawkowy,
natomiast gdy ten element sterujący znajduje się w skrajnym prawym
położeniu, słychać tylko sygnał MASTER. Przesuwając element sterujący
MIX między tymi dwoma pozycjami końcowymi, można określić względny
poziom tych dwóch sygnałów odtwarzanych przez słuchawki.
(14) Element sterujący Level określa głośność sygnału słuchawkowego.
(15) uchawki można poączyć do niezrównoważonego złącza PHONES OUT.
Impedancja słuchawek powinna wynosić co najmniej 32 omy.
(16) Aby podłączyć sygnał PFL do słuchawek, należy użyć przycisków MONITOR
CUE (od CH-1 do CH-4, MASTER, FX). Można również wybrać wiele źródeł
sygnałów, a następnie słuchać ich równocześnie. Dioda LED na odpowiednim
przycisku świeci, gdy dany kanał jest doprowadzony do słuchawek.
1.4 Część MASTER
(17) Wskaźnik LEVEL METER prezentuje poziom sygnału MASTER.
(18) Regulator głośności MASTER umożliwia regulowanie głośności na wyjściu
MASTER (patrz (44)).
(19) Element sterujący MASTER BALANCE dla wyjścia MASTER sły do ustawiania
obrazu stereofonicznego.
(20) Element sterujący BOOTH LEVEL umożliwia regulację poziomu wyjścia
BOOTH (patrz (45)).
1.5 Część crossfadera
(21) Selektor ASSIGN A i ASSIGN B umożliwia określenie, które sygnały wejściowe
są prowadzone do boku A i B elementu sterującego CROSSFADER. Za pomo
elementu sterującego CROSSFADER (patrz niżej) można wykonywać przejścia
między tymi dwoma sygnałami.
(22) Element sterujący CROSSFADER zbudowany w oparciu o tłumik sterowany
napięciem sły do wykonywania przejść między wybranymi kanałami
(patrz (21)). Część crossfadera jest wyposażona w profesjonalny
regulator głośności o skoku 45 mm, podobnie jak regulatory głośności
poszczególnychkanałów.
(23) Dioda LED TIME OFFSET informuje o synchronizacji utworów
(patrz rozdział 2.7).
(24) Dioda LED TEMPO DIFFERENCE informuje o różnicach w tempie utworów
(patrz rozdział 2.7).
(25) Zarówno lewa, jak i prawa strona crossfadera jest wyposażona w
trójzakresowy przełącznik całkowitego wyciszenia (przełączniki oznaczono
odpowiednio KILL A i KILL B). Przełączniki całkowitego wyciszenia słą
do głośności trzech oddzielnych pasm częstotliwości (LOW, MID i HIGH)
o maksymalnie -32 dB. Użycie przełącznika całkowitego wyciszenia
powoduje wyłączenie korektora wielu zwykłych mikserów. Nie dzieje się
tak w przypadku urządzenia DJX750: korektory pozwalają uzyskać większe
wyciszenie wybranego pasma częstotliwości.
(26) Element sterujący CF CURVE umożliwia zmianę charakterystyki crossfadera
między liniową a logarytmiczną w nieskończonej liczbie kroków.
Crossfaderprzy ustawieniu liniowym zmienia głośność w sposób wprost
proporcjonalny do przesunięcia suwaka. Przy ustawieniu logarytmicznym
przyrost głośności jest tym większy, im dalej przesunięty jest suwak.
6 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
1.6 Efekt trójwymiarowego dźwięku
przestrzennego XPQ
Funkcja dźwięku przestrzennego XPQ 3D to wbudowany efekt, który nadaje
końcowy efekt muzyce i zmienia każdy występ w niezapomniane przeżycie.
Poszerzenie bazy stereofonicznej sprawia, że dźwięk jest bardziej żywy i
wszechobecny. Można określić intensywność tego efektu za pomocą elementu
sterującego SURROUND (27). Przełącznik XPQ ON (28)y z kolei do włączania
efektu XPQ (odpowiednia dioda LED zaczyna świecić).
1.7 Automatyczny licznik uderzeń na minutę
Wbudowany automatyczny licznik uderzeń na minutę jest niezwykle użyteczny.
Zapewnia łagodne przejścia z jednego utworu do następnego - nie trzeba już
zgadywać. Oblicza i prezentuje tempa utworów w uderzeniach na minu
(BPM - Beats Per Minute). Obie części licznika uderzeń na minutę są identyczne
i obie prezentują liczbę uderzeń na minutę dwóch sygnałów doprowadzonych
do crossfadera. Diody LED ulokowane nad wwietlaczami 1-4 (29) wskazują,
które z czterech kanałów wejściowych są doprowadzone do liczników uderzeń
naminutę.
Tempo utworu przypisanego za pomocą przycisku ASSIGN A lub ASSIGNB
jest wskazywane przez odpowiedni wyświetlacz (30). Zmiany tempa w
utworze powodowałyby wwietlanie różnych wartości uderzeń na minutę,
powodujączamęt. Z tego powodu części licznika uderzeń są wyposażone w
przycisk SYNC LOCK (31), który może zostać użyty podczas odtwarzania utworu
w celu ograniczenia zakresu możliwych wartości tempa. Powinien on zost
yty, gdy licznik obliczy realistyczną wartość. Tę samą czynność można
wykonać ręcznie za pomocą przycisku BEAT ASSIST (32). Naciśnięcie go co
najmniej trzykrotnie zgodnie z tempem piosenki powoduje obliczenie tempa
i wyświetlenie jego wartości na wyświetlaczu. Zarówno przycisk Beat Assist,
jak i SYNC LOCK jest wyposażony w diodę LED.
Po ograniczeniu tempa utworów w obu kanałach za pomocą przycisku SYNCLOCK
lub BEAT ASSIST różnica w tempie obu kanałów jest ilustrowana w formie
dziewięcioznakowego komunikatu na panelu LED TEMPO DIFFERENCE (24).
Różnica tempa jest wskazywana przez odpowiednie przesunięcie w prawo
(utwórA jest wolniejszy) lub w lewo (utwór B jest wolniejszy). Gdyświeci
środkowa dioda LED, tempa są identyczne. Dioda LED TIME OFFSET (23)
umieszczona poniżej informuje o synchronizacji sygnału A i B. Jeśli świeci
środkowa dioda LED, utwory są zsynchronizowane. Jeśli świecą diody LED
położone na lewo lub na prawo od środka, kanały nie są zsynchronizowane.
PanelTEMPO DIFFERENCE i TIME OFFSET jest aktywny tylko wtedy, gdy tempa
obu kanałów zostały ustalone za pomocą jednej z opisanych metod.
Gdy brak sygnału (lub gdy poziom sygnału jest bardzo niski),
na wwietlaczu liczby uderzeń na minutę są widoczne tylko myślniki.
Gdy sygnał jest obecny, ale urządzenie nie może go zidentyfikować,
na wyświetlaczu pojawia się liczba 160, a następnie są wyświetlane
myślniki. Licznik uderzeń następnie próbuje dokonać odczytu. Z tego
względu wartość 160 uderzeń na minutę nie jest użyteczną wartośc,
ale komunikatem o błędzie podczas analizy sygnału.
Aby opuścić tryb SYNC LOCK lub BEAT ASSIST, wystarczy nacisnąć jeszcze raz
przycisk SYNC LOCK każdego z kanałów.
1.8 Wewnętrzny procesor efektów
Wstępne ustawienia procesora efektów
DJX750 jest wyposażony w wewnętrzny cyfrowy procesor efektów, za pomocą
którego do sygnału Master, sygnału kanałów wejściowych lub sygnału
mikrofonu można dodawać efekty. Moduł ten zawiera różne efekty standardowe
(np. hala, opóźnienie, echo itp.), a także różne efekty ltrów i modulacji.
• Sygnał do przetworzenia wybierz pokrętłem SOURCE (33).
• Obracaj pokrętłem PROGRAM (35), by wybrać efekt. Na wwietlaczu
PROGRAM (34) pojawia się numer programu.
• Naciśnij i przytrzymaj pokrętło PROGRAM przez około 2 sekundy,
byzaładować wybrane ustawienia.
• Po załadowaniu nowego efektu, obracając pokrętłem PROGRAM (35)
możesz zmienić parametr tego efektu. Wartość parametru wyświetla się
nawyświetlaczu.
Grp No. Eect Type Adjustable Parameter
1 0 Filter Sweep LP Frequency
1 Filter Sweep BP Frequency
2 Filter Sweep HP Frequency
3 Auto Filter (Envelope)” LP Sensitivity
4 Auto Filter (Envelope)” BP Sensitivity
5 Auto Filter (Envelope)” HP Sensitivity
6 LFO Filter LP LFO Rate
7 LFO Filter BP LFO Rate
8 LFO Filter HP LFO Rate
2 0 Bitcrusher Depth
3 0 Flanger Gate/Pan LFO Rate
1 Flanger “Standard (Full Res)” LFO Rate
2 Flanger “Standard (Half Res)” LFO Rate
3 Flanger Ultra LFO Rate
4 0 Delay 1/1 Delay Time (related to BPM)
1 Delay 3/4 Delay Time (related to BPM)
2 Delay 1/2 Delay Time (related to BPM)
5 0 Echo 1/1 Delay Time (related to BPM)
1 Echo 3/4 Delay Time (related to BPM)
2 Echo 1/2 Delay Time (related to BPM)
6 0 Reverb Big Plate Reverb Time (Decay)
1 Reverb Small Chamber Reverb Time (Decay)
2 Reverb Bright Room Reverb Time (Decay)
3 Reverb Voice Widener Tone
4 Reverb/Delay “Big Plate + Delay Delay Time (related to BPM)
7 0 Phase Shifter 4 LFO Rate
1 Phase Shifter Fall LFO Rate
2 Phase Shifter Rise LFO Rate
8 0 Panning Panning LFO Rate
1 Panning Tremolo LFO Rate
9 0 Sim/Dyn Ultrabass Frequency
1 Sim/Dyn Ultrafex Frequency
2 Sim/Dyn Voice Changer Distortion
7 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
W tabeli (kolumna ‚Adjustable Parameter“) przedstawiono parametry,
które można modyfikować w wybranych efektach.
W efektach opóźnienia i echa wartości parametrów są przedstawione
w jednostce BPM (bity na minutę). W tych wypadkach wartości można
wybierać w zakresie 80160 BPM. Ponieważ wyświetlacz zawiera
jedynie 2 miejsca, wartości powyżej 100 są prezentowane z kropką za
liczbą (np. 120 BPM wwietla się jako „20.).
• Regulatorem LEVEL (36) ustal głośność sygnału efektu.
• Włącz sygnał efektu naciskając wącznik FX ON (37).
Po naciśnięciu ponownie pokrętła PROGRAM możesz go ponownie użyć do
wybrania efektu.
2. Połączenia
2.1 Złącza na tylnym panelu urządzenia
(38) Są to złącza typu LINE, tj. wejścia słące do podłączenia magnetofonu
kasetowego, odtwarzacza CD lub MD itp. Kanał pierwszy, w przeciwieństwie
do pozostałych, zawiera dwa wejścia typu line.
(39) Wejścia PHONO kanałów 2-4 służą do poączenia gramofonu.
(40) Złącza GND służą do uziemiania gramofonów.
(41) Za pomocą przełącznika PHONO/LINE można przełączać czułość wejść
PHONO 2-4 na poziom line. Umożliwia to podłączenie magnetofonu
kasetowego lub odtwarzacza CD do wejścia PHONO.
(42) Urządzenie DJX750 zawiera wbudowaną pętle efektów słącą
do podłączenia zewnętrznego urządzenia do tworzenia efektów.
SygnałMONITOR jest pobierany z wyjścia SEND i prowadzony, na przykład,
do procesora pogłosu. W wyniku tego sygnał na złączu SEND jest identyczny
do sygnału w słuchawkach. Sygnał ten jest wybierany za pomocą przycisków
MONITOR CUE (16).
(43) Zewnętrznie przetworzony sygnał jest dodawany do sygnału wyjściowego
MASTER przez złącza RETURN. Głośność sygnału efektu może być
regulowana jedynie za pomocą elementu sterującego poziomem wyjścia
urządzenia do tworzenia efektów.
(44) Wyjście MASTER sły do poączania wzmacniacza. Jego poziom może być
regulowany za pomocą regulatora głośności MASTER (18).
Wzmacniacze mocy zawsze należy włączać jako ostatnie, aby uniknąć
prądów uderzeniowych, które mogą zniszczyć głośniki. A aby uniknąć
nagłych i nieprzyjemnych niespodzianek dla uszu, przed włączeniem
wzmacniaczy mocy naly się upewnić, że na wyjściach urządzenia
DJX750 nie ma sygnału. W tym celu naly przesunąć wszystkie
regulatory głośności do dołu i przełączyć wszystkie elementy sterujące
do pozycji zerowych.
(45) Wyjście BOOTH pozwala poączyć wzmacniacz w celu, na przykład,
podaniasygnału do monitorów w kabinie lub nagłośnienia innego miejsca.
Poziom wyjścia BOOTH jest regulowany za pomocą elementu sterującego
BOOTH LEVEL (20) w części MASTER.
(46) Za pomocą wyjścia TAPE można nagrywać muzykę. Wystarczy w tym celu
podłączyć urządzenie takie jak magnetofon kasetowy, nagrywarka DAT itp.
W przeciwieństwie do wyjścia MASTER w tym przypadku głośność wyjścia
jest stała, przez co konieczne jest wyregulowanie poziomu wejściowego
urządzenia nagrywającego.
(47) Przełącznik POWER sły do włączania urządzenia DJX750.
Przedpodłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy się zawsze
upewnić, że przełącznik POWER jest w pozycji „O.
Uwaga: wączenie urządzenia nie oznacza, że zostanie ono odłączone
od sieci elektrycznej. W przypadku, gdy urządzenie nie będzie używane
przez długi czas, naly je odłączyć od gniazdka elektrycznego.
(48) Jest to złącze przewodu zasilającego. Tu ujawniają się zalety
skomplikowanego wewnętrznego zasilacza: charakterystyka każdego
obwodu wzmacniacza jest w znacznym stopniu zależna od dostępnej
rezerwy mocy. Każda konsola miksująca jest wyposażona w wiele
wzmacniaczy operacyjnych, które przetwarzają sygnały o poziomie line.
Zewzględu na ograniczoną moc zasilaczy, wiele konsol miksujących
wykazuje zniekształcenia przy dużym obciążeniu. Nie dzieje się tak w
przypadku urządzenia DJX750: dźwięk jest zawsze czysty i wysokiej jakości.
(49) UCHWYT BEZPIECZNIKA I USTAWIENIE NAPIĘCIA. Przed podłączeniem
urządzenia do sieci elektrycznej należy się upewnić, że ustawienie
napięcia odpowiada lokalnej sieci elektrycznej. Przepalone bezpieczniki
należy wymieniać na bezpieczniki tego samego typu i o takiej samej
wartości znamionowej. W niekrych urządzeniach uchwyt bezpiecznika
można przełączyć do jednej z dwóch pozycji, tj. 230 V lub 120 V.
Uwaga:jeśli urządzenie ma być używane poza Europą, gdzie napięcie sieci
elektrycznej wynosi 120 V, może być wymagany bezpiecznik o większej
wartościznamionowej.
(41)(50)
(38)(39)(40)
(48) (49)
(44) (45) (46) (42) (43)
8 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
Aby odłączyć zasilanie z sieci elektrycznej, należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego. Podczas instalacji produktu należy się upewnić,
aby wtyczka była łatwo dostępna. W razie montażu w stojaku należy
dopilnować, aby zasilanie z sieci elektrycznej można było łatwo
odłączyć za pomocą wtyczki lub wyłącznika głównego znajdującego się
na stojaku lub w jego pobliżu.
(50) NUMER SERYJNY.
3. Uruchomienie
Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny odstęp od
urządzeń emitujących ciepło, aby uniknąć przegrzania sprzętu.
Zanim podłączysz urządzenie do sieci, sprawdź starannie,
czy ustawione jest na nim właściwe napięcie zasilania.
Uchwyt bezpiecznika obok gniazda sieciowego posiada 3 trójkątne
znaki. Dwa z tych trójkątów znajdują się na przeciwko siebie.
Urządzenia nastawiony jest na widoczne obok tych dwóch znaków
napięcie eksploatacyjne, które może zostać zmienione przez obrócenie
uchwytu bezpiecznika o 180°.
Uwaga
Nie dotyczy to wersji eksportowych, przystosowanych jedynie do jednego
napięcia sieciowego np. 120 V!
W przypadku przestawienia urządzenia na inne napięcie zasilania należy
zastosować odpowiedni bezpiecznik. W rozdziale “Dane Techniczne” podane są
szczegółowe informacje o wartości bezpiecznika.
Przepalone bezpieczniki należy koniecznie zastępować bezpiecznikami
o właściwej wartości znamionowej. W rozdziale “Dane techniczne”
podane są szczegółowe informacje o wartości bezpiecznika.
Przed zmianą bezpiecznika wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę,
aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie poącza się do sieci za pomocą dostarczonego kabla
sieciowego i gniazda zimnych urządzeń. Podłączenie do sieci odpowiada
wymaganiombezpieczeństwa.
Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie muszą być
uziemione. Dla Twojego własnego bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj
ani nie odłączaj uziemienia od urządzenia lub kabla sieciowego.
Urządzenie zawsze musi być połączone z siecią sprawnym
przewodem uziemiającym.
W zakresie silnych nadajników radiowych o źródeł wysokiej
częstotliwości może dochodzić do negatywnego wpływu na jakość
dźwięku. Zwiększyć odleość między nadajnikiem i urządzenie i
używać ekranowanych kabli we wszystkich gniazdach.
4. Wysyłka
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy
wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się
w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER,
u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela
handlowego rmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio
do jednego z oddziałów naszej rmy. Listę z adresami oddziałów rmy
BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu.
(Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak
adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora
naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie
internetowej: behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu
znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
DJX750 został starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantować mu
bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony,
natychmiast sprawdź, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych
oznakuszkodzenia.
Nie odsyłaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas,
lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep oraz firmę
transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą
wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Używaj oryginalnego opakowania, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu w
czasie przechowywania lub przesyłki.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez nadzoru mi
dostęp do urządzenia i opakowania.
5. Rejestracja Online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu rmy BEHRINGER,
wmiarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie
internetowej behringer.com (ew. behringer.de) i o dokładne zapoznanie się z
warunkamigwarancji.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
9 PRO MIXER DJX750 Instrukcja obsługi
6. Specykacja
Wejścia Audio
Mic wzmocnienie 40 dB, XLR, elektronicznie
zrównoważony stopień wejściowy
Phono in wzmocnienie 40 dB,
wejścieniezrównoważone
Line in wzmocnienie 0 dB,
wejścianiezrównoważone
CD in wzmocnienie 0 dB,
wejścianiezrównoważone
Return wzmocnienie 0 dB,
wejścieniezrównoważone
Wyjścia Audio
Master maks. +21 dBu
Booth maks. +21 dBu
Tape typowo 0 dBu
Send typowo 0 dBu
Wyjście słuchawkowe maks. 180 mW przy 75 W i THD na
poziomie 1%
Korektor
Sygnał stereofoniczny, od +12 dB do -32 dB przy 50 Hz
pasmo Low
Sygnał stereofoniczny, od +12 dB do -32 dB przy 1,2 kHz
pasmo Mid
Sygnał stereofoniczny, od +12 dB do -32 dB przy 10 kHz
pasmo High
Sygnał mikrofonowy, od +15 dB do -15 dB przy 80 Hz
pasmo Low
Sygnał mikrofonowy, od +15 dB do -15 dB przy 2.5 kHz
pasmo Mid
Sygnał mikrofonowy, od +15 dB do -15 dB przy 12 kHz
pasmo High
Całkowite wyciszenie, -54 dB przy 50 Hz
pasmo Low
Całkowite wyciszenie, -44 dB przy 1 kHz
pasmo Mid
Całkowite wyciszenie, -26 dB przy 10 kHz
pasmo High
Cyfrowy Procesor Efektów
Układ scalony 24-bitowy, produkcji Texas Instruments
Konwerter 24-bitowy typu sigma-delta
analogowo-cyfrowy nadpróbkowanie 64- i 128-krotne
i cyfrowo-analogowy
Częstotliwość próbkowania 46.875 kHz
Specykacja Urządzenia
Odstęp sygnału od szumu > 80 dB (Line)
Przesłuch > 70 dB (Line)
Zniekształcenia (THD) < 0.03%
Charakterystyka 10 Hz - 55 kHz, +0 / -3 dB
częstotliwościowa
Zasilanie
Zużycie energii 32 W
Podłączenie zasilania standardowa wtyczka IEC
Napięcia Zasilania i Bezpieczniki
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 1 A H
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 500 mA H
Wymiary i Waga
Wymiary (wys. x szer. x dł.) ok. 4,1 x 12,6 x 14,6"
ok. 104,3 x 320 x 370,8 mm
Waga ok. 8,6 lbs / ok. 3,9 kg
Firma BEHRINGER stale troszczy się o zapewnienie najwszego standardu jakości. Niezbędne modyfikacje
dokonywane są bez uprzedzenia. Dlatego dane techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od podanych
tutaj informacji i ilustracji.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer DJX750 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi