Braun 760cc, Series 7 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
18
Polski
Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania
dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa.
˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej
golarki marki Braun.
Ostrze˝enie
Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym
kablem wyposa˝onym w wbudowany zasilacz
dostarczajàcy bezpieczne, niskie napi´cie.
Elementów kabla nie wolno wymieniaç ani
modyfi kowaç, poniewa˝ grozi to pora˝eniem
pràdem elektrycznym.
Aby uniknàç wycieku p∏ynu czyszczàcego,
stacj´ Clean&Renew nale˝y stawiaç na p∏askiej
i stabilnej powierzchni. JeÊli w urzàdzeniu
znajduje si´ wk∏ad z p∏ynem czyszczàcym, nie
nale˝y go odwracaç do góry dnem, gwa∏townie
przesuwaç ani w jakikolwiek sposób przewoziç,
poniewa˝ mo˝e to doprowadziç do wylania
si´ p∏ynu czyszczàcego. Urzàdzenia nie
nale˝y wstawiaç do szafki ∏azienkowej ani
stawiaç na wypolerowanych lub lakierowanych
powierzchniach.
Wk∏ad zawiera ∏atwopalny p∏yn i nale˝y
przechowywaç go z dala od êróde∏ zap∏onu.
Wk∏adu nie nale˝y wystawiaç na bezpoÊrednie
dzia∏anie promieni s∏onecznych ani przecho-
wywaç w pomieszczeniu dla palàcych lub nad
kaloryferem.
Urzàdzenie nale˝y przechowywaç w miejscu
niedost´pnym dla dzieci.
Wk∏adu nie wolno ponownie nape∏niaç i nale˝y
u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych wk∏adów
wymiennych marki Braun.
Opis
Stacja Clean&Renew
1 Wskaênik iloÊci p∏ynu czyszczàcego
2 Przycisk umo˝liwiajàcy uniesienie
obudowy w celu wymiany wk∏adu z p∏ynem
czyszczàcym
3 Styki stacji
4 Przycisk «start cleaning» (rozpocznij
czyszczenie)
5 Kontrolki wskaênika programu czyszczenia
6 Gniazdo zasilania stacji
7 Wk∏ad w p∏ynem czyszczàcym
STOPSTOP
5673365_760cc_AMEE.indd 185673365_760cc_AMEE.indd 18 04.06.2007 9:19:22 Uhr04.06.2007 9:19:22 Uhr
19
Golarka
8 Kaseta z folià golàcà i ostrzami
9 Przyciski zwalniajàce kaset´
0 Prze∏àcznik blokady g∏owicy golarki «lock»
q Wysuwany trymer do d∏u˝szego zarostu
w Wy∏àcznik
e Przycisk do resetowania «reset»
r WyÊwietlacz golarki
t Styki golarki
z Gniazdo zasilania golarki
u Futera∏ podró˝ny
i Specjalny kabel sieciowy
Przed goleniem
Przed pierwszym goleniem golark´ nale˝y
pod∏àczyç specjalnym kablem sieciowym i do
gniazdka elektrycznego lub w opisany poni˝ej
sposób.
Uruchamianie stacji Clean&Renew
• Przy pomocy specjalnego kabla sieciowego
i pod∏àcz gniazdo zasilania stacji 6 do
gniazdka elektrycznego.
• NaciÊnij przycisk 2, aby otworzyç obudow´.
• Przytrzymaj wk∏ad w p∏ynem czyszczàcym
7 na p∏askiej, stabilnej powierzchni (np. na
stole).
• Ostro˝nie zdejmij z wk∏adu pokrywk´.
• Wsuƒ wk∏ad w podstawk´, a˝ wejdzie do
koƒca.
• Powoli zamknij obudow´ i dociÊnij jà, a˝ do
zatrzaÊni´cia.
Wskaênik 1 poka˝e, ile p∏ynu czyszczàcego
znajduje si´ wewnàtrz wk∏adu:
«high» maksymalnie 30 cykli czyszczenia
«low» pozosta∏o maksymalnie 7 cykli
czyszczenia
«empty» nale˝y u˝yç nowego wk∏adu
¸adowanie i czyszczenie golarki
UmieÊç golark´ g∏owicà w dó∏ w stacji
czyszczàcej. (Styki t z ty∏u golarki zetknà si´
ze stykami stacji 3).
JeÊli b´dzie taka potrzeba, golarka zostanie
na∏adowana w stacji Clean&Renew.
JednoczeÊnie, sprawdzony zostanie poziom
czystoÊci golarki i zaÊwieci si´ jedna z kontrolek
wskaênika programów czyszczenia 5:
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
clean
eco
no
rm
al
in
te
nsive
a
u
to
s
e
le
c
t
lo
w
e
m
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
cle
an
eco
nor
mal
in
te
n
s
ive
a
u
to
sel
e
c
t
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
c
le
a
n
eco
normal
intensive
a
uto
se
le
ct
lo
w
e
m
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
clean
eco
norm
al
intensive
a
u
to
s
e
le
c
t
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
2
1
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
clean
eco
no
rm
al
in
te
nsive
a
u
to
s
e
le
c
t
lo
w
e
m
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
cle
an
eco
nor
mal
in
te
n
s
ive
a
u
to
sel
e
c
t
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
c
le
a
n
eco
normal
intensive
a
uto
se
le
ct
lo
w
e
m
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
clean
eco
norm
al
intensive
a
u
to
s
e
le
c
t
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
2
1
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
clean
eco
normal
intensive
a
u
to
s
e
le
c
t
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
reset
high
clean
eco
normal
intensive
a
u
to
s
e
le
c
t
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
reset
5673365_760cc_AMEE.indd 195673365_760cc_AMEE.indd 19 04.06.2007 9:19:22 Uhr04.06.2007 9:19:22 Uhr
20
«clean» golarka jest czysta
«eco» golarka wymaga krótkiego czysz-
czenia (program ekonomiczny)
«normal» golarka wymaga normalnego
czyszczenia
«intensive» golarka wymaga bardzo
intensywnego czyszczenia
Gdy wybrany zostanie jeden z wymaganych
programów czyszczenia, rozpocznie si´ on
dopiero gdy naciÊniesz przycisk «start cleaning»
(rozpocznij czyszczenie) 4. Zalecamy czyÊciç
golark´ po ka˝dym goleniu, co zagwarantuje
najlepsze efekty golenia.
W trakcie czyszczenia miga kontrolka w∏aÊci-
wego programu czyszczenia. Ka˝dy program
czyszczenia obejmuje kilkanaÊcie cykli, podczas
których g∏owica jest przep∏ukiwana p∏ynem
czyszczàcym a nast´pnie suszona. W zale˝-
noÊci od wybranego programu, ca∏kowity czas
czyszczenia wynosi od 32 do 43 minut.
Procesu czyszczenia nie nale˝y przerywaç.
Nale˝y pami´taç, ˝e podczas suszenia golarki
jej g∏owica mo˝e byç goràca i mokra.
Po zakoƒczeniu programu czyszczenia zaÊwieci
si´ niebieska kontrolka «clean», co oznacza, ˝e
Twoja golarka jest ju˝ czysta i gotowa do u˝ycia.
Tryb oczekiwania
Po up∏ywie 10 minut od zakoƒczenia cyklu
∏adowania lub czyszczenia stacja Clean&Renew
prze∏àcza si´ w tryb oczekiwania: kontrolki stacji
Clean&Renew oraz wyÊwietlacz golarki zostajà
wy∏àczone.
WyÊwietlacz golarki
Na wyÊwietlaczu golarki r wyÊwietlany jest
poziom na∏adowania akumulatora. Podczas
∏adowania lub golenia wyÊwietlany jest
migajàcy zielony segment. Gdy golarka jest
ca∏kowicie na∏adowana, oba segmenty poziomu
na∏adowania akumulatora b´dà si´ Êwieciç
przez ca∏y czas, pod warunkiem, ˝e golarka
b´dzie w∏àczona lub pod∏àczona do gniazdka
elektrycznego.
Gdy poziom na∏adowania akumulatora spadnie
poni˝ej 20 proc., wyÊwietlony zostanie migajàcy
czerwony segment, pod warunkiem, ˝e golarka
b´dzie w∏àczona. Pozosta∏a energia wystarczy
jeszcze na 2–3 golenia.
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
high
clean
eco
norm
al
intensive
auto select
low
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
high
clean
eco
norm
al
intensive
auto select
low
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
5673365_760cc_AMEE.indd 205673365_760cc_AMEE.indd 20 04.06.2007 9:19:22 Uhr04.06.2007 9:19:22 Uhr
21
Informacje dotyczàce ∏adowania
Pe∏ne ∏adowanie zapewnia do 50 minut golenia
bez zasilania w zale˝noÊci od cz´stotliwoÊci
golenia.
• Golark´ najlepiej jest ∏adowaç przy tempera-
turze otoczenia mi´dzy 15 °C a 35 °C. Golarki
nie wolno wystawiaç na d∏ugotrwa∏e dzia∏anie
temperatur powy˝ej 50 °C.
Golenie
NaciÊnij w∏àcznik w, aby w∏àczyç golark´:
• Ruchoma g∏owica golarki i spr´˝ysta folia
automatycznie dopasowuje si´ do kszta∏tów
twarzy.
• Aby zgoliç zarost w trudno dost´pnych
miejscach (np. pod nosem), przesuƒ
prze∏àcznik blokady g∏owicy golarki 0, aby
zablokowaç ruchomà g∏owic´ pod w∏aÊciwym
kàtem.
• Aby przystrzyc baki, wàsy lub brod´, wysuƒ
trymer do d∏u˝szego zarostu q.
Wskazówki, jak goliç si´ dok∏adnie
JeÊli chcesz osiàgnàç najlepsze efekty golenia,
radzimy:
1. Zawsze goliç si´ przed umyciem twarzy.
2. Trzymaç golark´ przez ca∏y czas przy skórze
pod odpowiednim kàtem (90°).
3. Naciàgnàç skór´ i goliç pod w∏os.
Golenie przy zasilaniu z sieci
JeÊli golarka ca∏kowicie si´ roz∏aduje lub
nie masz czasu, aby jà na∏adowaç w stacji
Clean&Renew, mo˝esz si´ tak˝e goliç po
pod∏àczeniu golarki do gniazdka przy pomocy
specjalnego kabla.
Czyszczenie
Czyszczenie automatyczne
Po ka˝dym goleniu umieÊç golark´ z powrotem
w stacji Clean&Renew i powtórz czynnoÊci
opisane powy˝ej w sekcji «Przed goleniem».
Zale˝nie od potrzeb, golarka zostanie auto-
matycznie na∏adowana i oczyszczona. JeÊli
u˝ywasz golarki codziennie, wk∏ad z p∏ynem
czyszczàcym wystarczy na oko∏o 30 cykli
czyszczenia.
tr
reset
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
tr
reset
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
relea
se
relea
se
high
clean
eco
norm
al
intens
ive
auto select
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
re
s
e
t
high
clean
eco
norm
al
intens
ive
auto select
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
re
s
e
t
5673365_760cc_AMEE.indd 215673365_760cc_AMEE.indd 21 04.06.2007 9:19:23 Uhr04.06.2007 9:19:23 Uhr
22
Piel´gnacyjny p∏yn czyszczàcy zawiera alkohol,
który po otwarciu wk∏adu zacznie si´ powoli
ulatniaç w naturalny sposób w otaczajàcym
powietrzu. Ka˝dy wk∏ad, jeÊli golarka nie b´dzie
u˝ywana codziennie, nale˝y wymieniç po oko∏o
8 tygodniach.
P∏yn czyszczàcy zawiera równie˝ substancje
smarujàce, które po czyszczeniu mogà
pozostawiç Êlady na ramce zewn´trznej folii.
Âlady te mo˝na jednak ∏atwo usunàç, delikatnie
Êcierajàc je kawa∏kiem materia∏u lub chusteczkà
higienicznà.
Czyszczenie r´czne
G∏owica golarki jest przystosowana do
czyszczenia pod bie˝àcà wodà.
Uwaga: Przed umyciem g∏owicy golarki
w wodzie nale˝y wyciàgnàç wtyczk´
z gniazdka sieciowego.
Op∏ukanie g∏owicy golarki pod bie˝àcà wodà
to inny mo˝liwy sposób na utrzymanie golarki
w czystoÊci, zw∏aszcza podczas podró˝y:
• W∏àcz golark´ (przy wy∏àczonym zasilaniu z
sieci) i op∏ucz g∏owic´ golàcà pod strumieniem
goràcej wody. Mo˝esz tak˝e u˝yç myd∏a w
p∏ynie bez Êrodków Êcierajàcych. Sp∏ucz
resztki piany i odczekaj kilka sekund, zanim
wy∏àczysz golark´.
• Nast´pnie wy∏àcz golark´, naciÊnij przycisk
zwalniajàcy blokad´ 9, aby wyjàç kaset´
z folià golàcà i ostrzami 8 i poczekaj a˝
cz´Êci wyschnà.
• JeÊli regularnie czyÊcisz golark´ pod bie˝àcà
wodà, raz na tydzieƒ nasmaruj kaset´ z folià
i ostrzami niewielkà iloÊcià lekkiego oleju do
maszyn do szycia.
Ewentualnie mo˝esz tak˝e oczyÊciç golark´
do∏àczonà do zestawu szczoteczkà:
• Wy∏àcz golark´. Wyjmij kaset´ z folià
i ostrzami 8 i postukaj nià o p∏askà
powierzchni´. Przy pomocy szczoteczki
wyczyÊç wewn´trznà stron´ ruchomej g∏owicy.
Nie czyÊç jednak szczoteczkà kasety, gdy˝
mo˝e je to uszkodziç.
oil
washable
trim
m
er
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
oil
washable
trim
m
er
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
5673365_760cc_AMEE.indd 225673365_760cc_AMEE.indd 22 04.06.2007 9:19:23 Uhr04.06.2007 9:19:23 Uhr
23
Czyszczenie obudowy
Obudow´ i stacj´ Clean&Renew, a zw∏aszcza
otwór, w którym umieszcza si´ golark´, nale˝y
co jakiÊ czas oczyÊciç wilgotnà szmatkà.
Wymiana wk∏adu
Po naciÊni´ciu przycisku
2 i otwarciu obudowy,
odczekaj kilka sekund zanim wyjmiesz zu˝yty
wk∏ad.
Przed wyrzuceniem zu˝ytego wk∏adu, pami´taj,
aby go szczelnie zamknàç, u˝ywajàc pokrywki
zdj´tej z nowego wk∏adu, poniewa˝ zu˝yty
wk∏ad zawiera zanieczyszczony roztwór p∏ynu
czyszczàcego.
Konserwacja
Wymiana kasety z folià i ostrzami /
resetowanie
Aby zapewniç 100 proc. skutecznoÊç golenia,
kaset´ z folia i ostrzami 8 nale˝y wymieniç,
gdy na wyÊwietlaczu golarki r pojawi si´
symbol informujàcy o potrzebie wymiany cz´Êci
golàcych (po oko∏o 18 miesiàcach) lub gdy
kaseta si´ zu˝yje.
Symbol ten b´dzie wyÊwietlany podczas
kolejnych 7 cykli golenia w celu przypomnienia
o potrzebie wymiany kasety z folià i ostrzami.
Nast´pnie wyÊwietlacz golarki zostanie
automatycznie zresetowany.
Po wymianie kasety z folià i ostrzami, naciÊnij
d∏ugopisem przycisk do resetowania e i
przytrzymaj go przez co najmniej 3 sekundy,
aby zresetowaç licznik.
W tym samym czasie kontrolka informujàca
o wymianie cz´Êci b´dzie migaç i zgaÊnie
dopiero, gdy resetowanie zostanie zakoƒczone.
WyÊwietlacz mo˝na zresetowaç r´cznie
w dowolnym momencie.
Akcesoria
Dost´pne w lokalnym sklepie lub punktach
serwisowych marki Braun:
Kaseta z folià i ostrzami Nr 70S
Wk∏ad w p∏ynem czyszczàcym
Clean&Renew CCR
new
old
new
old
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
70S70S
5673365_760cc_AMEE.indd 235673365_760cc_AMEE.indd 23 04.06.2007 9:19:24 Uhr04.06.2007 9:19:24 Uhr
24
Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska
Urzàdzenie to wyposa˝one jest w baterie
przystosowane do wielokrotnego
∏adowania. Aby zapobiec zanieczy-
szczaniu Êrodowiska, pod koniec okresu
eksploatacji produktu nie wyrzucaj go do
kosza na Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go
w punkcie serwisowym marki Braun lub
jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych
si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych
miejscach na terenie kraju.
Wk∏ad po p∏ynie czyszczàcym mo˝na wyrzuciç
do zwyk∏ego kosza na Êmieci.
Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy
EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy
2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Specyfi kacje elektryczne zosta∏y wydrukowane
na specjalnym kablu sieciowym.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w
okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady
będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony
przez fi rmę Procter and Gamble DS Polska
sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu
do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do
najbliżej znajdującego się autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez
rmę Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu,
w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu
o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru
sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt
w oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
5673365_760cc_AMEE.indd 245673365_760cc_AMEE.indd 24 04.06.2007 9:19:24 Uhr04.06.2007 9:19:24 Uhr
25
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu
nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna z
dokumentem zakupu i obowiązuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprzętu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania
których Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt Kupującego według
cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako
naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użytkowania
lub w czasie dostarczania sprzętu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
używania sprzętu do celów innych niż
osobisty użytek;
niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia sprzętu powoduje utratę
gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych fi rmy Braun;
c) części szklane, żarówki oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem
sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z niezgodności towaru z
umową.
5673365_760cc_AMEE.indd 255673365_760cc_AMEE.indd 25 04.06.2007 9:19:25 Uhr04.06.2007 9:19:25 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Braun 760cc, Series 7 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi