Remington I-LIGHT PRO IPL6500 & 6500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

61
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.
Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed
yciem wyjmij z opakowania.
A OSTROŻNIE
•Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w
niniejszej instrukcji.
•Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zacło wadliwie działać.
C GŁÓWNE CECHY
1 Pęsety
2 Nasadka do depilacji
3 Zdejmowana głowica, którą można myć
4 Wyłącznik On/O - 2 poziomy prędkości
5 Gniazdo zasilania
6 Przycisk zwalniania głowicy
7 Szczoteczka czyszcząca (Nie pokazano)
8 Ładowarka (Nie pokazano)
C PIERWSZE KROKI
dźcierpliwy,gdyporazpierwszyużywasztrymeradociała.Jakwprzypadkukdego
nowego produktu, zapoznanie się z produktem może chwilę potrwać.
Poświęć trochę czasu na zapoznanie się z nowym trymerem, a jesteśmy przekonani, że przed
Tobą lata udanego korzystania z urdzenia i pnej satysfakcji.
C OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE DEPILACJI
Depilator Remington® został zaprojektowany do usuwania zbędnego owłosienia w sposób
możliwie najbardziej efektywny, delikatny i prosty. Zakrzywiona głowica depilująca zosta
zaprojektowana specjalnie tak, aby dopasować się do kszttu Twojego ciała. Prowadnice do
osków nakierowują delikatne, krótkie i płaskie włoski do dysków z pęsetami.
Obrotowe pęsety chwytają nawet najkrótsze włoski (długość minimalna 0,5 mm) i usuwa
je wraz z cebulkami.
Odrastające włosy są miękkie i słabe. Dzięki depilacji Twoja skóra pozostanie gładka i
pozbawiona zbędnego owłosienia przez kilka tygodni.
Jeślinigdyprzedtemnieużywałaśdepilatoralubniewykonywałaśzabiegudepilacjiprzez
szy czas, Twoja skóra może potrzebować pewnego okresu czasu, aby się przyzwyczaić.
Dyskomfort odczuwany podczas pierwszego użycia ulega znacznemu zmniejszeniu przy
ponownym użyciu, ponieważ skóra przyzwyczaja się do tego rodzaju zabiegu.
normalnareakcja,któraszybkozaniknie.Jednakżejeślipodrażnienienieustąpiwciągu
trzech dni, należy skontaktować się z lekarzem.
Wszystkie metody usuwania owłosienia wraz z cebulką mogą powodować wrastanie włosów
pod skórę w zależności od stanu skóry i włosów. Regularny peeling zapobiega wrastaniu
osów pod skórę.
W niektórych przypadkach może się pojawić stan zapalny skóry, gdy bakterie przedostaną
się do skóry (np. gdy urządzenie zsunie się po skórze). Każdorazowe mycie głowicy
depilującej przed użyciem pozwoli na zminimalizowanie ryzyka infekcji.
POLSKI
62
F JAK STOSOWAĆ
a Kilka użytecznych porad
•Gdy używasz depilatora po raz pierwszy, najlepiej wypróbuj urządzenie na małej
powierzchni, tak aby przyzwyczaić się do zabiegu depilacji.
•Optymalna długość włosów do depilacji to około 2-5 mm. Depilacja jest wtedy
znacznie łatwiejsza.
•Przed zabiegiem depilacji najlepiej wziąć cieplą kapiel lub prysznic i wykonać zapieg
peelingu aby usunąć martwy naskórek. To spowoduje,że skóra będzie bardziej
elastyczna a sam zabieg depilacji mniej nieprzyjemny.
•Wykonujzabiegdepilacjiwieczorem,takabywszelkiepotencjalnezaczerwienienia
zanikły w ciągu nocy. Po użyciu depilatora możesz zastosować krem do ciała lub
balsam aloesowy, aby złagodzić ewentualne podrażnienia na skórze.
•Systematycznie wykonuj peeling po depilacji, aby uniknąć wrastających włosków.
Dlaczego peeling?
Peeling zapobiega wrastaniu włosów pod skórę. Efekt wrastających włosków powstaje
wówczas gdy podczas procesu wzrostu włoski skcają się i w efekcie zaczynają rosnąć w
innym kierunku niż powinny (pod skó). W rezultacie powstają bolesne czerwone guzki i
może dojść do powstania infekcji. Ścieranie skóry za pomocą rękawicy do peelingu podczas
pieli lub pod prysznicem zmniejsza prawdopodobieństwo wrastania wosków pod skórę a
tym samym zapobiega prawdopodobieństwu infekcji.
Przed depilacją upewnij się, że Twoja skóra jest czysta, sucha i nienatłuszczona przez kremy lub
olejki.
Potrzeć skórę w depilowanym miejscu, aby podnieść krótkie włoski i umożliwić ich skuteczne
usunięcie.
Upewnij się, że depilator jest wyłączony (pozycja OFF) i podłącz zasilacz sieciowy do urządzenia,
a następnie do gniazdka.
Ustawić depilator na odpowiednią prędkość:
NISKA prędkość jest zalecana do cienkich włosków
WYSOKA prędkość jest zalecana do grubych lub silnych i gęstych włosków
•Wolną ręką naciągaj skórę, aby podnieść włoski do pozycji pionowej.
•Trzymaj depilator na płasko, tak aby dyski ze stali nierdzewnej znajdowy się pod
kątem prostym i na płasko w stosunku do powierzchni skóry. Głowica depilująca
Remingtona®\jest zakrzywiona, co pozwala na maksymalny kontakt z obszarem
poddawanym depilacji. (Rysunek A)
•Wykonuj małe ruchy koliste, wolno i delikatnie przesuwając depilator po skórze. Ruch
kolisty jest najbardziej efektywną i jednocześnie najbardziej komfortową metodą.
Drugim sposobem jest wolne przesuwanie depilatora ruchem ciągłym w kierunku
pod włos. (Rysunek B)
•Powtarzaj czynność w każdym miejscu, aż do całkowitego wydepilowania zdnego
owłosienia.
•Po zakończonej depilacji wyłącz urządzenie i nałóż nasadkę ochronną.
POLSKI
63
, DEPILACJA RĄK/NÓG (Rysunek C)
Rozpocznij depilację od dołu ręki/nogi i wolno przesuwaj do góry. Aby wydepilować obszar
na łokciu/kolanie, trzymaj rękę/nogę wyprostowa, aby naciągnąć skórę.
, PACHY I OKOLICE BIKINI (Rysunek D & E)
Pamiętaj,żemiejscatesąszczególniewrażliwe.Jednakżestopieńwrażliwościulegnie
zmniejszeniu po kilku użyciach. W celu zminimalizowania dyskomfortu upewnij się, że skóra
jestnaciągnięta,awłosymająoptymalnądługość2-5mm.Jeżeliodostatniegozabiegu
usuwania włosów uynął dłuższy okres, przed zabiegiem depilacji użyj bikini trymera lub
trymera kosmetycznego rmy Remington®.
A OSTROŻNIE
•Dla Twojego bezpieczeństwa depilator zwolni lub nawet zatrzyma się, jeśli zostanie
zbyt mocno przyciśnięty do skóry.
•Bez konsultacji z lekarzem nie używaj głowicy depilującej na skórze podrażnionej lub
skórze z żylakami, wysypką, plamami, pieprzykami lub zranieniami. Osoby, które
mają osłabiony system immunologiczny, np. w czasie ciąży, lub osoby, które chorują
na cukrzycę, hemolię lub brak odporności, powinny również przed użyciem
urządzenia skonsultować się ze swoim lekarzem prowadzącym.
•Ze względów higienicznych nie pozwalaj innym osobom na używanie Twojego
depilatora. Zaleca się, aby był on używany wącznie przez jedną osobę.
•Nieużywaćdousuwaniaowłosienianatwarzy.
C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Aby zapewnić długi okres użytkowania depilatora, przeprowadzaj regularne czyszczenie
zespołu głowicy.
Czyszczenie głowicy depilującej po kdym użyciu
•Upewnijsię,żedepilatorzostałwączonyiodłączonyodźródłazasilania.
•Naciśnijprzycisk/przyciskizwalnianiagłowicyiotwórzzespółgłowicy.
(Rysunek F)
•Obróćzespółgłowicydogórynogami.
•Możnazdjąćiopłukaćgłowicędepilującą.Najlepszysposóbczyszczenia:
wyszczotkować włoski z pęset przed oukaniem. (Rysunek G)
•Przedpodłączeniemdoobudowydepilatoranależypozostawićgłowicędo
całkowitego wyschnięcia.
UWAGA: Nie wolno myć obudowy urządzenia. Przed opłukaniem w wodzie należy zdjąć
głowicędepilującą.NIEZANURZAJWWODZIE.
Czyszczenie po depilacji
•Abyusunąćpozostałościzpęsetwykonanychzzestalinierdzewnej,zwilżwacik
alkoholem.
•Delikatnieoczyśćpęsetyzapomocąwacika,ażdousunięciapozostałości.
POLSKI
64
OSTROŻNIE: Upewnij się, że wacik nie został zamoczony alkoholem, gdyż mogłoby to
uszkodzić depilator.
F BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POPARZENIA, PORAŻENIAPRĄDEM, POŻARU
LUB INNYCH OBREŃ:
•Niepozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
•Niekłaśćurdzeniaprzypowierzchniachłatwopalnych.
•Upewnijsię,żewtyczkaikabelniebędąwzasięguwodyiniezostanązamoczone
•Niepodłączajurdzeniadoprąduiniewyłączajmokrymidłońmi.
•Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizacłowadliwiedziałać.
Jeżeliprzewódzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyćwymienionyprzez
specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
•Nieskręcać,zaginaćkabla,aniowijaćgowołurządzenia.
•Przechowujurdzeniewtemperaturzemiędzy15°Ci35°C.
•Nieużywajinnychakcesoriówodtychdostarczonychzurdzeniem.
•Niewolnomyćobudowyurządzenia,ponieważniejestwodoodporna
•Niewolnowkładaćurdzeniadocieczy,używaćwpobliżu
wanny, brodzika, innych pojemników, oraz na zewnątrz pomieszczeń.
•Uważaj,abywtyczkaorazprzewódzasilającynieuleyzamoczeniu.Niesięgajpo
urdzenie, jeśli upadło do wody – natychmiast odłącz od źróa zasilania.
•Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwiekuod8latorazprzezosobyo
ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, jak również przez
osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli pozostają one pod
opieką osób odpowiedzialnych lub zostały pouczone co do bezpiecznego
użytkowania urządzenia i rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i pielęgnacją urządzenia
mogą być wykonywane przez dzieci w wieku od 8 lat, jeżeli są one pod opieką osób
dorosłych.
•Przechowywaćurządzenieijegoprzewódzdalaoddzieciwwiekuponiżej8lat.
•Niewolnoużywaćurządzenia,jeżeliobudowapęsetyjestuszkodzonalubpęknięta
Użycie wadliwego produktu grozi zranieniem.
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być
zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat
recyklingu www.remington-europe.com.
POLSKI
65
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad.
Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne. Okres
obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę.
W okresie obowiązywania gwarancji wszelkie wady urządzenia zostaną usunięte bezatnie,
produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienione na wolne od wad, pod
warunkiem okazania dowodu zakupu.
Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z gwarancji wystarczy skontaktować się telefonicznie z lokalnym punktem
serwisowym.
Oprócz niniejszej gwarancji nabywcy przysługują zwykłe prawa ustawowe.
Gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w krych produkt został zakupiony u
autoryzowanego dystrybutora naszej rmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń
wynikających z nieprawidłowego użytkowania lub modykacji produktu, lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi i/lub wskazówkami bezpieczeństwa.
Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby
nieuprawione.
W kontakcie telefonicznym z punktem serwisowym prosimy o podanie numeru modelu
urdzenia, bez tego nie będziemy w stanie pomóc.
Numer znajduje się na tabliczce znamionowej na urządzeniu.
POLSKI
107
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
1920r. 7a, 02-366 Warszawa
Тел
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Remington I-LIGHT PRO IPL6500 & 6500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla