Indesit ECOT6D 1491 (EU) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja
13
PL
Polski
Spis treści
Instalacja, 14-15
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Opis pralki, 16-17
Panel sterowania
Wyświetlacz
Jak otwierać i zamykac kosz
W jaki spob wykonać cykl prania, 18
System równoważenia ładunku
Programy i funkcje, 19
Tabela programów
Funkcje prania
Środki piorące i bielizna, 20
Szuadka na środki piorące
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
Zalecenia i środki ostrożności, 21
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Oszczędność i ochrona środowiska
Utrzymanie i konserwacja, 22
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola rury doprowadzania wody
Jak czyścić szuadkę środków piorących
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby
ich usuwania, 23
Serwis Techniczny, 24
PL
ECOT6D 1491
Instrukcja obsługi
PRALKA
14
PL
Instalacja
! Należy zachować niniejszą ksżecz instrukcji dla
przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, oddania, czy
przeniesienia pralki w inne miejsce należy upewnić się,
by przekazana została ona razem z instrukcją, aby nowy
właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i
odpowiednimi informacjami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, gdyż
zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz
właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie
doznała ona uszkodzeń
w czasie transportu. Jeśli
byłaby ona uszkodzo-
na, nie podłączać jej i
powiadomić sprzedawcę.
3. Odkręcić cztery śruby
ochronne, zamocowane
na czas transportu, oraz
zdjąć gumową podkładkę
z odpowiedn rozpórką,
znajdujące się w tylnej
ścianie i (zobacz rysunek).
4. Zatkać otwory przy po-
mocy załączonych do pralki plastykowych zaślepkek.
5. Zachować wszystkie te części: gdyby okazało się ko-
nieczne przewiezienie pralki w inne miejsce, powinny one
zostać ponownie zamontowane.
Uwaga: w razie ponownego uzycia kròtsze srubki powinny
byc przymocowane u gòry.
! Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
1. Ustawić pralna płaskiej i twardej podłodze; nie opierać
jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga nie jest
dokładnie pozioma, należy
wypoziomować pralkę,
dokręcając lub odkręcając
przednie nóżki (zobacz ry-
sunek). Kąt nachylenia,
zmierzony na rnym bla-
cie pralki, nie powinien
przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność
i zapobiega wibrowaniu, hałasom i przesuwaniu się
urządzenia w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie
lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować nóżki,
aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna
dla wentylacji.
Ustawienie, przeniesienie
Jeśli twój model pralki
w y p o s a ż o n y j e s t w
specjalne wysuwalne
kó ł k a , ł a t w o j e s t ją
przesuwać. Aby wysunąć
kółka i c dzięki temu
łatwo przesunąć pralkę,
należy pociągnąć dźwignię,
znajdującą się na dole z
lewej strony pod cokołem.
Po przesunięciu pralki
należy z powrotem ustawić
dźwignię w pierwotnej
pozycji. Urządzenie stoi
teraz pewnie na podłodze.
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Podłączenie rury pobierania wody
1. Podłączyć przed
zasilacy poprzez
przykrćcenie do zaworu
wody zimnej z kców
gwintowa ľ gas (patrz
rysunek).
Przed poączeniem
spuszczać wodę do mo-
mentu, aż stanie s ona
ckowicie przezroczysta.
2. Podłączrurę pobierania
wody do pralki, przykręcając
ją do odpowiedniego ot-
woru pobierania wody,
znajdującego się w tylnej
ścianie pralki, z prawej stro-
ny u góry (zobacz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, by na
rurze nie było zgięć ani
ściśnięć.
! Ciśnienie hydrauliczne
kurka powinno mieścić się
w przedziale podanym w
tabeli Danych technicznych (zobacz na sąsiedniej stronie).
! Jeśli rura doprowadzania wody okazałaby się za krótka,
należy zwrócić się do wyspecjalizowanego sklepu lub do
upoważnionego fachowca.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
15
PL
65 - 100 cm
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć przewód
odpływowy, nie zginając
go, do rury ściekowej lub
do otworu odpływowego
w ścianie, które powin-
ny znajdować się na
wysokości od 65 do 100
cm od podłogi;
ewentualnie oprzeć go na
brzegu zlewu lub wanny,
przymocowując do kranu
prowadnik, znajdujący
się w wyposażeniu (patrz
rysunek). Wolny koniec
przewodu odpływowego
nie powinien być zanurzo-
ny w wodzie.
! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających;
jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć
taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie
może przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego
należy się upewnić, czy:
• gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiązującymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne
obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych
technicznych (patrz obok);
• napięcie zasilania mieści się w wartościach wskazany-
ch w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
• gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie
należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, na-
wet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia
na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno
być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
! Przewód nie powinien być pozginany ani przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany
wyłącznie przez autoryzowanych techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
w przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przyspieniem do jej
użytkowania, należy wykonjeden cykl prania ze środkiem
piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program .
Dane techniczne
Model ECOT6D 1491
Wymiary
szerokoϾ cm 40
wysokoϾ cm 85
g³êbokoœæ cm 60
PojemnoϾ od 1 do 6 kg
Dane pr¹du
elektrycznego
dane techniczne umieszczone s¹ na
tabliczce na maszynie
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne ciœnienie 1 MPa (10 barów)
ciœnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemnoœæ bêbna 42 litrów
SzybkoϾ
wirowania
do 1400 obrotów na minutê
Programy testowe
zgodnie z dyrekty-
wami 1061/2010 i
1015/2010.
program
(90°C); temperatura 6C i
4C (Naciskaj¹c przycisk TEMPERATURY).
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 2004/108/CE (o Kompatybilnoœci
Elektromagnetycznej)
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
- 2002/96/CE
16
PL
Panel sterowania
Opis pralki
Przycisk z kontrolką START/
PAUZA
Przycisk
TEMPERATURY
Przyciski
PRZEŁĄCZNIKA
PROGRAMÓW
Przyciski
FUNKCJI
Przycisk
WŁĄCZANIA/
WYŁĄCZANIA
Przycisk
WIROWANIA
Przycisk
BLOKADA
PRZYCISKÓW
Wyświetlacz
Przycisk
URUCHOMIENIE
OPÓŹNIONE
Przycisk
PAMIĘĆ
Przycisk ĄCZANIA/WYŁĄCZANIA : nacisnąć krótko
przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny. Kontrolka
START/PAUZA, która pulsuje powoli w kolorze zielonym wska-
zuje, że maszyna jest ączona. W celu wyłączenia pralki podc-
zas prania konieczne jest dłuższe przytrzymanie nacniętego
przycisku, przez około 2 sek.; krótkie lub przypadkowe
naciśncie wystarczy do wyłączenia maszyny. Wączenie
maszyny podczas trwacego prania anuluje program prania.
Przyciski PRZEŁĄCZNIKA PROGRAMÓW: w celu wybra-
nia potrzebnego programu (patrz „Tabela programów”).
Przycisk PAMIĘĆ: przytrzymać naciśnięty przycisk w celu
zapisania w pamięci cyklu oraz własnych preferowanych
personalizacji. W celu przywołania cyklu zapisanego upr-
zednio należy nacisnąć przycisk PAMIĘĆ.
Przyciski FUNKCJI: nacisnąć przycisk w celu wybrania
potrzebnej funkcji. Na wyświetlaczu zaświeci się odpowied-
nia kontrolka.
Przycisk WIROWANIA : nacisnąć w celu zmniejszenia
lub całkowitego wyłączenia wirówki wartość ukazana
zostanie na wyświetlaczu.
Przycisk TEMPERATURY : nacisnąć w celu zmniejsze-
nia temperatury: wartość zostaje wyświetlona na ekranie.
Przycisk BLOKADA PRZYCISW : w celu uruchomienia
lub wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy
przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy.
Podswietlony symbol wskazuje, ze panel sterowania
zostal zablokowany.
W ten sposób uniemozliwia sie dokonywanie przypadkowych
zmian w programach, zwlaszcza, jesli w domu obecne sa
dzieci. W celu wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy
przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy.
Przycisk URUCHOMIENIE OPÓZNIONE : nacisnac w
celu ustawienia opóznionego uruchomienia wybranego
programu. Opóznienie wyswietlone zostanie na ekranie.
Przycisk z kontrolką START/PAUZA: kiedy zielona kontrolka
pulsuje powoli, nacisnąć przycisk w celu uruchomienia prania.
Po uruchomieniu cyklu kontrolka świeci w sposób ciągły. W
celu wybrania pauzy w praniu naly nacisć ponownie przy-
cisk, kontrolka zacznie pulsować w kolorze pomarańczowym.
Jeśli symbol nie świeci się, można otworzyć drzwiczki. W
celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym
zostało przerwane, należy ponownie nacisć przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach
nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk
WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA i poczekać, pralka ponow-
nie włączy się.
Zużycie w trybie wyłączenia: 1W
Zużycie w trybie czuwania: 1W
17
PL
Jak otwierać i zamykac kosz
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
A) OTWIERANIE. (Rys. 1):
Podnieść zewnętrzną pokrywę i całkowicie ją
otworzyć.
B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening):
Nacisnąć palcem przycisk wskazany na rys. 2 i
koszyk delikatnie się otworzy.
C) WKŁADANIE BIELIZNY (Rys. 3).
D) ZAMKNIĘCIE (Rys. 4):
- dobrze zamknąć drzwiczki, opuszczając najpierw
drzwiczki przednie i opierając na nich drzwiczki
tylne;
- upewnić się, czy zaczepy przednich drzwiczek
dobrze weszły na swoje miejsce w tylnych
drzwiczkach;
- po usłyszeniu charakterystycznego “clac”, co
świadczy o zaskoczeniu zaczepów, lekko docisnąć
oboje drzwiczek, które nie powinny się rozczepić.;
- na zakończenie zamknąć klapę zewnętrzną.
E) KOŃCOWE ZATRZYMANIE SIĘ KOSZA (Rys.
2): Po zakończeniu mycia kosz ustawi się wraz z
drzwiczkami na górnej pozycji w celu ułatwienia
otwierania.
Wyświetlacz
Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania ma-
szyny i dostarcza wielu informacji.
W obu wierszach górnych A i B wyświetlane są: wybrany
program prania, faza prania bieżącego oraz wszelkie
wskazania związane ze stanem zaawansowania progra-
mu.
W wierszu C wyświetlany jest czas pozostały do końca
cyklu prania bieżącego oraz, jeśli zaprogramowano
URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE, czas brakujący do uru-
chomienia wybranego programu.
W wierszu D wyświetlana jest maksymalna wartość
szybkości wirówki, jaką maszyna może uzyskać w pr-
zypadku wybranego programu; jeśli program nie przewi-
duje wirowania wiersz pozostaje wygaszony.
W wierszu E wyświetlana jest maksymalna wartość
temperatury, jaką można wybrać w przypadku wybrane-
go programu, jeśli program nie przewiduje ustawiania
temperatury, wiersz pozostaje wygaszony.
Kontrolki F związane są z funkcjami i włączają się, kiedy
wybrana funkcja zgodna jest z wybranym programem.
Symbol zablokowanych drzwiczek
Zapalony symbol oznacza, że okrągłe drzwiczki pralki są
zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu ich otwor-
zeniu. Aby uniknąć uszkodzenia pralki, należy odczekać,
aż symbol ten zgaśnie, zanim przystąpi się do otwierania
drzwiczek pralki (oko 3 minut).
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja URUCHOMIENIE
OPÓŹNIONE drzwiczek nie można otworzyć. W celu
ich otwarcia należy ustawić maszynę w pauzie poprzez
naciśnięcie przycisku START/PAUZA.
! Podczas pierwszego uruchomienia wymagane będzie
dokonanie wyboru języka a wyświetlacz ustawi się
automatycznie na menu wyboru języka.
W celu wybrania żądanego języka nacisnąć przyciski X i
Y, dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk Z.
Aby zmienić język, wyłączyć urządzenie, nacisnąć
wnocznie przyciski wskazane na rysunku z oznaczeniem
L, aż do usłyszenia sygnu dźwiękowego, ponownie
włączyć urządzenie, wyświetli się menu wyboru języka.
A
B
C
D
E
F
Z
X
Y
L
F
F
18
PL
W jaki sposób wykonać cykl prania
1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , na
wyświetlaczu pojawi się napis WITAMY, kontrolka
START/PAUZA zacznie powoli pulsować w kolorze
zielonym.
2. WKŁADANIE BIELIZNY. Otworzyć szklane drzwiczki.
Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć
wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów na
następnej stronie.
3. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO. Wsypać
detergent do odpowiednich komór w sposób
wyjaśniony w „Środki piorące i bielizna”.
4. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
5. WYBÓR PROGRAMU. Nacisnąć jeden z przycisków
PRZEŁĄCZNIKA PROGRAMÓW w celu wybrania
potrzebnego programu, nazwa programu pojawi się na
wyświetlaczu; z nim powiązana jest temperatura oraz
prędkość wirowania, które mogą zostać zmienione. Na
wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA.
Przy pomocy odpowiednich przycisków:
Zmienić temperaturę i/lub wirówkę. Maszyna
wybierze automatycznie temperaturę oraz wirówkę
maksymalne przewidziane dla danego programu,
dlatego nie mogą one być zwiększane. Poprzez
naciskanie przycisku stopniowo zmniejsza się
temperaturę aż do prania w zimnej wodzie „OFF”.
Naciskając przycisk stopniowo zmniejsza się
wirówkę aż do jej wyłączenia „OFF”. Dodatkowe
naciśnięcie przycisków przywróci maksymalne
wartości przewidywane.
Ustawienie opóźnionego rozpoczęcia.
W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego
programu należy naciskać odpowiedni przycisk do
osiągnięcia żądanego czasu opóźnienia. Kiedy opcja
ta jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się symbol
. W celu usunięcia opóźnionego uruchomienia należy
naciskać przycisk aż do pojawienia się napisu “OFF”.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Naciskać przycisk w celu uruchomienia funkcji;
zaświeci się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.
Nacisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia
funkcji, kontrolka zgaśnie.
! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym
programem, kontrolka będzie pulsować, a funkcja nie
zostanie uruchomiona.
! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną,
ustawioną uprzednio, kontrolka odpowiadająca
pierwszej funkcji będzie pulsowała i uruchomiona
zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka
uruchomionej funkcji zaświeci się.
! Funkcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub
czas trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisnąć przycisk
START/PAUZA. Odpowiednia kontrolka zaświeci się
kolorem zielonym i drzwiczki zostaną zablokowane
(symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
świeci się). Podczas prania na wyświetlaczu pojawi
się nazwa bieżącej fazy. W celu zmiany programu
w czasie trwania cyklu należy ustawić pralkę w
pauzie naciskając przycisk START/PAUZA (kontrolka
START/PAUZA zacznie powoli pulsować w kolorze
pomarańczowym); następnie wybrać potrzebny cykl i
ponownie nacisnąć przycisk START/PAUZA.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania
cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUZA;
jeśli symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
jest wyłączony możliwe będzie otwarcie drzwiczek
Nacisnąć ponownie przycisk START/PAUZA, aby
uruchomić program od punktu, w którym został
przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest napisem
„KONIEC CYKLU” na wyświetlaczu, kiedy symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK wyłączy
się, możliwe będzie otwarcie drzwiczek. Otworzyć
drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć maszynę.
! Jeśli zamierza się anulować uruchomiony juz cykl,
przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk . Cykl zostanie
przerwany i maszyna wyłączy się.
System równoważenia ładunku
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych
drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wyko-
nuje obroty z prędkością nieco większą niż podczas
prania. Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie zostanie
równomiernie rozłożony, maszyna wykona wirowanie
z prędkością mniejszą od przewidzianej. W przypad-
ku nadmiernego niezrównoważenia pralka wykona
rozłożenie wsadu zamiast wirowania. Aby zapewnić leps-
ze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie,
zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
19
PL
Programy i funkcje
Tabela programów
Funkcje prania
Pranie wstępne
W przypadku wyboru tej funkcji zostanie wykonane pranie wstępne,
któreatwia usunięcie uporczywych plam.
N.B.: Należy umieścić środek piorący w odpowiedniej przegródce.
! Nie można jej uruchomić w programach , , , , , .
Płukanie dodatkowe
Wybierając opcję zwiększa się skuteczność płukania i zapewnia
się maksymalne usuwanie środka piorącego. Jest przydatne dla
włókien szczególnie wrażliwych.
! Nie mna jej uruchomić w programach , i “Wydalanie wody”.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej funkcji, pranie oraz wirówka zostaną odpowiednio
zmienione w celu ograniczenia powstawania zgnieceń. W
programie maszyna zakończy cykl z bielizną zamoczoną, a
kontrolka funkcji ŁATWEGO PRASOWANIA i START/PAUZA
dzie pulsowa (pomarańczowa), a napis „ZATRZYMANIE
WODY” ukaże się na wyświetlaczu.
W celu odprowadzenia wody i aby można bo móc wyjąc
pranie koniecznym jest naciśnięcie przycisku START/PAUZA lub
przycisku ŁATWE PRASOWANIE.
! Nie można go uruchomić w programach , , , i Wydalanie wody.
Pranie szybkie
Umożliwia zmniejszenie czasu trwania prania, zapewniając
jednocześnie oszczędność wody i energii.
! Nie można jej uruchomić w programach , , , , , .
Eco Wash
Funkcja Eco Wash umożliwia oszczędności pod wzgdem
zużywanej energii, nie podgrzewając wody używanej do prania,
co niesie za sobą korzyści zarówno dla środowiska naturalnego,
jak i dla rachunku za prąd. Wzmocniona siła działania i
zoptymalizowane zużycie wody gwarantują doskonałe rezultaty
przy długości cyklu takiej samej, jak w przypadku cyklu standard.
Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, zalecamy korzystać z płynu
do prania.
! Nie można go uruchomić w programach ODŚWIEŻANIE 15’,
, , , , .
Programy
Opis programu
Temp.
max
(°C)
Prędkość
max
(obro-
tów na
minutę)
Środki piorące
Ładunek max
(kg)
Wilgotność
resztkowa %
Zużycie energii
kWh
Woda
łącznie lt
Czas trwania
cyklu
Pranie
wstêp-
ne
Pranie
Œrodek
zmiêkczaj¹cy
Programy codzienne
BAWE£NA (1-2): bielizna bia³a silnie zabrudzona.
90° 1400
6 53 0,906 51 164
BAWE£NA: tkaniny bia³e i kolorowe, wytrzyme, mocno zabrudzone.
60° 1400
6 - - - 133
BAWE£NA (3): tkaniny bie i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
40° 1400
6 53 0,65 54 92
SYNTETYCZNE (1° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe, wytrzyma³e,
mocno zabrudzone.
60° 800
2,5 44 0,85 39 105
SYNTETYCZNE (4) ( naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe, wytrzyma³e,
mocno zabrudzone.
40° 800
2,5 44 0,53 39 95
SYNTETYCZNE (2° nacniêcie przycisku): tkaniny kolorowe, wytrzyma³e,
lekko zabrudzone.
40° 800
2,5 - - - 72
Mix 30' (1° naciœniêcie przycisku): w celu szybkiego odœwie¿enia lekko
zabrudzonych tkanin (niewskazany dla we³ny, jedwabiu i tkanin przez-
naczonych do prania rêcznego).
30° 800 -
3 71 0,25 33 30
ODŒWIE¯ANIE 15' (2° naciœniêcie przycisku): w celu szybkiego
odœwie¿enia lekko zabrudzonych tkanin (niewskazany dla we³ny, je-
dwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rêcznego).
30° 800 -
1,5 71 0,08 29 15
Programy specjalne/ Pamiêæ
BABY: tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
40° 800 -
2 - - - 118
M
PAMIEÆ: pozwala na zmemoryzowanie ka¿dego typu prania.
JEDWAB/FIRANY: do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
30° 0 -
1 - - - 56
WE£NA: do we³ny, kaszmiru, itp.
40° 800 -
1 - - - 65
Programy czêœciowe
Wirowanie (1° naciœniêcie przycisku).
- 1400 - - - 6 - - - 16
Wirowanie delikatne (2° naciœniêcie przycisku).
- 800 - - - 2,5 - - - 12
P³ukanie (1° naciœniêcie przycisku).
- 1400 - -
6 - - - 36
Wydalanie wody (2° naciœniêcie przycisku).
- 0 - - - 6 - - - 2
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Programy testowe zgodnie z dyrektywą 1061/2010: wprowadzić program
(90°C); temperatura 60°C i 40°C (Naciskając przycisk TEMPERATURY); Ten cykl jest odpowiedni
do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży
przeznaczonej do prania w 60 °C i 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2)
Program bawełna, długi:
wprowadzić program
(90°C); temperatura 40°C (Naciskając przycisk TEMPERATURY);
3)
Program bawełna, krótki:
wprowadzić program
(40°C);
4)
Program syntetyczne, długi:
wprowadzić program
(60°C) (1° naciœniêcie przycisku); temperatura 40°C (Naciskając przycisk TEMPERATURY);
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu
czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
20
PL
Środki piorące i bielizna
Szuadka na środki piorące
Dobre rezultaty prania zależą również od właściwego do-
zowania środka piorącego: wsypując go za dużo, wcale
nie poprawia się wydajności prania, lecz przyczynia się
do odkładania się nalotów na wewnętrznych cześciach
pralki i do zanieczyszczania środowiska.
! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w
temperaturze przekraczającej 60°C.
! Należy stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu
środka piorącego.
Wysunąć szuadkę i
wsypać do niej środki
piorące i dodatkowe w
następujący sposób
przegródka 1: Środek piorący do prania wstępnego
(w proszku)
przegródka 2: Środek piorący
(w proszku lub w płynie)
Środek piorący w płynie należy włożyć bezpośrednio do
bębna z zastosowaniem odpowiedniej kulki dozującej.
przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Kiedy wlewa się środek zmiękczający do przegródki 3, to
należy zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć oznaczonego
poziomu “max”.
Środek zmiękczający jest automatycznie dodawany do
wody podczas ostatniego płukania. Na zakończenie tego
programu prania w przegródce 3 pozostaje reszta wody.
Służy ona dla skoncentrowanych środków zmiękczających,
to znaczy do ich rozprowadzenia z wodą. Jeśliby w prze-
gródce 3 pozostało więcej wody niż zwykle, oznacza to, że
urządzenie dozujące jest zatkane. Jak je wyczyścić patrz
strona “Utrzymanie i konserwacja”.
Przygotowanie bielizny
• Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
• Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
• Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
Tkaniny wytrzymałe: max 6 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
Wełna: max 1 kg
Jedwab: max 1 kg
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Programy specjalne
Mix 30’: to program przeznaczony do prania lekko zabru-
dzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko 30 minut i
pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu.
Ustawiając program ( w temperaturze 30°C) można ra-
zem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i
jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 3 kg.
Odświeżanie 15’: to program przeznaczony do prania
lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko
15 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii
i czasu. Ustawiając program ( w temperaturze 30°C)
można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem
wełny i jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 1,5 kg.
Baby: program ten umożliwia usunięcie z odzieży
zabrudzeń typowych dla dzieci, zapewniając przy tym
ckowite wypłukanie środka piorącego z tkanin, aby
uniknąć reakcji alergicznych, jakie mógłby on wywołać na
delikatnej skórze dziecka. ten został opracowany w celu
ograniczenia liczby bakterii poprzez wykorzystanie większej
ilości wody i optymalizację działania specjalnych dodatków
higienizujących, którymi uzupełniany jest środek piorący.
Jedwab: stosować odpowiedni program do prania
wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca się stoso-
wanie specjalnego środka piorącego do tkanin delikatnych.
Firany: włożyć je złożone do poszewki lub do siatkowatego
worka. Stosować program .
Wełna: to jedyna pralka, która uzyskała prestiżowe oznac-
zenie Woolmark Platinum Care (M.0508) od The Woolmark
Company, które certykuje pranie w pralce wszystkich
wyrobów wełnianych, także tych z etykietą „tylko pranie
ręczne” . Korzystając z programu można więc w
pełni bezpiecznie prać w pralce wszystkie tkaniny wełniane
(maks. 1 kg) z gwarancją uzyskania najlepszych rezultatów.
21
PL
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie
z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej-
sze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów
bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej,
zmysłowej lub umysłowej oraz nieposiadające odpowied-
niego dwiadczenia i wiedzy, chyba że ywa go
pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek od osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować,
aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Pralki powinny używać wącznie osoby dorosłe i w
sposób zgodny z instrukcjami podanymi w niniejszej
książeczce.
• Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając mokre
lub wilgotne ręce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz
trzymając za wtyczkę.
• Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona
osiągać wysokie temperatury.
• W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek
pralki na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym
otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym wypad-
ku próbować dostać się do wewnętrznych części pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do pracującej
pralki.
• Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie przenosić pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo
ciężka.
• Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy ben jest
pusty.
Utylizacja
• Utylizacja opakowania: stosować się do lokalnych pr-
zepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać
ponownie wykorzystane.
• Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń zakłada zakaz
pozbywania s starych urządzeń domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urządzenia mus b osobno zbierane i sortowane
w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materiałów.
Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i
pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony
symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina
klientowi o obowiązku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować s z władzami lo-
kalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji
dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami
gospodarstwa domowego.
Oszczędność i ochrona środowiska
Oszczędność środka piorącego, wody, energii i czasu
Aby nie trwonić zasobów, należy używać pralki
załadowanej do pełna. Jedno załadowane do pełna pra-
nie, zamiast dwóch załadowanych do połowy, pozwala
na zaoszczędzenie aż do 50% energii.
Pranie wstępne konieczne jest tylko w przypadku bielizny
bardo brudnej. Unikanie prania wstępnego pozwala na
zaoszczędzenie środka piorącego; czasu, wody oraz od
5 do 15% energii.
Wywabiając plamy odplamiaczem i pozostawiając
bieliznę namoczoną w wodzie przed praniem, można
zredukować temperaturę prania. Stosując program 60°C
zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C, można
zaoszczędzić aż do 50% energii.
Dokładne dozowanie środka piorącego w zależności
od twardości wody, stopnia zabrudzenia i ilości bielizny
pozwala uniknąć jego trwonienia i wychodzi na korzyść
środowisku: środki piorące, mimo że ulegają biodegra-
dacji, zawsze zawierajednak składniki, które zakłócają
środowisko naturalne. Należy również unikać, gdy jest
to możliwe, środka zmiękczającego.
Dokonując prania późnym popołudniem i wieczorem,
do wczesnych godzin rannych, przyczynia się do
zmniejszenia obciążenia energetycznego elektrowni.
Opcja “URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE” pomaga przy
takim zaprogramowaniu prania w czasie.
Jeśli bielizna ma być wyszuszona w suszarce, należy
wybrać wysoką szybkość odwirowania. Dobrze odwiro-
wana z wody bielizna pozwala na zaoszczędzenie czasu
i energii przy suszeniu.
22
PL
Utrzymanie i konserwacja
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu.
Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji hydrau-
licznej pralki oraz niebezpieczeństwo przecieków.
Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do
czyszczenia pralki oraz czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy
myć wilgotną ściereczką zmoczoną w wodzie z mydłem.
Nie stosować rozpuszczalników ani ostrych i ściernych
środków czyszczących.
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki pralki,
aby zapobiec tworzeniu się przykrych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposona jest w pompę samooczyszczającą,
która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może
się jednak zdarzyć, że małe przedmioty (monety, guziki)
wpaddo przedsionka ochronnego pompy, znajdującego
się w jej dolnej części.
! Upewnić się, by cykl prania był zakończony i by wty-
czka była wyjęta z gniazdka.
Aby odzyskać ewentualne przedmioty, które upadły do
wstępnej komory:
1. Odczepić dolny cokół
w przedniej części pralki
pociągac rękoma jej bo-
czne końce (patrz rysunek);
2. odkcić przykryw,
obracając ją w kierun-
ku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (zo-
bacz rysunek): fakt, że
wypłynie trochę wody, jest
zjawiskiem normalnym;
3. dokładnie wyczyścić
wnętrze;
4. ponownie przykręcić
przykrywkę;
5. ponownie przymocować
panel, pamiętając o
wsunięciu zaczepów w
odpowiednie otwory pr-
zed dopchnięciem go do
urządzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę
doprowadzania wody. Jeśli widoczne są na niej rysy
i pęknięcia, należy ją wymienić: w trakcie prania duże
ciśnienie może bowiem spowodować jej nagłe rozerwa-
nie się.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4
Wymontowanie:
Lekko przycisnąć duży
przycisk w przedniej części
szuadki środków piorących
i pociągnąć ją do góry
(Rys.1, 2).
Jak czyścić szuadkę środków piorących
Czyszczenie:
Wymyć. szuadkę pod bieżącą wodą (Rys.3), pomagając
sobie starą szczoteczką do zębów i po wyjęciu pary
syfonków znajdujących się w górnej części przegródek 1 i
2 (Rys.4), sprawdzić, czy nie są one zatkane i wypłukać je.
Ponowne zamontowanie:
Po włożeniu pary syfon-
ków, wstaw szuadkę na
swoje miejsce, zaczepia
jąc ją (Rys. 4, 2, 1).
23
PL
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawiowci w działaniu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody (na
wyświetlaczu pojawi się napis „BRAK
WODY, SPRAWDŹ DOPŁYW WODY”).
Pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie wirowania.
Z pralki wycieka woda.
Maszyna jest zablokowana, wyświetlacz
pulsuje i sygnalizuje kod anomalii (np.:
F-01, F-..).
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Możliwe przyczyny / Rozwzania:
• Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie
ma styku.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
• Drzwiczki nie są dobrze zamknięte.
• Nie został wciśnięty przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• Zostało nastawione opóźnienie startu (patrz “W jaki sposób wykonać cykl
prania”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do kurka.
• Przewód jest zgięty.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
• Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA.
• Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a
100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”).
Kwka przewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
• Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techni-
czny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może
wystąpić efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny
zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
• Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych pro-
gramów należy uruchomić je ręcznie (patrz „Programy i funkcje”).
• Włączona jest funkcja ŁATWE PRASOWANIE: aby zakończyć program,
należy nacisnąć przycisk START/PAUZA („Programy i funkcje”).
• Przewód odpływowy jest zgięty (patrz „Instalacja”).
• Instalacja odpływowa jest zatkana.
• Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz
„Instalacja”).
• Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
• Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca
(patrz „Instalacja”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Insta-
lacja”).
• Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utr-
zymanie i konserwacja”).
• Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz „Instalacja”).
• Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć ją ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
• Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opako-
waniu musi być umieszczony napis: „do pralek”, „do prania ręcznego i w
pralce” lub podobny).
• Użyto za dużo środka piorącego.
24
PL
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwa-
nia”);
• Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
• Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
• rodzaj nieprawidłowości;
• model maszyny (Mod.);
• numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na przymocowanej z tyłu pralki tabliczce znamionowej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Indesit ECOT6D 1491 (EU) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja