SEVERIN KA5979 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

Espresso-Automat
Espresso maker
Cafetière expresso
Espresso-apparaat
Cafetera expresso
Macchina per ca è espresso
Espressomaskine
Espressobryggare
Espressokeitin
Ciśnieniowy ekspres do kawy
Συσκευή εσπρέσο
 
RUS
FIN
Ciśnieniowy ekspres
do kawy
Szanowni Klienci!
Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie
zapoznać się z poniższą instrukcją, któ
należy zachować do późniejszego wglądu.
Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie
przez osoby, które zapoznały się z niniejszą
instrukcją.
Podłączenie do sieci zasilającej
Urządzenie należy podłączać do sieci
elektrycznej wyłącznie do prawidłowo
zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
zgadza się z napięciem podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy
wyrób zgodny jest z obowiązującymi w
UE przepisami dotyczącymi oznakowania
produktu.
Zestaw
1. Wlew wody z nakręcaną pokrywką
2. Wielofunkcyjny przełącznik obrotowy
3. Obudowa
4. Przewód zasilający z wtyczką
5. Tabliczka znamionowa (pod spodem)
6. Wkładka ltra
7. Uchwyt do wkładki  ltra
8. Pojemnik na  ltr
9. Symbol pary
10. Pozycja wyłączenia
11. Pozycja zatrzymania
12. Wskaźnik świetlny
13. Symbol espresso
14. Miarka
15. Spieniacz do mleka
16. Rurka parowa z dyszą
17. Otwór wylotowy bojlera
18. Zdejmowana tacka
19. Szklany dzbanek z pokrywką
Instrukcja bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy
dokładnie sprawdzić, czy jego główny
korpus i wszystkie elementy czynnościowe
są sprawne i nie noszą śladów
uszkodzenia. Jeżeli urządzenie spadło na
twardą powierzchnię, nie nadaje się do
dalszego użytku, gdyż nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ
na działanie aparatu i bezpieczeństwo
użytkownika.
Należy regularnie sprawdzać, czy przewód
przyłączeniowy nie jest uszkodzony. W
przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia
przewodu, należy natychmiast zaprzest
używania urządzenia.
Uwaga: W trakcie pracy urządzenia nie
należy odkręcać pokrywki pojemnika
na wodę ani wyjmować uchwytu do
wkładki  ltra.
Przed odkręceniem pokrywki lub
wyjęciem uchwytu do wkładki  ltra
zawsze najpierw ustawić przełącznik
obrotowy w pozycji O – Release; pod
dyszę parową podstawić odpowiedni
pojemnik.
Uwaga: szklany dzbanek, pojemnik na
ltr oraz rurka parowa nagrzewają się
podczas pracy.
Uwaga: W żadnym wypadku nie zbliżać
rąk do otworów wylotowych (dysza
wylotowa bojlera, pojemnik na  ltr, dysza
parowa) w trakcie pracy urządzenia: grozi
poparzeniem.
Nie wolno otwierać dyszy parowej, jeśli nie
ma pod nią odpowiedniego pojemnika.
Uwaga: Wydobywająca się para jest
bardzo gorąca i może spowodować
oparzenia.
Przed włączeniem ekspresu sprawdzić,
czy urządzenie jest napełnione wodą oraz
czy pojemnik na  ltr, szklany dzbanek
i wyjmowana tacka zostały prawidłowo
zamocowane.
W czasie pracy urządzenie musi być
ustawione na równej, nie śliskiej i odpornej
na plamy oraz ciecz powierzchni.
Należy uważać, aby przewód zasilający nie
dotykał żadnych gorących elementów.
50
Pracującego urządzenia nie należy
pozostawiać bez nadzoru. Nie należy
również stawiać żadnych przedmiotów na
urządzeniu.
Dzieci (w wieku od 8 lat) mogą korzystać
z urządzenia tylko wówczas, kiedy
znajdują się pod nadzorem lub zostały
poinstruowane, jak używać urządzenia i
są w pełni świadome wszelkich zagrożeń
i wymaganych środków ostrożności.
Nie wolno pozwalać dzieciom na
wykonywanie jakichkolwiek prac
związanych bezpośrednio z konserwacją
lub czyszczeniem urządzenia, a jeżeli już,
to dziecko musi mieć co najmniej 8 lat i
być nadzorowane przez osobę dorosłą.
Nie dopuszczać do urządzenia i jego
przewodu zasilającego dzieci poniżej 8 lat.
Osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub psychicznych
albo nieposiadające stosownego
doświadczenia lub wiedzy, mogą korzystać
z urządzenia tylko wówczas, kiedy
znajdują się pod nadzorem lub zostały
poinstruowane, jak używać urządzenia i
są w pełni świadome wszelkich zagrożeń
i wymaganych środków ostrożności.
Nie dopuszczać do używania urządzenia
jako zabawki przez dzieci.
Uwaga: Nie pozwalać, aby dzieci miały
dostęp do elementów opakowania,
ponieważ mogą one spowodować
zagrożenie, np. uduszenia.
Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka
elektrycznego każdorazowo po
zakończeniu pracy oraz:
- w przypadku stwierdzenia usterki
urządzenia;
- i przed przystąpieniem do czyszczenia.
Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie
należy szarpać za przewód.
Nie należy pozostawiać przewodu
zasilającego swobodnie zwisającego bez
nadzoru.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
akcesoria, ponieważ użycie elementów
innych niż dostarczone przez producenta
może stworzyć poważne zagrożenie dla
użytkownika.
Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
ponosi wyłącznie użytkownik.
Urządzenie przeznaczone jest do
zastosowań domowych lub podobnych,
jak np. w
- biurach lub innych miejscach pracy;
- agroturystyce;
- hotelach, motelach itp. oraz innych
podobnych lokalach (przez klientów);
- pensjonatach.
Ze względów bezpieczeństwa jakiekolwiek
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być wykonywane przez wykwali kowany i
upoważniony do tego personel. Dotyczy to
również wymiany przewodu zasilającego.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy,
prosimy wysłać je do jednego z naszych
punktów obsługi klienta. Odpowiednie
adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej
w języku polskim.
Obsługa
Wielofunkcyjny przełącznik obrotowy
Dostępne ustawienia przełącznika są
następujące:
Espresso: włączony wylot gorącej
wody, element grzewczy włączony.
Zatrzymaj: element grzewczy zostaje
wyłączony, ale urządzenie jest nadal
pod ciśnieniem.
O (Wyłącz): urządzenie zostaje
wyłączone i ciśnienie zostaje
wyrównane
Para: dysza parowa otwarta, włączony
element grzewczy.
Wskaźnik świetlny
Czerwony wskaźnik włącza się wraz z
elementem grzewczym informując, iż trwa
proces parzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy
Rozpakować urządzenie i zdjąć z niego
wszystkie elementy opakowania. Nie usuwać
51
nalepki bezpieczeństwa. Wyczyścić wszystkie
wyjmowane elementy zgodnie z instrukcjami
w punkcie pt. Konserwacja i czyszczenie.
Przed pierwszym parzeniem kawy,
uruchomić urządzenie na dwa lub trzy cykle
parzenia, napełniając zbiornik wody do
maksymalnego dopuszczalnego poziomu,
postępując zgodnie z instrukcjami w punkcie
Parzenie espresso, ale bez kawy. W ten sam
sposób należy postępować po dłuższym
nieużywaniu ekspresu.
Parzenie espresso
Otworzyć nakręcaną pokrywkę kręcąc w
lewo.
Napełnić zbiornik zimną, bieżącą wodą.
Na szklanym dzbanku znajdują się
oznaczenia poziomu, na jedną lub dwie
liżanki. W jednym cyklu parzenia należy
użyć jedynie tyle wody, ile trzeba na
żądaną ilość kawy (min. 2  liżanki - max.
4  liżanki).
Nałożyć z powrotem pokryw
przekręcając ją w prawo.
Włożyć wkładkę  ltra do pojemnika na
ltr.
Przy użyciu miarki napełnić wkładkę
ltra żądaną ilością kawy espresso;
grzbietem łyżeczki lekko uklepać kawę.
Po wewnętrznej stronie wkładki  ltra
znajdują się znaczniki poprawnego
poziomu kawy.
Usunąć resztki kawy z krawędzi
pojemnika na  ltr.
Założyć pojemnik na  ltr przy wylocie
gorącej wody, uchwytem skierowanym w
lewo.
Aby zablokować, przesunąć uchwyt
zdecydowanie w prawo, aż się zablokuje
pod symbolem (
).
Wsunąć szklany dzbanek z pokrywką na
tackę pod pojemnikiem na  ltr.
Sprawdzić, czy otwór pokrywki znajduje
się pod pojemnikiem na  ltr.
Włożyć wtyczkę do kontaktu i ustawić
przełącznik obrotowy na symbol espresso
(
). Zapali się wówczas czerwony
wskaźnik świetlny.
Po chwili woda zacznie się gotować i
wypychana ciśnieniem para zacznie
przechodzić przez  ltr.
Odczekać, aż cała woda przejdzie, po
czym obrócić przełącznik do pozycji
.
Wskaźnik świetlny zgaśnie.
Można wówczas wyjąć szklany dzbanek z
urządzenia.
Aby wyrównać ciśnienie w pojemniku na
wodę i w urządzeniu, pod dyszą paro
ustawić odpowiedni pojemnik i obrócić
przełącznik obrotowy do pozycji
.
Odczekać, aż para przestanie wylatywać.
Kiedy wszystkie elementy już ostygną,
uchwyt na  ltr można wyjąć do
czyszczenia. Wkładkę  ltra można
przytrzymać w chwili opróżniania za
pomocą uchwytu na sitko przy rączce.
Chcąc parzyć kawę w kilku cyklach jeden
po drugim, należy wyłączyć ekspres po
każdym parzeniu i odczekać przez około
5 minut aż ostygnie.
Należy pamiętać o regularnym
opróżnianiu zbiornika pod tacką.
Przygotowywanie kawy cappuccino
W czasie przygotowywania kawy espresso
można użyć spieniacza do mleka w celu
przygotowania pianki do cappuccino.
Napełnić odpowiedni żaroodporny
pojemnik około 100 ml świeżego,
schłodzonego w lodówce mleka.
Aby uniknąć wylewania się mleka w
czasie spieniania, pojemnik powinien b
wypełniony jedynie do połowy.
Nałożyć spieniacz do mleka na dyszę
parową.
Przygotowując espresso, najlepiej
przyrządzać cztery  liżanki kawy w
jednym cyklu.
Parę można włączyć, kiedy szklany
dzbanek jest już w połowie napełniony
świeżą kawą espresso. Przygotowując
mniejsze ilości espresso, parę można
uzyskać tuż przed zakończeniem procesu
parzenia, kiedy już cała kawa espresso
przepłynęła przez system.
Ustawić przełącznik obrotowy w pozycji
52
i postawić dzbanek pod dyszą parową
w taki sposób, aby spieniacz było nieco
zanurzony w mleku.
Ustawić przełącznik obrotowy w pozycji
. Otworzy się wówczas dysza parowa.
Przez około 40-45 sekund kołysać
dzbankiem wykonując okrągłe ruchy.
Kiedy mleko uzyska odpowiednią
konsystencję, przekręcić włącznik z
powrotem na symbol espresso (
) i
dokończyć cykl parzenia espresso.
Kiedy kawa espresso będzie już gotowa,
ustawić pod dyszą parową odpowiedni
pojemnik i obrócić przełącznik do pozycji
. Odczekać, aż para przestanie
wylatywać.
Łyżeczką rozprowadzić mleczną piankę na
kawie. Prawidłowy stosunek składników
kawy to 1/3 espresso, 1/3 gorącego mleka i
1/3 pianki mlecznej.
Osobna funkcja wytwarzania pary
Napełnić szklany dzbanek wodą do
niższego oznaczenia poziomu i wlać wodę
do pojemnika w urządzeniu.
Wlać mleko (lub inny napój, który ma
być podgrzany) do odpowiedniego,
żaroodpornego pojemnika (napełniając
go maksymalnie do połowy).
W celu spienienia mleka, na dyszę parową
nałożyć spieniacz.
Podstawić dzbanek w taki sposób, aby
spieniacz był cały czas nieco zanurzony w
mleku.
Ustawić przełącznik obrotowy na symbol
pary (
). Otworzy się wówczas dysza
parowa.
Po chwili nagrzewania zacznie
wydobywać się para.
Przez około 40-45 sekund kołysać
dzbankiem wykonując okrągłe ruchy.
Kiedy para nie będzie już więcej potrzebna,
ustawić pod dyszą parową odpowiedni
pojemnik i obrócić przełącznik do pozycji
. Odczekać, aż para przestanie
wylatywać.
Konserwacja ogólna i czyszczenie
urządzenia
Wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać, aż
urządzenie ostygnie.
W celu wyczyszczenia dyszy parowej,
po każdym jej użyciu ustawić pod
dyszą odpowiedni pojemnik i obrócić
przełącznik do pozycji
. Dzięki
temu wyrównuje się ciśnienie w zbiorniku
na wodę, a przy okazji czyści się nieco
dysza parowa.
Kiedy spieniacz do mleka ostygnie,
wytrzeć go wilgotną ściereczką. Spieniacz
do mleka należy często zdejmować i
dokładnie czyścić. Przed przystąpieniem
do czyszczenia spieniacza w gorącej
wodzie z dodatkiem płynu do mycia,
zawsze należy sprawdzić, czy już
odpowiednio ostygł.
Aby usunąć resztki wody ze zbiornika,
odczekać aż urządzenie ostygnie, zdjąć
wszystkie akcesoria i odkręcić pokrywkę.
Wylać wodę przez otwór wlewowy.
Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani
nie myć go wodą, ponieważ grozi to
porażeniem prądem.
Do czyszczenia nie należy stosować
żrących roztworów, ani środków
ścierających.
Obudowę urządzenia można przetrzeć
suchą gładką ściereczką niepozostawiającą
pyłków.
Szklany dzbanek, pojemnik na  ltr,
wkładkę  ltra oraz tackę można myć w
ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego
detergentu; nie myć tych części w
zmywarce.
Usuwanie osadów kamienia
Każde urządzenie gospodarstwa domowego,
które wykorzystuje do pracy gorącą wodę,
wymaga usuwania osadów kamienia.
Częstotliwość tej operacji warunkowana jest
zwykle rodzajem wody (miękka, twarda) w
danej okolicy. Regularny proces czyszczenia
gwarantuje prawidłowe działanie urządzenia.
Wszelkie awarie urządzenia wynikające
z nieodpowiedniego usuwania osadów
53
kamienia nie są objęte gwarancją.
Kiedy proces parzenia zajmuje więcej czasu
niż normalnie, możliwe iż konieczne jest
odkamienianie.
Wymieszać roztwór do odkamieniania
w czterech  liżankach wody (w celu
uzyskania odpowiedniego stężenia patrz
instrukcja producenta roztworu).
Wlać mieszankę do pojemnika na wodę.
Włączyć ekspres na 1 lub 2 cykle zgodnie
z instrukcją w punkcie Parzenie espresso
z założonym pojemnikiem na  ltr ale bez
wkładki  ltra i bez kawy.
Kiedy szklany dzbanek napełni się do
połowy, przekręcić przełącznik obrotowy
do pozycji
.
Pod dyszą parową ustawić odpowiedni
pojemnik i przekręcić przełącznik
obrotowy na symbol pary (
). Włączyć
dyszę parową na około 2 minuty.
Następnie ustawić przełącznik obrotowy
na symbol
i zostawić urządzenie, aby
roztwór odkamieniający mógł zadziałać.
Po około 15 minutach obrócić przełącznik
z powrotem na symbol espresso
(
), odczekać aż cała woda spłynie
z pojemnika w urządzeniu, po czym
obrócić przełącznik do pozycji
(umieściwszy pod dyszą parową
odpowiedni pojemnik).
Aby oczyścić system po odkamienianiu,
włączyć urządzenie na następne dwa
cykle wyłącznie z czystą wodą, po każdym
cyklu włączając dyszę parową na około 2
minuty.
Wypłukać czystą wodą nakręcaną
pokrywkę, pojemnik na  ltr oraz szklany
dzbanek.
Nie wylewać roztworu odkamieniającego
do emaliowanych zlewów.
Utylizacja
Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je w
specjalnych punktach zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady
materiału i wykonania przez okres dwóch
lat od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancji producent zobowiązuje się do
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że produkt
zostanie odniesiony prze klienta do punktu
zakupu, a później odesłany przez sklep do
serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego
przez  rmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby
gwarancja zachowała ważność, urządzenie
musi być używane zgodnie z instrukcją i
nie może być mody kowane, naprawiane
lub w jakikolwiek sposób naruszane przez
nieupoważnioną do tego osobę, ani też
uszkodzone w wyniku nieprawidłowego
użycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
zużycia, ani elementów łatwo tłukących się,
jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki
itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw konsumenta ani innych
praw, jakie konsument posiada zgodnie z
obowiązującymi przepisami, które dotyczą
zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli
urządzenie przestanie działać prawidłowo
i musi zostać odesłane, należy je dokładnie
zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres
nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę
także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę
zakupową.
54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

SEVERIN KA5979 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla