TP 677U Wooden Gardening Station Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instructions for assembly, maintenance and safe use.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current
version of this instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the
product page at tptoys.com
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England tptoys.com
Wooden Gardening Station
TP677U
2hr Build time
x1 Person build
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts
Not for children under 3 years.
3y+
2
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product. Place small parts on a
tray or similar to ensure they are not lost. The manufacturing process can very occasionally
result in sharp edges/waste material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put additional stress on
connections and joints and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass. Never locate your
product on hard surfaces like concrete.
7. Avoid locating this product in full sun.
8. Remove all packaging before giving to your children.
9. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each season and at
regular intervals during the usage season to ensure it is safe. Pay special attention to all
connections and fastenings.
10. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear. Replace any defective
parts in accordance with these instructions.
11. Due to the natural characteristics of timber, it is vital to check your playframe regularly for
splintering, lifting of surface layers of wood or exposure of rough wood. Aected areas
must be rubbed down using coarse sandpaper to restore a smooth, safe surface.
12. Any changes to this toy eg changing or adding an accessory, must be done in accordance
with our instructions. Failure to do this will render your guarantee null and void and may
make your product unsafe.
13. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
14. Never place toys near a fire.
15. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position and/or securely
staked down.
16. The age recommendation for this product is clearly stated on the packaging and in these
instructions. Please adhere to it at all times. Adult supervision is required at all times to
ensure children play safely.
17. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour
éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y
référer plus tard.
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte conformément aux consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant qu’il n’est pas installé correctement
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer à assembler le
produit. Placer les petites pièces sur un plateau ou autre pour veiller à ne pas les perdre.
Le processus de fabrication peut, en de très rares occasions, engendrer des rebords
tranchants/déchets ; il est donc nécessaire de faire attention au moment de l’assemblage
de ce produit
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit jusqu’à l’installation de la pièce de
substitution
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela risque d’exercer une pression
trop importante sur les attaches et les jointures et de provoquer une chute au bout de
quelque temps.
6. 6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface molle, comme de l’herbe. Never
locate your product on a hard surfaces like concrete .
7. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
8. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit à son enfant
9. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début de chaque saison et à un intervalle
régulier au fur et à mesure de son utilisation pendant la saison pour garantir que son
utilisation est sûre. Faire bien attention à toutes les attaches et fixations
10. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à être remplacées. Remplacer toute pièce
défectueuse conformément à ces consignes
11. En raison des caractéristiques naturelles du bois, il est essentiel de vérifier la structure du
jeu régulièrement afin de s’assurer qu’il n’y ait pas d’éclats et que les couches supérieures
ne se soulèvent pas ou que le bois brut ne soit pas exposé. Les zones touchées doivent être
frottées avec du papier de verre à grain élevé afin de recréer une surface lisse et sûre
12. Toute modification apportée à ce jouet (changement ou ajout d’un accessoire, etc.) doit
être eectuée conformément à nos consignes. Si ce point n’est pas respecté, cela pourrait
entraîner la nullité de la garantie du produit et rendre le produit dangereux.
13. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient appropriés pour jouer.
14. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
15. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient placés à l’abri ou bien attachés au
sol.
16. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué clairement sur l’emballage et dans
ces consignes. Veiller à les respecter à tout moment. La surveillance d’un adulte est
requise à tout moment pour garantir que les enfants jouent en toute sécurité.
17. Jeter cet équipement de manière responsable.
WARNINGS!
AVERTISSEMENT!
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS ARE A CHOKING HAZARD.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED 3+ YEARS.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE TAILLE ET N’EST PAS ADAPTÉ AUX ENFANTS DE
MOINS DE 36 MOIS . RISQUE D’ÉTOUFFEMENT  PIÈCES DE PETITE TAILLE.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR SEULEMEN.T
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 3 + ANS.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE CONFORMÉMENT AUX CONSIGNE.
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS TANT QU’IL N’EST PAS INSTALLÉ
CORRECTEMEN.T
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE PRODUIT À SON ENFANT.
CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
EN
FR
3
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme
auewahren.
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau nach Anleitung
zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt aufgebaut wurde
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass alle Teile vorhanden sind. Kleine Teile auf
ein Tablett oder Ähnliches legen, damit sie nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess
kann gelegentlich zu scharfen Kanten/Materialresten führen; seien Sie daher vorsichtig
beim Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis die Ersatzteile
angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht. Bei Nichtbeachtung können
die Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht. Das Produkt niemals auf
hartem Boden wie Beton aufstellen.
7. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
8. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt erhalten oder damit spielen
dürfen.
9. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der Gebrauchssaison von
einem Erwachsenen überprüft werden, um ihre Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf
alle Verbindungen und Befestigungen achten.
10. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden. Alle fehlerhaften Teile
gemäß diesen Anleitungen ersetzen.
11. Aufgrund der natürlichen Eigenschaften von Holz ist es sehr wichtig, Ihren Spielrahmen
regelmäßig auf Splitter sowie abgehobene Oberflächen und raues Holz zu überprüfen.
Betroene Bereiche mit grobem Schleifpapier abschmirgeln, um wieder eine glatte, sichere
Oberfläche zu schaen.
12. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln oder Hinzufügen von Zubehör,
unsere Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann
bedeuten, dass Ihr Produkt nicht länger sicher ist.
13. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
14. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
15. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für draußen an eine geschützte Position
verlegt wird und/oder fest verankert ist.
16. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich auf der Verpackung und in diesen
Anleitungen angegeben. Bitte sich stets daran halten. Aufsicht durch Erwachsene ist steht
erforderlich, um die Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
17. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las instrucciones al pie de
la letra
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que esté correctamente instalado
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de empezar a montar el product. Ponga
las piezas pequeñas en una bandeja o similar para evitar que se pierdan. El proceso de
fabricación puede resultar a veces en bordes o material de desecho cortantes, por lo que
se debe llevar cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan conseguido e instalado los
repuestos correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo contrario las conexiones y
las juntas se someterán a una tensión excesiva y podrán fallar pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una superficie que absorba los impactos, como el
césped. No colocar nunca el producto sobre superficies duras como el hormigón.
7. Evite colocar este producto a pleno sol.
8. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niño o permitir que juegue con
este producto
9. El equipo deberá ser examinado por un adulto al principio de cada temporada, y a
intervalos regulares durante la temporada de uso, para cerciorarse de que sea seguro.
Prestar atención especialmente a todas las conexiones y fijaciones.
10. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios de desgaste. Sustituir las
piezas que estén dañadas o defectuosas de acuerdo con estas instrucciones.
11. Debido a las características naturales de la madera, es imprescindible revisar el armazón
con regularidad por si estuviera astillado, se hubiera deslaminado la superficie de la
madera, o hubieran quedado expuestas las asperezas. Las áreas afectadas deben lijarse
con lija gruesa para restaurar la superficie y volver a dejarla lisa y segura.
12. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. añadir un accesorio), deben llevarse a
cabo de acuerdo con nuestras instrucciones. De lo contrario, la garantía quedará invalidada
y es posible que no resulte seguro utilizar el producto.
13. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a la actividad.
14. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas.
15. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a un sitio resguardado y/o sujételos
al suelo.
16. La edad recomendada para este producto se indica claramente en el embalaje y en estas
instrucciones. Observe esta recomendación en todo momento. Es necesaria la supervisión
de un adulto en todo momento para garantizar que los niños jueguen de forma segura.
17. Retire y deseche el embalaje no deseado
ACHTUNG!
AVISO!
DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST NICHT FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET.
ERSTICKUNGSGEFAHR  KLEINTEILE.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN 3 + JAHRE.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUSSE.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG
ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN, BEVOR ES NICHT KORREKT AUFGEBAUT WURD.E
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT
SPIELEN DÜRFEN.
BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFHEBEN.
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y NO ES APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES.
PELIGRO DE ASFIXIA POR ATRAGANTAMIENTO  PIEZAS PEQUEÑAS.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR NIÑOS DE ENTRE 3 + AÑOS DE EDAD.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN EXTERIORES.
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE SU USO, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES AL
PIE DE LA LETR.A
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALAD.O
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR QUE
JUEGUE CON ESTE PRODUCTO.
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
DE
ES
4
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo
sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
1. Il giocattolo deve essere montato da un adulto prima dell’uso seguendo alla lettera le
istruzioni
2. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione avvenuta
3. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare il prodotto.
Posizionare le parti piccole su un vassoio o simile anché non vengano perse. Durante il
processo di produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/materiali di scarto per cui si
raccomanda di prestare la massima attenzione quando si monta il prodotto
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto finché non vengano montate le parti di
ricambio
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia di provocare
ulteriore pressione sui collegamenti e le articolazioni, che col tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie di impatto morbida, come
l’erba. Non posizionare mai il prodotto su superfici dure, come il cemento.
7. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
8. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o permettere loro di utilizzarlo
9. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di ogni stagione e a intervalli
regolari durante la stagione d’uso per garantirne la sicurezza. Prestare particolare
attenzione a tutti i collegamenti e gli agganci
10. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni di usura. Sostituire
eventuali parti difettose in conformità a queste istruzioni
11. Per via delle caratteristiche naturali del legno, è essenziale ispezionare la struttura per
controllare che non vi siano schegge, strati di legno superficiale staccati o legno grezzo
esposto. Le aree interessate devono essere levigate con della carta vetrata per rendere la
superficie liscia e sicura
12. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta di un accessorio) deve
essere fatta in base alle nostre istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni
renderà nulla la garanzia e potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto.
13. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
14. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
15. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una posizione riparata e/o fissati
al terreno in modo sicuro.
16. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente sulla confezione e
in queste istruzioni. Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si richiede sempre la
sorveglianza di un adulto per accertarsi che i bambini giochino in modo sicuro.
17. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen
raadplegen.
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd in overeenstemming met de
instructies voordat het mag worden gebruikt
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is geïnstalleerd
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met het monteren van het
product. Plaats kleine onderdelen op een dienblad of vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet
kwijtraken. Het vervaardigingsproces kan er soms toe leiden dat er een scherp randje of
afvalmateriaal achterblijft. Wees voorzichtig bij het monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot vervangende onderdelen zijn
geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst. Als dit niet gebeurt,
kunnen verbindings- en scharnierstukken onder meer druk komen te staan, waardoor ze in
de loop der tijd kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact staat, zoals gras. Plaats het
product nooit op een harde ondergrond als beton.
7. Plaats dit product niet in de volle zon.
8. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan kinderen geeft of ze met het
product laat spelen
9. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek tijdens gebruiksmomenten
worden gecontroleerd om te waarborgen dat deze veilig is. Besteed extra aandacht aan
alle verbindingen en bevestigingen
10. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn deze te vervangen.
Vervang defecte onderdelen in overeenstemming met deze handleiding
11. Door de natuurlijke eigenschappen van hout is het belangrijk het frame van het speelgoed
regelmatig te controleren op splinters, loslaten van oppervlakkige houtlagen of
blootstelling van het ruwe hout. Betrokken gebieden moeten worden opgeruwd met ruw
schuurpapier om het oppervlak te herstellen en het glad en veilig te maken
12. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of toevoegen van toebehoren, moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met onze handleiding. Als dit niet gebeurt, komt
de garantie te vervallen en kan het product onveilig worden.
13. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de spelactiviteit.
14. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
15. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat opgesteld, op een beschermde
locatie wordt geplaatst en/of veilig wordt verankerd.
16. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven op de verpakking en
in deze handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht door volwassene(n) is te allen
tijde vereist om te waarborgen dat kinderen veilig spelen.
17. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op verantwoorde wijze.
AVVERTENZA!
WAARSCHUWING!
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON È ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 36
MESI. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DOVUTO ALLA PRESENZA DI PICCOLE PARTI.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA I 3 + ANNI.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN AMBIENTI ESTERNI.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA LETTERA
LE ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO A INSTALLAZIONE AVVENUTA.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AI BAMBINI O PERMETTERE LORO DI
UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 36
MAANDEN. VERSTIKKINGSGEVAAR.
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 3 + TJAAR OUD.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST IS GEÏNSTALLEERD.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT U HET PRODUCT AAN KINDEREN GEEFT OF ZE
MET HET PRODUCT LAAT SPELEN.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
IT
NL
5
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este
brinquedo à criança.
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado por um adulto em exata
conformidade com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que esteja devidamente montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes estão presentes antes de iniciar a montagem
do produto. Coloque as peças pequenas num tabuleiro ou recipiente semelhante para não
as perder. O processo de fabrico pode resultar muito ocasionalmente em arestas afiadas/
resíduos, pelo que deve ter cuidado ao montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam montadas peças de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso nivelado. Caso contrário, as ligações e
articulações poderão ser postas sob demasiada tensão e posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa superfície de impacto suave, como um
relvado. Nunca instale este produto em superfícies duras, como cimento.
7. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
8. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este produto à criança ou de permitir
que a criança brinque com ele.
9. O equipamento deve ser verificado por um adulto no início de cada estação e a intervalos
regulares durante a época de utilização para garantir o nível de segurança. Preste especial
atenção a todas as ligações e fixações.
10. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem sinais de desgaste ou deterioração.
Substitua todas as peças danificadas em conformidade com estas instruções.
11. Devido às características naturais da madeira, é vital verificar a estrutura regularmente
quanto a fragmentação, elevação das camadas superficiais da madeira ou áreas de
madeira áspera exposta. As áreas afetadas devem ser tratadas com uma lixa grossa de
forma a restaurar a suavidade e segurança da superfície.
12. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou adição de acessórios, deverá ser
feita em conformidade com as nossas instruções. O não cumprimento destas indicações
invalidará a garantia e poderá reduzir o nível se segurança do produto.
13. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças é adequado à atividade.
14. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
15. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos de exterior são movidos para um
local abrigado e/ou são devidamente escorados.
16. A recomendação etária relativa a este produto está claramente identificada na embalagem
e nestas instruções. Cumpra-a de forma estrita. Para garantir que as crianças brincam em
segurança, é necessário que sejam sempre supervisionadas por adultos.
17. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável.
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz
bezpiecznego użytkowania.
Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
1. Przed użyciem zabawka musi być złożona przez dorosłego dokładnie według instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed odpowiednim montażem.
3. Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź, czy są wszystkie części. Wyłóż małe
części na tacy lub czymś podobnym, żeby się nie zgubiły. W związku z procesem produkcji
w nielicznych przypadkach produkt może zawierać ostre krawędzie/odpady, a więc należy
zachować ostrożność podczas montażu tego produktu.
4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu, aż części zamienne zostaną
zamocowane.
5. Produkt powinien być ułożony na równej powierzchni. W innym razie połączenia i przeguby
mogą być dodatkowo obciążone i z czasem mogą zepsuć się.
6. Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np. na trawie. Nigdy nie należy umieszczać
produktu na twardej powierzchni, takiej jak beton.
7. Należy unikać umieszczania tego produktu w pełnym słońcu.
8. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym produktem, usuń wszystkie części
opakowania.
9. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo przed rozpoczęciem zabawy oraz
w regularnych odstępach czasu w sezonie korzystania z tego sprzętu, aby zapewnić
bezpieczeństwo. Zwróć szczególną uwagę na wszystkie połączenia i zapięcia.
10. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać wymiany. Wszelkie uszkodzone części
należy wymienić zgodnie z instrukcjami.
11. Ze względu na naturalne cechy drewna, należy regularnie sprawdzać, czy w konstrukcji z
belek doszło do rozszczepiania fragmentów drewna, podnoszenia się wierzchnich warstw
drewna lub powierzchnia drewna jest nierówna. Takie części należy wyrównać gruboziar-
nistym papierem ściernym, aby przywrócić gładką powierzchnię, która będzie bezpieczna
w użytkowaniu.
12. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce, np. wymiana lub dodawanie akcesoriów
powinno być wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W przypadku niezastosowania się,
gwarancja zostaje unieważniona, a produkt może nie być bezpieczny do użytku.
13. Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia do danej zabawy.
14. Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko ognia.
15. Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta się na zewnątrz, należy przenieść do
osłoniętego miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocować.
16. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której przeznaczony jest ten produkt są jasno
określone na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy zawsze stosować się do nich.
Przez cały czas wymagany jest dozór osoby dorosłej, aby dopilnować, że dzieci bawią się
bezpiecznie.
17. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób odpowiedzialny.
ADVERTÊNCIA!
WARNUNG!
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE DESTINA A CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A
36 MESES. PERIGO DE SUFOCAÇÃO  PEÇAS PEQUENAS.
ESTE PRODUTO DESTINASE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS DE IDADES COMPREENDIDAS ENTRE
3 + ANOS.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS EXTERIORES.
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA
CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE
PERMITIR QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS.
TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI PONIŻEJ 36 MIESIĘCY.
ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM  MAŁE CZĘŚCI.
EN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI W WIEKU OD 3 + LAT.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU W DOMU.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁEGO DOKŁADNIE WEDŁUG
INSTRUKCJI.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU PRZED ODPOWIEDNIM MONTAŻEM.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA ZABAWĘ TYM PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE CZĘŚCI
OPAKOWANIA.
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
PT
PL
6
!
AR
           
         
         
.          
       /        

.               
          .
     
.       
.         
.       
.       
            
               
   
      
      .          

                
.      
          
 .              
.             
.        
.   /             
   .            
. 
.         
.         
    
.       
 . 36             
.
. 3+           
  
   
           
         
     
            
.      
Combi Drill Tape Measure Pencil Screwdriver
Driver bit
NOT INCLUDED
88cm
82.7cm34cm
7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
PL
AR
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250 cm
above the toy. The safe play area must be free
from all obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de 200
cm qui s’étend de tous les côtés autour des jeux et
à la zone de 250 cm qui s’étend au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine Zone
von 200 cm rund um das Spielzeug sowie 250 cm
oberhalb des Spielzeugs. Der sichere Spielbereich
muss frei von allen Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace referencia a
la zona que abarca un radio de 200 cm en torno al
juguete y 250 cm por encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada y
libre de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all’insieme da gioco e per 250 cm sopra
l’apparato. L’area di gioco sicura deve essere priva
di ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich 2
meter aan alle zijden rond de speeltoestellen bevindt
en 2,5 meter boven het speeltoestel. Het veilige
speelgebied moet vrij zijn van enig obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que se
estende 200 cm para todos os lados para além do
brinquedo e 250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa 200
cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
       
250       200
     .  
.    
2.5M
2M
2M2M
2M
A B
Wood treatment not supplied
(non fournis)
(nicht enthalten)
(no suministrado)
(non in dotazione)
(Niet geleverd)
(Não incluídas)
(Brak w zestawie)
 
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
PL
AR
Important Warning! -To care for your TP wooden
product we recommend that an application of
a suitable child/environmentally friendly wood
treatment is applied.
Mise en garde importante ! - Pour prendre
soin de votre produit TP en bois, nous vous
recommandons d’appliquer un produit destiné au
traitement du bois qui convient aux enfants et est
respectueux de l’environnement.
Wichtige Warnung! - Wir empfehlen, zur Pflege für
Ihr TP-Holzprodukt ein geeignetes kinder-/umwelt-
freundliches Holzschutzmittel aufzutragen.
Importante: Aviso - Para cuidar su producto de
madera TP le recomendamos la aplicación de un
tratamiento para madera adecuado para niños y
amigable con el medio ambiente.
Avvertenza importante! - Per prendersi cura del
prodotto in legno TP si consiglia di applicare un
trattamento per legno non nocivo per bambini e
rispettoso dell’ambiente.
Belangrijk! Waarschuwing - Voor de verzorging
van uw houten TP-product raden wij aan om een
geschikte kind-/milieuvriendelijke houtbehandeling
aan te brengen.
Ważne! Warnung - Aby zapewnić odpowiednią
ochronę produktu TP, zalecamy korzystanie
z odpowiednich, przyjaznych dla środowiska
/ nieszkodliwych dla dzieci preparatów do
impregnacji drewna.
Importante! Advertência! - Para cuidar do seu
produto em madeira TP, recomendamos a aplicação
de um tratamento para madeira adequado para
crianças/amigo do ambiente.
  TP   ! !
     
 / 
2
Safe Play Area
Wood Treatment
8
Contents
MW3370 x1 880mm
1
MW3371 x1 880mm
2
MW3372 x1 544mm
3
MW3373 x1 544mm
4
WP2021 x1 517mm
5
MW3382 x1 357mm
6
MW3383 x1 357mm
7
MW3367 x1 417mm
8
MW3374 x1 220mm
9
MW3359 x1 357mm
10
MW3380 x4 285mm
11
MW3368 x2 377mm
12
MW3376 x2 325mm
13
MW3379 x1 325mm
14
MW3377 x1 325mm
15
MW3378 x1 325mm
16
MW3381 x2 325mm
17
WP2023 x1 260mm
18
WP2024 x1 280mm
19
MW3384 x2 325mm
20
9
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
MM
SP3930
FA4543 3x16mm
x4
A
FA4526 3.5x30mm
x39
C
FA4541 3.5x60mm
x2
E
FA4531 3x30mm
x4
B
FA4523 3.5x50mm
x12
D
Plant Pot x3
F
PM1966 x1 PM1969 x1
G
PM5005 x1
H
FB3038 x1
I
Contents
10
1
2
FA4523 3.5x50mm
x6
D
MW3370 x1 880mm
1
MW3372 x1 544mm
3
MW3380 x3 285mm
11
MW3373 x1 544mm
4
MW3371 x1 880mm
2
1
2
3
4
11
11
11
FA4541 3.5x60mm
x2
E
FA4523 3.5x50mm
x4
D
MW3359 x1 357mm
10
MW3368 x2 377mm
12
10
12
12
D
D
D
D
E
E
11
3
4
FA4526 3.5x30mm
x8
C
MW3367 x1 417mm
8
MW3384 x2 325mm
20
8
20
20
MW3376 x2 325mm
13 FA4526 3.5x30mm
x8
C
62mm 62mm 62mm
12
5
6
FA4526 3.5x30mm
x5
C
WP2021 x1 517mm
5
MW3382 x1 357mm
6
MW3383 x1 357mm
7
MW3380 x1 285mm
11
FA4523 3.5x50mm
x2
D
6
7
11
13
7
8
FA4526 3.5x30mm
x6
C
MW3379 x1 325mm
14
MW3377 x1 325mm
15
FA4526 3.5x30mm
x6
C
14
9
10
MW3381 x2 325mm
17
MW3378 x1 325mm
16
FA4526 3.5x30mm
x6
C
15
11
12
WP2024 x1 280mm
19
WP2023 x1 260mm
18
FA4531 3x30mm
x4
B
16
13
14
PM5005 x1
H
PM1966 x1
PM1969 x1
G
17
15
16
FA4543 3x16mm
x4
A
MW3374 x1 220mm
9
Plant Pot x3
F
FB3038 x1
I
10mm x4
18
19
EU Authorised Representative
The Merrion Buildings – Iconic Oces
18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98
Thank you!
Thank you for purchasing this product.
For Customer Service and help with your product please email [email protected]
or use the contact us page www.tptoys.com/pages/contact-us
For product guarantee information visit www.tptoys.com/pages/guarantees
For spares & warranty enquiries for your product please visit www.tpspares.com
or use the spares contact page www.tpspares.com/pages/contact-us
TP677_IN0677-A 07.21
Robovision Ltd t/a TP Toys protects their unique designs worldwide with patents and design registrations.
For full information on the intellectual property relating to TP products please visit www.tptoys.com/intellectualproperty
MADE IN CHINA
FOR AU / NZ: IMPORTED FOR KMART
STORES IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND
KEY CODE: 43071036
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TP 677U Wooden Gardening Station Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla