Festool BP 18 Li I, BP 18 Li 4,0 HPC-ASI Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Festool BP 18 Li I Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
de Originalbetriebsanleitung 10
en Original instructions 23
fr Notice d'utilisation d'origine 37
es Manual de instrucciones original 52
it Istruzioni d'esercizio originali 67
nl Originele gebruiksaanwijzing 79
sv Originalbruksanvisning 92
fi Alkuperäiset käyttöohjeet 103
da Original brugsanvisning 115
nb Original bruksanvisning 126
pt Manual de instruções original 138
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
151
cs Původní návod k obsluze 165
pl Oryginalna instrukcja obsługi 177
bg
Оригинална инструкция за
експлоатация
190
et Originaalkasutusjuhend 204
hr Originalne upute za uporabu 215
lv Oriģinālā lietošanas pamācība 228
lt Originali naudojimo instrukcija 241
sl Originalna navodila za uporabo 253
hu Eredeti használati utasítás 265
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 277
sk Originálny návod na obsluhu 290
ro Manualul de utilizare original 302
tr Orijinal işletme kılavuzu 314
sr Originalno uputstvo za rad 326
is Þýðing notendahandbókar úr frummáli 338
ko 원본 사용 설명서 350
BP 18 Li I
720809_C / 2020-07-13
pl
Deklaracja o zgodności z
normami UE. Niniejszym
oświadczamy na własną
odpowiedzialność, że produkt ten
spełnia następujące normy lub
dokumenty normatywne:
bg
Акумулаторна пробивна
отвертка. Ние обявяваме с
еднолична отговорност, че този
продукт е съгласуван с всички
релевантни изисквания на следните
ръководни линии, норми или
нормативни документи:
et
EÜ-vastavusdeklaratsioon.
Kinnitame ainuvastutajatena,
et käesolev toode vastab järgmistele
standarditele ja normdokumentidele:
hr
Deklaracija o EG-konformnos-
ti. Izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da je ovaj proizvod u
skladu sa svim važnim zahtjevima
sljedećih smjernica, normi ili
normativnih isprava:
lv
ES konformitātes deklarācija.
Uzņemoties pilnu atbildību,
mēs apliecinām, ka šis produkts
atbilst šādām direktīvām, standartiem
vai normatīvajiem dokumentiem:
lt
EB atitikties deklaracija.
Prisiimdami visą atsakomybę
pareiškiame, kad šis gaminys tenkina
visus aktualius šių direktyvų, normų
arba normatyvinių dokumentų
reikalavimus:
1 symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym
zagrożeniem
Przeczytać instrukcję obsługi
i wskazówki dotyczące bez
pieczeństwa!
Nie wyrzucać razem z odpa
dami domowymi.
Symbol recyklingu – materiał
nadający się do ponownego
przetworzenia
max. 50°C
Użytkowanie i przechowywa
nie akumulatora tylko w za
kresie temperatur od -10°C
do maks. +50°C.
Chronić przed wysoką tempe
raturą i otwartym ogniem –
nigdy nie wrzucać do ognia –
niebezpieczeństwo wybuchu!
Chronić przed wodą – nie za
nurzać w cieczach.
Zalecenie, wskazówka
Instrukcja postępowania
2 Wskazówki bezpieczeństwa dla
akumulatorów Li-Ion
OSTRZEŻENIE! Należy prze
czytać wszystkie zalecenia
bezpieczeństwa pracy i in
strukcje. Nieprzestrzeganie zaleceń i
Polski
177
instrukcji dotyczących bezpieczeństwa
może doprowadzić do porażenia prą
dem, pożaru i/ lub powstania ciężkich
obrażeń ciała.
Wszystkie zalecenia i instrukcje doty
czące bezpieczeństwa należy zachować
do wykorzystania w przyszłości.
Ogniwa w akumulatorach litowo-jono
wych są zamknięte w sposób gazo
szczelny i nieszkodliwe, o ile przestrze
gane są zalecenia producenta dotyczące
użytkowania oraz sposobu obsługi.
Obchodzić się ostrożnie z rozładowa
nymi akumulatorami. Akumulatory
stanowią źródło zagrożenia, ponie
waż mogą wytworzyć bardzo wysoki
prąd zwarcia. Nawet jeśli akumulato
ry litowo-jonowe znajdują się w stanie
pozornego rozładowania, nigdy nie
rozładowują się one całkowicie.
Unikać uderzeń/oddziaływania fi
zycznego. Uderzenia oraz wnikanie
przedmiotów do wnętrza mogą spo
wodować uszkodzenie akumulato
rów. Może to doprowadzić do wycie
ków, wydzielania ciepła, wydzielania
dymu, zapłonu lub też wybuchu aku
mulatora.
Nieużywany akumulator należy prze
chowywać z dala od metalowych
przedmiotów (takich jak gwoździe,
śruby, klucze, spinacze biurowe itp.),
które mogłyby spowodować mostko
wanie styków. Zwarcie pomiędzy sty
kami akumulatora może doprowadzić
do oparzeń lub też pożaru.
Polski
178
Chronić akumulator przed wysoką
temperaturą, np. przed długotrwa
łym promieniowaniem słonecznym
oraz przed ogniem. Ogień i tempera
tury wyższe niż 130°C mogą spowodo
wać eksplozję.
Nie otwierać akumulatora. Otwiera
nie lub modyfikacja akumulatora mo
że spowodować uszkodzenie zabez
pieczeń. Może to doprowadzić wydzie
lania ciepła, wydzielania dymu, zapło
nu lub też wybuchu akumulatora.
Nie zanurzać akumulatora w cie
czach, np. słonej wodzie lub napo
jach. Kontakt z cieczami może spo
wodować uszkodzenie akumulatora.
Może to doprowadzić wydzielania
ciepła, wydzielania dymu, zapłonu lub
też wybuchu akumulatora. Zaprzestać
używania akumulatora i zwrócić się do
autoryzowanego działu obsługi klienta
Festool.
Akumulatory należy ładować tylko w
ładowarkach zalecanych przez pro
ducenta (por. ilustracja). W przypad
ku ładowarki, przeznaczonej do ok
reślonego typu akumulatorów, po
wstaje niebezpieczeństwo pożaru, je
śli będzie używana z innymi akumula
torami.
Nigdy nie gasić wodą palących się
akumulatorów litowo-jonowych! Użyć
piasku lub koca gaśniczego.
W przypadku uszkodzenia oraz nie
prawidłowego użytkowania akumula
tora mogą wydobywać się z niego
opary. Opary mogą powodować pod
rażnienie dróg oddechowych. Należy
Polski
179
zapewnić dopływ świeżego powietrza i
skonsultować się z lekarzem.
Akumulatorów należy używać tylko w
połączeniu z Twoim urządzeniem
Festool. Tylko w ten sposób akumula
tor jest chroniony przed niebezpiecz
nym przeciążeniem. Korzystanie z in
nego urządzenia może prowadzić do
obrażeń ciała i niesie ze sobą ryzyko
wystąpienia pożaru.
W przypadku nieprawidłowego użyt
kowania z akumulatora może wycie
kać elektrolit. Należy unikać kontak
tu z elektrolitem. W razie przypadko
wego kontaktu spłukać wodą. Jeśli
elektrolit dostanie się do oczu, nale
ży skorzystać z pomocy lekarskiej.
Wyciekający elektrolit może powodo
wać podrażnienie skóry oraz oparze
nia.
Z uszkodzonego akumulatora może
wyciekać elektrolit i zalać sąsiadują
ce przedmioty. Sprawdzić zalane ele
menty. Wyczyścić elementy za pomo
cą suchego ręcznika papierowego tak,
aby wchłonął on wyciekający płyn i
spłukać je obficie wodą. Unikać kon
taktu ze skórą poprzez noszenie ręka
wic ochronnych. Ewentualnie wymie
nić części.
Nie używać uszkodzonych lub zmody
fikowanych akumulatorów. Uszko
dzone lub zmodyfikowane akumulato
ry mogą wykazywać nieprzewidywalne
właściwości, które mogą doprowadzić
do zapłonu, wybuchu bądź zranienia.
Polski
180
Nie używać uszkodzonych akumula
torów. Należy natychmiast zaprzes
tać używania akumulatora, gdy tylko
będzie on wykazywać nietypowe
właściwości, takie jak wydzielanie
zapachu, ciepła, przebarwienie lub
odkształcenie. W przypadku dalszej
eksploatacji akumulator może wy
dzielać ciepło i dym, zapalić się lub
wybuchnąć.
Nie otwierać, nie zgniatać, nie prze
grzewać (temperatura ponad 80°C)
ani nie palić akumulatora. Nieprze
strzeganie zaleceń niesie ze sobą ry
zyko pożaru i oparzeń. Przestrzegać
wskazówek producenta.
3 Dane techniczne
Akumulator BP 18 Li
Częstotliwość 2402 Mhz –
2480 Mhz
Efektywna moc wy
promieniowana
izotropowo (Equi
valent Isotropical
Radiated Power,
EIRP)
< 10 dBm
Dalsze dane techniczne znajdują się na
tabliczce znamionowej na akumulato
rze.
Polski
181
4 Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Akumulatory przeznaczone są do użytku
z urządzeniami akumulatorowymi Fes
tool i z podanymi ładowarkami Festool
(patrz rysunek).
Akumulator jest przeznaczony do auto
matycznego włączania i wyłączania od
kurzaczy mobilnych.
5 Elementy urządzenia
[1-1]
Wskaźnik pojemności
[1-2]
Wskaźnik pojemności
[1-3]
Wskaźnik Bluetooth
®
[1-4]
Otwory wentylacyjne (tylko BP
18 Li ... ASI)
[1-5]
Przyciski do zwalniania aku
mulatora
Wymienione ilustracje* znajdują się na
początku niniejszej instrukcji obsługi.
* Ilustracje mogą odbiegać od orygina
łu.
6 Obsługa
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń, nieza
mierzone uruchomienie odkurzacza
mobilnego
Każdorazowo przed rozpoczęciem
pracy z odkurzaczem mobilnym na
leży sprawdzić, jaki akumulator jest
z nim połączony.
Polski
182
6.1 Wskazówko dotyczące
optymalnego sposobu
postępowania z akumulatorami
Dostarczany akumulator jest
częściowo naładowany. W celu
zapewnienia pełnej mocy aku
mulatora, należy naładować
akumulator całkowicie przed
pierwszym użyciem.
Akumulator może być doładowywany w
każdym czasie bez ograniczania jego ży
wotności. Przerwanie procesu ładowa
nia nie szkodzi akumulatorowi.
Po automatycznym wyłącze
niu elektronarzędzia nie na
ciskać dalej na przycisk
włącznika. Akumulator może zostać
uszkodzony.
Akumulator jest wyposażony w układ
kontroli temperatury, który umożliwia
ładowanie jedynie w zakresie tempera
tur pomiędzy 0°C a 55°C. W ten sposób
można zapewnić długą żywotność aku
mulatora.
Przechowywać akumulatory w możli
wie chłodnym (od 5 °C do 25 °C) i su
chym (wilgotność powietrza < 80%)
miejscu.
Nie pozostawiać akumulatora np. w
lecie w samochodzie.
Znacznie krótszy czas pracy po nała
dowaniu wskazuje na to, że akumula
tor jest zużyty i musi zostać zastąpio
ny nowym.
Polski
183
Przestrzegać wskazówek dotyczących
utylizacji.
6.2 Wskaźnik pojemności
Wskaźnik pojemności [1-2] po naciśnię
ciu przycisku pokazuje [1-1] poziom na
ładowania akumulatora:
70-100%
40-70%
15-40%
< 15%
*
*
Zalecenie: Naładować akumulator
przed dalszym użytkowaniem.
6.3
Funkcje Bluetooth
®
Obok wskaźnika pojemności znajduje
się wskaźnik Bluetooth
®
[1-3], który
pokazuje status połączenia akumulato
ra:
ciągłe niebieskie
światło
Elektronarzędzie akumulatorowe jest
uruchomione, a odkurzacz mobilny jest
z nim połączony za pośrednictwem
Bluetooth
®
lub akumulator jest połą
czony z mobilnym urządzeniem końco
wym
pulsujące niebieskie
światło
Polski
184
Akumulator jest gotowy do połączenia z
mobilnym urządzeniem końcowym (np.
aktualizacja oprogramowania)
Akumulator korzysta z Blue
tooth
®
i automatycznie włącza
odpowiednio wyposażone odku
rzacze mobilne podczas korzys
tania z elektronarzędzia akumu
latorowego.
Łączenie pilota z odkurzaczem
mobilnym
Odkurzacz mobilny może być po
łączony z tylko jednym elektro
narzędziem akumulatorowym.
Kiedy odkurzacz mobilny został
uruchomiony za pomocą akumu
latora, a jest wyłączany za po
mocą pilota, podłączony akumu
lator traci tymczasowe połącze
nie z odkurzaczem mobilnym.
Akumulator może zostać ponow
nie połączony.
Aktywować tryb automatyczny odku
rzacza mobilnego (patrz instrukcja
obsługi odkurzacza mobilnego).
Jeśli elektronarzędzie akumulatoro
we było już w użyciu, przed nawiąza
niem połączenia należy odczekać aż
wskaźnik poziomu naładowania aku
mulatora zgaśnie (w niektórych przy
padkach może to trwać kilkanaście
sekund).
Polski
185
Nacisnąć przycisk połączenia na od
kurzaczu mobilnym lub na pilocie.
Dioda LED na module odbiorczym
powoli miga na niebiesko, a odku
rzacz mobilny przez 60 sekund pozo
staje gotowy do nawiązania połącze
nia.
Włączyć elektronarzędzie akumula
torowe.
Odkurzacz mobilny jest uruchomiony,
a akumulator jest z nim połączony aż
do momentu ręcznego wyłączenia
odkurzacza.
Kiedy z odkurzaczem mobilnym
połączony zostanie drugi aku
mulator mit dem, połączenie z
pierwszym akumulatorem zosta
nie przerwane.
Włączanie/ wyłączanie odkurzacza
mobilnego
Po nawiązaniu połączenia między aku
mulatorem a odkurzaczem mobilnym,
odkurzacz włącza się automatycznie po
uruchomieniu elektronarzędzia akumu
latorowego.
Jeśli odkurzacz mobilny zostanie
wyłączony za pośrednictwem
akumulatora, działa jeszcze
przez 15 sekund.
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłą
czania elektronarzędzia akumulato
rowego, aby włączyć odkurzacz mo
bilny.
Zwolnić przycisk włączania/ wyłącza
nia elektronarzędzia akumulatoro
Polski
186
wego, aby wyłączyć odkurzacz mobil
ny.
Odłączanie akumulatora od
odkurzacza mobilnego
Aby odłączyć akumulator od odkurzacza
mobilnego, należy postępować zgodnie
z poniższą instrukcją:
Przełączyć odkurzacz mobilny na za
silanie akumulatorowe
Umieścić akumulator w ładowarce
Połączyć inny akumulator z odkurza
czem mobilnym
Podłączanie mobilnego urządzenia
końcowego
Akumulator może zostać połączony z
mobilnym urządzeniem końcowym (np.
w celu aktualizacji oprogramowania za
pomocą aplikacji Festool).
Nacisnąć przycisk wskaźnika pojem
ności [1-1]aż wskaźnik Blue
tooth
®
[1-3] zacznie pulsować na
niebiesko.
Akumulator przez 60 sekund pozo
staje gotowy do nawiązania połącze
nia.
Postępować zgodnie ze wskazówka
mi aplikacji Festool.
7 Konserwacja i utrzymanie w
czystości
Utrzymywać styki ładowarki w czys
tości.
Nie zakrywać otworów wentylacyj
nych [1-4] akumulatora. W przeciw
nym razie funkcje będą ograniczone.
Jeśli akumulator jest już niesprawny,
należy zwrócić się do autoryzowane
Polski
187
go serwisu Festool. (www.fes
tool.com/service)
8 Transport
Otrzymane akumulatory Li-Ion spełniają
wymagania ustawy o przewozie towa
rów niebezpiecznych. Przed transpor
tem użytkownik musi uzyskać informa
cje o lokalnych przepisach. W przypad
ku wysyłki za pośrednictwem firm zew
nętrznych (np. transport lotniczy lub
spedycja) należy spełnić specjalne wy
magania. Podczas przygotowywania
przesyłki należy skonsultować się z
ekspertem ds. towarów niebezpiecz
nych. Przesyłanie akumulatorów jest
możliwe tylko przy nieuszkodzonej obu
dowie. Podczas wysyłki należy prze
strzegać lokalnych przepisów. Należy
przestrzegać ew. dodatkowych przepi
sów krajowych.
9 Środowisko
Zużyte lub uszkodzone akumulatory
należy wyładować i zabezpieczyć przed
zwarciem (n.p. izolując bieguny taśmą
klejącą) a następnie oddać w miejscach
zbiórki (należy przy tym przestrzegać
obowiązujących przepisów).
Akumulatory poddawane są wtedy wtór
nemu przetworzeniu.
Tylko w UE: Zgodnie z dyrektywą euro
pejską dotyczącą baterii i akumulatorów
oraz jej adaptacją do prawa krajowego
uszkodzone lub zużyte akumulatory/
baterie muszą być gromadzone osobno i
odprowadzane do odzysku surowców
Polski
188
wtórnych zgodnie z przepisami o ochro
nie środowiska.
Informacje dotyczące rozporządzenia
REACH: www.festool.com/reach
10 Wskazówki ogólne
10.1
Bluetooth
®
Znak słowny i loga Bluetooth
®
są za
strzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc. i są używane na pod
stawie licencji przez TTS Tooltechnic
Systems AG & Co. KG a tym samym
przez Festool.
10.2 Informacje o ochronie danych
Elektronarzędzie wyposażone jest w
chip służący do automatycznego zapisy
wania danych o maszynie i jej pracy. Za
pisane dane nie zawierają bezpośred
nich danych osobowych.
Za pomocą specjalnych urządzeń można
dane te bezprzewodowo odczytać. Będą
one używane wyłącznie w przypadku
diagnozy błędów, przeprowadzania na
prawy czy gwarancji oraz w celu popra
wy jakości lub ulepszania elektronarzę
dzia. Użycie danych poza wymienionym
obszarem bez wyraźnej zgody Klienta
nie jest możliwe.
Polski
189
1/362