Festool BP 18 Li I Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

de Originalbetriebsanleitung 10
en Original instructions 23
fr Notice d'utilisation d'origine 37
es Manual de instrucciones original 52
it Istruzioni d'esercizio originali 67
nl Originele gebruiksaanwijzing 79
sv Originalbruksanvisning 92
fi Alkuperäiset käyttöohjeet 103
da Original brugsanvisning 115
nb Original bruksanvisning 126
pt Manual de instruções original 138
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
151
cs Původní návod k obsluze 165
pl Oryginalna instrukcja obsługi 177
bg
Оригинална инструкция за
експлоатация
190
et Originaalkasutusjuhend 204
hr Originalne upute za uporabu 215
lv Oriģinālā lietošanas pamācība 228
lt Originali naudojimo instrukcija 241
sl Originalna navodila za uporabo 253
hu Eredeti használati utasítás 265
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 277
sk Originálny návod na obsluhu 290
ro Manualul de utilizare original 302
tr Orijinal işletme kılavuzu 314
sr Originalno uputstvo za rad 326
is Þýðing notendahandbókar úr frummáli 338
ko 원본 사용 설명서 350
BP 18 Li I
720809_C / 2020-07-13
pl
Deklaracja o zgodności z
normami UE. Niniejszym
oświadczamy na własną
odpowiedzialność, że produkt ten
spełnia następujące normy lub
dokumenty normatywne:
bg
Акумулаторна пробивна
отвертка. Ние обявяваме с
еднолична отговорност, че този
продукт е съгласуван с всички
релевантни изисквания на следните
ръководни линии, норми или
нормативни документи:
et
EÜ-vastavusdeklaratsioon.
Kinnitame ainuvastutajatena,
et käesolev toode vastab järgmistele
standarditele ja normdokumentidele:
hr
Deklaracija o EG-konformnos-
ti. Izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da je ovaj proizvod u
skladu sa svim važnim zahtjevima
sljedećih smjernica, normi ili
normativnih isprava:
lv
ES konformitātes deklarācija.
Uzņemoties pilnu atbildību,
mēs apliecinām, ka šis produkts
atbilst šādām direktīvām, standartiem
vai normatīvajiem dokumentiem:
lt
EB atitikties deklaracija.
Prisiimdami visą atsakomybę
pareiškiame, kad šis gaminys tenkina
visus aktualius šių direktyvų, normų
arba normatyvinių dokumentų
reikalavimus:
1 symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym
zagrożeniem
Przeczytać instrukcję obsługi
i wskazówki dotyczące bez
pieczeństwa!
Nie wyrzucać razem z odpa
dami domowymi.
Symbol recyklingu – materiał
nadający się do ponownego
przetworzenia
max. 50°C
Użytkowanie i przechowywa
nie akumulatora tylko w za
kresie temperatur od -10°C
do maks. +50°C.
Chronić przed wysoką tempe
raturą i otwartym ogniem –
nigdy nie wrzucać do ognia –
niebezpieczeństwo wybuchu!
Chronić przed wodą – nie za
nurzać w cieczach.
Zalecenie, wskazówka
Instrukcja postępowania
2 Wskazówki bezpieczeństwa dla
akumulatorów Li-Ion
OSTRZEŻENIE! Należy prze
czytać wszystkie zalecenia
bezpieczeństwa pracy i in
strukcje. Nieprzestrzeganie zaleceń i
Polski
177
instrukcji dotyczących bezpieczeństwa
może doprowadzić do porażenia prą
dem, pożaru i/ lub powstania ciężkich
obrażeń ciała.
Wszystkie zalecenia i instrukcje doty
czące bezpieczeństwa należy zachować
do wykorzystania w przyszłości.
Ogniwa w akumulatorach litowo-jono
wych są zamknięte w sposób gazo
szczelny i nieszkodliwe, o ile przestrze
gane są zalecenia producenta dotyczące
użytkowania oraz sposobu obsługi.
Obchodzić się ostrożnie z rozładowa
nymi akumulatorami. Akumulatory
stanowią źródło zagrożenia, ponie
waż mogą wytworzyć bardzo wysoki
prąd zwarcia. Nawet jeśli akumulato
ry litowo-jonowe znajdują się w stanie
pozornego rozładowania, nigdy nie
rozładowują się one całkowicie.
Unikać uderzeń/oddziaływania fi
zycznego. Uderzenia oraz wnikanie
przedmiotów do wnętrza mogą spo
wodować uszkodzenie akumulato
rów. Może to doprowadzić do wycie
ków, wydzielania ciepła, wydzielania
dymu, zapłonu lub też wybuchu aku
mulatora.
Nieużywany akumulator należy prze
chowywać z dala od metalowych
przedmiotów (takich jak gwoździe,
śruby, klucze, spinacze biurowe itp.),
które mogłyby spowodować mostko
wanie styków. Zwarcie pomiędzy sty
kami akumulatora może doprowadzić
do oparzeń lub też pożaru.
Polski
178
Chronić akumulator przed wysoką
temperaturą, np. przed długotrwa
łym promieniowaniem słonecznym
oraz przed ogniem. Ogień i tempera
tury wyższe niż 130°C mogą spowodo
wać eksplozję.
Nie otwierać akumulatora. Otwiera
nie lub modyfikacja akumulatora mo
że spowodować uszkodzenie zabez
pieczeń. Może to doprowadzić wydzie
lania ciepła, wydzielania dymu, zapło
nu lub też wybuchu akumulatora.
Nie zanurzać akumulatora w cie
czach, np. słonej wodzie lub napo
jach. Kontakt z cieczami może spo
wodować uszkodzenie akumulatora.
Może to doprowadzić wydzielania
ciepła, wydzielania dymu, zapłonu lub
też wybuchu akumulatora. Zaprzestać
używania akumulatora i zwrócić się do
autoryzowanego działu obsługi klienta
Festool.
Akumulatory należy ładować tylko w
ładowarkach zalecanych przez pro
ducenta (por. ilustracja). W przypad
ku ładowarki, przeznaczonej do ok
reślonego typu akumulatorów, po
wstaje niebezpieczeństwo pożaru, je
śli będzie używana z innymi akumula
torami.
Nigdy nie gasić wodą palących się
akumulatorów litowo-jonowych! Użyć
piasku lub koca gaśniczego.
W przypadku uszkodzenia oraz nie
prawidłowego użytkowania akumula
tora mogą wydobywać się z niego
opary. Opary mogą powodować pod
rażnienie dróg oddechowych. Należy
Polski
179
zapewnić dopływ świeżego powietrza i
skonsultować się z lekarzem.
Akumulatorów należy używać tylko w
połączeniu z Twoim urządzeniem
Festool. Tylko w ten sposób akumula
tor jest chroniony przed niebezpiecz
nym przeciążeniem. Korzystanie z in
nego urządzenia może prowadzić do
obrażeń ciała i niesie ze sobą ryzyko
wystąpienia pożaru.
W przypadku nieprawidłowego użyt
kowania z akumulatora może wycie
kać elektrolit. Należy unikać kontak
tu z elektrolitem. W razie przypadko
wego kontaktu spłukać wodą. Jeśli
elektrolit dostanie się do oczu, nale
ży skorzystać z pomocy lekarskiej.
Wyciekający elektrolit może powodo
wać podrażnienie skóry oraz oparze
nia.
Z uszkodzonego akumulatora może
wyciekać elektrolit i zalać sąsiadują
ce przedmioty. Sprawdzić zalane ele
menty. Wyczyścić elementy za pomo
cą suchego ręcznika papierowego tak,
aby wchłonął on wyciekający płyn i
spłukać je obficie wodą. Unikać kon
taktu ze skórą poprzez noszenie ręka
wic ochronnych. Ewentualnie wymie
nić części.
Nie używać uszkodzonych lub zmody
fikowanych akumulatorów. Uszko
dzone lub zmodyfikowane akumulato
ry mogą wykazywać nieprzewidywalne
właściwości, które mogą doprowadzić
do zapłonu, wybuchu bądź zranienia.
Polski
180
Nie używać uszkodzonych akumula
torów. Należy natychmiast zaprzes
tać używania akumulatora, gdy tylko
będzie on wykazywać nietypowe
właściwości, takie jak wydzielanie
zapachu, ciepła, przebarwienie lub
odkształcenie. W przypadku dalszej
eksploatacji akumulator może wy
dzielać ciepło i dym, zapalić się lub
wybuchnąć.
Nie otwierać, nie zgniatać, nie prze
grzewać (temperatura ponad 80°C)
ani nie palić akumulatora. Nieprze
strzeganie zaleceń niesie ze sobą ry
zyko pożaru i oparzeń. Przestrzegać
wskazówek producenta.
3 Dane techniczne
Akumulator BP 18 Li
Częstotliwość 2402 Mhz –
2480 Mhz
Efektywna moc wy
promieniowana
izotropowo (Equi
valent Isotropical
Radiated Power,
EIRP)
< 10 dBm
Dalsze dane techniczne znajdują się na
tabliczce znamionowej na akumulato
rze.
Polski
181
4 Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Akumulatory przeznaczone są do użytku
z urządzeniami akumulatorowymi Fes
tool i z podanymi ładowarkami Festool
(patrz rysunek).
Akumulator jest przeznaczony do auto
matycznego włączania i wyłączania od
kurzaczy mobilnych.
5 Elementy urządzenia
[1-1]
Wskaźnik pojemności
[1-2]
Wskaźnik pojemności
[1-3]
Wskaźnik Bluetooth
®
[1-4]
Otwory wentylacyjne (tylko BP
18 Li ... ASI)
[1-5]
Przyciski do zwalniania aku
mulatora
Wymienione ilustracje* znajdują się na
początku niniejszej instrukcji obsługi.
* Ilustracje mogą odbiegać od orygina
łu.
6 Obsługa
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń, nieza
mierzone uruchomienie odkurzacza
mobilnego
Każdorazowo przed rozpoczęciem
pracy z odkurzaczem mobilnym na
leży sprawdzić, jaki akumulator jest
z nim połączony.
Polski
182
6.1 Wskazówko dotyczące
optymalnego sposobu
postępowania z akumulatorami
Dostarczany akumulator jest
częściowo naładowany. W celu
zapewnienia pełnej mocy aku
mulatora, należy naładować
akumulator całkowicie przed
pierwszym użyciem.
Akumulator może być doładowywany w
każdym czasie bez ograniczania jego ży
wotności. Przerwanie procesu ładowa
nia nie szkodzi akumulatorowi.
Po automatycznym wyłącze
niu elektronarzędzia nie na
ciskać dalej na przycisk
włącznika. Akumulator może zostać
uszkodzony.
Akumulator jest wyposażony w układ
kontroli temperatury, który umożliwia
ładowanie jedynie w zakresie tempera
tur pomiędzy 0°C a 55°C. W ten sposób
można zapewnić długą żywotność aku
mulatora.
Przechowywać akumulatory w możli
wie chłodnym (od 5 °C do 25 °C) i su
chym (wilgotność powietrza < 80%)
miejscu.
Nie pozostawiać akumulatora np. w
lecie w samochodzie.
Znacznie krótszy czas pracy po nała
dowaniu wskazuje na to, że akumula
tor jest zużyty i musi zostać zastąpio
ny nowym.
Polski
183
Przestrzegać wskazówek dotyczących
utylizacji.
6.2 Wskaźnik pojemności
Wskaźnik pojemności [1-2] po naciśnię
ciu przycisku pokazuje [1-1] poziom na
ładowania akumulatora:
70-100%
40-70%
15-40%
< 15%
*
*
Zalecenie: Naładować akumulator
przed dalszym użytkowaniem.
6.3
Funkcje Bluetooth
®
Obok wskaźnika pojemności znajduje
się wskaźnik Bluetooth
®
[1-3], który
pokazuje status połączenia akumulato
ra:
ciągłe niebieskie
światło
Elektronarzędzie akumulatorowe jest
uruchomione, a odkurzacz mobilny jest
z nim połączony za pośrednictwem
Bluetooth
®
lub akumulator jest połą
czony z mobilnym urządzeniem końco
wym
pulsujące niebieskie
światło
Polski
184
Akumulator jest gotowy do połączenia z
mobilnym urządzeniem końcowym (np.
aktualizacja oprogramowania)
Akumulator korzysta z Blue
tooth
®
i automatycznie włącza
odpowiednio wyposażone odku
rzacze mobilne podczas korzys
tania z elektronarzędzia akumu
latorowego.
Łączenie pilota z odkurzaczem
mobilnym
Odkurzacz mobilny może być po
łączony z tylko jednym elektro
narzędziem akumulatorowym.
Kiedy odkurzacz mobilny został
uruchomiony za pomocą akumu
latora, a jest wyłączany za po
mocą pilota, podłączony akumu
lator traci tymczasowe połącze
nie z odkurzaczem mobilnym.
Akumulator może zostać ponow
nie połączony.
Aktywować tryb automatyczny odku
rzacza mobilnego (patrz instrukcja
obsługi odkurzacza mobilnego).
Jeśli elektronarzędzie akumulatoro
we było już w użyciu, przed nawiąza
niem połączenia należy odczekać aż
wskaźnik poziomu naładowania aku
mulatora zgaśnie (w niektórych przy
padkach może to trwać kilkanaście
sekund).
Polski
185
Nacisnąć przycisk połączenia na od
kurzaczu mobilnym lub na pilocie.
Dioda LED na module odbiorczym
powoli miga na niebiesko, a odku
rzacz mobilny przez 60 sekund pozo
staje gotowy do nawiązania połącze
nia.
Włączyć elektronarzędzie akumula
torowe.
Odkurzacz mobilny jest uruchomiony,
a akumulator jest z nim połączony aż
do momentu ręcznego wyłączenia
odkurzacza.
Kiedy z odkurzaczem mobilnym
połączony zostanie drugi aku
mulator mit dem, połączenie z
pierwszym akumulatorem zosta
nie przerwane.
Włączanie/ wyłączanie odkurzacza
mobilnego
Po nawiązaniu połączenia między aku
mulatorem a odkurzaczem mobilnym,
odkurzacz włącza się automatycznie po
uruchomieniu elektronarzędzia akumu
latorowego.
Jeśli odkurzacz mobilny zostanie
wyłączony za pośrednictwem
akumulatora, działa jeszcze
przez 15 sekund.
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłą
czania elektronarzędzia akumulato
rowego, aby włączyć odkurzacz mo
bilny.
Zwolnić przycisk włączania/ wyłącza
nia elektronarzędzia akumulatoro
Polski
186
wego, aby wyłączyć odkurzacz mobil
ny.
Odłączanie akumulatora od
odkurzacza mobilnego
Aby odłączyć akumulator od odkurzacza
mobilnego, należy postępować zgodnie
z poniższą instrukcją:
Przełączyć odkurzacz mobilny na za
silanie akumulatorowe
Umieścić akumulator w ładowarce
Połączyć inny akumulator z odkurza
czem mobilnym
Podłączanie mobilnego urządzenia
końcowego
Akumulator może zostać połączony z
mobilnym urządzeniem końcowym (np.
w celu aktualizacji oprogramowania za
pomocą aplikacji Festool).
Nacisnąć przycisk wskaźnika pojem
ności [1-1]aż wskaźnik Blue
tooth
®
[1-3] zacznie pulsować na
niebiesko.
Akumulator przez 60 sekund pozo
staje gotowy do nawiązania połącze
nia.
Postępować zgodnie ze wskazówka
mi aplikacji Festool.
7 Konserwacja i utrzymanie w
czystości
Utrzymywać styki ładowarki w czys
tości.
Nie zakrywać otworów wentylacyj
nych [1-4] akumulatora. W przeciw
nym razie funkcje będą ograniczone.
Jeśli akumulator jest już niesprawny,
należy zwrócić się do autoryzowane
Polski
187
go serwisu Festool. (www.fes
tool.com/service)
8 Transport
Otrzymane akumulatory Li-Ion spełniają
wymagania ustawy o przewozie towa
rów niebezpiecznych. Przed transpor
tem użytkownik musi uzyskać informa
cje o lokalnych przepisach. W przypad
ku wysyłki za pośrednictwem firm zew
nętrznych (np. transport lotniczy lub
spedycja) należy spełnić specjalne wy
magania. Podczas przygotowywania
przesyłki należy skonsultować się z
ekspertem ds. towarów niebezpiecz
nych. Przesyłanie akumulatorów jest
możliwe tylko przy nieuszkodzonej obu
dowie. Podczas wysyłki należy prze
strzegać lokalnych przepisów. Należy
przestrzegać ew. dodatkowych przepi
sów krajowych.
9 Środowisko
Zużyte lub uszkodzone akumulatory
należy wyładować i zabezpieczyć przed
zwarciem (n.p. izolując bieguny taśmą
klejącą) a następnie oddać w miejscach
zbiórki (należy przy tym przestrzegać
obowiązujących przepisów).
Akumulatory poddawane są wtedy wtór
nemu przetworzeniu.
Tylko w UE: Zgodnie z dyrektywą euro
pejską dotyczącą baterii i akumulatorów
oraz jej adaptacją do prawa krajowego
uszkodzone lub zużyte akumulatory/
baterie muszą być gromadzone osobno i
odprowadzane do odzysku surowców
Polski
188
wtórnych zgodnie z przepisami o ochro
nie środowiska.
Informacje dotyczące rozporządzenia
REACH: www.festool.com/reach
10 Wskazówki ogólne
10.1
Bluetooth
®
Znak słowny i loga Bluetooth
®
są za
strzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc. i są używane na pod
stawie licencji przez TTS Tooltechnic
Systems AG & Co. KG a tym samym
przez Festool.
10.2 Informacje o ochronie danych
Elektronarzędzie wyposażone jest w
chip służący do automatycznego zapisy
wania danych o maszynie i jej pracy. Za
pisane dane nie zawierają bezpośred
nich danych osobowych.
Za pomocą specjalnych urządzeń można
dane te bezprzewodowo odczytać. Będą
one używane wyłącznie w przypadku
diagnozy błędów, przeprowadzania na
prawy czy gwarancji oraz w celu popra
wy jakości lub ulepszania elektronarzę
dzia. Użycie danych poza wymienionym
obszarem bez wyraźnej zgody Klienta
nie jest możliwe.
Polski
189
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

Festool BP 18 Li I Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla