PowerEdge R410

Dell PowerEdge R410 Skrócona instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell PowerEdge R410 Skrócona instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Dell™ PowerEdge™
R410 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
www.dell.com | support.dell.com
Systémy Dell™
PowerEdge™ R410
Začínáme se
systémem
Kód model E07S
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R410
Guide de mise en route
Code de modèle E07S
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R410 Systeme
Erste Schritte
mit dem System
Modellcode E07S
www.dell.com | support.dell.com
Συστήµατα Dell™
PowerEdge™ R410
Τα πρώτα βήµατα
µε το σύστηµά σας
Κωδικός προτύπου: E07S
www.dell.com | support.dell.com
Systemy Dell™
PowerEdge™ R410
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Kod model E07S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała
lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell
, logo
DELL
i
PowerEdge
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel
,i
Xeon
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych
oraz innych krajach;
Microsoft
,
Hyper-V
,
Windows
i
Windows Server
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach;
Red Hat
i
Red Hat Enterprise Linux
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.
w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach;
SUSE
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach;
VMware
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model E07S
Luty 2009 Nr ref. G711G Wersja A01
Rozpoczęcie pracy z systemem 63
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dołączonymi do zestawu komputerowego.
Rozpakowanie zestawu komputerowego
Rozpakuj zestaw komputerowy i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i zestawu komputerowego w szafie
typu rack
Zamontuj prowadnice i zainstaluj zestaw komputerowy w szafie typu rack zgodnie
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji
szafy typu rack dostarczonymi wraz z zestawem komputerowym.
64 Rozpoczęcie pracy z systemem
Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który
należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla
monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do zestawu komputerowego oraz
odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do monitora, o ile jest używany.
Rozpoczęcie pracy z systemem 65
Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie
zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji
i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku.
Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub
do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie komputera
Naciśnij przyciski zasilania zestawu komputerowego i monitora. Powinny zaświecić
się wskaźniki zasilania.
66 Rozpoczęcie pracy z systemem
Instalowanie opcjonalnej osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalna).
Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy
zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem.
Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy należy
zapoznać się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego.
Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i
oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
Obsługiwane systemy operacyjne
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Hyper-V
Microsoft Hyper-V
Server 2008
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard oraz Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard, Enterprise
oraz Datacenter (x64)
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard oraz Enterprise (x86)
zSP2
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard, Enterprise
oraz Datacenter (x64) z SP2
Microsoft Windows
®
Essential Business Server 2008 – wersje Standard
i Premium (x64)
Rozpoczęcie pracy z systemem 67
Microsoft Windows Small Business Server 2008 – wersje Standard
i Premium (x64)
Microsoft Windows Server 2003 – wersja Web (x86)
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 – wersje Standard
i Premium
Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard oraz Enterprise (x86)
zSP2
Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard, Enterprise oraz
Datacenter (x64) z SP2
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
AS i ES (wersja 4) (x86)
Red Hat Enterprise Linux AS i ES (wersja 4) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
•VMware
®
ESX wersja 4.0 i 3.5, aktualizacja 4 (o ile jest dostępna)
VMware ESXi wersja 4.0 i 3.5, aktualizacja 4 (o ile jest dostępna)
UWAGA: Najaktualniejsze informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z zestawem
komputerowym. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać
zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny
dokument.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania
na niej zestawu komputerowego.
Instrukcja użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach zestawu
komputerowego i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas
jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów
zestawu komputerowego. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie
support.dell.com.
68 Rozpoczęcie pracy z systemem
Wszystkie nośniki dostarczone z zestawem komputerowym zawierające
dokumentację i narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim,
wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do
zarządzania systemem, aktualizacji systemu oraz elementów systemu nabytych
wraz z systemem.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe
aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o
aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej
niż w innych dokumentach.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie
działa zgodnie z oczekiwaniami, proszę się zapoznać z
Instrukcją użytkownika sprzętu
.
Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu. Aby uzyskać
więcej informacji na ten temat, zobacz:
www.dell.com/training
. Ta usługa może nie
być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Dane techniczne
Procesor
Typ procesora Procesor Intel
®
Xeon
®
seria 5500
Magistrala rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express Generation 2
Gniazda rozszerzeń Jedno łącze x16 o pełnej wysokości i
połówkowej długości
Pamięć
Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości
1066 MHz lub 1333 MHz, rejestrowane lub
niebuforowane z kodem korekcji błędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Osiem 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB
Rozpoczęcie pracy z systemem 69
Minimalna pojemność
pamięci RAM
1 GB (jeden procesor) lub 2 GB (dwa procesory)
Maksymalna pojemność
pamięci RAM
32 GB (jeden procesor) lub
64 GB (dwa procesory)
Napędy
Dyski twarde Do czterech 3,5 calowych wewnętrznych
dysków SAS lub SATA połączonych kablem
bądź wymienianych podczas pracy
lub
Do czterech 2,5 calowych wewnętrznych
dysków SAS, SATA lub SSD wymienianych
podczas pracy
Napęd dyskietek Opcjonalny zewnętrzny napęd typu USB
o pojemności 1,44 MB
Napęd optyczny Jeden opcjonalny wewnętrzny, wąski napęd
SATA DVD-ROM lub DVD+/-RW
UWAGA: Urządzenia DVD są
przeznaczone wyłącznie dla danych.
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM
typu USB
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika 15-stykowa karta VGA
Pamięć (ciąg dalszy)
70 Rozpoczęcie pracy z systemem
Z przodu
Grafika 15-stykowa karta VGA
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki Matrox G200, zintegrowana z Winbond
WPCM450
Pamięć grafiki 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 480 W (zasilacz nienadmiarowy)
500 W (zasilacz nadmiarowy)
Napięcie 100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz,
7,5-3,8 A (zasilacz nienadmiarowy)
100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz,
7-3,5 A (zasilacz nadmiarowy)
Emisja ciepła Maks. 1637 BTU/godz. (zasilacz
nienadmiarowy)
Maks. 1706 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
zakresie warunków pracy systemu natężenie
prądu przy włączeniu może osiągnąć 25 A
na zasilacz przez 10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemu Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR2032
o napięciu 3,0 V
Złącza (ciąg dalszy)
Rozpoczęcie pracy z systemem 71
Cechy fizyczne
Wysokość 4,3 cm
Szerokość 43,4 cm
Głębokość 62,7 cm
Waga (przy maksymalnej
konfiguracji)
15,9 kg
Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić
stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura:
W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 10°C na godzinę
UWAGA: W przypadku wysokości
powyżej 2950 stóp maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie może
pracować, obniża się o 1°F na każde
550 stóp.
Przechowywanie Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–500 Hz
przez 15 min
Przechowywanie 1,54 Grms przy częstotliwości
10 – 250 Hz przez 15 min
72 Rozpoczęcie pracy z systemem
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi
Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o
sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach
działania
Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu)
o sile 71 G, trwających do 2 ms
Wysokość
W trakcie pracy od –16 do 3048 m
UWAGA: W przypadku wysokości
powyżej 2950 stóp maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie może
pracować, obniża się o 1°F na każde
550 stóp.
Przechowywanie Od –16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G2 lub niższy, wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
www.dell.com | support.dell.com
Системы Dell™
PowerEdge™ R410
Начало работы
с системой
Код модели E07S
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R410
Procedimientos iniciales
con el sistema
Código de modelo E07S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R410 Sistemleri
Sisteminizi
Kullanmaya Başlarken
Model kodu E07S
1/122