Juno JKSI605R1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
JKSI605R1
Upute za up‐
orabu
Ploča za ku‐
hanje
Instrukcja
obsługi
Płyta grzejna
Návod na
používanie
Varný panel
Navodila za
uporabo
Kuhalna
plošča
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 4
Postavljanje 6
Opis proizvoda 8
Svakodnevna uporaba 9
Savjeti 12
Održavanje i čišćenje 14
Otklanjanje poteškoća 14
Tehnički podaci 16
Energetska učinkovitost 17
Zadržava se pravo na izmjene.
POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.juno.de/support
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja
ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i osobe s
vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi smjele koristiti
ovaj uređaj.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne smiju
upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
2
UPOZORENJE: Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Dostupni dijelovi postaju vrući tijekom uporabe.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece,
morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Opća sigurnost
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete
grijače.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora
uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može
dovesti do požara.
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Uređaj se ne smije napajati putem vanjskog
uređaja za isključivanje, poput tajmera, ili priključen na
strujni krug koji se redoviti uključuje i isključuje putem
električne mreže.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno
nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na
površinama za kuhanje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će
se zagrijati.
Ne koristite uređaj prije njegovog postavljanja u ormarić.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje
odgovarajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na detektor
posuđa.
3
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. U slučaju da je
uređaj priključen na napajanje izravno, putem priključne
kutije, uklonite ili isključite osigurač kako biste odspojili
uređaj s napajanja. U svakom slučaju, kontaktirajte
ovlašteni servisni centar.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako
bi se izbjegla opasnost.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje
koju je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je
u uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili
one koji su isporučeni s uređajem. Uporaba
neodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće.
SIGURNOSNE UPUTE
Postavljanje
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek
nosite zaštitne rukavice i zatvorenu
obuću.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili
bubrenje uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se način
sprječava pad vrućeg posuđa s uređaja
kada se vrata ili prozor otvore.
Svaki uređaj na dnu ima ventilatore za
hlađenje.
Ako je uređaj postavljen iznad ladice:
Ne pohranjujte male komade ili
listove papira koji bi se mogli uvući,
jer mogu oštetiti ventilatore za
hlađenje ili oštetiti rashladni sustav.
Osigurajte udaljenost od najmanje
2 cm između dna uređaja i dijelova
pohranjenih u ladici.
Uklonite sve razdvajajuće ploče u
ormariću ispod uređaja.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
Svako povezivanje s električnom
mrežom treba izvršiti kvalificirani
električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite
je li uređaj isključen iz električne mreže.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim
vrijednostima mrežnog napajanja.
Provjerite je li uređaj pravilno
postavljen. Labavi i neispravni spojevi
kabela napajanja ili utikača (ako
4
postoji) mogu prouzročiti pregrijavanje
priključka.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli ne
zapletu.
Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
Na kabelu koristite spojnice.
Pazite da kabel napajanja ili utikač (ako
postoji) ne dodiruju vrući uređaj ili vruće
posuđe kada priključujete uređaj u
obližnje utičnice.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač (ako
postoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu
kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni
servis ili električara.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite
i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke,
osigurače (osigurače na uvrtanje
izvaditi iz ležišta), sklopke i releje
zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
Upotreba
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina ili strujnog
udara.
Prije prve upotrebe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitne folije (ako postoje).
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Ne oslanjajte se na prepoznavanje
posude.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Mogu se
jako zagrijati.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz električne mreže. Na
taj način sprječavate strujni udar.
Korisnici s ugrađenim
elektrostimulatorom srca moraju biti
najmanje 30 cm udaljeni od indukcijskih
zona kuhanja kad uređaj radi.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono
može prskati.
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili
zagrijane predmete držite dalje od
masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke
hrane, može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se koristi
prvi put.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE! Postoji
opasnost od oštećenja uređaja.
Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Ne stavljajte vrući poklopac na staklenu
površinu ploče za kuhanje.
5
Nemojte dopustiti da iz posuđa za
kuhanje iskipi sav sadržaj.
Pazite da vam predmeti ili posuđe ne
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija
ili posuđe s oštećenim dnom može
ogrebati staklo/staklokeramiku. Te
predmete uvijek podignite kada ih
morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Održavanje i čišćenje
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Prije čišćenja isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi.
Za čišćenje uređaja ne koristite
prskanje vodom i parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralne deterdžente.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
abrazivne spužvice za ribanje, otapala
ili metalne predmete.
Servis
Za popravak uređaja obratite se
ovlaštenom servisnom centru. Koristite
samo originalne rezervne dijelove.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji informacija
o radnom stanju uređaja. Nisu
namijenjene za druge primjene i nisu
pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu
službu.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i
odložite ga.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Prije postavljanja
Prije postavljanja ploče za kuhanje,
zapišite podatke s natpisne pločice.
Natpisna pločica nalazi se na dnu ploče
za kuhanje.
Serijski broj .........................
Ugradne ploče za kuhanje
Ugradne ploče za kuhanje smijete koristiti
jedino nakon uklapanja u odgovarajuće,
normirane ormare za ugradnju i radne
ploče.
Priključni kabel
Ploča za kuhanje isporučena je s
priključnim kabelom.
Za zamjenu oštećenog kabela
napajanja koristite istu vrstu kabela:
H05V2V2-F koji podnosi temperaturu
od 90 °C ili više. Obratite se svom
lokalnom servisnom centru.
Sklop
Ako ploču za kuhanje postavite ispod
nape, pogledajte upute za ugradnju nape
za minimalni razmak između uređaja.
6
min.
50mm
min.
500mm
Ako je uređaj postavljen iznad ladice,
ventilacija ploče za kuhanje može zagrijati
predmete spremljene u ladici tijekom
procesa kuhanja.
min.
28 mm
7
OPIS PROIZVODA
Izgled površine za kuhanje
210 mm
145 mm
180 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
1 1
2
1
Indukcijska zona kuhanja
2
Upravljačka ploča
Izgled upravljačke ploče
1 2 4 5
8
3
679
Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje
funkcije rade.
Polje
sen‐
zora
Funkcija Napomena
1
UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐
ČIVANJE
Za uključivanje i isključivanje ploče za kuha‐
nje.
2
Blokiranje / Roditeljska za‐
štita
Za zaključavanje/otključavanje upravljačke
ploče.
3
- Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
4
- Indikatori tajmera zona ku‐
hanja
Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
5
- Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama.
6
- Za odabir zone kuhanja.
8
Polje
sen‐
zora
Funkcija Napomena
7
/
- Za povećanje ili smanjenje vremena.
8
/
- Za postavljanje stupnja kuhanja.
9
PowerBoost Za uključivanje funkcije.
Zasloni stupnja kuhanja
Prikaz Opis
Zona kuhanja je isključena.
-
Polje kuhanja radi.
Funkcija automatskog zagrijavanja radi.
PowerBoost radi.
+ znamenka
Došlo je do kvara.
Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina).
Blokiranje / Roditeljska zaštita radi.
Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja.
Automatsko isključivanje radi.
Prikaz preostale topline
UPOZORENJE! Postoji
opasnost od opekotina uslijed
preostale topline.
Indikatori prikazuju razinu preostale
topline za zone kuhanja koje trenutno
koristite. Indikatori se mogu pojaviti i za
susjedne zone kuhanja, čak i ako ih ne
upotrebljavate.
Indukcijske zone kuhanja stvaraju toplinu
potrebnu za kuhanje izravno na dnu
posuđa. Staklokeramika se grije uslijed
topline posuđa.
SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Uključivanje i isključivanje
Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje
ili isključivanje ploče kuhanja.
9
Automatsko isključivanje
Funkcija automatski isključuje ploču za
kuhanje ako:
sve zone kuhanja su isključene,
niste postavili stupanj kuhanja nakon
uključivanja ploče za kuhanje,
prolili ste nešto po upravljačkoj ploči ili
na nju postavili nešto dulje od 10
sekundi (lonac, krpu, itd.). Oglašava se
zvučni signal i ploča za kuhanje se
isključuje. Uklonite predmet ili očistite
upravljačku ploču.
ploča za kuhanje previše se zagrijava
(npr. kad iz lonca sve iskipi). Pustite da
se zona kuhanja ohladi prije ponovne
upotrebe ploče za kuhanje.
koristite neprikladno posuđe. Prikazuje
se simbol a nakon 2 minute zona
kuhanja automatski se isključuje.
ne isključite zonu kuhanja i ne
promijenite stupanj kuhanja. Nakon
nekog vremena uključuje se a ploča
za kuhanje se isključuje.
Veza između stupnja kuhanja i
vremena nakon kojeg se ploča za
kuhanje isključuje:
Stupanj kuhanja Ploča za kuhanje
isključuje se na‐
kon
, 1 - 2
6 sati
3 - 4 5 sati
5 4 sata
6 - 9 1,5 sat
Stupanj kuhanja
Dodirnite kako biste povećali stupanj
kuhanja. Dodirnite kako biste smanjili
stupanj kuhanja. Za isključivanje zone
kuhanja istovremeno dodirnite i .
Funkcija automatskog
zagrijavanja
Ako aktivirate tu funkciju možete u kraćem
vremenu postići potrebni stupanj kuhanja.
Ta funkcija na neko vrijeme postavlja
najviši stupanj kuhanja, a zatim ga
smanjuje na ispravni stupanj kuhanja.
Za aktivaciju te funkcije zona
kuhanja mora biti hladna.
Za uključivanje funkcije za zonu
kuhanja: dodirnite ( se uključuje).
Odmah dodirnite ( se uključuje).
Odmah dodirnite dok se ne uključi
odgovarajući stupanj kuhanja. Nakon 3
sekunde
se uključuje.
Za isključivanje funkcije: dodirnite .
PowerBoost
Ta funkcija indukcijskim zonama kuhanja
stavlja na raspolaganje više snage. Tu
funkciju može se uključiti za indukcijske
zone kuhanja samo za ograničeno
vrijeme. Nakon toga, indukcijska zona
kuhanja automatski se prebacuje na
najviši stupanj zagrijavanja.
Pogledajte poglavlje "Tehnički
podaci".
Za uključivanje funkcije za zonu
kuhanja: dodirnite . se uključuje.
Za isključivanje funkcije: dodirnite ili
.
PowerBoost sa zonom za
kuhanje s dvostrukim prstenom
Funkcija se za unutarnji krug uključuje kad
ploča za kuhanje detektira posuđe
promjera manjeg od unutarnjeg kruga.
Funkcija se za vanjski krug uključuje kad
ploča za kuhanje detektira posuđe
promjera većeg od unutarnjeg kruga.
Tajmer
Tajmer za odbrojavanje
10
Ovu funkciju možete koristiti za
postavljanje dužine trajanja jednog
kuhanja.
Prvo postavite stupanj kuhanja za zonu
kuhanja, zatim postavite funkciju.
Za odabir zone kuhanja: dodirnite
više puta dok se ne pojavi indikator zone
kuhanja.
Za aktivaciju funkcije ili promjenu
vremena: dodirnite ili tajmera za
postavljanje vremena (00 - 99 minuta).
Kada indikator zone kuhanja počne
bljeskati, vrijeme se odbrojava.
Za pregled preostalog vremena:
dodirnite za postavljanje zone kuhanja.
Indikator zone kuhanja počinje bljeskati.
Na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.
Za isključivanje funkcije: dodirnite
za
postavljanje zone kuhanja i zatim dodirnite
. Preostalo vrijeme se odbrojava do 00.
Indikator zone kuhanja nestaje.
Kada odbrojavanje završi,
oglašava se zvučni signal i
bljeska 00. Zona kuhanja se
isključuje.
Za isključivanje zvuka: dodirnite .
Zvučni alarm
Tu funkciju možete koristiti kad je ploča za
kuhanje uključena i zone kuhanja ne rade.
Na zaslon stupnja kuhanja prikazuje se
.
Za uključivanje funkcije: dodirnite
a
zatim dodirnite
ili tajmera za
postavljanje vremena. Kada odbrojavanje
završi, oglašava se zvučni signal i bljeska
00.
Za isključivanje zvuka: dodirnite
.
Za isključivanje funkcije: dodirnite a
zatim dodirnite . Preostalo vrijeme se
odbrojava do 00.
Ta funkcija nema utjecaja na
rad zona kuhanja.
Blokiranje
Možete zaključati upravljačku ploču
tijekom rada zona kuhanja. To sprječava
nehotičnu promjenu stupnja kuhanja.
Najprije podesite stupanj kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite .
se uključuje u trajanju od 4 sekunde.
Tajmer ostaje uključen.
Za isključivanje funkcije: dodirnite .
Prethodna postavka se uključuje.
Kada isključite ploču za
kuhanje, isključit ćete i ovu
funkciju.
Roditeljska zaštita
Ova funkcija sprječava nehotično
uključivanje ploče za kuhanje.
Za uključivanje funkcije: uključite ploču
za kuhanje pomoću . Ne postavljajte
nijedan stupanj kuhanja. Dodirnite
u
trajanju od 4 sekunde.
se uključuje.
Isključite ploču za kuhanje pomoću
.
Za isključivanje funkcije: uključite ploču
za kuhanje pomoću . Ne postavljajte
nijedan stupanj kuhanja. Dodirnite
u
trajanju od 4 sekunde. se uključuje.
Isključite ploču za kuhanje pomoću .
Za premošćenje funkcije za samo jedno
vrijeme kuhanja: uključite ploču za
kuhanje pomoću
. se uključuje.
Dodirnite u trajanju od 4 sekunde.
Postavite stupanj kuhanja u sljedećih
10 sekundi. Možete rukovati pločom za
kuhanje. Kad isključite ploču za kuhanje
pomoću funkcija ponovno radi.
Upravljanje snagom
Zone kuhanja grupirane su u skladu s
lokacijom i brojem faza na ploči za
kuhanje. Pogledajte sliku.
Svaka faza ima maksimalno
opterećenje od 3700 W.
11
Funkcija dijeli snagu između zona
kuhanja povezanih na istu fazu.
Funkcija se uključuje kad ukupna
električna snaga polja kuhanja
priključenih na jednu fazu prijeđe 3700
W.
Funkcija smanjuje snagu ostalih zona
kuhanja povezanih na istu fazu.
Prikaz stupnja kuhanja smanjenih zona
izmjenjuje se između odabranog
stupnja kuhanja i postavke smanjenog
stupnja kuhanja. Nakon nekog
vremena prikaz podešavanja stupnja
kuhanja smanjenih zona ostaje na
postavci smanjenog stupnja kuhanja.
SAVJETI
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Posuđe
Za indukcijska polja za kuhanje
snažno elektro-magnetsko
polje stvara toplinu u posuđu
vrlo brzo.
Koristite indukcijska polja za kuhanje s
prikladnim posuđem.
Dno posuđa mora biti što je moguće
deblje i ravnije.
Osigurajte da su dna tava čista i suha
prije postavljanja na površinu ploče.
Da biste izbjegli ogrebotine, ne klizajte i
ne trljajte loncem preko keramičkog
stakla.
Materijal posuđa
točno: lijevano željezo, čelik, emajlirani
čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno
(koji je proizvođač označio kao
odgovarajuće).
netočno: aluminij, bakar, mesing,
staklo, keramika, porculan.
Posuđe je pogodno za indukcijsku
ploču ako:
voda brzo ključa u polju postavljenom
na najvišu postavku topline.
magnet povlači za dno posuđa.
Dimenzije posuđa
Indukcijske polja za kuhanje automatski
se prilagođavaju dimenzijama dna
posuđa.
Učinkovitost polja za kuhanje povezano
je s promjerom posuđa. Posuđe s
promjerom manjim od minimalnog
prima samo dio snage koju stvara polje
za kuhanje.
Iz sigurnosnih razloga i zbog optimalnih
rezultata kuhanja, nemojte koristiti
posuđe veće od navedenog u
"Specifikacija polja kuhanja".
Izbjegavajte držanje posuđa u blizini
upravljačke ploče tijekom kuhanja. To
može utjecati na rad upravljačke ploče
ili slučajno aktivirati funkcije ploče za
kuhanje.
Pogledajte "Tehnički podaci".
Buka tijekom rada
Ako čujete:
zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od
različitih materijala (struktura
"sendviča").
zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja s
visokim razinama električne snage, a
posuđe je izrađeno od različitih
materijala (struktura "sendviča").
12
brujanje: koristite visoku razinu
električne snage.
škljocanje: događa se električno
prebacivanje.
pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne
ukazuju na kvar uređaja.
Primjeri primjena u kuhanju
Povezanost između stupnja kuhanja zone
i njezine potrošnje snage nije linearna.
Kada povećate stupanj kuhanja, to
povećanje nije proporcionalno povećanju
potrošnje energije. To znači da zona
kuhanja sa srednjim stupnjem kuhanja
troši manje od polovice svoje snage.
Podaci u tablici navedeni su
samo orijentacijski.
Stupanj ku‐
hanja
Koristite za: Vrije‐
me
(min)
Savjeti
- 1
Održavanje kuhane hrane to‐
plom.
po po‐
trebi
Posuđe poklopite poklopcem.
1 - 2 Nizozemski umak, otapanje:
maslaca, čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1 - 2 Zgušnjavanje: mekani omleti,
pržena jaja.
10 -
40
Kuhati poklopljeno.
2 - 3 Kuhanje riže i jela na bazi mli‐
jeka, zagrijavanje gotovih jela.
25 -
50
Dodajte najmanje dvostruko
više vode nego riže, jela na
mlijeku promiješajte na pola
postupka kuhanja.
3 - 4 Povrće kuhano na pari, riba,
meso.
20 -
45
Dodati nekoliko žlica tekućine.
4 - 5 Krumpir kuhan na pari. 20 -
60
Koristite maks. ¼ l vode za
750 g krumpira.
4 - 5 Kuhanje većih količina namirni‐
ca, variva i juha.
60 -
150
Do 3 l tekućine plus sastojci.
6 - 7 Lagano prženje: odresci, teleći
Cordon-bleu, kotleti, mljeveno
meso u tijestu, kobasice, jetra,
zaprška, jaja, palačinke, uštip‐
ci.
po po‐
trebi
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
7 - 8 Jako prženje, popečci od
krumpira, odresci od buta,
odresci.
5 - 15 Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu), pr‐
ženje krumpirića u dubokom ulju.
Ključanje velikih količina vode. Uključen je PowerBoost.
13
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek
mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen rad.
Koristite prikladno sredstvo za čišćenje
površine ploče za kuhanje.
Koristite poseban strugač za staklo.
Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: otopljenu plastiku,
plastičnu foliju, šećer i hranu sa
šećerom jer u protivnom nečistoće
mogu uzrokovati oštećenja ploče za
kuhanje. Pripazite da izbjegnete
opekotine. Koristite posebni strugač na
staklenoj površini pod oštrim kutom i
oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se ploča za
kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od
kamenca i vode, mrlje od masnoće,
sjajne mrlje na metalnim dijelovima.
Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i neabrazivnim deterdžentom.
Nakon čišćenja ploču za kuhanje
obrišite mekom krpom.
Uklonite sjajnu diskoloraciju metala:
Za čišćenje staklenih površina krpom
koristite otopinu vode i octa.
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Što učiniti ako ...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti ili kori‐
stiti ploču za kuhanje.
Ploča za kuhanje nije priklju‐
čena na napajanje ili nije
pravilno priključena.
Provjerite je li ploča za kuha‐
nje ispravno priključena na na‐
pajanje.
Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok
kvara. Ako osigurač pregori
opet i opet, obratite se kvalifi‐
ciranom električaru.
Postavku grijanja ne postav‐
ljate na 10 sekundi.
Ponovno uključite ploču za ku‐
hanje i postavite vrijednost to‐
pline na manje od 10 sekundi.
Istovremeno ste dodirnuli 2
ili više polja senzora.
Dodirnite samo jedno polje
senzora.
Na upravljačkoj ploči postoje
mrlje od vode ili masti.
Očistite upravljačku ploču.
14
Problem Mogući uzrok Rješenje
Oglašava se zvučni signal
i ploča se isključuje.
Oglašava se zvučni signal
kad se ploča isključuje.
Stavite nešto na jedno ili vi‐
še senzorskih polja.
Uklonite predmet iz polja sen‐
zora.
Ploča se isključuje. Nečime ste prekrili polje sen‐
zora .
Uklonite predmet iz polja sen‐
zora.
Indikator zaostale topline
ne svijetli.
Polje nije vruće jer je radilo
samo kratko vrijeme ili je
senzor oštećen.
Ako je polje radilo dovoljno du‐
go da bi se zagrijalo, obratite
se ovlaštenom servisu.
Funkcija automatskog za‐
grijavanja ne radi.
Polje je vruće. Neka se polje dovoljno ohladi.
Postavljena je najveća po‐
stavka topline.
Najviša postavka topline ima
istu snagu kao i funkcija.
Postavka topline mijenja
se između dvije razine.
Upravljanje snagom radi. Pogledajte poglavlje "Svakod‐
nevna uporaba".
Polja senzora postaju vru‐
ća.
Posuđe je preveliko ili ga
stavljate preblizu kontrola‐
ma.
Ako je moguće, veliko posuđe
stavite na stražnja polja.
pojavljuje se.
Roditeljska zaštita ili Blokira‐
nje je uključeno.
Pogledajte poglavlje "Svakod‐
nevna uporaba".
pojavljuje se.
Na zoni nema posuđa. Stavite posuđe na zonu kuha‐
nja.
Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće posu‐
đe. Pogledajte poglavlje "Sa‐
vjeti i preporuke".
Promjer dna posuđa premali
je za polje za kuhanje.
Koristite posuđe s točnim di‐
menzijama. Pogledajte "Teh‐
nički podaci".
i broj su prikazani.
Došlo je do pogreške u ploči
za kuhanje.
Isključite i nakon 30 sekundi
ponovno uključite ploču za ku‐
hanje. Ako se ponovno po‐
javi, ploču za kuhanje iskop‐
čajte iz mrežnog napajanja.
Nakon 30 sekundi, ponovno
ukopčajte ploču za kuhanje.
Ako i dalje dolazi do problema,
obratite se ovlaštenom servis‐
nom centru.
15
Problem Mogući uzrok Rješenje
Možete čuti stalni zvučni
signal.
Električna veza nije isprav‐
na.
Iskopčajte ploču za kuhanje iz
napajanja. Obratite se kvalifici‐
ranom električaru kako bi pro‐
vjerio instalaciju.
Ako ne možete naći rješenje...
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru. Dajte im
podatke s natpisne pločice. Također
navedite troznamenkastu slovnu šifru za
staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene
površine) i poruku pogreške koja se
prikazuje. Budite sigurni da ste pločom za
rukovanje rukovali na ispravan način. Ako
niste, rad servisera ili dobavljača neće biti
besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog
roka. Upute o službi za kupce i
jamstvenim uvjetima nalaze se u u
jamstvenoj knjižici.
TEHNIČKI PODACI
Natpisna pločica
Model JKSI605R1 PNC 949 492 484 00
Vrsta 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induckcija 7.35 kW Proizvedeno u Rumunjskoj
Ser.br. ................. 7.35 kW
JUNO
Specifikacije zona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna sna‐
ga (maks. stu‐
panj kuhanja)
[W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
maksimalno
trajanje [min]
Promjer posu‐
đa [mm]
Prednja lijeva 2300 3700 10 125 - 210
Stražnja lijeva 1800 - - 145 - 180
Prednja desna 1400 2500 4 125 - 145
Stražnja desna 2300 - - 145 - 265
Snaga zona kuhanja može se malo
razlikovati od podataka u tablici. Mijenja
se ovisno o materijalu i dimenzijama
posuđa.
Za optimalne rezultate kuhanja koristite
posuđe koje nije veće od promjera polja
navedenog u tablici.
16
ENERGETSKA UČINKOVITOST
Podaci o proizvodu prema EU 66/2014 vrijede samo za EU tržište
Identifikacija modela JKSI605R1
Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča za
kuhanje
Broj zona kuhanja 4
Tehnologija zagrijavanja Indukcija
Promjer kružnih zona kuhanja (Ø) Prednja lijeva
Stražnja lijeva
Prednja desna
21,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
Dužina (D) i širina (Š) za zone kuhanja ko‐
je nisu kružne
Stražnja desna D 26,5 cm
Š 17,0 cm
Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC
electric cooking)
Prednja lijeva
Stražnja lijeva
Prednja desna
Stražnja desna
188,9 Wh/kg
178,8 Wh/kg
183,4 Wh/kg
178,8 Wh/kg
Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) 182,5 Wh/kg
EN 60350-2 - Kućanski električni uređaji
za kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje -
metode mjerenja učinkovitosti
Ušteda energije
Ako slijedite savjete navedene ispod,
možete uštedjeti energiju tijekom
svakodnevnog kuhanja.
Kad zagrijavate vodu, koristite samo
količinu koju trebate.
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
Prije uključenja zone kuhanja, stavite
posuđe na nju.
Manje posuđe stavite na manje zone
kuhanja.
Posuđe stavite izravno na sredinu zone
kuhanja.
Koristite preostalu toplinu za
održavanje hrane toplom ili za topljenje.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu
službu.
17
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 18
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
Instalacja 23
Opis urządzenia 24
Codzienne użytkowanie 26
Wskazówki i porady 28
Konserwacja i czyszczenie 30
Rozwiązanie problemów 31
Dane techniczne 33
Efektywność energetyczna 33
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ ZNAJDZIESZ:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.juno.de/support
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
w celu wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia,
jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
18
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
OSTRZEŻENIE: Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się
do pracującego lub stygnącego urządzenia. Podczas pracy
urządzenia niektóre jego elementy mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć
kontaktu z elementami grzejnymi.
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw
zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej
może być przyczyną pożaru.
NIE gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a
następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem
gaśniczym.
UWAGA: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny
wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła
zasilania często wyłączanego przez zakład energetyczny.
UWAGA: Gotowanie powinno odbywać się pod nadzorem.
Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: Nie
przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów
metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków,
ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w
zabudowie.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
19
Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzejne
za pomocą elementu sterującego. Nie polegać na
działaniu układu wykrywania obecności naczyń.
Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni
szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda. Jeśli
urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynki
przyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyć
zasilanie urządzenia. W obu przypadkach należy
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba.
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej
wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub
określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako
odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie
nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub
uszkodzeniem urządzenia.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie
blatu przed wilgocią za pomocą
odpowiedniego uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed
dostępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego
naczynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
W dolnej części każdego urządzenia
znajdują się wentylatory chłodzące.
Jeśli urządzenie zainstalowano nad
szufladą:
Nie przechowywać drobnych
elementów ani arkuszy papieru,
które mogłyby zostać wciągnięte,
uszkadzając wentylatory chłodzące
lub obniżając wydajność układu
chłodzenia.
Zachować odstęp co najmniej 2 cm
między dolną częścią urządzenia a
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Juno JKSI605R1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach