Gorenje HC32PR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

21
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować
do wykorzystania w przyszłości. Przed skorzystaniem z
urządzenia po raz pierwszy usunąć całe opakowanie.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie jest zgodne ze wszystkimi przepisami
bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń elektrycznych.
Napraw urządzeń elektrycznych może dokonywać
wyłącznie fachowiec. Producent nie ponosi
odpowiedzialności z tytułu szkód spowodowanych
nieprawidłowym użytkowaniem lub działaniem.
1. Upewnić się, że urządzenie jest w
dobrym stanie technicznym, nie jest
uszkodzone lub nie uległo zużyciu
wskutek starości lub nadmiernej
eksploatacji.
2. Przy podłączaniu urządzenia kierować
się danymi podanymi na tabliczce
znamionowej. Upewnić się, że
napięcie i częstotliwość
odpowiednie dla urządzenia.
3. Nie podłączać urządzenia do sieci
elektrycznej, jeśli kabel zasilający lub
uszkodzenie uległo uszkodzeniu. W
razie awarii wyłączyć urządzenie z
prądu. Napraw urządzenia mogą
dokonywać wyłącznie wykwalifikowani
technicy.
4. Zadbać o to, by wszystkie części
stosowane z urządzeniem były
oryginalnymi częściami zalecanymi
przez producenta. Nie montować na
urządzeniu nieoryginalnych części.
5. Nie owijać urządzenia kablem
zasilającym.
6. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie
używać urządzenia w
pobliżu wody, pryszniców,
wanien, umywalek lub
innych zbiorników z wodą!
7. Przed przystąpieniem do jego
przechowywania urządzenie musi
ostygnąć.
8. Nigdy nie podłączać lub wyłączać
urządzenia z prądu, gdy ma się
wilgotne ręce.
9. Zawsze wyłączać urządzenie z prądu,
gdy się go nie używa lub gdy się
przestanie go używać, zwłaszcza, gdy
korzysta się z niego w łazience.
Urządzenie może stanowić
zagrożenie, nawet po wyłączeniu go z
prądu.
10. W przypadku przegrzania się
następuje automatyczne wyłączenie
się urządzenia. Wyłączyć je z prądu i
poczekać aż ostygnie.
11. Nigdy nie używać do czyszczenia
urządzenia żadnych ostrych
przedmiotów, ponieważ mogłyby one
uszkodzić urządzenie.
12. Uważać, by w czasie korzystania z
urządzenia nie dotknąć nim skóry
głowy lub jakiejkolwiek innej części
skóry.
13. Nigdy nie pozostawiać podłączonego
urządzenia bez nadzoru.
14. Odkładać urządzenie wyłącznie na
powierzchniach odpornych na wysokie
temperatury.
15. Nie kłaść urządzenia na miękkich
powierzchniach.
16. Nie używać urządzenia do mokrych
włosów.
17. Gdy urządzenie nie będzie używane
przez ponad 60 minut, wyłączy się
automatycznie.
18. Nie używać urządzenia do sztucznych
włosów.
19. W czasie używania płytki i części
urządzenia w pobliżu płytek bardzo się
nagrzewają. Uważać, by się nie
poparzyć.
20. Aby uniknąć poparzenia, nie dotykać
cylindra urządzenia.
21. Urządzenie może być użytkowane
przez dzieci w wielu 8 lat i starsze, a
także przez osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej i
psychicznej lub braku doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy jedynie pod
nadzorem i po odbyciu szkolenia w
zakresie bezpiecznej eksploatacji
22
urządzenia oraz zrozumieniu
wiążących się z nią zagrożeń.
Nadzorować dzieci korzystające z
urządzenia pilnując by się nim nie
bawiły. Nie pozwalać dzieciom na to,
by czyściły lub serwisowały urządzenie
bez nadzoru.
22. OSTRZEŻENIE: Dla poprawy
bezpieczeństwa zalecamy
zamontowanie w obwodzie łazienki
samoczynny wyłącznik
bezpieczeństwa. Natężenie prądu
wyzwalającego nie powinno
przekraczać 30 mA. Aby uzyskać
pomoc, proszę skonsultować się z
elektrykiem.
23. Używać niniejszego urządzenia
wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem opisanym w niniejszej
instrukcji.
24. Urządzenie nie jest przeznaczone do
używania w salonach fryzjerskich.
Opis ogólny
1. Cylinder z powłoką ceramiczną
2. Druty
3. Wyświetlacz temperatury LCD
4. Wyłącznik
5. Przyciski do ustawiania temperatury od 120°C do 200°C
6. Wisząca pętla z obrotowym kablem zasilającym
7. Stojak
8. Chłodna końcówka
Zasady korzystania z urządzenia
1. Przed użyciem upewnić się, że włosy suche i
uczesane.
2. Do włączania i wyłączania urządzenia służy przycisk
.
3. Aby ustawić temperaturę, kilkakrotnie nacisnąć przycisk
+ w celu zwiększenia i przycisk w celu zmniejszenia
temperatury.
4. Wybrana temperatura będzie pokazywana na
wyświetlaczu ciekłokrystalicznym.
5. Gdy lokówka osiągnie żądaną temperaturę, kreski na
wyświetlaczu przestaną migać.
6. Dla włosów cienkich i uszkodzonych zalecamy
temperaturę pomiędzy 120°C a 140°C, dla włosów
średniej grubości temperaturę pomiędzy 150 °C a
170 °C, a dla włosów grubych, kręconych i trudno
układających się temperaturę pomiędzy 180°C a 200°C.
7. W czasie korzystania nie dotykać cylindra, ponieważ
grozi to poparzeniem.
8. Kręcić włosy stopniowo, po jednym kosmyku.
9. Umieścić końcówki włosów pomiędzy drutami a
cylindrem i obracając lokówką dojść aż do skóry głowy.
10. Odczekać kilka sekund, a następnie zwolnić druty i
kosmyk włosów. Powtarzać procedurę.
11. Przed przystąpieniem do jego przechowywania
urządzenie musi ostygnąć.
12. Po zakończeniu korzystania z urządzenia lub przed
odłożeniem go na powierzchnię roboczą, wyłączyć je z
prądu. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu z
dala od dzieci.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zawsze
wyłączać je z prądu. Odczekać aż urządzenie ostygnie. Nie
zanurzać urządzenia w wodzie i nie czyścgo pod bieżącą
wodą. Nie używać żadnych środków czyszczących
posiadających właściwości ścierne. Aby wydłużyć okres
trwałości użytkowej urządzenia zalecamy regularne
czyszczenie cylindra z kurzu i zanieczyszczeń.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Po upływie okresu przydatności użytkowej urządzenia nie
wyrzucać go wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Oddać
je do autoryzowanego punktu uzdatniania odpadów. W ten
sposób chroni się środowisko. Gdy urządzenie osiągnie
koniec okresu swojej przydatności użytkowej, proszę
spowodować, by przestało być ono sprawne, tzn. uzyskać
pewność, że nie będzie jmożna było z niego korzystać.
Zadbać o prawidło utylizację urządzenia. Skontaktować
się z lokalnymi władzami odnośnie możliwości utylizacji
zużytego urządzenia i opakowania.
Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z
dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE). Dyrektywa ta określa obowiązujące w całej
Unii Europejskiej wymagania dotyczące zbiórki i
zarządzania zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym.
GWARANCJA I NAPRAWA
Aby uzyskać więcej informacji lub w razie problemów proszę
skontaktować się z działem obsługi klienta Gorenje w swoim
kraju (numery telefonów podane w międzynarodowej
gwarancji). Jeśli w danym kraju brakuje takiego działu,
proszę skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub
działem małych artykułów gospodarstwa domowego
Gorenje.
GORENJE
ŻYCZY PAŃSTWU DUŻO PRZYJEMNOŚCI Z
KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gorenje HC32PR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla