Zanussi ZBB28441SA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Instrukcja obsługi 2
PT
Manual de instruções 17
Chłodziarko-zamrażarka
Fridge-Freezer
ZBB28460SA
ZBB28441SA
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ _ 2
Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra-
cając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządze-
nia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi przez cały czas używania
urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze-
daży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodo-
wane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo-
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód
zasilający (jak najbliżej urządzenia) i od-
kręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed porażeniem prądem lub przed
zamknięciem się w środku urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem)
w drzwiach lub w pokrywie, przed odda-
niem starego urządzenia do utylizacji nale-
ży usunąć blokadę. Zapobiegnie to przy-
padkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia
lub w meblu do zabudowy nie mogą być za-
kryte ani zanieczyszczone.
•Urządzenie jest przeznaczone do przecho-
wywania żywności i/lub napojów w warun-
kach domowych oraz do podobnych zasto-
sowań
w takich miejscach, jak:
kuchnie w obiektach sklepowych, biuro-
wych oraz innych placówkach pracowni-
czych;
gospodarstwa rolne oraz hotele, motele i
inne obiekty mieszkalne (jako wyposa-
żenie dla klientów);
obiekty noclegowe;
gastronomia i podobne zastosowania
niezwiązane ze sprzedażą detaliczną.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
2
www.zanussi.com
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie
zostały one dopuszczone do tego celu
przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie usz-
kodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu
i instalacji urządzenia nie zostały uszko-
dzone żadne elementy układu chłodnicze-
go.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu;
dok
ładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Ja-
kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilają-
cego mogą spowodować zwarcie, pożar i/
lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby można było uniknąć
niebezpieczeństwa, wymiany elementów
elektrycznych (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) może dokonać wyłącznie technik
autoryzowanego serwisu lub osoba o odpo-
wiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że tylna ścianka
urządzenia nie przygniotła ani nie usz-
kodziła wtyczki przewodu zasilające-
go. Przygnieciona lub uszkodzona
wtyczka może się przegrzewać i spo-
wodować poż
ar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzo-
wane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Wy-
stępuje zagrożenie pożarem lub pora-
żeniem prądem.
6. Nie wolno używać urządzenia bez klo-
sza żarówki (jeśli występuje) oświetle-
nia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
Nie wolno wyjmować ani dotykać przed-
miotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/
mokrymi rękoma, ponieważ może to spo-
wodować uszkodzenie skóry lub odmroże-
nie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bez-
pośrednie działanie promieni słonecznych.
•Do oświetlenia urządzenia zastosowano
specjalne żarówki (jeśli występuj
ą) prze-
znaczone wyłącznie do urządzeń domo-
wych. Nie nadają się one do oświetlania
pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych ga-
zów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
mogą spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpo-
średnio przy otworze wentylacyjnym na tyl-
nej ściance. (Jeśli urządzenie jest odszra-
niane automatycznie)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek
dotycz
ących przechowywania podanych
przez producenta urządzenia. Patrz odpo-
wiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże ciś-
nienie w pojemniku może spowodować ich
eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urzą-
dzenia.
3
www.zanussi.com
Lody na patyku mogą być przyczyną od-
mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo-
średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji na-
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów do
usuwania szronu z urządzenia. Należy sto-
sować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpły-
wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko-
nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot-
wór odpływowy jest zablokowany, woda
zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
nale
ży wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-
kodzone. Ewentualne uszkodzenia należy
natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym
przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czte-
rech godzin przed podłączeniem urządze-
nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze-
grzewania. Aby uzyskać wystarczającą
wentylację, należy postępować zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urządze-
nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć
dotykania lub chwytania za ciepłe elemen-
ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen-
tualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w pobli-
żu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą-
dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sie-
ciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pitną
(jeśli przewidziane jest podłączenie do sie-
ci wodociągowej).
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego
elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wyko-
nywane w autoryzowanym punkcie serwi-
sowym. Należy stosować wyłącznie orygi-
nalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono-
wej. Urządzenia nie należy wyrzucać
wraz z
odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka
izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządze-
nie należy utylizować zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami, które można uzyskać od
władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia
układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy
wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w
urządzeniu, które są oznaczone symbolem
, nadają się do ponownego przetworze-
nia.
Eksploatacja
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w
gniazdku.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara w położenie
środkowe.
4
www.zanussi.com
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po-
krętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
W celu uregulowania urządzenia należy wy-
konać następujące czynności:
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby uzyskać
minimalne chłodzenie.
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj
najbardziej odpowiednie.
Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-
wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,
że temperatura wewnątrz urządzenia zależy
od:
temperatury w pomieszczeniu
•częstości otwierania drzwi
•ilości przechowywanej żywności
ustawienia urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie
najniższej temperatury, urządzenie może
pracować bez przerwy, co powoduje
tworzenie się szronu na tylnej ściance. W
takim przypadku należy ustawić pokrętło na
wyższą temperaturę, aby umożliwić
automatyczne usuwanie szronu, a w
rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
Pierwsze użycie
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia
należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się
w nim elementy letnią wodą z łagodnym
mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ mo-
gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
Codzienna eksploatacja
Mrożenie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
żywności głęboko zamrożonej oraz do mro-
żenia świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności nie po-
trzeba zmieniać średniego ustawienia.
Jednakże w celu szybszego zamrożenia na-
leży obrócić regulator temperatury na wyższe
ustawienie w celu uzyskania maksymalnego
ochłodzenia.
Ważne! W takiej sytuacji temperatura w
chłodziarce może spaść poniżej 0°C. Jeśli to
nastąpi, należy ponownie ustawić
temperaturę na wyższą.
Przechowywanie zamrożonej żywności
Przy pierwszym uruchomieniu lub po pew-
nym okresie wyłączenia urządzenia, przed
umieszczeniem produktów w komorze należy
uruchomić urządzenie na co najmniej 2 go-
dziny z wyższym ustawieniem.
Aby uzyskać najlepszą wydajność urządze-
nia przy przechowywaniu dużej ilości żyw-
ności, należy wyjąć z urządzenia wszystkie
szuflady i kosze, i umieścić żywność na pół-
kach.
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że
ciężar żywności nie przekracza
dopuszczalnego obciążenia podanego z
boku w górnej części urządzenia (gdzie
dotyczy)
.
5
www.zanussi.com
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, np. wskutek awarii
zasilania, lub jeśli urządzenie było wyłączone
przez czas dłuższy niż podany w tabeli
danych technicznych, w punkcie „czas
utrzymywania temperatury bez zasilania”,
należy szybko spożyć rozmrożone produkty
lub niezwłocznie poddać je obróbce
termicznej, a następnie ponownie zamrozić
(po ostudzeniu).
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki
przed użyciem należy rozmrozić w komorze
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,
zależnie od dostępnego czasu rozmrażania.
Małe kawałki można gotować w stanie za-
mrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki:
w takim przypadku gotowanie potrwa dłużej.
Wytwarzanie kostek lodu
Urządzenie jest wyposażone w jedną lub
więcej tacek do wytwarzania kostek lodu.
Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić w
komorze zamrażarki.
Ważne! Do wyjmowania tacek z zamrażarki
nie należy używać metalowych narzędzi.
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w
prowadnice umożliwiające umieszczenie pó-
łek zgodnie z bieżącymi potrzebami.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić prze-
chowywanie artyku-
łów spożywczych w
opakowaniach o róż-
nej wielkości, półki w
drzwiach można
umieszczać na róż-
nych wysokościach.
2
1
3
Stopniowo wyciągać
łkę zgodnie z kie-
runkiem strzałek, a
następnie umieścić
ją w żądanym miejs-
cu.
6
www.zanussi.com
Przydatne rady i wskazówki
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest ustawio-
ne w najwyższej pozycji, urządzenie jest w
pełni załadowane sprężarka będzie praco-
wała bezustannie, powodując zbieranie się
szronu lub lodu na parowniku. W takim
przypadku należy obrócić pokrętło regula-
cji temperatury w kierunku niższego usta-
wienia, aby umożliwić automatyczne usu-
wanie szronu i jednocześnie zmniejszyć
zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania
świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce przecho-
wywać ciepłej żywno
ści ani parujących
płynów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny
zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania
żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do poliety-
lenowych worków i umieścić na szklanej pół-
ce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej przez
jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej
łce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś-
cić i umieścić w przeznaczonych dla nich
szufladach. Sok z cytryny może spowodować
odbarwienie elementów chłodziarki wykona-
nych z tworzywa. Z tego powodu zaleca się
przechowywać owoce cytrusowe w osobnych
pojemnikach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-
nych hermetycznych pojemnikach lub zapa-
kować w folię aluminiową lub woreczki polie-
tylenowe, aby maksymalnie ograniczyć do-
stęp powietrza.
Butelki: powinny mieć założone nakrętki i być
przechowywane na półce na butelki na
drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli
nie są zapakowane, nie należy przechowy-
wać w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,
należy skorzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
Maksymalną ilość żywności, którą można
zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie nie należy wkładać do zamra-
żarki wię
cej żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze
najwyższej jakości, świeże i dokładnie
oczyszczone.
Żywność należy dzielić na małe porcje,
aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a
źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.
Żywność należy pakować w folię aluminio-
wą lub polietylenową zapewniającą herme-
tyczne zamknięcie.
Nie dopuszczać do stykania się świeżej,
niezamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć wzrostu tempera-
tury produktów zamrożonych.
Produkty niskotłuszczowe przechowują się
lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości
tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu
przechowywania żywności.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wy-
jęciu z komory zamrażarki może spowodo-
wać odmrożenia skóry.
7
www.zanussi.com
Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia
na każdym opakowaniu w celu kontrolowa-
nia długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności
Aby urządzenie pracowało z najlepszą wy-
dajnością, należy:
Upewnić się, że mrożonki były odpowied-
nio przechowywane w sklepie.
•Starać się, aby zamrożona żywność była
transportowana ze sklepu do zamrażarki w
jak najkrótszym czasie.
Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
•Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie może być ponownie zamra-
żana.
nie przekraczać okresu przechowywania
podanego przez producenta żywności.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie
technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy regularnie czyścić:
•wnętrze i akcesoria należy myć letnią wo-
dą z dodatkiem obojętnego środka czy-
szczącego,
regularnie sprawdzać i przecierać uszczel-
ki drzwi, aby nie gromadził się na nich
osad,
dokładnie opłukać i osuszyć.
Ważne! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani
uszkadzać rurek i/lub przewodów w
urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie
wolno stosować detergentów, substancji
żrących, produktów o intensywnym zapachu
ani wosków, ponieważ mogłyby uszkodzić
czyszczone powierzchnie i pozostawić silny
zapach.
Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężar-
kę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki. Po-
prawi to wydajność urządzenia i zmniejszy
zużycie energii elektrycznej.
Ważne! Należy chronić układ chłodniczy
przed uszkodzeniem.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie-
rają substancje chemiczne, które mogą usz-
kodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu.
Z tego względu zaleca się mycie zewnętrz-
nych części urządzenia ciepłą wodą z nie-
wielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-
dzenie do zasilania.
8
www.zanussi.com
Rozmrażanie chłodziarki
Podczas normalnego użytkowania, za każ-
dym razem po wyłączeniu się silnika sprę-
żarki, następuje automatyczne usunięcie
szronu z parownika komory chłodziarki. Wo-
da z rozpuszczonego szronu spływa rynien-
ką do specjalnego pojemnika znajdującego
się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd
następnie odparowuje.
Ważne jest okresowe czyszczenie otworu
odpływowego znajdującego się na środku ry-
nienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec
przelewaniu się wody i kapaniu jej na żyw-
ność.
Rozmrażanie zamrażarki
Na półkach zamrażarki oraz w górnej części
komory zawsze powstaje pewna ilość szro-
nu.
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa
szronu ma grubość ok. 3-5 mm.
Ważne! Na oko
ło 12 godzin przed
planowanym rozmrażaniem pokrętło regulacji
temperatury należy ustawić na większe
chłodzenie, aby odpowiednio obniżyć
temperaturę zamrożonych produktów na
czas przerwy w działaniu.
Aby usunąć szron, należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć wszystkie przechowywane artyku-
ły spożywcze, zawinąć w kilka warstw
gazet i umieścić w chłodnym miejscu.
Uwaga! Nie wolno dotykać zamrożonej
żywności mokrymi rękoma. Ręce mogą
przymarznąć do mrożonki.
3. Zostawić otwarte drzwi.
Aby przyspieszyć proces rozmrażania,
należy umieścić w komorze zamrażarki
miskę z ciepłą wodą
. Należy również usuwać
kawałki lodu, które odrywają się podczas roz-
mrażania.
4. Po zakończeniu rozmrażania należy do-
kładnie wysuszyć wewnętrzne powierz-
chnie.
5. Włączyć urządzenie.
6. Po upływie dwóch lub trzech godzin po-
nownie załadować wcześniej wyjętą
żywność do komory.
Ważne! Nigdy nie wolno używać ostrych
metalowych przedmiotów do usuwania
szronu z wewnętrznej okładziny, ponieważ
można ją uszkodzić.
Nie wolno stosować urządzeń
mechanicznych ani żadnych innych metod
niezalecanych przez producenta, aby
przyśpieszyć rozmrażanie.
Wzrost temperatury zamrożonych artykułów
spożywczych podczas rozmrażania może
spowodować skrócenie czasu ich
bezpiecznego przechowywania.
Okresy przerw w eksploatacji urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi
czas, należy wykonać następujące czynnoś-
ci:
odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
rozmrozić (jeśli przewidziano) i wyczyścić
urządzenie oraz wszystkie akcesoria
pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, nale-
ży poprosić kogoś o regularne sprawdzanie,
aby uniknąć zepsucia się żywności w przy-
padku przerwy w zasilaniu.
9
www.zanussi.com
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
usunięcia problemu należy odłączyć
urządzenie od zasilania.
Naprawy nieuwzględnione w niniejszej
instrukcji mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka lub
osobę kompetentną.
Ważne! Podczas normalnej pracy
urządzenia słyszalne są pewne dźwięki
(sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie nie działa.
Lampa nie działa.
Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka zasilania nie jest prawid-
łowo umieszczona w gniazdku.
Umieścić wtyczkę prawidłowo w
gniazdku.
Brak zasilania urządzenia. Brak
napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie elek-
tryczne do tego gniazdka.
Skontaktować się z wykwalifikowa-
nym elektrykiem.
Lampa nie działa. Oświetlenie jest w trybie czuwa-
nia.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest przepalona. Patrz „Wymiana żarówki”.
Sprężarka pracuje w spo-
sób ciągły.
Temperatura nie jest prawidłowo
ustawiona.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo zamknię-
te.
Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”.
Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać otwartych drzwi
dłużej, niż jest to konieczne.
Temperatura produktów jest zbyt
wysoka.
Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i dopiero
wtedy włożyć je do urządzenia.
Temperatura w pomieszczeniu
jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomie-
szczeniu.
Po tylnej ściance chło-
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automatyczne-
go rozmrażania szron roztapia się
na tylnej ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatkany. Oczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają spływa-
nie skroplin do rynienki na tylnej
ściance.
Upewnić się, że produkty nie styka-
ją się z tylną ścianką.
Woda wylewa się na podło-
gę.
Końcówka wężyka odprowadzają-
cego skropliny nie jest skierowa-
na do pojemnika umieszczonego
nad sprężarką.
Zamocować końcówkę wężyka od-
prowadzającego skropliny w po-
jemniku umieszczonym nad sprę-
żarką.
Temperatura w urządzeniu
jest zbyt niska/wysoka.
Regulator temperatury nie jest
prawidłowo ustawiony.
Ustawić wyższą/niższą temperatu-
rę.
10
www.zanussi.com
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Temperatura w chłodziarce
jest zbyt wysoka.
Brak obiegu zimnego powietrza w
urządzeniu.
Zapewnić obieg zimnego powietrza
w urządzeniu.
Temperatura w zamrażarce
jest zbyt wysoka.
Produkty są rozmieszczone zbyt
blisko siebie.
Produkty należy przechowywać w
taki sposób, aby zapewnić obieg
zimnego powietrza.
Zbyt dużo szronu. Produkty spożywcze są niepra-
widłowo opakowane.
Opakować prawidłowo produkty
spożywcze.
Drzwi nie są prawidłowo zamknię-
te.
Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.
Regulator temperatury nie jest us-
tawiony prawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
Wymiana oświetlenia
Uwaga! Wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda.
1
1
2
1. Następnie jednym ruchem podnieść i opuś-
cić przezroczysty klosz, aby zdjąć go z za-
czepów, zgodnie z kierunkiem strzałek na
rysunku.
2. Wymienić żarówkę na żarówkę o tej samej
mocy i kształcie, przeznaczoną specjalnie
do urządzeń domowych. (Maksymalną moc
podano na kloszu żarówki).
3. Ponownie założyć klosz oświetlenia.
4. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda.
5. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie
się włącza.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.
Patrz punkt „Instalacja”.
3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone
uszczelki drzwi. Skontaktować się z
punktem serwisowym.
11
www.zanussi.com
Dane techniczne
Wymiary wnęki
Wysokość 1780 mm
Szerokość 560 mm
Głębokość 550 mm
Czas utrzymywania temperatury
bez zasilania
22 godz.
Napięcie 230-240 V
Częstotliwość 50 Hz
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się z lewej strony
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie infor-
mującej o zużyciu energii.
Instalacja
Uwaga! Przed instalacją urządzenia
należy dokładnie przeczytać "Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w celu
zapewnienia własnego bezpieczeństwa i
prawidłowego działania urządzenia.
Ustawianie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w
którym temperatura otoczenia będzie odpo-
wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab-
liczce znamionowej urządzenia:
Klasa kli-
matyczna
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce zna-
mionowej odpowiadają parametrom domowej
instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do urzą-
dzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-
dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z
aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wy-
kwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności w przypadku nieprzestrzegania powyż-
szych wskazówek dotyczących bezpieczeń-
stwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-
tyw Unii Europejskiej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stro-
nę. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi na
lewą stronę, przed instalacją urządzenia na-
leży wykonać następujące czynności:
12
www.zanussi.com
•Odkręcić sworzeń
górnego zawiasu i
wyjąć element dys-
tansowy.
•Zdjąć sworzeń gór-
nego zawiasu oraz
drzwi górne.
•Odkręcić środkowy
zawias.
Wymontować do-
lne drzwi.
•Odkręcić sworzeń
dolnego zawiasu.
Po przeciwnej stro-
nie:
•Przykręcić swo-
rzeń dolnego za-
wiasu.
•Zamontować dolne
drzwi.
•Przykręcić środko-
wy zawias.
•Zamontować gór-
ne drzwi.
•Założyć element
dystansowy i przy-
kręcić sworzeń
górnego zawiasu.
Wymagania dotyczące wentylacji
Przepływ powietrza
za urządzeniem mu-
si być wystarczają-
cy.
5 cm
min. 200cm
2
min.
200cm
2
Instalacja urządzenia
Uwaga! Upewnić się, że przewód
zasilający nie jest przyciśnięty.
Wykonać następujące czynności:
13
www.zanussi.com
x
x
Jeśli jest to koniecz-
ne, należy przyciąć
na wymiar samoprzy-
lepną listwę i przy-
kleić ją do urządze-
nia tak, jak pokazano
na rysunku.
1
2
Umieścić urządzenie
we wnęce.
Przesunąć urządze-
nie w kierunku wska-
zywanym przez
strzałki (1), aż do
oparcia osłony górnej
szczeliny o szafkę
kuchenną.
Przesunąć urządze-
nie w kierunku wska-
zanym przez strzałki
(2) do ściany szafki
po stronie przeciwnej
do zawiasów.
44mm
4mm
Wypoziomować urzą-
dzenie we wnęce.
Upewnić się, że od-
ległość między urzą-
dzeniem a przednią
krawędzią szafki wy-
nosi 44 mm.
Osłona dolnego za-
wiasu (znajdująca się
w torebce z akceso-
riami) zapewnia pra-
widłowy odstęp po-
między szafką a
urządzeniem.
Upewnić się, że mię-
dzy urządzeniem a
szafką są 4 mm wol-
nej przestrzeni.
Otworzyć drzwi. Za-
mocować osłonę do-
lnego zawiasu w od-
powiednim położe-
niu.
I
I
Przykręcić urządze-
nie do wnęki 4 wkrę-
tami.
14
www.zanussi.com
Usunąć właściwą
część osłony zawia-
su (E). Należy zwró-
cić uwagę, aby usu-
nąć część DX, gdy
zawias znajduje się
po prawej stronie, lub
część SX, gdy za-
wias znajduje się po
lewej stronie.
E
E
D
C
B
Wcisnąć zaślepki (C,
D) w otwory monta-
żowe i otwory zawia-
sów.
Zamontować kratkę
wentylacyjną (B).
Założyć osłony za-
wiasów (E) na zawia-
sy.
G
H
Przymocować urzą-
dzenie do bocznych
ścian szafki:
1. Poluzować wkrę-
ty części (G) i
przesunąć część
(G) do bocznej
ściany szafki.
2. Ponownie dokrę-
cić wkręty części
(G).
3. Połączyć część
(H) z częścią
(G).
Ha Hb
HdHc
Rozdzielić elementy
(Ha), (Hb), (Hc) i
(Hd).
21 mm
21 mm
~50 mm
~50 mm
90
o
90
o
Zamontować pro-
wadnicę (Ha) po
wewnętrznej stronie
drzwi szafki.
Ha
Hc
Wcisnąć osłonę (Hc)
w prowadnicę (Ha).
Hb
Ha
8 mm
Otworzyć drzwi urzą-
dzenia oraz drzwi
szafki pod kątem 90°.
Umieścić mały ką-
townik (Hb) w pro-
wadnicy (Ha).
Przytrzymać razem
drzwi urządzenia i
drzwi szafki, a na-
stępnie odrysować
otwory.
Ha
8 mm
K
Zdjąć kątowniki i w
odległości 8 mm od
zewnętrznej krawędzi
drzwi zaznaczyć
gwoździem (K) miejs-
ca na otwory.
15
www.zanussi.com
Hb
Umieścić ponownie
małe kątowniki na
prowadnicy i przykrę-
cić dołączonymi
wkrętami.
Wyrównać drzwi
szafki kuchennej i
drzwi urządzenia po-
przez odpowiednie
wyregulowanie częś-
ci Hb.
Hb
Hd
Wcisnąć element
(Hd) w element (Hb).
Sprawdzić jeszcze raz, czy:
•Wszystkie śruby zostały dokręcone.
Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle-
gają do obudowy urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
niska (na przykład w zimie), rozmiar
uszczelki zmniejsza się. Rozmiar uszczelki
zwiększa się, gdy wzrasta temperatura
otoczenia.
Ochrona środowiska
Materiały oznaczone symbolem należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie
odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub skontaktować
się z odpowiednimi władzami miejskimi.
16
www.zanussi.com
Índice
Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ 21
Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Instruções de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir
uma utilização correcta, antes de instalar e
usar o aparelho pela primeira vez, leia atenta-
mente este manual do utilizador, incluindo as
suas sugestões e advertências. Para evitar er-
ros e acidentes desnecessários, é importante
que todas as pessoas que utilizam o aparelho
conheçam o seu funcionamento e as caracte-
rísticas de segurança. Guarde estas instruções
e certifique-se de que elas acompanham o
aparelho em caso de transferência ou venda,
para que todos os que venham a usá-lo este-
jam devidamente informados quanto à sua utili-
zação e segurança.
Para sua segurança e da propriedade, guarde
as precauções destas instruções de utilização,
uma vez que o fabricante não é responsável
pelos danos causados por omissão.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas ou sem experiência e conhecimento,
excepto se lhes tiver sido dada supervisão
ou instrução relativa à utilização do aparelho
por uma pessoa responsável pela sua segu-
rança.
As crianças devem ser vigiadas para asse-
gurar que não brincam com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do al-
cance das crianças. Existe o risco de asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da toma-
da, corte o cabo eléctrico (o mais perto do
aparelho possível) e retire a porta para evitar
que crianças a brincar sofram choques eléc-
tricos ou se fechem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de porta
magnéticos for substituir um aparelho mais
velho com fecho de mola (lingueta) na porta
ou tampa, certifique-se de que o fecho de
mola está desactivado antes de eliminar o
velho aparelho. Tal irá evitar que se torne nu-
ma armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
Advertência
Mantenha desobstruídas as aberturas de venti-
lação do aparelho ou da estrutura onde este se
encontra encastrado.
O aparelho destina-se à conservação de ali-
mentos e/ou bebidas em ambiente domésti-
co normal e noutros ambientes semelhantes,
como:
áreas de cozinha destinadas ao pessoal
em lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho;
turismo rural e utilização por clientes de
hotéis, motéis e outros ambientes do tipo
residencial;
–ambientes do tipo residencial com dormi-
da e pequeno-almoço;
catering e ambientes semelhantes não
comerciais.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qual-
quer meio artificial para acelerar o processo
de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos (co-
mo máquinas de fazer gelados) dentro dos
aparelhos de refrigeração, excepto se esti-
verem aprovados para esse fim pelo fabri-
cante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
17
www.zanussi.com
O circuito de refrigeração do aparelho con-
tém isobutano (R600a), um gás natural com
um alto nível de compatibilidade ambiental
mas que é inflamável.
Durante o transporte e a instalação do apa-
relho, certifique-se de que nenhum dos
componentes do circuito de refrigeração fi-
ca danificado.
Se o circuito de refrigeração for danificado:
evite chamas vivas e fontes de ignição
ventile totalmente a divisão onde o apare-
lho se encontra
É perigoso alterar as especificações ou mo-
dificar este produto de qualquer forma.
Quaisquer danos no cabo poderão provocar
um curto-circuito, incêndio e/ou choque
eléctrico.
Advertência A substituição de qualquer
componente eléctrico (cabo de alimenta-
ção, ficha, compressor) tem de ser efectuada
por um agente de assistência certificado ou
por pessoal técnico qualificado, para evitar pe-
rigos.
1. Não é permitido prolongar o cabo de
alimentação com extensões.
2. Certifique-se de que a ficha não fica es-
magada ou danificada pela parte de trás
do aparelho. Uma ficha esmagada ou
danificada pode sobreaquecer e causar
um incêndio.
3. Certifique-se de que a ficha do aparelho
fica facilmente acessível.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada eléctrica estiver solta, não
introduza a ficha. Existe o risco de cho-
que eléctrico ou incêndio.
6. O aparelho não deve funcionar sem a
tampa da lâmpada (se prevista) de ilu-
minação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Não retire os itens do compartimento do
congelador, nem toque neles, se estiver com
as mãos húmidas/molhadas, pois pode so-
frer abrasões na pele ou queimaduras pro-
vocadas pelo gelo.
Evite a exposição prolongada do aparelho à
luz solar directa.
As lâmpadas (se previstas) utilizadas neste
aparelho são lâmpadas especiais, seleccio-
nadas apenas para electrodomésticos. Não
são adequadas para iluminação doméstica.
Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas partes de
plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no
aparelho, porque podem explodir.
Não coloque alimentos directamente em
frente à saída de ar na parede traseira. (Se o
aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo)
Depois de descongelados, os alimentos não
devem ser recongelados.
Guarde alimentos congelados pré-embala-
dos de acordo com as instruções do fabri-
cante do alimento congelado.
As recomendações de armazenamento dos
fabricantes do aparelho devem ser estrita-
mente cumpridas. Consulte as respectivas
instruções.
Não coloque bebidas gaseificadas dentro
do congelador, uma vez que cria pressão no
recipiente, podendo fazer com que expluda,
provocando danos no aparelho.
Os gelados de gelo podem provocar quei-
maduras de gelos se forem consumidos
imediatamente depois de retirados do apa-
relho.
Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o aparelho e
retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos de me-
tal.
Não utilize objectos afiados para remover o
gelo do aparelho. Utilize um raspador de
plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de des-
carga do frigorífico para presença de água
descongelada. Se necessário, limpe o orifí-
cio de descarga. Se o orifício estiver blo-
queado, a água irá acumular na parte inferior
do aparelho.
18
www.zanussi.com
Instalação
Importante Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções fornecidas nos
parágrafos específicos.
Desembale o aparelho e verifique se existem
danos. Não ligue o aparelho se estiver dani-
ficado. Em caso de danos, informe imediata-
mente o local onde o adquiriu. Nese caso,
guarde a embalagem.
É recomendável aguardar pelo menos duas
horas antes de ligar o aparelho, para permitir
que o óleo regresse ao compressor.
Assegure uma circulação de ar adequada à
volta do aparelho, caso contrário pode pro-
vocar sobreaquecimento. Para garantir uma
ventilação suficiente, siga as instruções rele-
vantes para a instalação.
Sempre que possível, a traseira do aparelho
deve ficar virada para uma parede para evi-
tar toques nas partes quentes (compressor,
condensador) e possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de radiadores
ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de alimentação
fica acessível após a instalação do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água potável
(se a ligação de água estiver prevista).
Assistência
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários
para a manutenção do aparelho devem ser
efectuados por um electricista qualificado
ou pessoa competente.
A manutenção deste produto deve ser efec-
tuada por um Centro de Assistência autori-
zado, o qual deverá utilizar apenas peças
sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que
possam danificar a camada de ozono, tan-
to no circuito refrigerante como nos materiais
de isolamento. O aparelho não deverá ser eli-
minado juntamente com o lixo doméstico. A
espuma de isolamento contém gases inflamá-
veis: o aparelho deverá ser eliminado de acor-
do com as normas aplicáveis que pode obter
junto das autoridades locais. Evite danificar a
unidade de arrefecimento, especialmente na
parte traseira, perto do permutador de calor.
Os materiais utilizado neste aparelho marca-
dos pelo símbolo
são recicláveis.
Funcionamento
Ligar
Introduza a ficha na tomada.
Rode o regulador de temperatura no sentido
dos ponteiros do relógio para uma definição
média.
Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador de
temperatura para a posição "O".
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente.
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte
modo:
rode o regulador de temperatura para defini-
ções inferiores para obter a frescura mínima.
rode o regulador de temperatura para defini-
ções superiores para obter a frescura máxi-
ma.
Normalmente, uma definição média é a
mais adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser esco-
lhida tendo em conta que a temperatura dentro
do aparelho depende da:
temperatura ambiente
frequência de abertura da porta
quantidade de alimentos conservados
localização do aparelho.
19
www.zanussi.com
Importante Se a temperatura ambiente for
alta ou se o aparelho estiver completamente
cheio e estiver definido para as temperaturas
mais baixas, pode funcionar continuamente
causando a formação de gelo na parede de
fundo. Neste caso, o selector tem de estar
definido para uma temperatura mais elevada
para permitir descongelação automática e, por
isso, consumo de energia reduzido.
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
limpe o interior e todos os acessórios internos
com água morna e sabão neutro de modo a re-
mover o cheiro típico de um produto novo, de
seguida seque minuciosamente.
Importante Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Utilização diária
Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequado para
a congelação de alimentos frescos e para a
conservação a longo prazo de alimentos con-
gelados e ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos não é neces-
sário alterar a definição média.
No entanto, para uma operação de congelação
mais rápida, rode o regulador de temperatura
para definições superiores para obter a frescu-
ra máxima.
Importante Nesta condição, a temperatura do
compartimento do congelador pode descer
abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer reinicie o
regulador de temperatura para uma definição
mais quente.
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um pe-
ríodo sem utilização, antes de colocar os pro-
dutos no compartimento, deixe o aparelho em
funcionamento durante no mínimo 2 horas nas
definições mais elevadas.
Se forem armazenadas grandes quantidades
de alimentos, retire todas as prateleiras e ces-
tos do aparelho e coloque os alimentos nas
prateleiras de refrigeração para obter o melhor
desempenho.
Advertência Certifique-se de que os
alimentos não ultrapassam o limite de
carga indicado na parte lateral da secção
superior (onde aplicável)
Importante Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta de
electricidade, se a alimentação estiver
desligada por mais tempo que aquele
mostrado na tabela de características técnicas
em "tempo de reinício", os alimentos
descongelados têm de ser consumidos
rapidamente ou cozinhados imediatamente e
depois, novamente congelados (depois de
arrefecerem).
Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos conge-
lados e ultra-congelados podem ser descon-
gelados no compartimento do frigorífico ou à
temperatura ambiente, dependendo do tempo
disponível para esta operação.
Os artigos pequenos podem ser cozinhados
ainda congelados, directamente do congela-
dor: neste caso, a confecção demora mais
tempo.
Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui um ou mais tabuleiros
para a produção de cubos de gelo. Encha es-
tes tabuleiros com água, de seguida coloque-
-os no compartimento do congelador.
Importante Não utilize instrumentos metálicos
para remover os tabuleiros do congelador.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZBB28441SA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach