Krona IEC 2634T IX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 1 -
UA
SL
CZ
DK
FIN
GR
R
GB
H
N
PL
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE - Gebrauchsanweisung
PLANO DE VIDRO DE CERAMICA - Manual de utilización
TABLE VETROCERAMIQUE- Notice d'utilisation
GLASCERAMIEL PLAAT - Gebruiksaanwijzing
PLANOVITRO-CERÂMICO - Manual do usuário
I
D
E
F
NL
P
RUS
S
VITROCERAMIC HOB - User instructions
VAŘIE ZE SKLOKERAMIKY vod k pou ití
GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning
LASI-KERAAMINEN KEITTOTASO yttöohje
ΕΠIφΑΝΕΙΑ ΥΑΛΚΕΡΑΜΙΚΗ ∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΡΗΣΕΗ
KERÁMIAÜVEG ASZTAL – Használati utasítás
KERAMISK TOPP Bruksanvisning
PłYTA CERAMICZNA – Instrukcja obsługi
PLACA STICLACERAMICA – Manual de utilizare
ПАНЕЛЬ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KERAMISK GLASHÄLL – Bruksanvisning
РОБОТА ПОВЕРХНџ IНСТРУКЦII ПО ЕКСПЛУАТАЦII
SKLOKERAMICKA’ VARNA’ DOSKA – NAVOD NA POUZITIE
- 3 -
20 mm
4 mm
25 mm
50
Min
490
53.5
50
Min
510
48
580 - 770 - 900
560 - 750 - 880
30 mm
40 mm
Fig.1
Fig.2
Fig.3
A
B
C
- 4 -
Fig.4
L3
L2
L1
220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 2.5mm
2
N
L1
L2
L3
380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 2.5mm
2
L
N
220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3G 2.5mm
2
L2
L1
N
380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 2.5mm
2
L1
L2
220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 2.5mm
2
Q E
B
C
A
L
F
G
D
F
H
I
CD
- 5 -
L
3
L
2
L
1
220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 2.5mm
2
N
L
1
L
2
L
3
380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 2.5mm
2
L
N
220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3G 2.5mm
2
L
2
L
1
N
380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 2.5mm
2
L
1
L
2
220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 2.5mm
2
P
Q
CD
F
E
B
A
H
I
L
G
F
R
CD
Fig.5
- 30 -
GENERELL INFORMASJON
Les nøye igjennom hele håndboken. Den gir deg viktige
opplysninger angående sikker installering, bruk og ved-
likehold.
Ta godt vare på håndboken for senere konsultering. Alle
inngrep som har med installeringen/utskiftingen å gjøre
(elektriske koplinger) må utføres av spesialisert perso-
nale i følge gjeldende regler.
SIKKERHETSANBEFALINGER
Det anbefales å anvende kjeler med flat bunn og som har
en bunn med en diameter lik, eller litt større, enn det
oppvarmete området. Ikke ta i bruk kjeler/panner med
ujevn bunn for å unngå riper på den termiske toppen
(Fig.2).
Dette apparatet er ikke tiltenkt for bruk av barn eller av
personer som trenger oppsyn. Pass på at barn ikke
leker med apparatet.
Før modellen tilkobles el-nettet:
- Kontrollere merkeskiltet (plassert på apparatets nedre
del) for å sikre at spenningen og kraften stemmer over-
ens med strømnettets data og at stikkontakten er pas-
sende. I tilfelle tvil, kontakte en kyndig elektriker.
VIKTIG
- unngå at vœske renner over. Det er derfor viktig å
skru ned varmen for å koke eller varme opp vœske
- Ikke la varmeelementene vœre skrudd på med
tomme kjeler eller panner på, eller uten at det er
noe på elementene i det hele tatt
- når du er ferdig med å lage mat, skru av platen
ved hjelp av bryteren som vil bli forklart senere
OBSERVER: Det må ikke brukes damprengjører.
ADVARSEL: Om overflaten er sprukket, skru av appa-
ratet for å unngå eventuelle elektriske støt.
Dette apparatet er merket i samsvar med det europeiske
dirketivet EC/96/2002, "Waste Electrical and Electronic
Equipment" (WEEE). Ved å forsikre seg om at dette
produktet blir avsatt på korrekt måte vil brukeren bidra
til å hindre potensielt negative effekter for miljø og helse.
Symbolet
på produktet, eller i den medfølgende doku-
mentasjonen viser til at dette produktet ikke må behand-
les som husholdningsavfall, men må leveres inn til spesial-
innsamling for elektriske og elektroniske produkter for
resirkulering.
Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for
avsetting og resirkulering tilsier.
For nærmere informasjon om behandling, gjenvinning og
resirkulering av dette produktet må man kontakte det
lokale avfallsselskap, offentlig kontor med ansvar for
søppelinnsamling eller butikken der produktet ble kjøpt.
INSTALLERINGSANVISNINGER
De følgende anvisningene er tiltenkt en spesialisert in-
stallatør, og de fungerer som en guide for installering,
regulering og vedlikehold i følge de gjeldende regler og
normer.
Om en ovn for innbygging, eller en hvilken som helst
annen vare som produserer varme, må monteres direkte
under kjeramikktoppen, ER DET VIKTIG AT DENNE VA-
REN (ovnen) OG KJERAMIKKTOPPEN ER RIKTIG ISO-
LERT, slik at den varmen som produseres av ovnen
(målt på høyre side i bunnen av platetoppen) ikke over-
skrider 60°C. Om disse forholdsreglene ikke blir respek-
tert, kan det føre til at TOUCHCONTROL-systemet ikke
vil fungere på rett måte.
PLASSERING (Fig.1)
Hvitevaren er produsert for å kunne bli bygget inn i en
benkemodul, som illustrert i den spesifikke figuren. Legg
på tetningsmateriale langs hele kanten (dimensjoner som
Fig.1B).
Blokker hvitevaren i benkemodulen ved hjelp av de 4
vedlagte klemmene, og husk på tykkelsen på
benkemodulen (Fig.1A). Dersom undersiden av appara-
tet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden av
kjøkkenskapet, må det monteres en skilleplate i henhold
til de avstandsmålene som er oppgitt (Fig.1C). Dersom
det på undersiden installeres en ovn, er ikke dette nød-
vendig.
ELEKTRISKE KOPLINGER
Før de elektriske koplingene blir utført må du forsikre
deg om at:
- den elektriske jordledningen må vœre 2 cm. lenger i
forhold til de andre ledningene;
- det elektriske anleggets egenskaper er i overensstem-
melse med indikasjonene på spesifikasjonsplaten som
er å finne på innsiden av benkemodulen;
- anlegget er et jordet anlegg i overensstemmelse med
gjeldende normer og regler.
Jordingen er obligatorisk ved lov.
Om hvitevaren ikke er utstyrt med ledning og/eller riktig
støpsel, ta i bruk materiale som er tilegnet den elek-
triske absorpsjonen og funksjonstemperaturen, indikert
på spesifikasjonsplaten. Ledningen må på ingen punkter
nå en temperatur som er 50°C høyere enn romtemperatu-
ren.
Om man ønsker en direkte kopling til den elektriske
linjen, så må en omnipolar bryter anvendes, med en
minimum 3 mm åpning mellom kontaktene. Denne må
passe og vœre tilegnet den elektriske ladningen som er
indikert på spesifikasjonsplaten og overensstemme med
gjeldende regler (jordlederen gul/grønn må ikke vœre
avbrutt av strømfordeleren).
Når installeringen av apparatet er ferdig utført må
omnipolarbryteren vœre lett tilgjengelig.
BRUK OG VEDLIKEHOLD
VEDLIKEHOLD
Fjern eventuelle matrester og fettflekker fra platetoppen
med spesialskrapen som blir levert etter forespørsel
(Fig.3).
Rengjør det oppvarmete området på best mulig måte ved
å anvende SIDOL, STAHLFIX eller lignende produkter og
en papirklut, skyll deretter med vann og tørk med en ren
klut.
Fjern fragmenter av aluminiumspapir og plast som har
NORSK
N
- 31 -
smeltet ubemerket, eller rester av sukker eller høy sukker-
holdig mat (Fig.3) umiddelbart fra den oppvarmete plate-
toppen med spesialskrapen (optional). På denne måten
unngår du enhver mulig skade på platetoppen.
Slipe/skuresvamper eller kjemiske vaskemidler, slik som
rengjøringssprayer for ovner eller flekkfjernere, må på
ingen måte anvendes.
BRUK
Bruk systemet touch control i samenheng med den po-
sisjonen som tilsvarer kokekravene. Ta i betraktning at
jo høyere nummer, jo mer varme strømmer ut.
Funksjon (fig.4 - 5)
A = Tast ON/OFF (på/av)
B = Nøkkeltast
C = tast +
D = tast -
E = Varsellampe ON/OFFkkeltast
F = Tast for valg av kokeplate
G = Varsellampe ON/OFF dobbel kokeplate
I = Funksjon for aktiv hurtig oppvarming (Heat up)
L = Tast for valg av dobbel kokeplate
P = Taster for Tidsbryter ( + / - )
Q = Skjerm for kokeplate
R = Skjerm for tidsbryter
- Apparatet kan slås på ved å velge startføleren A. Et
nulltall vise spå alle skjermene i 10 sekunder. Hvis ingen
inngrep utføres innen de 10 sekundene er gått, slås
kokeplaten av.
- Det er mulig å slå på en plate ved å koble inn følerne "+"
eller "-" innen 10 sekunder. Hvis føleren D benyttes, vil
skjermen vise valget 9, hvis føleren C benyttes, vil
skjermen vise valget 1.
- Etter at dette inngrepet er utført, er det mulig å justere
temperaturen ved hjelp av tastene "+" eller "-".
- Platen kan slås av ved å velge "0" med føleren D, etter
3 sekunder slås kokeplaten av.
Det er også mulig å slå av en plate ved å trykke samtidig
på følerne "+" og "-".
- Platen kan slås av ved å velge hovedstartføleren A.
Hvis alle kokeplatene er stilt inn på "0" vil platen slå seg
av etter 10 sekunder.
- I tilfelle platen er utstyrt med kokeplater med forleng-
ing vil tenningen av det andre området skje etter at
følgende er kontrollert:
- Den lysemitterende dioden til nøkkeltasten B er sluk-
ket, hvis ikke må den kobles ut.
- Trykk på tasten A for å slå på platen.
- Velg ønsket kokeplate og justere kraften ved hjelp av
tastene "+" eller "-".
- Når kraften er justert, velg tasten L for å sette i gang
det dobbelte området.
- For å koble ut det dobbelte området er det tilstrekkelig
å trykke på tasten L.
- I tilfelle en gjenstand plasseres oppå styringene, vil
kokeplaten automatisk settes over i posisjonen OFF.
Når en kokeplate settes i posisjonen OFF og glassets
overflatetemperatur er større enn cirka 50° vil en ly-
sende melding "H" vises på skjermen til den berørte
kokeplaten.
- Funksjonen B stanser platen idet den velges. F.eks.:
Hvis funksjonen settes i gang mens platen befinner seg
med to kokeplater i gang vil programmet blokkeres selv
om en annen plate forsøkes satt i gang. Det samme
skjer hvis apparatet er slått av og funksjonen settes i
gang - platen vil ikke tennes.
For å aktivere eller deaktivere den må fingeren holdes
oppå føleren B i cirka to sekunder. Funksjoner er aktiv
når varsellampen E er tent.
Tasten A fungerer også med nøkkeltasten aktiv.
Heat up (Hurtig oppvarming)
Velg platen ved å trykke på tasten + til den settes i
posisjonen 9, trykk nok en gang på tasten, på skjermen
(ved siden av nitallet) vil et desimaltegn vises i 5 sek-
under: Dette betyr at funksjonen "Heat up" er aktiv.
Innen 5 sekunder må ønsket kraftnivå velges (mellom 1
og 8).
Hvis kraftnivå 9 velges, slettes funksjonen.
For å koble ut funksjonen Heat up er det nok å trykke på
tasten + og holde den inne til den settes i posisjonen 9.
På skjermen forsvinner desimaltegnet.
Når funksjonen "Heat up" er aktiv er det mulig å øke
temperaturnivået som ble valgt tidligere ved å trykke på
tasten (+).
Når kokeplaten når valgt temperatur vil funksjonen "Heat
up" slå seg automatisk av og et BIP vil høres. Kokepla-
ten vil fungere normalt ved innlagt kraftnivå.
Tidsbryter (fig. 5)
På grunnlag av modellen du har, kan den være utstyrt
med funksjonen TIDSBYTER.
Denne funksjonen gjør det mulig å fastslå tiden (fra 00 til
99 minutter) for automatisk avslåing av kokeplaten.
Funksjon:
- Ved å velge tasten + eller - til funksjonen P vil 00 vises
på tidsbryterens skjerm.
- Ved å bruke tastene "+" og "-" stilles ønsket tid inn.
- Hvis tasten + trykkes inn i mer enn 2 sekunder skjer en
hurtiginnstilling.
- Velge kokeplaten og legg inn ønsket temperatur fra 1 til 9.
- Etter endt programmert tid vil skjermen P gi fra seg en
lyd og blinke.
Den deaktiveres ved å trykke samtidig på tastene + og
- på tidsbryterens skjerm P.
- Hvis funksjonen TIDSBRYTER ønskes avbrutt før inn-
lagt tid er gått, trykk samtidig på tastene +
og -.
PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR
FOR SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE RET-
NINGSLINJER IKKE ER BLITT FULGT
- 32 -
WSTĘP
Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji, która zawiera ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i dokonywania
napraw urządzenia.Instrukcję należy zachować do
wykorzystania w przyszłości. Wszystkie prace związane
z instalacją/wymianą (połączenia elektryczne) powinny
zostać wykonane przez uprawniony, wykwalifikowany
personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zaleca się używanie naczyń o płaskim dnie, o średnicy
równej lub nieznacznie większej od powierzchni
nagrzewanej. Nie należy używać naczyń o szorstkim
dnie, które mogłyby spowodować zarysowanie
powierzchni termicznej urządzenia (rys. 2). Urządzenie
nie powinno być wykorzystywane przez dzieci lub osoby,
które wymagają specjalnej opieki. Nigdy nie należy
zezwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej:
– Należy sprawdzić jego tabliczkę znamionową
(umieszczoną w dolnej części urządzenia). Należy
upewnić się, czy napięcie i dopuszczalne natężenie prądu
w sieci i w miejscu podłączenia urządzenia są
odpowiednie dla napięcia zasilania i mocy urządzenia. W
przypadku wątpliwości należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem.
UWAGA
- należy unikać przelewania się płynów - przy
podgrzewaniu lub gotowaniu płynów należy
odpowiednio zmniejszyć dopływ ciepła
- nie pozostawiać na rozgrzanym i włączonym
urządzeniu naczyń pustych. Nie należy także
pozostawiać urządzenia włączonego bez żadnych
naczyń
- po zakończeniu gotowania należy wyłączyć
urządzenie za pomocą przełącznika, o którym mowa
poniżej
UWAGA: Nie nalezy uzywac czyscika parowego.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wykorzystywane,
jeżeli powierzchnia grzewcza została uszkodzona -
może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa
europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt
zostanie zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik
przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi
konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia.
Symbol
podany na produkcie lub na dokumentacji
towarzyszącej mu wskazuje, że produktu ten nie powinien
być traktowany jaki odpad domowy, lecz powinien być
przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu
odzyskania urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Pozbywać się go zgodnie z miejscowymi normami w
zakresie utylizacji odpadów.
Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat
traktowania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem,
służbą odpadów domowych lub ze sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Zalecenia te przeznaczone są dla wykwalifikowanego
pracownika, odpowiedzialnego za montaż, regulację lub
naprawy urządzenia zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Jeżeli pod płytą grzewczą z elementów szklanych i
ceramicznych ma zostać zainstalowany piekarnik,
PIEKARNIK oraz PŁYTA GRZEWCZA MUSZĄ POSIAD
ODPOWIEDNIĄ IZOLACJĘ, tak aby temperatura
pochodząca od piekarnika, mierzona na bocznej dolnej
ściance płyty grzewczej nie przekraczała 60°C. W
przeciwnym wypadku system sterujący TOUCHCONTROL
może ulec uszkodzeniu.
MONTAŻ (rys.1)
Urządzenie przeznaczone jest do umieszczenia w
zabudowie kuchennej, zgodnie z poniższymi ilustracjami.
Wzdłuż całego obwodu urządzenia należy założyć
uszczelkę (wymiary - patrz rys.1B). Przymocować
urządzenie do zabudowy kuchennej za pomocą 4
dostarczonych elementów, biorąc pod uwagę grubość
płyty kuchennej (rys.1A). Jeżeli po zakończeniu instalacji
możliwy jest dostęp do dolnej części urządzenia od dolnej
części szafki, to należy zamontować panel oddzielający,
w odległości podanej na rys. 1C. Nie jest to wymagane,
jeżeli urządzenie instalowane jest pod piekarnikiem.
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń
elektrycznych należy upewnić się, że:
- przewód uziemiający jest o 2 cm dłuższy od pozostałych
przewodów;
- parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom
wymienionym na tabliczce znamionowej znajdującej się
na dolnej stronie płyty;
- urządzenie może zostać uziemione zgodnie z
obowiązującymi normami i przepisami.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami wykonanie
uziemienia jest obowiązkowe. W przypadku, jeżeli
urządzenie nie posiada przewodu i/lub odpowiedniej
wtyczki, należy wykorzystać elementy zgodne z
parametrami określonymi na tabliczce znamionowej oraz
temperaturą roboczą urządzenia. Temperatura przewodu
nie może w żadnym przypadku przekraczać o 50
o
C
temperatury otoczenia. Jeżeli wykonywane jest
bezpośrednie podłączenie do sieci elektrycznej, należy
wykorzystać wyłącznik jednobiegunowy, o minimalnej
odległości styków wynoszącej 3 mm, zgodny z
parametrami określonymi na tabliczce znamionowej oraz
obowiązującymi normami (żółto-zielony kabel uziemiający
nie może być wyposażony w żaden przełącznik). Należy
pamiętać, że po zakończeniu instalacji wyłącznik
jednobiegunowy musi być łatwo dostępny.
UŻYTKOWANIE I NAPRAWY
NAPRAWY
Z płyty grzewczej należy usunąć jakiekolwiek pozostałości
pożywienia lub tłuszczu, wykorzystując w tym celu
specjalny skrobak dostarczany na zamówienie (rys.3).
POLSKA
PL
- 33 -
Wyczyścić powierzchnię grzewczą używając produktów
takich jak SIDOL, STAHLFIX lub podobne oraz miękkiej
ściereczki, następnie umyć wodą i wytrzeć czystą
ścierką. Za pomocą specjalnego skrobaka (dostarczanego
na życzenie) usunąć z powierzchni grzewczej wszelkie
pozostałości folii aluminiowych lub tworzyw sztucznych,
cukru lub produktów o dużej zawartości cukru (rys.3).
Pozwala to uniknąć jakichkolwiek dalszych uszkodzeń
powierzchni grzewczej. W żadnym wypadku nie wolno
używać materiałów ściernych lub produktów chemicznych
w sprayu ani wywabiaczy plam.
UZYTKOWANIE
Przy uzytkowaniu systemu touch control w odniesieniu
do pozycji odpowiadajacej wymaganiom grzejnym nalezy
miec na uwadze fakt, iz im jest wiekszy numer tym
wiecej ciepla bedzie wydzielanego.
Sposób dzialania (rys. 4-5)
A = przycisk WL./WYL.
B = przycisk blokady
C = przycisk +
D = przycisk MINUTNIK
E = kontrolka WL./WYL. przycisku blokady
F = przycisk wyboru pola grzejnego
G = kontrolka WL./WYL. podwójnego pola grzejnego
I = wlaczona funkcja szybkiego nagrzewania (Heat up)
L = przycisk wyboru podwójnego pola grzejnego
P = przyciski minutnika (+/-)
Q = wyswietlacz pola grzejnego
R = wyswietlacz minutnika
- Urzadzenie mozna wlaczyc dotykajac czujnika
uruchamiania A. Przez 10 sekund na wszystkich
wyswietlaczach bedzie wyswietlana cyfra 0. Jezeli w
ciagu 10 sekund nie zostanie wykonana zadna czynnosc,
plyta wylaczy sie.
- Plyte grzewcza mozna wlaczyc, dotykajac czujnika "+"
lub "-" w ciagu 10 sekund. W przypadku dotkniecia
czujnika D na wyswietlaczu pojawia sie cyfra 9, jezeli
dotkniety zostanie czujnik C, na wyswietlaczu pojawia
sie cyfra 1.
- Po wykonaniu tej czynnosci mozna ustawic temperature,
poslugujac sie przyciskami "+" i "-".
- Plyte mozna wylaczyc, wybierajac "0" za pomoca
czujnika D. Po 3 sekundach pole grzejne wylacza sie.
Mozna równiez wylaczyc plyte, dotykajac jednoczesnie
czujników "+" i "-".
- Plyte mozna wylaczyc, dotykajac glównego czujnika
uruchamiania A. Po wybraniu "0" dla wszystkich plyt
grzejnych plyta wylacza sie po 10 sekundach.
- Jezeli plyta jest wyposazona w funkcje laczenia pól
grzejnych, drugie pole grzejne mozna wlaczyc po
sprawdzeniu, czy:
- dioda LED przycisku blokady B jest wylaczona. Jesli
sie swieci, nalezy wylaczyc blokade.
- Aby wlaczyc urzadzenie, dotknij przycisku A.
- Wybierz plyte i ustaw moc, poslugujac sie przyciskami
"+" i "-".
- Po ustawieniu mocy dotknij przycisku L, aby wlaczyc
podwójne pole grzejne.
- Aby wylaczyc podwójne pole grzejne, wystarczy dotknac
przycisku L.
- W przypadku gdy nad elementami sterowania zostanie
umieszczony jakikolwiek przedmiot, plyta grzejna
przelaczy sie automatycznie w stan WYL.
W przypadku gdy plyta przelaczy sie w stan WYL, a
temperatura powierzchni plyty jest wyzsza niz ok. 50°,
na wyswietlaczu odpowiedniego pola grzejnego pojawi
sie podswietlona litera "H".
- Funkcja B blokuje mozliwosc zmiany ustawien pracy
plyty. Na przyklad, jezeli funkcja ta zostanie uruchomiona
w chwili, gdy sa wlaczone dwa pola grzejne plyty, plyta
pozostaje zablokowana, równiez w przypadku próby
wlaczenia innego pola. Podobnie dzieje sie w przypadku,
gdy funkcja zostanie uruchomiona, kiedy urzadzenie
jest wylaczone: plyta nie wlacza sie.
Aby ja wlaczyc lub wylaczyc, nalezy przytrzymac palec
nad czujnikiem B przez ok. dwie sekundy. Funkcja dziala,
kiedy swieci sie kontrolka E.
Przycisk A dziala równiez przy wlaczonym przycisku
blokady.
Heat up (Szybkie nagrzewanie)
Wybierz plyte grzejna, dotykajac przycisku "+" do chwili,
kiedy na wyswietlaczu pojawi sie cyfra 9. Po dotknieciu
jeszcze raz przycisku na wyswietlaczu (obok cyfry 9)
przez 5 sekund wyswietlona zostanie kropka: oznacza
to, ze funkcja "Heat up" jest wlaczona.
W ciagu 5 sekund nalezy wybrac zadana moc (od 1 do
8).
Po wybraniu mocy na poziomie 9 funkcja jest wylaczana.
Aby wylaczyc funkcje "Heat up", wystarczy dotknac
przycisku "+" i przytrzymac go do chwili, kiedy na
wyswietlaczu pojawi sie cyfra 9 (i zniknie kropka).
Kiedy wlaczona jest funkcja "Heat up", mozna zwiekszyc
ustawiony uprzednio poziom temperatury, dotykajac
przycisku (+).
Kiedy temperatura pola grzejnego osiagnie wybrana
wartosc, funkcja "Heat up" jest wylaczana automatycznie.
Slychac wówczas sygnal dzwiekowy. Pole grzejne bedzie
dzialac z zaprogramowana moca
Minutnik (rys. 5)
Niektóre typy plyty sa wyposazone w funkcje MINUTNIK.
Ta funkcja umozliwia zaprogramowanie czasu (w zakresie
od 0 do 99 minut), po którym wybrane pole grzejne ma
zostac automatycznie wylaczone.
Opis dzialania:
- Po dotknieciu przycisku "+" lub "-" funkcji P na
wyswietlaczu minutnika pojawiaja sie cyfry 00.
- Wybierz zadany czas za pomoca przycisków "+" i "-".
- Jezeli przycisk "+" zostanie przytrzymany przez dluzej
niz 2 sekundy, cyfry zaczna zmieniac sie szybciej.
- Wybierz pole grzejne i ustaw temperature (zakres od 1
do 9).
- Po uplywie ustawionego czasu slychac sygnal dzwiekowy
i zaczyna migac wyswietlacz P.
Funkcje mozna wylaczyc, dotykajac jednoczesnie
przycisków "+" i "-" na wyswietlaczu minutnika P.
- Aby przerwac dzialanie funkcji MINUTNIK przed uplywem
ustalonego czasu, nalezy dotknac jednoczesnie
przycisków "+" i "-".
DOSTAWCA UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI,
SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM WYŻEJ
WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.
- 46 -
3LIP0077
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Krona IEC 2634T IX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi