Philips SCD150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pojemniki do przechowywania żywności
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England www.philips.com/AVENT
83 0081 0532 #1
Philips of Holland. All logos brands and product names are trademarks of their respective owners.
Philips of Holland. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas de sus respectivos dueños.
Philips of Holland. Tous les logos ou noms de produit appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
PL
Przeznaczona do przechowywania butelek
AVENT, pojemników VIA i Magicznych kubków-
niekapków ze SCHŁODZONYM pokarmem/
mieszanką LUB przegotowaną GORĄCĄ wodą, do
4 godzin. NIE WOLNO przechowywać WRZĄTKU/
BARDZO GORĄCEJ wody, poniewmoże
to spowodować zniszczenie wewnętrznej
okładziny Termotorby.
Termotorbę można mwilgotną ściereczką
przy użyciu delikatnych środków myjących.
Należy wycierać wnętrze termotorby po każdym
użyciu. NIE WOLNO zanurzać w wodzie. Unikać
pozostawiania na pełnym słońcu. W ekstremalnych
temperaturach działanie produktu może być
zakłócone.Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Aby uniknąć ryzyka zepsucia się mieszanki,
producenci mieszanek mlecznych zalecają ich
przygotowanie bezpośrednio przed podaniem
dziecku. Należy wsypodmierzoną ilość mieszanki
w proszku do przegotowanej ciepłej wody. Należy
ZAWSZE sprawdzać temperaturę wody. Gotowy,
ciepły pokarm podać w ciągu 1 godziny, później
wyrzucić. Do przewenia odmierzonych porcji
mieszankiuży Pojemnik do mleka
w proszku AVENT.
Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji
o produktach
Philips
AVENT zadzw
tel: (0 22) 633 96 82 lub wyślij
AVENT biberonlar, VIA Kaplar ve Magic Sihirli
Bardaklar için özel tasarlanmıtır. SO⁄UK, sa¤ılmı
anne sütünü / formül mamayı VEYA kaynatılmı
SICAK suyu 4 saate kadar saklamakindir.
Ürünün astarıeritebilece¤inden, KAYNAR/ÇOK
SICAK su koymayın.
ThermaBag haf sabunlu nemli bezle silinerek
temizlenebilir. Her kullanımdan sonra, varsa
astardaki süt damlalarısilin. ThermaBag
i suya sokmayın. Do¤rudan güne ıı¤ı altında
bırakmayın. Çok yüksek sıcaklıklarda ThermaBag
in ilevi etkilenebilir. Çocukların eriiminden
uzak tutun.
Bebek formül mama üreticileri,arıda
bulundu¤unuz sürece besinin bozulmaması
için mamanın, ihtiyaç oldu¤unda hemen ö¤ün
öncesinde yapılmasını önermektedirler. Bebe¤inizin
beslenme zamageldi¤inde, kaynatılmı ılık suya
gerekli formül mamayı ekleyin ve karıtırın. Her
zaman bebe¤inize vermeden önce besinin ısısını
kontrol edin. Artan mamalar 1 saat sonra atılmalıdır.
Gerekli ö¤ünler için ölçülmü formül mamayı
yanınızda taımak amacıyla AVENT Mama Ölçek
kabını kullanabilirsiniz.
Philips AVENT yardımin yanızda:
Grup Baby – Istanbul
Tel: 0216- 573 62 00 (pbx)
TR
ThermaBag je vhodný pro kojeneckéhve
AVENT, VIA systém a kouzelné hrnečky Magic
Cup. Je vhodný pro uskladněstudeného
mateřského mléka nebo horké vody po dobu
4 hodin. Nevkládejte nádoby s vroucí nebo velmi
horkou vodu, kteby mohla způsobit roztavení
vnitřního potahu.
ThermaBagžete vyčistit vlhkou tkaninou sdlovou
vodou. Čistěte všechny nečistoty na vnitřním potahu po
každém použití. Nenamáčejte celý ThermaBag do vody.
Vyvarujte se ponechání ThermaBag na přímém slunci.
Extrémvysoké teploty mohou ovlivnit jeho funkci.
Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
Výrobci sušené dětsstravy doporučujíipravit
pokrm před krmením. Dlouhodobým skladoním
hotového pokrmu vzniriziko rozkladu mléka. Sušené
mléko přidejte do převařené vody,když chcete Vaše
dítě nakrmit.Před použitím vždy kontrolujte teplotu
vody. Tepelně upravenou stravu, kterou nespotřebujete
během jedhodiny, vyhod’te. Při cestopoužijte
pro správné odměření dávky dávkovač sušeného
mléka AVENT.
Dalši informace o Philips AVENTU:
Tel.: 286 854 441-2
CZ
Az AVENT cumis üvegek, a VIA poharak és
Varázsitatókrolására alkalmas. A HIDEG lefejt
anyatej/tápszer, VAGY a MELEG vízmérsékletét
4 órán át megtartja. NEroljon benne FORRÁSBAN
LÉVŐ VAGY NAGYON FORRÓ VIZET, mert a
belseje megolvadhat.
A ThermaBag termosztáskannyen tisztítható
langyos, szappanos vízzel, vagy nedves ruhával.
A belsejét mindig gondosan tisztítsa meg az
esetlegesen kicsöpögő tejtől. NE áztassa vízbe! Ne
tegye ki erős napsütésnek! Szélsőségesmérsékleti
viszonyok között a ThermaBagtartó képessége
változhat. Tartsa távol a gyermekektől!
A tápszer gyártó cégek azt javasolják, hogy a baba
ételét csak akkor készítse el, amikor szükséges,
nehogy tönkre menjen. Etetés előtt adja a tápszert a
már előre felforralt vízhez. MINDIG ellenőrizze a víz
hőmérsékletét az étel elkészítése előtt!
A meleg, elkészített ételt egy órán belül használja
fel, azután öntse ki. Az előkészített tápszert
megfelelő adagokban az AVENT tejpor adagolóban
tudja tárolni és szállítani.
Philips AVENT elérhetőge,
ha segítségre van szüksége:
Tel: 06-1-363-2903
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips SCD150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pojemniki do przechowywania żywności
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla