Brennenstuhl BR 5232 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wykrywacze dymu
Typ
Instrukcja obsługi
90
Czujka dymu 230 V
BR 5232
z możliwością łączenia w sieć
i z funkcją wyciszenia
WAŻNE:
Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować.
Ponadto należy przestrzegać wskazówek zawartych
w instrukcji.
Wstęp
Należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi.
Stanowi ona integralną część zakupionej przez
Państwa, zasilanej bateryjnie, fotoelektrycznej czuj-
ki dymu oraz zawiera ważne wskazówki dotyczące jej
eksploatacji i obsługi. W dalszej części instrukcji
będzie stosowana nazwa czujka dymu. Użytkując
dany produkt należy zawsze przestrzegać wszystkich
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przy-
padku pojawienia się pytań związanych z użytkowa-
niem czujki dymu, należy skontaktować się ze sprze-
dawcą lub naszym punktem serwisowym. Instrukcję
obsługi należy zachować oraz umożliwić dostęp do
niej osobom trzecim, o ile zaistnieje taka potrzeba.
Ponadto należy zwracać uwagę, aby czujka dymu
znajdowała się w nienagannym stanie.
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Dane techniczne
Urządzenie: BR 5232
Certyfikaty: EN 14604
Stopień ochrony: IP 20
Bateria rezerwowa: 9 V DC bateria węglo -
wo-cynkowa (IEC 6F22) /
bateria alkaliczna
(IEC 6LR61) lub MN1604
W przypadku przerwy w
zasilaniu prądem
bateria zasila czujkę
przez co najmniej 1 rok
Prąd maks.: < 20 mA (alarm)
Temperatura otoczenia: 0 °C – 40 °C
Względna wilgotność
powietrza: 10 %- 90 %
Głośność sygnalizatora
dźwiękowego: 85 dB (pomiar z odległo-
ści 3 m)
Żywotność baterii: min. 1 rok
Łączenie w sieć: maks. 12 czujek dymu
przy maks. długości
kabla 40 m pomiędzy
poszczególnymi
urządzeniami
91
BR 5232 Instrukcja obsługi
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Wybór miejsca montażu
WSKAZÓWKA: W mieszkaniu lub budynku zaleca się
montaż większej ilości czujek dymu. W celu zapew-
nienia minimalnej ochrony w budynku wielokondyg-
nacyjnym zaleca się zainstalowanie po jednej czujce
dymu na piętrze.
OSTRZEŻENIE: Czujkę dymu należy zamontować w
miejscu prowadzącym do pomieszczeń sypialnych
(schody, korytarz, hol itp.). Należy zwrócić uwagę,
aby czujka była dobrze słyszalna w sypialniach.
W przypadku wyboru niezbyt korzystnego miejsca
montażu, czujka dymu może okazać się nieskutecz-
ną w razie pożaru. Może to skrócić czas konieczny na
znalezienie się w bezpiecznym miejscu i tym samym
uratowanie życia.
RADA:
Aby być pewnym, że wybrane miejsce jest korzystne
pod względem akustyki, należy uruchomić alarm
testowy.
W celu uzyskania większej ochrony i efektywnego
ostrzegania, czujkę dymu powinno się zainstalować w
każdym pomieszczeniu mieszkalnym i piwnicznym.
Montaż czujki w wymienionych poniżej pomieszcze-
niach i miejscach może stwarzać określone problemy.
92
Instrukcja obsługi BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
93
BR 5232 Instrukcja obsługi
Czujka dymu
zapewniająca
optymalną ochronę
Czujka dymu
zapewniająca
minimalną ochronę
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
94
Instrukcja obsługi BR 5232
Miejsce /
typ pomieszczenia Przyczyna
Kuchnia / łazienka Opary powstające podczas
gotowania oraz wilgoć
(wilgotność powietrza 90 %).
Garaże Silniki spalinowe (samochody
itp.).
Pomieszczenia Wilgoć pochodząca z suszarni,
wilgotne para, itp.
(wilgotność powietrza 90 %).
Pomieszczenia, w Czujniki pomiarowe czujki dymu
których występuje mogą się szybko zabrudzić.
kurz (pył)
Miejsca, w których Ruch powietrza, którego źródłem
panuje duży ruch są wentylatory, otwarte okna,
powietrza wywietrzniki itp.
Pomieszczenia, Pomieszczenia z temperaturami
w których panują poniżej 0 °C lub powyżej 40 °C.
ekstremalne
temperatury
Pomieszczenia, Czujniki pomiarowe czujki dymu
w których mogą się szybko zabrudzić.
występuje duża
ilość owadó
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Pomieszczenia Czujka dymu nie może odróżnić
dla palaczy dymu papierosowego /
fajkowego od dymu, jaki
powstaje podczas pożaru.
W pomieszczeniach znajduje się kilka miejsc, na
które powinno się zwrócić uwagę podczas montażu.
Miejsce Opis
Montaż na suficie Czujkę dymu zamontować na
suficie w centralnym położeniu.
WAŻNE: Unikać obszarów, w
których nie ma obiegu po-
wietrza, np. w pobliżu parapetu
okiennego, zasłon, mebli itp.
Zachować 30 cm odstęp. Czujkę
dymu zamontować w odległości
30 cm od ścian i narożników.
W razie pożaru utrudnia to ruch
dymu, a czujka alarmuje dopiero
przy bardzo silnej koncentracji
dymu. Ponadto unikać montażu
czujki w pobliżu opraw przysufi-
towych (np. systemy oświetlenia
halogenowego, świetlówki),
szczególnie z funkcją
ściemniania.
95
BR 5232 Instrukcja obsługi
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Skosy dachowe W pomieszczeniach z dachami
skośnymi i szczytowymi czujkę
dymu montować w odległości
90 cm od najwyższego punktu,
ponieważ pod skosem /
szczytem nie występuje ruch
powietrza. Skutkiem tego jest
zbyt późne wykrycie dymu.
WSKAZÓWKA:
Idealnym miejscem montażu jest
belka wiązania dachowego.
Instalacja i uruchomienie czujki dymu
WSKAZÓWKA: Dołączony materiał mocujący nadaje
się do stropów betonowych. W przypadku innych ro-
dzajów podłoży należy zakupić odpowiedni materiał
mocujący, dostępny w sklepach branżowych.
WSKAZÓWKA: Wyłączenie alarmu możliwe jest tylko
poprzez wyjęcie baterii z zacisku.
Czujka dymu zasilana jest z baterii i nie wymaga
dodatkowego źródła zasilania.
96
Instrukcja obsługi BR 5232
dym
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Funkcja wyciszenia
Aby wyłączyć fałszywy alarm, należy nacisnąć
przycisk TEST / WYCISZENIE. Urządzenie przechodzi
automatycznie na niższy poziom czułości. Pozwala
to na wstrzymanie fałszywych alarmów przez ok. 10
minut, innymi słowy urządzenie zostało wyciszone.
Po upływie czasu, w którym czujka znajdowała się w
stanie wyciszenia, urządzenie przełącza się
automatycznie na normalną czułość. Jeżeli chcą
Państwo wydłużyć czas wyciszenia czujki, należy
ponownie nacisnąć przycisk TEST / WYCISZENIE.
Łączenie w sieć
Czujkę dymu można łączyć z innymi czujkami
Brennenstuhl BR 5232. Możliwe jest łączenie w sieć
maks. 12 czujek dymu za pomocą białego kabla.
Montaż czujki dymu
Uwaga:
Czujka dymu pracuje w zależności od sieci.
Wykonanie okablowania według aktualnych
przepisów dla instalacji elektrycznych należy zlecić
wykwalifikowanemu specjaliście. Zastosowany
obwód elektryczny musi stanowić podłączoną na
stałe linię, której zwykły użytkownik niechcąco nie
jest w stanie rozłączyć.
Stosować tylko dopuszczone przewody.
97
BR 5232 Instrukcja obsługi
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Wykonując okablowanie należy kierować się poniż-
szym rysunkiem. Bieguny do podłączenia znajdą
Państwo z boku każdej czujki dymu BR 5232.
Wymiana / zakładanie baterii
Czynność Opis
Zdejmowanie Aby wyjąć baterię, należy prze-
obudowy kręcić obudowę w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazó wek ze-
gara. W ten sposób zdejmu je my
obudowę, uzyskując tym samym
swobodny dostęp do baterii.
Wyjmowanie Wyjąć baterię z komory.
starej baterii Odczepić zacisk baterii od
przyłączy baterii.
Podłączanie WAŻNE: Baterię należy
nowej baterii podłączyć do zacisku w czujce
dymu, zwracając uwagę na
prawidłowe ułożenie biegunów.
Zakładanie baterii Podłączoną baterię włożyć do
komory.
98
Instrukcja obsługi BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Kontrola / test funkcji
Czynność Opis
Przeprowadzanie WAŻNE: Test funkcji należy
testu funkcji przeprowadzać raz w tygodniu.
Przytrzymać przez 10 sekund
wciśnięty przycisk testu funkcji.
Po tym czasie emitowany jest
głośny, pulsujący dźwięk alarmu,
który ustaje po zdjęciu palca z
przycisku funkcyjnego.
Podczas testu funkcji szybko
zapala się dioda LED.
Nazwa Funkcja
Przycisk Po naciśnięciu
funkcyjny przeprowadzany
jest test funkcji.
Dioda LED Sygnalizuje
gotowość do
pracy.
Konserwacja
Czujka dymu w dużej mierze nie wymaga
konserwacji (za wyjątkiem wymiany baterii).
Pojawienie się krótkiego, powtarzającego się w
minutowych odstępach dźwięku oznacza, że bateria
znajduje się na wyczerpaniu. Baterię należy
99
BR 5232 Instrukcja obsługi
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
bezzwłocznie wymienić na nową. Sygnał ostrzegaw-
czy będzie emitowany przez kolejne 7 dni, zanim
bateria całkowicie się nie rozładuje. Po tym czasie
czujka dymu będzie pozbawiona źródła zasilania.
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli dioda LED nie miga co minutę, oznacza to
wyczerpanie się baterii.
WAŻNE: Po wymianie baterii należy przeprowadzić
kontrolę funkcji.
Data wymiany:
Czujki dymu powinno się wymienić na nowe po
10 latach.
Plan ewakuacji
Zaleca się wspólne opracowanie planu ewakuacji
razem ze wszystkimi mieszkańcami domu.
Należy się dobrze zastanowić, czy w razie pożaru
nie dojdzie do zablokowania wybranej drogi
ewakuacyjnej. Poza tym musi to być najszybsza i
najbezpieczniejsza droga ucieczki.
Czyszczenie
Czujkę dymu należy regularnie czyścić z kurzu.
Można to zrobić przy pomocy odkurzacza.
Kurz należy usuwać z każdej strony czujki dymu.
100
Instrukcja obsługi BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Produkt czyścić suchą, nie pozostawiającą włókien
lub wilgotną szmatką. Nie stosować ostrych środków
czyszczących lub chemikaliów (rozpuszczalniki,
benzyna itp.).
Utylizacja
Po zakończeniu okresu użytkowania produktu
nie wolno go wyrzucać do kosza razem ze
śmieciami domowymi. Produkt należy oddawać
do utylizacji w punktach zajmujących się gromadze-
niem i reprocesowaniem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Zasięgnijcie Państwo informacji we
właściwym magistracie lub urzędzie gminnym o
możliwościach bezpiecznej dla środowiska i
prawidłowej utylizacji produktu.
Zużyte baterie należy bezpłatnie oddać w
punktach zbiorczych, które funkcjonują w
Państwa mieście lub gminie, lub w specjalis-
tycznym sklepie zajmującym się sprzedażą baterii.
Gwarancja i serwis
Na dany artykuł udzielamy gwarancji na okres 5 lat.
Naprawy przeprowadzać tylko za pośrednictwem
autoryzowanego sklepu branżowego.
101
BR 5232 Instrukcja obsługi
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w
wyniku nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania
instrukcji obsługi, jak również części zużywalnych.
Adres serwisu:
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
Telefon serwisu: +49 (0) 18 05 - 72 07 4-1
(14 centów / min. z sieci na terenie Niemiec)
Deklaracja zgodności
Na produkcie umieszczono znak CE zgodnie z
następującymi dyrektywami europejskimi.
Dyrektywa 2004/108/WE o kompatybilności
elektromagnetycznej
Producent:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
102
Instrukcja obsługi BR 5232
052109 Rauchmelder BR 5232 02.06.2009 19:19 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Brennenstuhl BR 5232 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wykrywacze dymu
Typ
Instrukcja obsługi