Step2 Pretty & Posh Vanity Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
1
Pretty & Posh
Vanity with Stool
TM
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION:
Use for children from ages 3 years and up.
Maximum weight: 75 lbs. (34 kg.) per seat. Limit 1 child.
• Provide continuous adult supervision at all times.
Instruct children not to use product until properly assembled.
Tighten until parts are secure and screw head is flat against plastic - any further
tightening will not hold parts together appropriately. Make sure that all gaps
between parts are less than 3/16” (4.76mm) to eliminate safety concerns.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. REPLACE DAMAGED OR WORN
COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS.
CLEANING INSTRUCTIONS:
Electronic Components: Do not submerge in water or spray liquid directly on
unit. Use mild detergent solution. Wipe with damp cloth.
General Cleaning: Use mild soapy water.
• Parents should thoroughly wash accessories before use.
DECAL APPLICATION :
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to
outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with government
regulations.
IMPORTANT:
Do not mix old and new batteries.
Do not mix different types of batteries.
Insert batteries with correct polarity.
Remove exhausted batteries from the toy.
Follow battery manufacturer’s warnings and recommendations.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 THIS DEVICE MAY NOT
CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES003.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED
BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS
FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE
LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL
INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES,
AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED
IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
8928
RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE
WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED
TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
MEASURES:
REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER.
CONNECT TH E EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM
THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED.
CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/ TV TECHNICIAN FOR HELP.
For assistance or replacement parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
WARNING: FALL HAZARD - Do not allow children to:
– stand on stool or sit or stand on vanity top.
– tip stool backwards.
194085A01B 6/12/17
4 x 1-1/2” (3,81 cm)
2 x 3/8” (9,52 cm)
3 x 1/2” (1,27 cm)
4 x 1-1/4” (3,18 cm)
2 x 2-1/2” (6,35 cm)
4 “AAA” batteries, (NOT INCLUDED) for light.
4 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour lumière.
4 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para la luz.
4 batterie “AAA” (NON INCLUSE) per il luce.
4 ‘AAAbatterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor licht.
4 Pilhas “AAA” (NÃO INCLUÍDAS) para o luz.
4 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do światło.
4 节灯用“AAA”电池(不包括)。
. (   ) “AAA”  4
Required/ Requis / Componentes necesarios/ Funziona con/ Vereist/
Necessário/
Wymagane/ 需要:
:
X4
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J K
L
M
X5
2
2 L
F
4
3
L
F
5
M x 5
8 7
X5
E
6
J
3
10
2 x 2-1/2” (6,35 cm)
9
E
11
Flush
À ras
Nivelado
Livellare
Gelijk met opervlak-
Enxagúe
Wyrównać
齐平

12 4 x 1-1/4” (3,18 cm)
Flush
À ras
Nivelado
Livellare
Gelijk met
opervlak
Enxagúe
Wyrównać
齐平

Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compar-
timent des piles.
nstale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el
diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compar-
timento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompar-
timent.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do com-
partimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。
.              
14
AAA
AAA
AAA
“AAA”
13
D
4
17
B
C
18
2 x 3/8” (9,52 cm)
DO NOT OVER TIGHTEN SCREW.
NE SERREZ PAS TROP LA VIS.
NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO.
NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LE VITI
DE SCHROEF NIET TE VER VASTDRAAIEN.
NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE O PARAFUSO.
NIE DOKRĘCAĆ WKRĘTU ZBYT MOCNO.
不要过度固定螺钉。
.      
2019
C
A
21
Align the pins with the holes./ Alignez les
goujons sur les trous./ Haga coincidir las
clavijas con los orificios./ Allineare gli spinot-
ti con le fessure./ Lijn de pennen uit met de
gaten./ Alinhar os pinos com os buracos./
Dopasować sworzenie do otworów. /
将销与孔对齐。
.    
1022
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

15
3 x 1/2” (1,27 cm)
16
H
G
5
25 26
23
24
4x
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

F2
G2
A
B
C
E1
E2
D2
D1
D3
F1
G1
Decal Application:/ Application des décalcomanies :/ Colocación
de los adhesivos:
Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:
Aplicação da decalcomania:/ Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放:
: 
I
6
MISE EN GARDE : DANGER DE CHUTE - Ne laissez jamais les enfants :
- Se tenir ou s’asseoir sur un tabouret, ou sur un dessues de vanité.
- faire pencher le tabouret vers l’arrière.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS - No permita que los niños:
– Se pongan de pie en el banco o se sienten o pongan de pie en la vanidad.
– inclinen el banco hacia atrás.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ :
Conçu pour une utilisation par des enfants de 3 ans et plus.
Poids maximum de l’enfant : 34 kg (75 lbs.) par siège. Limite de 1 enfant.
• La surveillance continuelle par un adulte est requise en tous temps.
Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé
correctement.
• Serrez jusqu’à ce que les pièces soient fixées et que la tête de vis affleure le
plastique ; tout serrage supplémentaire ne maintiendra pas les pièces ensemble de
manière correcte. Assurez-vous que les espaces entre les pièces sont inférieurs à
4,76 mm (3/16 po) afin d’éliminer tout problème de sécurité.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. REMPLACEZ LES
COMPOSANTS ENDOMMAGES OU USES. CONTACTEZ LA SOCIETE STEP2 POUR
OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.
Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Composants électroniques : Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez
jamais directement de liquide. Essuyez avec un chiffon mouillé d’une solution de
détergent doux.
Nettoyage général : Utilisez de leau savonneuse douce.
• Les parents doivent laver complètement les accessoires avant l’utilisation.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT :
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être conforme à
toutes les lois nationales.
IMPORTANT :
N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas différents types de piles à la fois.
Insérez les piles en respectant leur polarité.
Retirez les piles usées du jouet.
Respectez les mises en garde et les recommandations du fabricant des piles.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME
NMB003 DU CANADA.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA
DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
Uso para niños de 3 años de edad en adelante.
Peso máximo del niño: 34 kg (75 lbs.) en el asiento. Límite de 1 niño.
Este producto requiere supervisión continua de un adulto.
Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
Apriete hasta que las piezas estén seguras y la cabeza del tornillo esté plana con
respecto al plástico. Apretar más no servirá para sujetar las piezas adecuadamente.
Asegúrese de que todos los espacios libres entre las piezas sea inferior a 4,76mm
(3/16 de pulgada) para que no haya problemas de seguridad.
INSPECCIONE ESTE PRODUCTO ANTES DE CADA USO. SUSTITUYA LOS
COMPONENTES DAÑADOS O DESGASTADOS. PÓNGASE EN CONTACTO CON
STEP2 COMPANY SI NECESITA PEDIR PIEZAS DE REPUESTO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido directamente.
Hume dezca un paño con una solución de detergente suave para limpiarlo
Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas.
Requiere montaje por parte de un adulto.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
WAARSCHUWING: VALGEVAAR- Laat kinderen niet:
- Op de kruk staan of op ijdelheid zitten of staan.
- de kruk achterover kantelen.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL
RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
Per l’uso da parte di bambini dai 3 anni in su.
Peso massimo del bambino: 75 lbs. (34 kg.) per posto. Limite 1 bambino.
Fornire una supervisione continua da parte di un adulto in ogni momento.
Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su
montaje.
Serrare fino a quando i componenti sono fissati e la testa della vite risulta allineata
alla superficie plastica - avvitare ulteriormente non garantisce unopportuna tenu
ta dei componenti. Accertarsi che gli spazi tra i componenti siano inferiori a 4,76
mm (3/16”) al fine di evitare rischi per la sicurezza.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. SOSTITUIRE
I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER
OTTENERE RICAMBI.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi
direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione
detergente delicata.
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro
dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con
tutti i regolamenti previsti dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare diversi tipi di batterie.
Inserire batterie con la corretta polarità.
Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo.
Seguire le avvertenze e le istruzioni del produttore della batteria.
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni
ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.
AVVERTENZE: PERICOLO DI CADUTA -
Non consentire ai bambini di:
- Stare sullo sgabello o sedersi o stare sulla comò top.
- spostare indietro lo sgabello.
• Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta.
Presione desde el centro hacia los bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se
debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
IMPORTANTE:
No mezcle baterías usadas con baterías nuevas.
No mezcle diferentes tipos de baterías.
Inserte las baterías con la polaridad correcta.
Retire las baterías gastadas del juguete.
Siga las advertencias y recomendaciones del fabricante.
7
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
Maximum gewicht van het kind 34 kg (75 lbs.). per zitting. limiet 1 kind.
Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene.
Instrueer kinderen:
- het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
Draai de onderdelen aan totdat ze stevig vastzitten en de schroefkop vlak tegen
het kunststof zit - verdere aandraaiing zal de onderdelen niet goed bij elkaar
houden. Zorg ervoor dat alle gaten tussen onderdelen kleiner zijn dan 4,76 mm
om de veiligheid te waarborgen.
INSPECTEER DIT PRODUCT VOOR ELK GEBRUIK. VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN ONDERDELEN. NEEM CONTACT OP MET THE STEP2 COMPANY
VOOR RESERVEONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof
op de eenheid sproeien. Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige
doek afvegen.
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN :
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas
druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle
overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen verschillende soorten batterijen door elkaar gebruiken.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
Haal lege batterijen uit het speelgoed.
Volg de waarschuwingen en aanbevelingen van de batterijfabrikant.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade.
Maximum gewicht van het kind 34 kg (75 lbs.). per zitting. Limiet 1 kind.
Manter sempre a vigilância por parte de um adulto.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente
montado.
Aperte até as peças estarem firmes e a cabeça roscada estar paralela ao plástico -
um aperto adicional não irá manter as peças unidas corretamente. Certifique-se
de que todos os espaços entre as peças têm menos de 4,76 mm (3/16”) para elimi
nar preocupações de segurança.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. SUBSTITUA
OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2
COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido
qdirectamente sobre a unidade. Use um pano humedecido com solução de limpe
za de detergente suave.
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a
partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as
AVISO: PERIGO DE QUEDA - Não permita que as crianças:
- Estar em fezes ou sentar ou ficar em cima vaidade
- inclinem a cadeira/banco para trás.
regulações oficiais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas velhas e novas.
Não misture tipos de pilhas diferentes.
Insira as pilhas com a polaridade certa.
Retire as pilhas gastas do brinquedo.
Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 3 roku życia.
Maksymalna waga dziecka: 34 kg ( 75 lbs.) na siedzenie. Limit 1 dziecko.
Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana;
Dokręcać, aż wszystkie części będą zamocowane, a śruba będzie płasko przylegać
do plastiku – dalsze dokręcanie nie spowoduje prawidłowego połączenia części.
Ze względów bezpieczeństwa szerokość wszystkich szczelin między częściami nie
powinna przekraczać 3/16” (4,76 mm).
SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. WYMIENIAĆ WSZYSTKIE
USZKODZONE LUB ZUŻYTE ELEMENTY. SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2 W
SPRAWIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy
bezpośrednio na urządzenie. Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku.
Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAŻNE!
Nie łączyć starych i nowych baterii.
Nie łączyć baterii różnego typu.
Włożyć baterie, zachowując prawidłową biegunowość.
Wyjąć rozładowane baterie z zabawki.
Przestrzegać ostrzeżeń i zaleceń producenta baterii.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU -
Nie należy pozwalać dzieciom:
- Stanąć na stołku lub siedzą lub stoją na górze w łazience.
- przechylać taboretu do tyłu.
8
       
.   
.       

.  3     
.     .  ( 34) :75 :   
.        
.             
.             
     -             
   ( 4.76)  3/16          .  
 
.  
.  STEP2        .    

.    .          : 
.     
.       

       .     .
    
. 
.    : 

.           .    

.
      
.      
.   
   
.    
.       
  .  .  -   :
.   
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
供 3 岁及以上的儿童使用。
• 儿童最大体重:每个座位 75 磅(34 公斤)。仅限 1 名儿童。
任何时候都需提供连续性的成人监护。
告诫儿童 不要在产品正确组装前使用。
• 拧紧螺栓或螺钉时,确保要固定的部件之间的缝隙不超过 3/16 英寸
(4.76 毫米),以消除安全隐患。
•` 拧紧直到部件固定,且螺钉头与塑料齐平 — 无论如何进一步拧紧都不能正
确地紧固部件。确保所有部件间的缝隙小于 3/16 英寸(4.76 毫米),以消
除安全隐患。
每次使用前检查本产品。更换损坏或磨损组件。联系 STEP2 公司获取替换零
件。
清洁指南
• 电子元件:不要将其浸在水中或直接向部件上喷洒液体。使用温和的洗涤剂。
用湿抹布擦拭。
一般清洁:使用温和的肥皂水。
• 家长应在使用前彻底清洗配件。
贴纸置放
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居于区域中心位置。从中心向外按压贴纸。
处理指南
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
电池安全信息
不要混用新旧电池。
不要混用不同类型的电池。
以正确的极性插入电池。
从玩具中取出耗尽的电池。
遵循电池制造商的警告和建议。
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:跌落危险 - 切勿让儿童:
– 站在凳子上。
– 将凳子向后倾斜。
.     :    :
.   -
.   -
Thank you for purchasing the Step2® Pretty & Posh Vanity with
Stool™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete
a brief survey so we can continue providing you with great
products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=892800
Thank you for your time,
Your friends at Step2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Step2 Pretty & Posh Vanity Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions