HOTPOINT/ARISTON H8 A1E X instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcje
instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia
www.hotpoint-ariston.com/register
2
POLSKI .................................... 3
PL
3
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA
oraz INSTRUKCJE INSTALACJI, OBSŁUGI i KONSERWACJI
URZĄDZENIA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT ARISTON.
Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować swoje urządzenie
na stronie www.hotpoint-ariston.com/register
Instrukcja obsługi i konserwacji urządzenia
Indeks
Zasady bezpieczeństwa
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .................................................................................................4
OCHRONA ŚRODOWISKA ...................................................................................................6
DEKLARACJA ZGODNOŚCI .................................................................................................6
OPIS PRODUKTU ............................................................................ 7
URZĄDZENIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DRZWICZKI ...........................................................................................8
OŚWIETLENIE CHŁODZIARKI ...........................................................................8
PÓŁKI .................................................................................................8
WENTYLATOR ........................................................................................8
KOMORA CHŁODZIARKI Z FUNKCJĄ NO-FROST ........................................................9
ROZMRAŻANIE KOMORY ZAMRAŻARKI ................................................................9
AKCESORIA ...........................................................................................9
OBSŁUGA URZĄDZENIA .....................................................................10
PIERWSZE UŻYCIE ....................................................................................10
INSTALACJA .........................................................................................10
CODZIENNA EKSPLOATACJA .........................................................................11
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH ..........................12
ZALECENIA W PRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA ..............................................16
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..............................................................17
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW I SERWIS TECHNICZNY ..........................18
ODGŁOSY PRACY ....................................................................................18
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW .........................................................19
ZAKŁAD SERWISOWY ................................................................................21
Instrukcja instalacji .................................................................................22
4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY PRZECZYTAĆ I
PRZESTRZEGAĆ
Przed rozpoczęciem eksploatacji
tego urządzenia należy uważnie
przeczytać poniższe instrukcje.
Instrukcje należy przechowywać w
dostępnym miejscu, aby móc je użyć
w przyszłości.
Zawierają one ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa, z którymi
należy się zapoznać i których należy
ściśle przestrzegać.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania zasad
bezpieczeństwa, niewłaściwego
ytkowania urządzenia lub
nieprawidłowych ustawień
elementów sterowania.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Niemowlęta (w wieku 0-3 lat) i dzieci
(w wieku 3-8 lat) nie powinny zbliżać
się do urządzenia bez nadzoru osób
dorosłych.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą
korzystać z urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub przy odpowiednich
instrukcjach dotyczących
bezpiecznego użytkowania
urządzenia i pod warunkiem, że
rozumieją zagrożenia związane z
obsługą urządzenia. Dzieci nie mo
bawić się tym urządzeniem. Dzieci
nie mogą bez nadzoru czyścić ani
konserwować urządzenia.
DOZWOLONEYTKOWANIE
To urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
Nie należy korzystać z urządzenia
na zewnątrz budynku.
Nie przechowyw materiałów
wybuchowych i łatwopalnych, takich
jak puszki aerozolowe, i nie
składować ani nie używać benzyny
lub innych materiałów łatwopalnych
w pobliżu urządzenia: W razie
przypadkowego włączenia
urządzenia mogłoby doć do pożaru.
UWAGA: Urządzenie nie jest
przeznaczone doytkowania z
wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego lub
odrębnego systemu zdalnego
sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do
użytku w gospodarstwach
domowych i miejscach, gdzie można
wykorzystać je w podobny sposób,
takich jak:
- kuchnie dla pracowników
w sklepach, biurach i innych
środowiskach pracy;
- budynki gospodarcze oraz pokoje
hotelowe, motelowe i inne
środowiska mieszkalne;
- obiekty typu „bed and breakfast;
- obiekty cateringowe i podobne
obiekty nieprzeznaczone do
sprzedaży.
Żarówka stosowana w urządzeniu
jest przeznaczona do urządzeń
domowych i nie jest odpowiednia do
ogólnego oświetlenia pomieszczeń
w gospodarstwie domowym
(dyrektywa WE 244/2009).
Urdzenie zosto zaprojektowane
do pracy w miejscach o temperaturze
zgodnej z podanymi poniżej
zakresami, zależnie od klasy
klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej. Urządzenie może nie
działać prawidłowo, jeśli przez
dłuższy czas będzie pozostawało w
pomieszczeniu o temperaturze
przekraczającej podany zakres.
Zakresy temp. otoczenia dla klas
klimatycznychC)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
To urządzenie nie zawiera
chlorofluorowęglowodorów (CFC). W
układzie chłodniczym
wykorzystywany jest R600a (HC).
Urządzenia zawierające izobutan
(R600a): izobutan jest gazem
naturalnym i nieszkodliwym dla
środowiska, ale jest łatwopalny.
Dlatego należy uważać, aby
przewody rurowe obwodu
chłodzenia nie uległy uszkodzeniu.
W przypadku uszkodzonych
przewodów rurowych należy
zachować szczególną ostrożność
podczas opróżniania obwodu
chłodzenia.
OSTRZEŻENIE : Nie uszkodzić
przewodów obwodu chłodniczego
urdzenia.
OSTRZEŻENIE : Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych
znajdujących się w obudowie
urdzenia lub konstrukcji
zabudowy urządzenia.
OSTRZEŻENIE : W celu
przyspieszenia procesu odszraniania
nie stosować środków
mechanicznych, elektrycznych lub
chemicznych, innych niż zalecane
przez producenta.
OSTRZEŻENIE : Nie używać ani nie
umieszcz urządzeń elektrycznych
w komorach urządzenia, jeżeli nie
zostały one wyraźnie dopuszczone
do tego celu przez producenta.
OSTRZEŻENIE : Kostkarki do lodu i/
lub dystrybutory wody, które nie są
bezpośrednio podłączone do sieci
wodociągowej, powinny b
napełniane wyłącznie wodą pitną
OSTRZEŻENIE : Automatyczne
kostkarki do lodu i/lub dystrybutory
wody muszą być podłączone do sieci
wodociągowej, dostarczającej
wyłącznie wodę pitną, pod
ciśnieniem utrzymującym się
pomiędzy 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1
bar).
Płyn (nietoksyczny) znajducy się we
wkładach chłodzących (w niektórych
modelach) nie nadaje się do picia.
Nie spożywać kostek lodu ani lizaków
lodowych zaraz po wyjęciu z
zamrażarki, gdyż może to
spowodować odmrożenia.
W przypadku produktów, w których
filtr znajduje się wewnątrz pokrywy
wentylatora, musi on być zawsze na
swoim miejscu podczas pracy
chłodziarki.
Nie przechowywać szklanych
pojemników z płynami w komorze
zamrażarki, ponieważ mo one
knąć.
Nie zasłaniać wentylatora (jeśli jest w
wyposażeniu) produktami
spywczymi.
PL
5
Po włożeniu żywności sprawdzić, czy
drzwiczki komór, w szczególności
zamrażarki, zamykają się prawidłowo.
Uszkodzoną uszczelkę naly jak
najszybciej wymienić.
Komora chłodziarki powinna być
ywana wącznie do
przechowywania świych
produktów żywnościowych,
natomiast komora zamrarki
wyłącznie do przechowywania
mrożonek, zamrażania świeżych
produktów oraz przygotowywania
kostek lodu.
Unikać przechowywania
nieopakowanej żywności
w bezpośrednim kontakcie
z powierzchniami wewnętrznymi
komór chłodziarki lub zamrażarki.
Urządzenie może być wyposażone
w specjalne komory (komora na
świeżą żywność, komora „Zero
Degree” itd.).
Jeśli nie określono inaczej
w broszurze danego produktu,
można je usunąć, zachowując
równoważne poziomy wydajności.
Jako środek porotwórczy w piance
izolacyjnejywany jest C-Pentan,
kry jest gazem palnym.
INSTALACJA
Instalacja lub naprawa powinna
zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi miejscowymi
przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Nie naprawiać ani
nie wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi.
Dzieci nie powinny wykonywać
czynności związanych z instalacją
tego urządzenia. Podczas instalacji
dzieci powinny pozostawać z dala od
urządzenia. Materiały z opakowania,
które stanowią potencjalne
zagrożenie (worki plastikowe,
styropian, itp.), należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla
dzieci, zarówno w trakcie, jak i po
zakończeniu instalacji.
Przenoszenie i instalacja urządzenia
powinny być wykonywane przez co
najmniej dwie osoby. W celu
odpakowania i instalacji urządzenia
należy zakładać rękawice ochronne.
Zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić podłogi (np. parkietu)
podczas przemieszczania urządzenia.
Urdzenie należy zainstalować na
podłożu o odpowiedniej
wytrzymałości i w miejscu
odpowiednim do jego masy,
rozmiarów i przeznaczenia.
Po rozpakowaniu urdzenia należy
sprawdzić, czy nie uległo
uszkodzeniu podczas transportu. W
przypadku problemów należy się
skontaktować z najbliższym
serwisem technicznym.
Przed przystąpieniem do
jakiejkolwiek czynności związanej z
instalacją urządzenia należy je
odłączyć od zasilania elektrycznego.
Podczas instalacji upewnić s, czy
urządzenie nie spowoduje
uszkodzenia przewodu zasilającego.
Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, naly pozostawić trochę
miejsca nad i po obu stronach
urdzenia.
Odległość pomiędzy tylną ścian
urządzenia a ścianą powinna wynosić
co najmniej 50 mm.
Zmniejszenie tej odległości
spowoduje zwiększenie zużycia
energii przez produkt.
Urządzenie można włączyć dopiero
po zakończeniu procedury instalacji.
Przed włączeniem urządzenia należy
odczekać co najmniej dwie godziny,
aby obwód chłodzenia był w pełni
efektywny.
Upewnić się, że urządzenie nie stoi w
pobliżu źródła ciepła.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ELEKTRYCZNOŚCI
Aby instalacja była zgodna z
obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa, należy zamontować
wyłącznik wielobiegunowy o
minimalnym odstępie styków
wynoszącym 3 mm.
W przypadku urządzeń
wyposażonych we wtyczkę, która nie
pasuje do danego gniazdka,
skontaktować się z
wykwalifikowanym pracownikiem
serwisu.
Przewód zasilacy powinien mieć
wystarczającą długość, aby
umożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do sieci.
Nie cgnąć za przewód
zasilania.
Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany
przewodu zasilającego, należy go
wymienić na identyczny. Wymianę
przewodu zasilającego może
wykonać tylko wykwalifikowany
personel, zgodnie z instrukcjami
producenta i obowiązucymi
przepisami lokalnymi. Należy zwrócić
się do autoryzowanego serwisu.
Jeśli urządzenie posiada wtyczkę,
kra nie pasuje do gniazdka w
domowej instalacji elektrycznej,
należy skontaktować się z
wykwalifikowanym technikiem.
Nie stosować przedłużaczy ani
rozdzielaczy.
Nie należy uruchamiać urdzenia,
jeśli kabel zasilacy lub wtyczka są
uszkodzone, jeśli nie działa ono
prawidłowo, gdy zostało uszkodzone
lub spadło. Nie zbliżać przewodu
zasilającego do gorących
powierzchni.
Po zakończeniu instalacji użytkownik
nie powinien mieć dostępu do
podzespołów elektrycznych
urdzenia.
Należy unikać dotykania urządzenia
wilgotnymi częściami ciała i nie
obsługiwać go stojąc boso.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczenia i konserwacji
urdzenia zakładać rękawice
ochronne.
Przed przystąpieniem do
jakiejkolwiek czynności związanej z
konserwacją urządzenia należy je
odłączyć od zasilania elektrycznego.
Nigdy nie należy stosować urządzeń
czyszczących parą.
Do czyszczenia części z tworzyw
sztucznych, drzwiczek wewnętrznych
oraz wkładek lub uszczelek nie
używać ostrych lub szorstkich
środków czyszczących, takich jak
spryskiwacze do szyb, środki
czyszczące do szorowania, płyny
łatwopalne, woski czyszczące,
skoncentrowane detergenty,
wybielacze lub środki czyszczące
zawierające substancje
ropopochodne. Nie używać
papierowych ręczników, gąbek lub
innych ostrych narzędzi do
czyszczenia.
6
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
To urządzenie zostało
zaprojektowane, skonstruowane oraz
jest rozprowadzane zgodnie z
wymaganiami następujących
dyrektyw:
dyrektywa niskonapięciowa 201/35/
UE, dyrektywa dot. kompatybilności
elektromagnetycznej 2014/30/UE i
dyrektywa w sprawie ograniczenia
stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
2011/65/UE.
OCHRONA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał opakowania w 100% nadaje
się do recyklingu i jest oznaczony
odpowiednim symbolem.
Należy w odpowiedzialny sposób
pozbywać się części opakowania,
przestrzegając miejscowych
przepisów dotyczących utylizacji
odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
W przypadku utylizacji urządzenia
należy uniemożliwić jego dalsze
użytkowanie odcinając kabel
zasilający oraz wyjmując drzwi i półki,
aby dzieci nie mogły zamknąć się w
środku.
Urządzenie zostało wykonane z
materiałów nadających się do
recyklingu
lub do ponownego
wykorzystania. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami.
Aby uzyskać więcej informacji na
temat utylizacji, odzyskiwania oraz
recyklingu urządzeń AGD, należy
skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urdem gminy, punktem
skupu złomu lub sklepem, w którym
zakupiono urządzenie.
To urządzenie zostało oznaczone jako
zgodne z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE (WEEE) dotyczącą
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja tego produktu
przyczyni się do ograniczenia ryzyka
jego negatywnego wpływu na
środowisko i zdrowie ludzi, które
mogłoby zaistnieć w przypadku
niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Ten symbol
na urdzeniu lub
dołączonej dokumentacji oznacza, że
urządzenia nie wolno traktować jak
zwykłego odpadu domowego. Należy
oddać je do punktu zajmującego s
utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDZANIA ENERGII
Zainstalować urządzenie w suchym,
dobrze wentylowanym
pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła
(takich jak grzejnik, kuchenka itp.) oraz
w miejscu niewystawionym na
bezpośrednie światło słoneczne. Jeśli
to konieczne, użyć płyty izolacyjnej.
Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, postępować zgodnie
z instrukcją instalacji. Niedostateczna
wentylacja z tyłu produktu zwiększa
zużycie energii i zmniejsza
efektywność chłodzenia.
Temperatury wewnątrz urządzenia
zależą od temperatury otoczenia,
częstotliwości otwierania drzwiczek
oraz od miejsca, w którym stoi
urządzenie. Czynniki te należy
uwzględnić podczas ustawiania
temperatury.
Ograniczyć otwieranie drzwi do
minimum.
Rozmrażane potrawy umieszczać w
chłodziarce. Zamrożone produkty
dzięki swojej niskiej temperaturze
będą chłodzić potrawy w chłodziarce.
Potrawy i napoje należy pozostawić
do ostygnięcia przed umieszczeniem
ich w urządzeniu.
Rozmieszczenie półek w chłodziarce
nie ma wpływu na efektywność
wykorzystania energii. Żywność
powinna być umieszczona na półkach
w taki sposób, aby zapewnić
odpowiednią cyrkulację powietrza:
potrawy nie powinny dotykać się
nawzajem, naly również pozostawić
trochę miejsca między produktami
spożywczymi a tylną ścianką.
Pojemność przechowywania
zamrożonej żywności można
zwiększyć usuwając kosze i, jeśli jest w
wyposażeniu, półkę Stop Frost, przy
zbliżonym zużyciu energii.
Produkty klasy wysokoenergetycznej
są wyposażone w wydajne silniki,
które działają dłużej, ale zużywają
mniejszą ilość energii. Nie należy się
niepokoić, jeśli silnik pracuje przez
dłuższy czas.
To urządzenie zostało
zaprojektowane, skonstruowane oraz
jest rozprowadzane zgodnie z
wymaganiami bezpieczeństwa
następujących dyrektyw: 2009/125/
WE i 2010/30/ UE.
PL
7
OPIS
PRODUKTU
URZĄDZENIE
Instrukcja obsługi i konserwacji urządzenia
2
3
7
12
13
5
16
9
11
10
14
4
1
6
15
8
Komora chłodziarki
1. Wentylator
2. Elektroniczny panel sterowania
/ oświetlenie
3. łki
4. Tabliczka znamionowa z
handlową naz urdzenia
5. Pojemnik na świeżą żywność
6. Kontrola wilgotności
7. Przegroda szuflady chłodziarki
8. Zestaw do zmiany mocowania
drzwi
9. łki drzwiowe
10. Pojemnik na jajka
11. Półka na butelki
12. Uszczelka drzwiowa
Komora zamrażarki
12. Uszczelki drzwi
13. Szuflady zamrarki
14. łki
15. Pojemnik na lód
16. Dolna szuflada: strefa
najzimniejsza, najlepsza do
zamrania świeżych produktów
1. Kontrolki
(wwietlają aktualnie
ustawioną wartość temperatury
lub informują o funkcji Super
chłodzenie)
2. Przycisk Super chłodzenie/
przycisk temperatury
chłodziarki
PANEL STEROWANIA
2
1
8
DRZWICZKI
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK
Uwaga: Kierunek otwierania drzwi można zmienić.
Wykonanie tej czynności przez serwis techniczny nie
jest objęte gwarancją. Zaleca się, aby zmiana kierunku
otwierania drzwi była dokonywana przez dwie osoby.
Potrzebne informacje można znaleźć w Instrukcji
instalacji urządzenia.
Wszystkie półki, klapki i wysuwane kosze
można wyjmować.
Wentylator poprawia rozkład temperatur w
urządzeniu, co pozwala lepiej chronić przechowywaną
żywność.
Domyślnie wentylator jest włączony. Zaleca się
włączenie wentylatora w przypadku zauważenia
kropel wody na szklanych półkach lub w przypadku
dużej wilgotności powietrza. Należy pamiętać, że
włączony wentylator nie pracuje bez przerwy.
Wentylator rozpoczyna/kończy pracę w zależności od
temperatury oraz/lub poziomu wilgotności wewnątrz
urządzenia. W związku z tym jest rzeczą całkowicie
normalną, że wentylator może się nie obracać, nawet
jeśli zostanie włączony.
Uwaga: Nie należy zasłaniać strefy wlotu powietrza
produktami spywczymi.
Aby zagwarantować prawidłowe parametry pracy w
niskiej temperaturze otoczenia (poniżej 18 °C) oraz
zoptymalizować zużycie energii, zaleca się wyłączenie
wentylatora.
PÓŁKI
WENTYLATOR
OŚWIETLENIE CHŁODZIARKI
W systemie oświetlenia wewnątrz chłodziarki zastoso-
wano diody LED, które zapewniają lepsze oświetlenie
i bardzo niskie zużycie energii.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, w celu jego wy-
miany należy skontaktować się z serwisem.
Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziar-
ki jest włączane po otwarciu drzwi chłodziarki.
Jeśli drzwi pozostają otwarte przez ponad 8 mi-
nut, oświetlenie jest automatycznie wyłączane.
PL
9
AKCESORIA
POJEMNIK NA JAJKA PRZEGRODA SZUFLADY
CHŁODZIARKI
POJEMNIK NA LÓD
Zaleca się rozmrażanie zamrażarki raz lub dwa razy w
roku oraz wtedy, gdy powstała warstwa szronu o
grubości 3 mm. Tworzenie się szronu jest zjawiskiem
normalnym.
Ilość i szybkość odkładania się szronu zależy od
warunków otoczenia oraz od częstotliwości otwierania
drzwi.
Aby odszronić urządzenie, należy wyłączyć urządzenie
i wyjąć z niego wszystkie artykuły spożywcze.
Pozostawić otwarte drzwi zamrarki, aby umożliwić
roztopienie się szronu.
W urządzeniach na rysunku
wystarczy wyjąć spust skroplin i
podłączyć pod niego pojemnik.
Po zakończeniu czynności włożyć
spust skroplin z powrotem.
Wyczcić wnętrze zamrażarki. Dokładnie przepłukać i
wytrzeć.
Ponownie włączyć urządzenie i umieścić w nim
żywność.
ROZMRAŻANIE
KOMORY ZAMRAŻARKI
Odszranianie komory chłodziarki przebiega całkowicie
automatycznie.
Krople wody na tylnej ściance komory chłodziarki
oznaczają, że trwa faza automatycznego odszraniania.
Skropliny automatycznie spływają do otworu
spustowego i zbierają się w pojemniku, skąd
wyparowują.
KOMORA CHŁODZIARKI
Z FUNKCJĄ NO-FROST
10
PIERWSZE UŻYCIE
INSTALACJA
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Po podłączeniu do zasilania urządzenie zaczyna
działać automatycznie.
Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać co
najmniej 46 godzin przed włożeniem żywności do
środka.
Urządzenie jest zazwyczaj ustawiane fabrycznie do
pracy w zalecanej średniej temperaturze.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawiania
temperatury można znaleźć w Instrukcjach codziennej
eksploatacji.
Uwaga: Wyświetlone wartości ustawień odpowiada
średniej temperaturze w całej chłodziarce.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlacz
zostaje podświetlony i przez około 1 s widoczne są
wszystkie ikony. Zostają podświetlone domyślne
(fabryczne) wartości ustawień komory chłodziarki.
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
INSTALACJA URZĄDZENIA
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy
pozostawić trochę miejsca nad i po obu stronach
urządzenia.
Odległość pomiędzy tylną ścianką urządzenia a ścianą
powinna wynosić co najmniej 50 mm.
Zmniejszenie tej odległości spowoduje zwiększenie
zużycia energii przez produkt.
USTAWIANIE TEMPERATURY
50mm
50mm
PL
11
CODZIENNA EKSPLOATACJA
FUNKCJE
Użycie tej funkcji jest zalecane, gdy do
komór chłodziarki i zamrarki zostanie
włożona bardzo duża ilość żywności.
Za pomocą funkcji Super chłodzenie
można zwiększyć wydajność chłodzenia
w komorach chłodziarki i zamrażarki.
W celu maksymalizacji wydajności
chłodzenia należy włączyć wentylator.
Uwaga: Funkcja Super chłodzenie
powinna być również WŁĄCZONA przed
włożeniem świeżej żywności do
zamrożenia w zamrażarce, aby
zwiększyć moc zamrażania.
SUPER CHŁODZENIE
JAK ZWIĘKSZYĆ POJEMNOŚĆ ZAMRARKI • wyjąć kosze, aby umożliwić przechowywanie dużych
produktów.
umieścić produkty spożywcze bezpośrednio na łkach
zamrarki.
• wyjąć dodatkowe, wyjmowane akcesoria.
• Nie blokować produktami żywnościowymi obszaru
wylotu powietrza (na tylnej ściance i na dole
wewnątrz urządzenia).
• Wszystkie półki i wysuwane kosze można wyjmować.
• Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od
temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania
drzwi oraz od miejsca, w krym stoi urządzenie.
Czynniki te należy uwzględnić podczas ustawiania
temperatury.
• O ile nie zostało określone inaczej, akcesoria
urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce.
Alarm otwartych drzwi uruchamia się, gdy
drzwi pozostają otwarte przez ponad
5 minut.
O alarmie informuje umieszczona na
drzwiach migająca dioda LED.
Jeśli drzwi pozostają otwarte przez
ponad 8 minut, dioda LED drzwi gaśnie.
ALARM OTWARTYCH
DRZWICZEK
WYJMOWANIE POJEMNIKA SZUFLADY
ZAMRAŻARKI
Otworzyć drzwiczki zamrażarki
Pociągnąć górny pojemnik do góry, trzymając za
prawy i lewy róg (1)
Wyjąć szufladę (2)
1
2
• Wkładać górny pojemnik, wykonując czynności w
odwrotnej kolejności
POJEMNIK O KONTROLOWANEJ WILGOTNOŚCI
Pojemniki sałatkowe zainstalowane w lodówce zostały
zaprojektowane specjalnie z myślą o utrzymywaniu
świeżci owoców i warzyw. Otworzyć regulator
wilgotności (pozycja B), aby przechowywać żywność
(np. owoce) w mniej wilgotnych warunkach lub
zamknąć go (pozycja A), aby zapewnić bardziej
wilgotne warunki (np. warzywom).
A
B
POJEMNIK NA LÓD
Podwójna rynienka została zaprojektowana tak, aby w
optymalny sposób zajmować miejsce w komorze
zamrażarki oraz zapewnić, że lód będzie zawsze łatwo
dostępny. Pojemniki mogą być układane lub
napełniane oraz używane oddzielnie.
12
KOMORA CHŁODZIARKI
Chłodziarka służy do przechowywania potraw
gotowych,
świeżych i zakonserwowanych artykułów
spożywczych,
produktów nabiałowych, owoców, warzyw i napojów.
WENTYLACJA POWIETRZA
Naturalna cyrkulacja powietrza w komorze chłodziarki
sprawia, że tworzą się strefy o różnych temperaturach.
Najzimniej jest bezpośrednio nad pojemnikiem na
owoce i warzywa oraz przy tylnej ściance. Najwyższa
temperatura panuje na górze i z przodu komory.
Niedostateczna wentylacja powoduje zwiększenie
zużycia energii i obniżenie wydajności chłodzenia.
Nie zakrywać żywnością otworów wentylacyjnych
powietrza – zapewniają one optymalną cyrkulac
powietrza i warunki przechowywania żywności.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH
PRZECHOWYWANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI I
NAPOJÓW
Używać pojemników wielokrotnego użytku –
plastikowych, metalowych, aluminiowych i szklanych
lub folii samoprzylegającej.
› Żywność i napoje, które mogą wydzielać lub
wchłaniać zapachy, należy zawsze przechowywać w
zamkniętych pojemnikach lub pod przykryciem.
› Produkty żywnościowe wydzielace de ilości gazu
etylenowego i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak
owoce, warzywa, w tym sałaty, należy zawsze
umieszczać lub opakowywać osobno, aby zapobiec
skracaniu ich terminu przydatności do spożycia; na
przykład nie przechowywać pomidorów razem z
owocami kiwi lub kapustą.
› Nie przechowywać artykułów spożywczych zbyt
blisko siebie, by zapewnić dostateczną cyrkulac
powietrza.
› Butelki można umieścić w uchwycie, aby się nie
przewracały.
› Gdy w chłodziarce przechowywana jest niewielka
ilość żywności, zaleca się korzystanie z półek nad
pojemnikiem na owoce i warzywa, ponieważ jest to
najzimniejszy obszar w komorze.
PRZECHOWYWANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI I
NAPOJÓW
› Na półkach chłodziarki: potrawy gotowe, owoce
tropikalne,
sery, produkty delikatesowe.
› W najzimniejszym obszarze (nad pojemnikiem na
owoce i warzywa): mięso, ryby, wędliny, ciasta.
› W pojemniku na owoce i warzywa: owoce, suwki,
warzywa.
› Na drzwiach: masło, dżemy, sosy, marynaty, puszki,
butelki, kartony z napojami, jajka.
PL
13
Legenda
STREFA UMIARKOWANEJ
TEMPERATURY Zalecana do
przechowywania owoców
tropikalnych, puszek, napojów,
jajek, sosów, marynat, masła,
dżemu.
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania
serów, mleka, wyrobów
mleczarskich, produkw
delikatesowych, jogurtów.
SZUFLADA NA WARZYWA I
OWOCE
SZUFLADA STREFY
ZAMRAŻANIA
(STREFA NAJNIŻSZEJ
TEMPERATURY) Zalecana do
zamrania świeżej / gotowanej
żywności.
SZUFLADY ZAMRAŻARKI 
ZWYKŁE MROŻENIE
Uwaga
Odcienie szarości kolejnych pozycji
legendy nie odpowiadają kolorom
szuflad
14
PORADY DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA I
PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
› Zaleca się oznaczanie i datowanie żywności
mrożonej. Etykieta pomoże w identyfikowaniu
artykułu i określeniu, kiedy powinien zostać zużyty, by
nie stracił wartości odżywczych. Nie należy ponownie
mrozić rozmrożonej żywności.
› Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć świeżą
żywność, używając:
folii aluminiowej, folii kuchennej, szczelnych worków
plastikowych, pojemniw plastikowych z
pokrywkami lub specjalnych pojemników, o ile są
odpowiednie do zamrania żywności.
› Aby zapewnić wysoką jakć zamrażania, żywność
musi być świeża, dojrzała i najwyższej jakości.
› Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane jak
najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne wartości
odżywcze, konsystencję, kolor i smak. Niektóre
gatunki mięs, szczególnie dziczyznę, należy przed
zamrożeniem pozostawić do skruszenia.
› Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed
umieszczeniem w zamrażarce.
› Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność
należy jak najszybciej spyć.
Rozmrożonej żywności nie należy ponownie
zamrać, chyba że zostanie ugotowana. Rozmrożoną
żywność po ugotowaniu można zamrozić ponownie.
› Nie zamrażać butelek z płynami.
› W celu przyspieszenia procesu schładzania lub
zamrania należy skorzystać z funkcji Super
chłodzenie (patrz Instrukcja codziennej eksploatacji).
ŻYWNĆ MROŻONA: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
KUPOWANIA
Kupowanie produktów mrożonych:
› Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest
uszkodzone (żywność mrożona w uszkodzonym
opakowaniu może tracić
wartość odżywczą). Jeśli opakowanie jest napuchnięte
lub ma ślady wilgoci, prawdopodobnie produkt nie
był przechowywany w optymalnych warunkach i
doszło do jego rozmrożenia.
› Robiąc zakupy, należy kupować produkty mrożone
pod koniec wizyty w sklepie i przechowywać je w
izolacyjnej torbie chłodniczej.
› Po powrocie do domu naly jak najszybciej umieścić
mrożoną żywność w zamrarce.
› Jeśli żywność została rozmrożona, nawet częściowo,
nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć przed
upływem 24 godzin.
› Należy unikać lub ograniczyć do minimum zmiany
temperatury. Należy przestrzegać daty przydatności
do spycia podanej na opakowaniu.
› Zawsze przestrzegać informacji dotyczących
przechowywania podanych na opakowaniu.
KOMORA ZAMRAŻARKI
Komora zamrażarki jest doskonałym miejscem do
przechowywania mrożonej żywności,
przygotowywania kostek lodu i zamrażania świeżej
żywności.
Maksymalny ciężar żywności, jaką można zamrozić w
ciągu doby, przedstawiono na tabliczce znamionowej
(kg/24 godz.).
Jeśli w zamrażarce ma być przechowywana niewielka
ilość produkw, zaleca się umieszczenie ich w dolnej
części zamrażarki.
PL
15
MIĘSO
miesiące
POTRAWY DUSZONE
miesiące
OWOCE
miesiące
Wołowina 8 - 12 Mięso, drób 2 - 3 Jabłka 12
Wołowina, cielęcina 6 - 9
NABIAŁ
Morele 8
Jagnięcina 6 - 8 Masło 6 Jeżyny 8 - 12
Królik 4 - 6 Sery 3 Czarne i czerwone
porzeczki
8 - 12
Mięso mielone/
podroby
2 - 3 Śmietanka kremówka 1 - 2 Wiśnie 10
Kiełbaski 1 - 2 Lody 2 - 3 Brzoskwinie 10
DRÓB
Jajka 8 Gruszki 8 - 12
Kurczak 5 - 7
ZUPY I SOSY
Śliwki 10
Indyk 6 Zupa 2 - 3 Maliny 8 - 12
Podroby drobiowe 2 - 3 Sos mięsny 2 - 3 Truskawki 10
SKORUPIAKI
Pasztet 1 Rabarbar 10
Mięczaki, homary 1 - 2 Ratatouille 8 Soki owocowe
(pomarańczowy,
cytrynowy, grejpfrutowy)
4 - 6
Kraby, homary 1 - 2
CIASTO I CHLEB WARZYWA
MAŁŻE
Chleb 1 - 2 Szparagi 8 - 10
Ostrygi, bez muszli 1 - 2 Ciasta zwykłe 4 Bazylia 6 - 8
RYBY
Torty 2 - 3 Fasola 12
tłuste" (łosoś, śledź,
makrela)
2 - 3 Naleśniki 1 - 2 Karczochy 8 - 10
„chude” (dorsz, sola) 3 - 4 Ciasta na zimno 2 - 3 Brokuły 8 - 10
Tarta 1 - 2 Brukselka 8 - 10
Pizza 1 - 2 Kalafior 8 - 10
Marchew 10 - 12
Seler 6 - 8
Grzyby 8
Pietruszka 6 - 8
Papryka 10 - 12
Groszek 12
Fasola szparagowa 12
Szpinak 12
Pomidory 8 - 10
Cukinia 8 - 10
CZAS PRZECHOWYWANIA
MROŻONEJ ŻYWNOŚCI
16
NIEOBECNOŚĆ/WAKACJE W przypadku dłuższej nieobecności zalecane jest
wykorzystanie całej żywności i odłączenie urządzenia
w celu zaoszczędzenia energii.
PRZENOSZENIE
AWARIA ZASILANIA
W przypadku przerwy w dopływie prądu należy
zadzwonić do Zakładu Energetycznego i dowiedzieć
się jak długo będzie trwała przerwa w dostawie
energii elektrycznej.
Uwaga: Należy pamiętać, że zapełnione urdzenie
dłużej pozostaje zimne niż częściowo zapełnione.
Jeżeli na żywności wciąż widoczne są kryształki lodu,
można ją ponownie zamrozić, lecz jej smak oraz
aromat może ulec zmianie.
Jeśli żywność wygląda na zepsutą, należy ją wyrzucić.
W przypadku awarii zasilania do 24 godzin.
Pozostawić drzwiczki urządzenia zamknięte. Pozwoli
to na maksymalnie długie utrzymanie niskiej
temperatury produktów.
W przypadku awarii zasilania powyżej 24 godzin.
Opróżnić komorę zamrażarki i przenieść żywność do
zamrarki przenośnej. W przypadku braku zamrarki
tego typu oraz wkładów chłodzących, można
spróbować wykorzystać te produkty, które są
najbardziej podatne na zepsucie.
Opróżnić pojemnik nad.
ZALECENIA W PRZYPADKU
NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA
1. Wyjąć wszystkie części wewnętrzne.
4. Zamknąć i unieruchomić drzwiczki przy użyciu
taśmy klejącej, a następnie przymocować kabel
zasilania równi przy użyciu taśmy klejącej.
2. Owić je dobrze i zamocować przy pomocy
taśmy samoprzylepnej tak, aby nie przemieszczy się
lub nie zgubiły.
3. Dokręcić regulowane nóżki, aby nie dotykały
powierzchni podparcia.
PL
17
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
› Okresowo naly czyścić urządzenie za pomocą
szmatki zwilżonej roztworem letniej wody i
neutralnego detergentu przeznaczonego do
czyszczenia wnętrz chłodziarek.
› Zewnętrzne powierzchnie urządzenia oraz uszczelkę
drzwiczek naly oczyścić wilgotną szmatką, a
następnie osuszyć przy pomocy miękkiej ściereczki.
› Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy
regularnie czcić za pomo odkurzacza.
Ważne:
› Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie
należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na
bazie alkoholu. Należy używać do tego celu wyłącznie
suchej szmatki.
› Przewody rurowe układu chłodzącego znajdują się w
pobliżu ociekacza skroplin i mogą się silnie nagrzewać.
Okresowo naly je czyścić za pomocą odkurzacza.
Aby zapewnić stałe i prawidłowe odprowadzanie
skroplin, należy regularnie czyścić otwór odpływowy
znajdujący się na ściance tylnej komory chłodziarki, w
pobliżu szuflady na owoce i warzywa. Używać do tego
celu narzędzia dostarczonego w komplecie.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub dowolnych
czynności konserwacyjnych należy odłącz
urządzenie od zasilania lub wyłączyć dopływ energii
elektrycznej.
Nigdy nie używać środków ściernych. Nigdy nie
czyścić części chłodziarki przy użyciu łatwopalnych
płynów.
Nie stosować urządzeń czyszczących parą.
Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie
należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na
bazie alkoholu. Należy używać do tego celu
wącznie suchej szmatki.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
18
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWA-
NIA PROBLEMÓW I SERWIS
TECHNICZNY
PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO SERWISU
TECHNICZNEGO...
Problemy z działaniem urządzenia często wynikają z
drobnych problemów, które można rozwiąz
samodzielnie bez użycia jakichkolwiek nardzi.
Dźwięki dobiegające z urządzenia są zjawiskiem
normalnym, ponieważ zostało ono wyposażone w
kilka wentylatorów i silników służących do regulacji
wydajności, które są automatycznie włączane i
wyłączane.
NIEKTÓRE ODGŁOSY PRACY MOŻNA
OGRANICZYĆ PRZEZ:
› Wypoziomowanie urządzenia i zainstalowanie go na
równej powierzchni.
› Odsunięcie urządzenia od pozostałych sprzętów np.
mebli.
› Sprawdzenie, czy elementy wewnętrzne zostały
prawidłowo umieszczone.
› Sprawdzenie, czy butelki i pojemniki nie stykają s
ze sobą.
NIEKTÓRE ODGŁOSY PRACY
SŁYSZALNE DLA UŻYTKOWNIKA
Syczenie po włączeniu urządzenia
po raz pierwszy lub po dłuższej
przerwie.
Bulgotanie, gdy ciecz chłodząca
przechodzi do przewodów
rurowych.
Odgłos BRRR wydawany przez
pracującą sprężarkę chłodziarki.
ODGŁOSY PRACY
Brzęczenie, gdy zaczyna pracow
zawór wody lub wentylator.
Trzaskanie, gdy zaczyna działać
sprężarka.
Odgłos KLIKNIĘCIA wydawany
przez termostat, który włącza się za
każdym uruchomieniem sprężarki.
PL
19
INSTRUKCJA
ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Usterka Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
URZĄDZENIE NIE DZIAŁA Być może wystąpił problem z
zasilaniem elektrycznym
urządzenia.
› Sprawdzić, czy wtyczka przewodu
zasilania została włożona do
gniazdka o właściwym napięciu.
› Skontrolować urządzenia
zabezpieczające i bezpieczniki
domowej instalacji elektrycznej
W OCIEKACZU SKROPLIN
ZNAJDUJE SIĘ WODA
Jest to normalne zjawisko
podczas wysokich temperatur
i dużej wilgotności. Ociekacz
może być nawet w połowie
zapełniony.
› Upewnić s, że urządzenie zostało
tak wypoziomowane, aby z
ociekacza nie wypływała woda.
KRAWĘDZIE OBUDOWY
URZĄDZENIA MAJĄCE
STYCZNOŚĆ Z USZCZELKĄ
DRZWICZEK SĄ GORĄCE W
DOTYKU
Nie jest to usterka.
Jest to normalne zjawisko
podczas wysokich temperatur
i podczas pracy sprężarki.
OŚWIETLENIE NIE DZIAŁA Być me konieczna jest
wymiana żarówki.
Urządzenie może być
modelem z opcją Wł./Tryb
czuwania
› Skontrolować urządzenia
zabezpieczające i bezpieczniki
domowej instalacji elektrycznej.
› Sprawdzić, czy wtyczka przewodu
zasilania została włożona do
gniazdka o właściwym napięciu
› Jeśli diody LED są uszkodzone,
należy skontaktować się z serwisem
w celu wymiany na diody tego
samego typu, dostępne jedynie w
punktach serwisowych i u
autoryzowanych sprzedawców.
WYDAJE SIĘ, ŻE SILNIK
ĄCZA SIĘ ZBYT CZĘSTO
Czas pracy silnika zależy od
różnych czynników:
częstotliwości otwierania
drzwiczek, ilości
przechowywanej żywności,
temperatury pomieszczenia,
ustawienia temperatury.
› Sprawdzić, czy parametry
urządzenia są prawidłowo
ustawione.
› Sprawdzić, czy do urządzenia nie
włożono zbyt dużej ilości żywności.
› Sprawdzić, czy drzwiczki nie są
zbyt często otwierane.
› Sprawdzić, czy drzwiczki domykają
się prawidłowo.
20
TEMPERATURA URZĄDZENIA
JEST ZBYT WYSOKA
Przyczyn może być wiele
(patrz „Rozwiązania")
› Sprawdzić, czy skraplacz (z tyłu
urządzenia) nie jest zakurzony i
zabrudzony.
› Sprawdzić, czy drzwiczki są
prawidłowo zamknięte.
› Sprawdzić, czy uszczelki drzwiczek
dobrze przylegają.
› W gorące dni lub w ciepłym
pomieszczeniu silnik zazwyczaj
pracuje dłużej.
› Jeśli drzwiczki urządzenia by
przez pewien czas otwarte lub
przechowywana jest duża ilość
żywności, silnik pracuje dłużej, aby
ochłodzić wnętrze urządzenia.
DRZWICZKI ZAMYKAJĄ SIĘ
LUB OTWIERA
NIEPRAWIDŁOWO
Przyczyn może być wiele
(patrz „Rozwiązania")
› Sprawdzić, czy opakowania
żywności nie blokują drzwiczki.
› Sprawdzić, czy wewnętrzne części
lub automatyczna kostkarka do
lodu są prawidłowo umieszczone.
› Sprawdzić, czy uszczelki drzwiczek
nie są brudne lub lepkie.
› Upewnić s, że urządzenie jest
wypoziomowane.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HOTPOINT/ARISTON H8 A1E X instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla