Falmec Gleam Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

46
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA
A
Ta instrukcja obsługi musi być przechowywana razem z urządzeniem w celu przyszłego
wykorzystywania. Jeżeli urządzenie jest sprzedawane lub przesyłane innym stronom,
sprawdzić, czy wraz z nim przekazywana jest ta instrukcja, dla zapewnienia, że nowy
użytkownik posiada prawidłowe informacje o działaniu okapu kuchennego i zna ostrze-
żenia. Te ostrzeżenia zostały podane dla Waszego bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia in-
nych osób. W związku z tym proszę je uważnie przeczytać przed instalowaniem i obsługą
urządzenia.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez małe dzieci lub osoby niesprawne,
jeżeli nie są one odpowiednio nadzorowane przez osobę odpowiedzialną dla zapewnienia
bezpiecznego użytkowania urządzenia. Należy pilnować małe dzieci, by nie bawiły się
urządzeniem.
Urządzenie musi być instalowane przez osobę wykwalifikowaną, zgodnie z obowiązującymi
normami. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on być
wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowaną
osobę. Wszelkie modyfikacje, które mogą być wymagane w układzie elektrycznym w celu
zainstalowania okapu kuchennego muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych
elektryków.
Niebezpieczne jest modyfikowanie lub próba modyfikowania charakterystyk tego systemu.
W przypadku niesprawności lub jeżeli wymagane są naprawy urządzenia, nie próbować
rozwiązywać problemu samodzielnie.
Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mogą powodować szkody. W celu
wykonywania wszelkich napraw i innych prac w urządzeniu, skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisu/części zamiennych.
Gdy urządzenie nie jest używane, zawsze sprawdzać, czy wszystkie części elektryczne (lampy,
urządzenie wyciągowe) są wyłączone. Przed przeprowadzaniem jakichkolwiek operacji w
okapie kuchennym przeczytać całą instrukcję.
Okap kuchenny musi być wykorzystywany tylko do wyciągania dymów gotowania w
kuchniach domowych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za każde inne użycie tego
urządzenia.
Maksymalny cięż
ar każdego przedmiotu umieszczanego na okapie lub zawieszanego na
nim (jeśli to możliwe) nie może przekraczać 1,5 kilograma. Po zainstalowaniu okapu ze
stali nierdzewnej wyczyścić go w celu usunięcia pozostałości kleju ochronnego i plam
smaru lub oleju. Producent zaleca jego czyszczenie szmatką. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia spowodowanego przez użycie różnych
rodzajów detergentów.
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
Układ elektryczny i podłączenie uziemienia jest zgodnie z międzynarodowymi normami
bezpieczeństwa; ponadto są one zgodne z normą europejską dla zgodności elektromagnetyc-
znej.
Nie podłączać urządzenia do przewodów kominowych (od bojlerów, kominków, itp.). Upewnić
się, że napięcie sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej
wewnątrz okapu kuchennego. Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą kuchenną a
okapem kuchennym musi wynosić przynajmniej 65 cm.
47
Pod okapem kuchennym nigdy nie gotować na „otwartych” płomieniach.
Sprawdzać frytkownice podczas ich użytkowania: przegrzany olej może być palny.
-
Gdy okap kuchenny jest używany jednocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa,
upewnić się, że jest wystarczająca wentylacja pomieszczenia.
-
Nie podpalać potraw pod okapem kuchennym
-
Wyciągane powietrze nie może być wyrzucane do przewodu kominowego, który jest używany
do wyciągania dymów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa.
-
Przed użytkowaniem urządzenia upewnić się, że są spełniane wszystkie przepisy dotyczące
odprowadzania wyciąganego powietrza.
-
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony
u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę
w celu uniknięcia zagrożenia.Jeżeli czyszczenie nie jest wykonywane zgodnie z instrukcją,
istnieje ryzyko pożaru.
Przed przeprowadzaniem operacji czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie
poprzez wyłączenie wtyczki lub użycie wyłącznika sieciowego. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za wszelkie szkody, które mogą być spowodowane bezpośrednio
lub pośrednio osobom, rzeczom i zwierzętom, z powodu nie przestrzegania wszystkich
instrukcji podanych w tej instrukcji, a przede wszystkim ostrzeżeń dotyczących instalowania,
obsługi i konserwacji urządzenia.
- Istnieje ryzyko pożaru, jeżeli czyszczenie nie zostanie wykonane zgodnie z zaleceniami.
UWAGA:
Dostępne części mogą nagrzewać się do wysokich temperatur, jeżeli będą stosowane
ze sprzętem do gotowania.
-Do montażu komina należy zastosować śruby o maksymalnej długości 10 mm (dostarczone
przez producenta).
OSTRZEŻENIE:
Niezastosowanie się do zaleceń odnośnie mocowania śrub i montażu urządzenia
może spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym
.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
B
Dane techniczne dotyczące tego urządzenia elektrycznego są podane na tabliczkach
znamionowych umieszczonych wewnątrz okapu kuchennego.
INSTALOWANIE
INSTALOWANIE
C
(Rozdział zarezerwowany dla wykwalifikowanych instalatorów okapów kuchennych).
Odległoś minimalna: odległość między najwyższą częścią wyposażenia płyty kuchennej a
najniższą częścią okapu kuchennego Z reguły, gdy okap kuchenny jest umieszczony nad gazową
płytą kuchenną, odległość ta usi wynosić co najmniej 65 m (25,6”) (zob. rys. 01). Jednakże,
na podstawie interpretacji normy EN 60335-2-31 z dnia 11-07-2002 przez TC61 (sub-clause
7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), w przypadku okapu Diamante/Gleam, odległość
minimalna między płytą kuchenną a dolną częścią okapu może być zredukowana do 53 c Jeśli
instrukcje obsługi płyty kuchennej przewidują większą odległość, należy się do nich zastosowa.
W wersji okapu pracującego jako wyciąg, rura odprowadzaj
ąca zanieczyszczone powietrze nie
może mieć mniejszej średnicy d złącza okapu. W miejscach poziomego ułożenia rury, musi być
on lekko nachylona (około 10 %) do góry, aby tym lepiej przenosić powietrze na zewnątrz.
Zmniejszyć do minimum kąt zgięcia i sprawdzić, aby minimalna długość przewodów rurowych
była jak najbardziej wystarczalna.
Należy przestrzegać obowiązującychprzepisów regulujących usuwanie powietrza na zewnątrz
budynku. W przypadku równoczesnego korzystania z innych urządzeń (kotłów, grzejników,
kominków, itp.) zasilanych gazowo lub innymi paliwami, należy zapewni odpowiednią, zgodną z
obowiązującymi przepisami, wentylację pomieszczenia, w którym powietrze zasysane jest przez
okap. Instrukcje montażowe: zob. sekcja „O” niniejszej instrukcji obsługi.
Polska
48
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
D
(Rozdział zarezerwowany dla wykwalifikowanych instalatorów).
OSTRZEŻENIE!
Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac wewnątrz okapu kuchennego, odłączyć
urządzenie od zasilania sieciowego.
Sprawdzić, czy przewody wewnątrz okapu kuchennego nie są odłączone lub przecięte;
jeżeli tak jest, skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Podłączenia
elektryczne muszą być wykonywane przez osobę wykwalifikowaną.
Podłączenia muszą być wykonywane zgodnie z obowiązującymi normami prawnymi. Sprawdzić,
czy bezpiecznik i układ elektryczny mogą przenosić obciążenie urządzenia (patrz specyfikacje
techniczne w punkcie B).
Niektóre rodzaje urządzeń są wyposażone w kabel bez wtyczki; w takim przypadku muszą być
stosowane „znormalizowane” wtyczki, z uwzględnieniem, że:
- przewód żółto-zielony musi być wykorzystywany do uziemienia;
- przewód niebieski musi być używany dla linii zerowej (neutral);
-
przewód brązowy musi być używany jako fazowy; kabel nie może stykać się z częściami
gorącymi (powyżej 70
o
C).
- zakładać wtyczkę, która jest odpowiednia dla obciążenia kabla zasilania i podłączać ją do
odpowiedniego gniazdka zasilania.
Dla urządzeń, które przychodzą wyposażone w kabel i wtyczkę, proszę się upewnić, że są one
włączane do obwodu odpowiedniego dla takiego urządzenia.
Proszę poradzić się osoby wykwalifikowanej. (Patrz specyfikacje techniczne w punkcie B).
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeżeli nie są przestrzegane normy
bezpieczeństwa.
E
OKAP KUCHENNY Z WYPROWADZENIEM
OKAP KUCHENNY Z WYPROWADZENIEM
ZEWNĘTRZNYM
ZEWNĘTRZNYM (wyciąg)
W tej wersji, dymy i para z kuchni są wyprowadzane na zewnątrz poprzez kanał wyciągowy.
Przewód wyciągowy, który wystaje z górnej części okapu kuchennego musi być podłączony do
kanału, który wyprowadza dymy i parę na zewnątrz. W tej wersji filtry z węgla drzewnego, jeżeli
są założone, muszą być wyjęte; w tym celu proszę przejrzeć instrukcje w punkcie F. Gdy okap
kuchenny jest używany w tym samym pomieszczeniu jednocześnie z urządzeniami spalającymi
gaz lub inne paliwa, musi być zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodnie z normą.
Odstępstwo dla Niemiec:
Gdy równocześnie pracują: okap kuchenny i urządzenia zasilane energią inną, niż
elektryczna, podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 4 Pa (4x10 E-5 bar).
F
OKAP KUCHENNY RECYRKULACYJNY
OKAP KUCHENNY RECYRKULACYJNY (z
ltrem)
W tej wersji powietrze przepływa przez filtry z węglem drzewnym w celu oczyszczenia,
następnie jest wyprowadzane ponownie do kuchni.
Sprawdzić, czy na silniku założone są filtry z węgla drzewnego, jeżeli nie, zainstalować je
zgodnie z instrukcjami w punkcie H.
Jeżeli okap jest typu filtrującego, wyjąć zawór jednokierunkowy założony na wylocie silnika.
49
Dla maksymalnej wydajności, gdy występują silne zapachy lub duża ilość pary, powinna
być używana prędkość trzecia, w normalnych warunkach prędkość druga, a prędkość
pierwsza dla utrzymywania czystego powietrza przy minimalnym zużyciu energii. Okap
kuchenny powinien być włączany na początku gotowania i pozostawiony włączony aż do
zniknięcia zapachów.
G
OBSŁUGA
OBSŁUGA
1. ELEKTRONICZNY PULPIT STEROWANIA
Przycisk światła
ON: światło włączone (przycisk świeci się);
OFF: światło wyłączone;
Przycisk
Naciskać dla zmniejszania prędkości silnika
Prędkości 1, 2 i 3 są wskazywane przez liczbę zapalających się diod LED (wyłączając diody
LED światła i zegara).
Przycisk +
Naciskać dla zwiększania prędkości silnika
Prędkości 1, 2 i 3 są wskazywane przez liczbę zapalających się diod LED (wyłączając diody
LED światła i zegara).
(w wersji o 4 prędkościach przycisk + błyska. Prędkość czwarta pozostaje włączona na
ustawiony czas. Po 15 minutach silnik powraca do prędkości trzeciej).
Przycisk trybu (Mode)
Działanie: włącza i wyłącza silnik okapu.
Funkcja “desired speed” (wymagana prędkość) umożliwia uruchomienie silnika z
prędkością, która została wybrana przed ostatnim wyłączeniem okapu.
Opcjonalnie: wersja ze zdalnym sterowaniem (tylko niektóre wersje).
OSTRZEŻENIE:
Instalować okap daleko od źródeł fal elektromagnetycznych, ponieważ mogą one zakłócać
prawidłowe działanie układu elektronicznego.
Maksymalna odległość działania: 5 metrów. W przypadku zakłóceń elektromagnetycznych
innych urządzeń, maksymalna odległość działania może być mniejsza, niż 5 metrów.
Przycisk światła na zdalnym sterowaniu: włączanie/wyłączanie światła.
Przyciski – i +: zwiększanie/zmniejszanie prędkości (w celu uruchomienia silnika nacisnąć
przycisk + albo -).
Przycisk zegara: patrz instrukcje poniżej.
Przycisk zegara i alarmu ʻzablokowanego filtraʼ
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączanie okapu po 15 minutach pracy z ustawioną
poprzednio prędkością (przycisk sygnalizuje błyskaniem lampki).
Po około 30 godzinach pracy przycisk sygnalizuje potrzebę umycia filtrów metalowych
(przycisk świeci ciągłym czerwonym światłem). W celu wyłączenia alarmu naciskać przycisk
przez kilka sekund, aż czerwone światło wyłączy się. Następnie wyłączyć okap i włączyć
ponownie dla sprawdzenia, czy alarm zniknął.
Polska
50
FILTRY
FILTRY INSTRUKCJE WYJMOWANIA I WYMIANY
H
1. FILTRY METALOWE
Celem uzyskania dostępu do filtrów metalowych, należy zdjąć trzy panele przednie (zob.
rys A1 i A2). Aby wyjąć filtry mechaniczne, należy użyć uchwyt.
2. FILTRY Z WĘGLEM DRZEWNYM
W celu wymiany filtrów z węglem drzewnym, postępować następująco: zdjąć filtry metalowe,
jak opisano powyżej. Można teraz łatwo sięgnąć do dwóch filtrów umieszczonych na końcach
silnika.
Jak zakładać nowe filtry – patrz rysunek.
W przypadku okapu ze skrzynką silnika, filtr jest umieszczony na dolnej części skrzynki
silnika.
Jak zakładać nowe filtry – patrz rysunek.
Aby zamówić nowe filtry węglowe, należy skontaktować się z dystrybutorem/pośrednikiem.
TYLKO NA TERENIE WŁOCH: Pobrać odpowiedni formularz zamówienia na filtry ze strony: www.
falmec.com (wejść do menu kaskadowego serwisu klienta).
OŚWIETLENIE
OŚWIETLENIE MONTAŻ I WYMIANA
I
1. LAMPA FLUORESCENCYJNA (DIAMANTE)
Wymiana świetlówki:
a) Odłączyć urządzenie od zasilania
b) Zdjąć stalowe panele oraz filtry metalowe (zob. punkt H1). Odręcić 2+2mocujące kołki
radełkowane stalowych oprawek świetlówki.
c) Wyjąć świetlówkę obracając ją o 90° i wymienić na nową o analogiczny parametrach
technicznych (Rura T5, 13W);
d) Powtórzyć w odwrotnej kolejności czynności z punktu b
e) Ponownie podłączy urządzenie do zasilania.
2. ŻARÓWKA LED (GLEAM)
W tym przypadku, okap wyposażony jest w oświetlenie na żarówki LED o wysokiej
wydajności, niskim zapotrzebowaniu na prąd i długotrwałe w warunkach normalnego
funkcjonowania. Wymiany żarówki mogą dokonać wyłącznie wykwalifikowani technicy z
zastosowaniem oryginalnych części zamiennych.
51
OBSŁUGA KONSERWACYJNA I CZYSZCZENIE
OBSŁUGA KONSERWACYJNA I CZYSZCZENIE
L
Ciągła obsługa konserwacyjna zapewnia prawidłowe działanie i wydajność urządzenia przez
długi czas. Należy zwracać szczególną uwagę na metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz i filtry
z węglem drzewnym. Częste czyszczenie filtrów i ich mocowań zapewni, że tłuszcze nie będą
się gromadzić w okapie, co powodowałby zagrożenie pożarem.
1. METALOWE FILTRY ZATRZYMUJĄCE TŁUSZCZ
Zatrzymują one cząstki tłuszczu zawieszone w powietrzu, a więc powinny być czyszczone
co miesiąc w gorącej wodzie z detergentem, bez ich wyginania.
W celu wyjęcia i wymiany filtrów, postępować zgodnie z instrukcjami w punkcie H1. Ta
operacja powinna być przeprowadzana regularnie. Filtry metalowe mogą być myte w
zmywarce do naczyń.
2. FILTRY Z WĘGLEM DRZEWNYM
Te filtry zatrzymują zapachy występujące w strumieniu powietrza, które przez nie
przepływa. Powietrze jest oczyszczane przez wielokrotny przepływ przez filtry i zawracane
do pomieszczenia kuchni. Filtry z węglem drzewnym nie mogą być czyszczone i powinny
być wymieniane średnio co 3 – 4 miesiące (zależnie od użytkowania). Wymiana filtrów z
węglem drzewnym – patrz instrukcje w punkcie H2.
3. CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI URZĄDZENIA
Zaleca się czyszczenie zewnętrznych powierzchni okapów przynajmniej co 15 dni, aby nie
dopuścić do trawienia stalowych powierzchni przez substancje oleiste, czy tłuste.
Zewnętrzna powierzchnia okapu kuchennego powinna być czyszczona wilgotną szmatką i
obojętnym płynnym detergentem lub alkoholem denaturowanym.
W przypadku wykończenia odpornego na ślady palców (fasteel), czyścić tylko wodą i
obojętnym mydłem, miękką szmatką, płukać i dokładnie wycierać do sucha. Nie używać
produktów, które zawierają substancje ścierne, ostrych ścierek lub ścierek specjalnie
przeznaczonych do czyszczenia stali. Używanie substancji ściernych lub ostrych ścierek
nieuchronnie uszkodzi wykończenie stali.
Powierzchnia stali zostanie nieodwracalnie uszkodzona, jeżeli nie będą przestrzegane
powyższe instrukcje.
Przechowywać te instrukcje wraz z instrukcjami użytkowania okapu.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia spowodowane
nie przestrzeganiem powyż
szych instrukcji.
4. CZYSZCZENIE WNĘTRZA URZĄDZENIA
Części elektryczne lub części zespołu silnika wewnątrz okapu kuchennego nie mogą być
czyszczone płynami lub rozpuszczalnikami.
Nie używać produktów ściernych.
Wszystkie powyższe operacje muszą być wykonywane po odłączeniu urządzenia od za-
silania sieciowego.
GWARANCJA
GWARANCJA
M
Nowe urządzenie jest objęte gwarancją.
Warunki gwarancji są podawane przez dystrybutora.
Producent nie jest odpowiedzialny za wszelkie nieprawidłowości w tej instrukcji wyni-
kające z błędów drukowania lub przekładu. Producent zastrzega sobie prawo do mody-
fikowania swoich produktów gdy uzna to za konieczne lub w interesie użytkownika, bez
pogarszania głównych charakterystyk bezpieczeństwa i działania.
Polska
52
N
INSTRUKCJE MOCOWANIA, OKAPY
INSTRUKCJE MOCOWANIA, OKAPY
KUCHENNE ZE SKRZYNKĄ
KUCHENNE ZE SKRZYNKĄ
Faza 1
- Oprzeć na ścianie listwę wspornikową (A-rys. O1), na wysokości od płyty kuchennej
określonej przez sumę: X + 525 mm, gdzie X może zawierać się w przedziale od 530 do 650
mm.
- W przypadku otworu odprowadzającego z tyłu zob. rys. A.
- Sprawdzić przy użyciu poziomnicy ampułkowej poziome ustawienie i zaznaczyć na
zakończeniach listwy dwa miejsca, w których zostaną wywiercone otwory.
- Wywiercić otwory, wsunąć w nie 2 kołki rozporowe ø 8 mm i przymocować listwę przy użyciu
śrub.
Faza 2
- Zaczepić okap na listwie wspornikowej (rys. O2).
- Wyregulować ustawienie okapu przy użyciu śrub (rys. O2).
Śruba górna (B) pozwala regulować odległość od ściany, śruba dolna (C) przesuw pionowy.
Faza 3
- Celem uniemożliwienia odczepienia się okapu spowodowanego naciskiem od dołu, należy
przymocować okap do ściany kołkami rozporowymi i śrubami korzystając:
- z odpowiednich otworów (rys. O3) wykonanych z tyłu okapu lub z ewentualnego zaczepu na
pokrywie.
- Wsunąć rurę (E) w złącze (D) rys. 03.
- W przypadku otworu odprowadzającego z tyłu zob. rys. A.
Faza 4 (opcjonalnie)
- Ustawić przewód wentylacyjny (G) i element przedłużający (H) w położeniu pokazanym na
rys. O4.
- Wsunąć element przedłużający (H) w element (G) aż do osiągnięcia żądanej wysokości.
- Po ustawieniu w optymalnej pozycji, oprzeć o ścianę listwę (L), sprawdzić przy użyciu
poziomnicy ampułkowej poziome ustawienie i zaznaczyć na jej końcach dwa miejsca, w
których zostaną wywiercone otwory.
- Wywiercić otwory, wsunąć w nie 2 kołki rozporowe ø 4 mm i przymocować listwę (L) przy
użyciu śrub.
- Przykręcić przy użyciu śrub (M) element przedłużający (H) do listwy (L).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Falmec Gleam Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla