AEG BP501302PM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

BP5013021M
BP501302PM
BP5313001B
BP5501302M
PL Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2
www.aeg.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐
gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐
nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐
ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐
niem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesie‐
niem obrażeń mogących skutkować trwałym kalec‐
twem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol‐
nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświad‐
czenia, jeśli będą one nadzorowane przez dorosłą
osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządze‐
niem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracują‐
cego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne
elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę urucho‐
mienia, zaleca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się
nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐
dzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów
lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchen‐
nych.
Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki paro‐
wej.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia na‐
leży odłączyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalo‐
wych myjek, ponieważ mogą one porysować powierz‐
chnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego
należy usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć
wszystkie akcesoria z piekarnika.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciąg‐
nąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana oso‐
ba.
Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją in‐
stalacji dostarczoną wraz z urządze‐
niem.
Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uch‐
wyt.
Zachować minimalne odstępy od in‐
nych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej sa
mej wysokości.
4
www.aeg.com
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycz‐
nym.
Wykwalifikowany elektryk powinien
wykonać wszystkie połączenia elek‐
tryczne.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontakto‐
wać się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo
zamontowanych gniazd elektrycznych
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐
go. Wymianę uszkodzonego przewo‐
du zasilającego należy zlecić przed‐
stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐
wanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów
znajdujących się pod napięciem, jak
zaizolowanych części zabezpieczenie
przed porażeniem prądem należy za‐
mocować w taki sposób, aby nie moż‐
na go było odłączyć bez użycia narzę‐
dzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐
trycznego dopiero po zakończeniu in‐
stalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzo‐
wane, nie wolno podłączać do niego
wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciąg‐
nąć za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie odpo‐
wiednich wyłączników obwodu zasila‐
nia: wyłączników automatycznych,
bezpieczników topikowych (typu wy‐
kręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zasto‐
sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐
cy odłączenie urządzenia od zasilania
na wszystkich biegunach. Wyłącznik
obwodu musi mieć rozwarcie styków
wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia, pora‐
żenia prądem lub wybuchu.
Z urządzenia należy korzystać w wa‐
runkach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicz‐
nych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory wenty‐
lacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządze
nia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym uży‐
ciu.
Podczas pracy urządzenia należy za‐
chować ostrożność przy otwieraniu je‐
go drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wo‐
dą.
Nie opierać się o otwarte drzwi urzą‐
dzenia.
Nie używać urządzenia jako powierz‐
chni roboczej ani miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
Gdy urządzenie jest wyłączone, jego
drzwi powinny być zamknięte.
Należy ostrożnie otwierać drzwi urzą‐
dzenia. Stosowanie składników zawie‐
rających alkohol może spowodować
powstanie mieszanki alkoholu i powie‐
trza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych sub‐
stancji ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
POLSKI 5
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodze
niem urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐
wieniu się emalii:
– nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia;
– nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia;
– nie należy wlewać wody bezpośred‐
nio do rozgrzanego urządzenia;
– nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia;
– należy zachować ostrożność pod‐
czas wyjmowania i wkładania akceso‐
riów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to
wady w rozumieniu warunków gwaran‐
cji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owo‐
ców może trwale zaplamić emalię.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń, pożarem lub usz‐
kodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięcia szyb
w drzwiach urządzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je
niezwłocznie wymienić. Należy skon‐
taktować się z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch‐
ni urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgot‐
nej szmatki. Stosować wyłącznie neu‐
tralne środki czyszczące. Nie używać
produktów ściernych, myjek do szoro‐
wania, rozpuszczalników ani metalo‐
wych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do
piekarników należy przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeń‐
stwa umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii ka‐
talitycznej (jeśli dotyczy) żadnych de‐
tergentów.
Czyszczenie pirolityczne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie poparzeniem.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
pirolitycznego lub przed pierwszym
użyciem urządzenia należy usunąć
z komory piekarnika:
Duże resztki żywności, rozlany olej
lub tłuszcz.
Wszystkie dające się usunąć przed‐
mioty (ruszty, prowadnice itp. do‐
starczone wraz z urządzeniem),
w szczególności garnki, patelnie, ta‐
ce i inne przybory kuchenne z po‐
włoką zapobiegającą przywieraniu.
Należy dokładnie zapoznać się z in‐
strukcją czyszczenia pirolitycznego.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
dzieciom nie wolno przebywać w po‐
bliżu urządzenia. Urządzenie bardzo
mocno się nagrzewa.
Czyszczenie pirolityczne jest proce‐
sem przebiegającym w wysokiej tem‐
peraturze, podczas którego resztki
żywności oraz materiały, z których wy‐
konano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
Podczas czyszczenia pirolitycznego
oraz po jego zakończeniu należy
dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐
nie.
Podczas pierwszego nagrzewania
urządzenia do maksymalnej tempe‐
ratury oraz po zakończeniu nagrze‐
wania należy zapewnić dobrą wen‐
tylację pomieszczenia.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
oraz po jego zakończeniu w pobliżu
urządzenia nie powinny przebywać
6
www.aeg.com
zwierzęta domowe (szczególnie pta‐
ki); na początku wybrać najwyższą
temperaturę, pamiętając o koniecz‐
ności zapewnienia dobrej wentylacji
pomieszczenia.
W przeciwieństwie do ludzi, niektóre
ptaki oraz gady są bardzo wrażliwe na
opary, które mogą uwalniać się pod‐
czas czyszczenia pirolitycznego.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe
mogą być wrażliwe na miejscowe
zmiany temperatury, które występują
w pobliżu piekarników z funkcją czy‐
szczenia pirolitycznego podczas dzia‐
łania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca
podczas czyszczenia pirolitycznego
może uszkodzić powierzchnie garn‐
ków, patelni, tac i innych przyborów
kuchennych z powłoką zapobiegającą
przywieraniu; ponadto powłoki te mo‐
gą być źródłem oparów o niewielkim
stopniu toksyczności.
Opary uwalniane podczas czyszczenia
pirolitycznego lub wypalania resztek
potraw klasyfikuje się jako nieszkodli‐
we dla ludzi – w tym dla noworodków
lub osób z problemami zdrowotnymi.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa za‐
stosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany ża‐
rówki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego sa‐
mego typu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐
nia.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić
go.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
POLSKI 7
3. OPIS URZĄDZENIA
12
7
9
11
10
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
13
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Kontrolka/symbol zasilania
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło regulacji temperatury
6
Kontrolka zasilania
7
Grzałka
8
Oświetlenie
9
Wentylator
10
Grzałka na tylnej ściance
11
Grzałka dolna
12
Prowadnice blach, wyjmowane
13
Poziomy umieszczenia potraw
3.1 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach.
8
www.aeg.com
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządze‐
nia.
Przed pierwszym użyciem należy wy‐
czyścić urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
4.2 Ustawianie czasu
Po pierwszym podłączeniu do zasilania
na wyświetlaczu na kilka sekund pojawią
się wszystkie symbole. Przez kolejnych
kilka sekund będzie wyświetlana infor‐
macja o wersji oprogramowania.
Gdy zniknie wskazanie dotyczące wersji
oprogramowania, na wyświetlaczu poja‐
wi się
oraz „12:00”. "Wskazanie „12
będzie migać.
1.
Nacisnąć lub , aby ustawić ak‐
tualną godzinę.
2.
Nacisnąć , aby potwierdzić (jest
to konieczne tylko za pierwszym ra‐
zem; następnym razem po upływie 5
sekund nowy czas zostanie zapisa‐
ny automatycznie).
Na wyświetlaczu pojawi się
oraz ustawiona godzina. "Będzie mi‐
gać wskazanie „00”.
3.
Nacisnąć lub , aby ustawić ak‐
tualną liczbę minut.
4.
Nacisnąć , aby potwierdzić (jest
to konieczne tylko za pierwszym ra‐
zem; następnym razem po upływie 5
sekund nowy czas zostanie zapisa‐
ny automatycznie).
Na wyświetlaczu temperatury/zegara
pojawi się ustawiona godzina.
Zmiana ustawienia godziny
Zmiany aktualnej godziny można doko‐
nać tylko wtedy, gdy piekarnik jest wyłą‐
czony.
Nacisnąć
. Na wyświetlaczu zacznie
migać ustawiony czas i symbol
. Aby
ustawić nowy czas, należy postępować
zgodnie z procedurą opisaną w punkcie
„Ustawianie czasu”.
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
5.1 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
1.
Obrócić pokrętło wyboru funkcji pie‐
karnika w celu wybrania żądanej
funkcji.
2.
Obrócić pokrętło regulacji tempera‐
tury
/ na żądaną temperaturę.
3.
Aby wyłączyć urządzenie, należy ob‐
rócić pokrętło wyboru funkcji piekar‐
nika do położenia wyłączenia („0”) .
Symbol pokrętła, wskaźnik lub
kontrolka (zależnie od modelu –
patrz opis urządzenia):
Wskaźnik włącza się, gdy pie‐
karnik się nagrzewa.
Kontrolka zapala się, gdy urzą‐
dzenie pracuje.
Symbol informuje, czy za po‐
mocą pokrętła modyfikowane
są ustawienia dotyczące które‐
goś z pól grzejnych, funkcji
piekarnika, czy temperatury.
POLSKI 9
5.2 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Szybkie nagrzewanie Umożliwia skrócenie czasu nagrzewania.
Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymal‐
nie trzech poziomach oraz do suszenia żyw‐
ności. Ustawić temperaturę o 20-40°C niż‐
szą od temperatury dla pieczenia tradycyj‐
nego.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wy‐
magających intensywnego przyrumienienia i
kruchego spodu. Ustawić temperaturę o
20-40°C niższą od temperatury dla piecze‐
nia tradycyjnego.
Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym
poziomie.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym lub chrupkim
spodzie oraz do pasteryzowania żywności.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Grill Do grillowania płaskich potraw i pieczenia
tostów.
Szybki grill Do grillowania większej ilości płaskich po‐
traw i do opiekania pieczywa.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa
lub drobiu na jednym poziomie. Również do
zapiekania i przyrumieniania.
Czyszczenie piroli‐
tyczne
Uruchamia funkcję automatycznego czy‐
szczenia pirolitycznego urządzenia. Powo‐
duje to wypalenie zanieczyszczeń znajdują‐
cych się w piekarniku. Piekarnik nagrzewa
się do temperatury około 500°C.
5.3 Funkcja szybkiego
nagrzewania
Funkcja szybkiego nagrzewania skraca
czas nagrzewania.
1.
Ustawianie funkcji szybkiego na‐
grzewania: patrz tabela „Funkcje
piekarnika”.
2.
Obrócić pokrętło regulacji tempera‐
tury
/ na żądaną temperaturę.
3.
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Funkcja szybkiego nagrzewania
nie przestaje działać po wyemito‐
waniu sygnału dźwiękowego. Ko‐
nieczne jest ręczne wyłączenie
funkcji.
4.
Wybrać funkcję piekarnika.
10
www.aeg.com
5.4 Wyświetlacz
A B C
D
EFG
A)
Zegar
B)
Wskaźnik nagrzewania i ciepła reszt‐
kowego
C)
Szuflada na wodę (tylko w wybranych
modelach)
D)
Termosonda (tylko w wybranych mo‐
delach)
E)
Blokada drzwi (tylko w wybranych
modelach)
F)
Godziny/minuty
G)
Funkcje zegara
5.5 Przyciski
Przycisk Funkcja Opis
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
,
MINUS, PLUS Ustawianie czasu.
MINUTNIK Ustawianie MINUTNIKA. Nacisnąć i
przytrzymać przycisk przez ponad 3
sekundy, aby włączyć lub wyłączyć
oświetlenie piekarnika.
TEMPERATURA Kontrola temperatury piekarnika lub
termosondy (jeśli dotyczy). Używać
wyłącznie, gdy włączona jest funk
cja piekarnika.
5.6 Wskaźnik nagrzewania/
ciepła resztkowego
Po włączeniu funkcji piekarnika na wy‐
świetlaczu
pojawiają się kolejno pas‐
ki. Sygnalizują one wzrost lub spadek
temperatury w piekarniku.
6. FUNKCJE ZEGARA
SYM‐
BOL
FUNKCJA OPIS
MINUTNIK Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja nie ma
wpływu na działanie piekarnika. MINUTNIK moż‐
na ustawić w dowolnej chwili – również wtedy,
gdy urządzenie jest wyłączone.
BIEŻĄCA GO‐
DZINA
Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualne‐
go czasu. Patrz „Ustawianie czasu”.
POLSKI 11
SYM‐
BOL
FUNKCJA OPIS
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia. Przed włą‐
czeniem tej funkcji należy wybrać funkcję piekar‐
nika.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia. Przed
włączeniem tej funkcji należy wybrać funkcję pie‐
karnika. Istnieje możliwość jednoczesnego użycia
funkcji Czas i Koniec (ustawienie opóźnienia), je‐
śli urządzenie ma włączyć się i wyłączyć automa‐
tycznie w późniejszym czasie.
Nacisnąć kilkakrotnie , aby
zmienić ustawienie funkcji zega‐
ra.
Nacisnąć , aby potwierdzić
ustawienia funkcji zegara lub za‐
czekać 5 sekund, aby ustawienia
zostały potwierdzone automa‐
tycznie.
6.1 Ustawiane funkcji CZAS lub
KONIEC
1.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ,
aż na wyświetlaczu pojawi się
lub .
Na wyświetlaczu będzie migać
lub .
2.
Nacisnąć lub , aby ustawić mi‐
nuty.
3.
Nacisnąć , aby potwierdzić.
4.
Nacisnąć lub , aby ustawić
godziny.
5.
Nacisnąć , aby potwierdzić. Po
upływie ustawionego czasu przez 2
minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy. Na wyświetlaczu zacz‐
nie migać symbol
lub oraz
wskazanie ustawionego czasu. Pie‐
karnik wyłączy się.
6.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, na‐
leży nacisnąć dowolny przycisk lub
otworzyć drzwi piekarnika.
Po naciśnięciu podczas usta‐
wiania godzin w ramach funkcji
CZAS
urządzenie przechodzi
do ustawień funkcji KONIEC
.
6.2 Ustawianie MINUTNIKA
1.
Nacisnąć .
Na wyświetlaczu zacznie migać
i
00”.
2.
Nacisnąć lub , aby ustawić
MINUTNIK. Domyślnie czas jest wy‐
świetlany w minutach i sekundach.
Po ustawieniu czasu dłuższego niż
60 minut na wyświetlaczu pojawi się
symbol
. Czas będzie wyświetla‐
ny w godzinach i minutach.
3.
MINUTNIK uruchomi się automa‐
tycznie po pięciu sekundach.
Po upływie 90% ustawionego
czasu zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Nacisnąć
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
4.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany syg‐
nał dźwiękowy. "Na wyświetlaczu
zacznie migać wskazanie „00:00” i
. Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
Po ustawieniu MINUTNIKA, gdy
działa funkcja CZAS lub KO‐
NIEC, na wyświetlaczu pojawia
się symbol
.
6.3 Stoper
Stoper umożliwia monitorowanie czasu
pracy piekarnika. Stoper włącza się na‐
tychmiast, gdy piekarnik zaczyna się na‐
grzewać.
Aby wyzerować stoper, należy nacisnąć i
przytrzymać
i .
12
www.aeg.com
Nie można korzystać ze stopera,
gdy działa funkcja Czas lub Ko‐
niec.
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
7.1 Wkładanie akcesoriów piekarnika
Głęboka blacha do pieczenia i ruszt pie‐
karnika mają wgłębienia na bocznych
krawędziach. Wgłębienia te i kształt pro‐
wadnic zabezpieczają naczynia przed
zsunięciem się.
Wkładanie rusztu wraz z głęboką blachą
do pieczenia
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Wsu‐
nąć głęboką blachę do pieczenia między
prowadnice jednego z poziomów piekar‐
nika.
7.2 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić blachę do pieczenia ciasta lub
głęboką blachę na prowadnicach tele‐
skopowych.
POLSKI 13
Umieścić ruszt na prowadnicach telesko‐
powych w taki sposób, aby jego nóżki
były skierowane w dół.
Wysoka krawędź wokół rusztu
stanowi specjalne zabezpiecze‐
nie zapobiegające zsuwaniu się
naczyń.
7.3 Jednoczesne wkładanie rusztu i głębokiej blachy
Umieścić ruszt na głębokiej blasze.
Umieścić ruszt wraz z głęboką blachą na
prowadnicach teleskopowych.
8. DODATKOWE FUNKCJE
8.1 Blokada uruchomienia
Blokada uruchomienia chroni przed
przypadkowym uruchomieniem urządze
nia.
Włączanie i wyłączanie funkcji blokady
uruchomienia:
1.
Nie ustawiać funkcji piekarnika.
2.
Nacisnąć jednocześnie i przytrzy‐
mać przez 2 sekundy
i .
3.
Zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi
się lub zniknie wskazanie SAFE (od‐
powiednio po włączeniu lub wyłącze‐
niu blokady uruchomienia).
Jeśli piekarnik jest wyposażony
w funkcję czyszczenia pirolitycz‐
nego i jest ona włączona, drzwi
zostaną zablokowane.
Po obróceniu pokrętła lub naciś‐
nięciu przycisku na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie SAFE.
Blokada panelu
Funkcja blokady panelu chroni przed
przypadkową zmianą ustawień funkcji
piekarnika. Funkcję blokady panelu moż‐
na włączyć tylko podczas pracy urządze‐
nia.
Włączanie i wyłączanie funkcji blokady
panelu:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Włączyć funkcję lub ustawienie pie
karnika.
3.
Nacisnąć jednocześnie i przytrzy‐
mać przez 2 sekundy
i .
4.
Zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi
się lub zniknie wskazanie Loc (odpo‐
wiednio po włączeniu lub wyłączeniu
funkcji blokady panelu).
14
www.aeg.com
Jeśli piekarnik jest wyposażony
w funkcję czyszczenia pirolitycz‐
nego i jest ona włączona, drzwi
zostaną zablokowane.
Gdy włączona jest funkcja bloka‐
dy panelu, urządzenie można
wyłączyć. Po wyłączeniu urzą‐
dzenia funkcja blokady panelu
również zostaje wyłączona.
Po obróceniu pokrętła lub naciś‐
nięciu przycisku na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie Loc.
8.2 Wskaźnik ciepła
resztkowego
Gdy urządzenie jest wyłączone, a tem‐
peratura w piekarniku przekracza 40°C,
na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik
ciepła resztkowego
. Aby wyświetlić
temperaturę piekarnika, należy obrócić
pokrętło regulacji temperatury.
8.3 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie,
aby utrzymać powierzchnie urządzenia
w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
urządzenia.
8.4 Samoczynne wyłączenie
Ze względów bezpieczeństwa urządze‐
nie wyłącza się samoczynnie po pew‐
nym czasie:
Jeśli włączona jest funkcja piekarnika.
Jeśli użytkownik nie zmieni temperatu‐
ry piekarnika.
Temperatura piekarnika Czas wyłączenia
30-115°C 12,5 godz.
120-195°C 8,5 godz.
200-245°C 5,5 godz.
250°C – temp. maks. 3,0 godz.
Po samoczynnym wyłączeniu się urzą‐
dzenia należy nacisnąć dowolny przy‐
cisk, aby ponownie je włączyć.
Samoczynne wyłączenie działa
ze wszystkimi funkcjami piekarni‐
ka z wyjątkiem funkcji: Czas, Ko‐
niec i Opóźnienie.
9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
9.1 Wewnętrzna strona drzwi
W niektórych modelach po wewnętrznej
stronie drzwi urządzenia znajdują się:
Numery poziomów piekarnika.
Informacje o funkcjach pieczenia, za‐
lecanych poziomach umieszczania po‐
traw i temperaturach dla popularnych
potraw.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają wyłącz‐
nie charakter orientacyjny. Zale‐
żą one od przepisu, jakości oraz
ilości użytych składników.
9.2 Pieczenie ciast
Ogólne wskazówki
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używane urządzenie. Na‐
leży dostosować używane ustawienia
(temperatury, czasu pieczenia) i pozio‐
my umieszczania potraw do wartości
podanych w tabelach.
W przypadku dłuższych czasów pie‐
czenia można wyłączyć piekarnik oko‐
ło 10 minut przed końcem pieczenia i
wykorzystać ciepło resztkowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej
żywności może spowodować odkształce‐
nie blach podczas pieczenia. Po ostyg‐
nięciu blach odkształcenia znikną.
POLSKI 15
Jak korzystać z tabel pieczenia ciast
Zaleca się ustawienie za pierwszym
razem niższej temperatury.
Jeśli nie można znaleźć ustawień dla
danego przepisu, należy wybrać naj‐
bardziej podobny.
W przypadku pieczenia ciast na więcej
niż jednym poziomie można wydłużyć
czas pieczenia o 10–15 minut.
Ciasta i ciastka na różnych poziomach
nie zawsze przyrumieniają się równo‐
miernie. W tym przypadku nie należy
zmieniać ustawienia temperatury.
Różnice wyrównają się podczas pie‐
czenia.
9.3 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast
Efekt pieczenia
Prawdopodobna przy‐
czyna
Rozwiązanie
Spód ciasta nie jest od‐
powiednio przyrumienio‐
ny.
Wybrano nieodpowiedni
poziom piekarnika.
Umieścić ciasto na niż‐
szym poziomie piekarni‐
ka.
Ciasto zapada się, robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda.
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka.
Przy następnym piecze‐
niu należy nieznacznie
obniżyć temperaturę pie‐
karnika.
Ciasto zapada się, robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda.
Zbyt krótki czas piecze‐
nia.
Ustawić dłuższy czas
pieczenia. Nie można
skracać czasu pieczenia
poprzez ustawienie wy‐
ższej temperatury.
Ciasto zapada się, robi
się zakalcowate, wycieka
z niego woda.
Do ciasta wlano zbyt du‐
żo płynu.
Użyć mniej płynu. Należy
przestrzegać czasu mie‐
szania ciasta, zwłaszcza
w przypadku użycia ro‐
bota kuchennego.
Ciasto jest zbyt suche.
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym piecze‐
niu należy zwiększyć
temperaturę piekarnika.
Ciasto jest zbyt suche.
Zbyt długi czas piecze‐
nia.
Przy następnym piecze‐
niu należy skrócić czas
pieczenia.
Ciasto nierówno się
przyrumienia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt wysoka, a czas
pieczenia zbyt krótki.
Ustawić niższą tempera‐
turę piekarnika i wydłu‐
żyć czas pieczenia.
Ciasto nierówno się
przyrumienia.
Ciasto nie zostało rów‐
nomiernie rozprowadzo‐
ne.
Rozprowadzić ciasto
równomiernie na blasze.
Ciasto nie jest gotowe po
upływie podanego czasu
pieczenia.
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska.
Przy następnym piecze‐
niu należy nieznacznie
zwiększyć temperaturę
piekarnika.
16
www.aeg.com
9.4 Pieczenie na jednym poziomie:
Pieczenie w formach
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie‐
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Kołacz /
Brioszka
Termoobieg 1 150 - 160 50 - 70
Babka piasko‐
wa / Ciasto
owocowe
Termoobieg 1 140 - 160 70 - 90
Fatless spon‐
ge cake /
Biszkopt nis‐
kokaloryczny
Termoobieg 2 140 - 150 35 - 50
Fatless spon‐
ge cake /
Biszkopt nis‐
kokaloryczny
Pieczenie tra‐
dycyjne
2 160 35 - 50
Kruchy spód
placka
Termoobieg 2
170 - 180
1)
10 - 25
Biszkoptowy
spód placka
Termoobieg 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Szarlotka (2
formy, Ø 20
cm, umie‐
szczone po
przekątnej)
Termoobieg 2 160 60 - 90
Apple pie /
Szarlotka (2
formy, Ø 20
cm, umie‐
szczone po
przekątnej)
Pieczenie tra‐
dycyjne
1 180 70 - 90
Sernik Pieczenie tra‐
dycyjne
1 170 - 190 60 - 90
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Warkocz
drożdżowy /
Wieniec droż‐
dżowy
Pieczenie tra
dycyjne
3 170 - 190 30 - 40
POLSKI 17
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Strucla bożo‐
narodzeniowa
Pieczenie tra
dycyjne
2
160 - 180
1)
50 - 70
Chleb (żytni):
1.
Pierwszy
etap pie‐
czenia.
2.
Drugi
etap pie‐
czenia.
Pieczenie tra
dycyjne
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Ptysie z kre‐
mem / Eklery
Pieczenie tra
dycyjne
3
190 - 210
1)
20 - 35
Rolada bisz‐
koptowa
Pieczenie tra
dycyjne
3
180 - 200
1)
10 - 20
Ciasto z kru‐
szonką (su‐
che)
Termoobieg 3 150 - 160 20 - 40
Maślane cias‐
to migdało‐
we / Ciastka
cukrowe
Pieczenie tra
dycyjne
3
190 - 210
1)
20 - 30
Placki owoco‐
we (na cieście
drożdżowym/
biszkopto‐
wym)
2)
Termoobieg 3 150 35 - 55
Placki owoco‐
we (na cieście
drożdżowym/
biszkopto‐
wym)
2)
Pieczenie tra
dycyjne
3 170 35 - 55
Placek owo‐
cowy na kru‐
chym cieście
Termoobieg 3 160 - 170 40 - 80
Ciasta droż‐
dżowe z deli
katnymi do‐
datkami (np.
twarogiem,
kremem, słod‐
kim sosem)
Pieczenie tra
dycyjne
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
18
www.aeg.com
Ciastka
Rodzaj wypie‐
ku
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Ciasteczka
kruche
Termoobieg 3 150 - 160 10 - 20
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Pa‐
luchy
Termoobieg 3 140 20 - 35
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Pa‐
luchy
Pieczenie tra
dycyjne
3
160
1)
20 - 30
Ciasteczka z
ciasta bisz‐
koptowego
Termoobieg 3 150 - 160 15 - 20
Ciasteczka z
białek jaj /
Bezy
Termoobieg 3 80 - 100 120 - 150
Makaroniki Termoobieg 3 100 - 120 30 - 50
Ciasteczka
drożdżowe
Termoobieg 3 150 - 160 20 - 40
Ciasteczka z
ciasta francu‐
skiego
Termoobieg 3
170 - 180
1)
20 - 30
Bułki Termoobieg 3
160
1)
10 - 25
Bułki
Pieczenie tra
dycyjne
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk
na blasze)
Termoobieg 3
150
1)
20 - 35
Small cakes /
Małe ciastecz‐
ka (20 sztuk
na blasze)
Pieczenie tra
dycyjne
3
170
1)
20 - 30
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Wypieki i zapiekanki
Potrawa
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Zapiekanka z
makaronem
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 45 - 60
Lasagne
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 25 - 40
POLSKI 19
Potrawa
Funkcja pie
karnika
Poziom pie‐
karnika
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Zapiekanka
warzywna
1)
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 15 - 30
Bagietki posy‐
pane serem
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 15 - 30
Słodkie sufle‐
ty
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 40 - 60
Suflety z rybą
Pieczenie tra
dycyjne
1 180 - 200 30 - 60
Nadziewane
warzywa
Turbo grill lub
Termoobieg
1 160 - 170 30 - 60
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.5 Pieczenie na kilku poziomach
Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypie‐
ku
Termoobieg
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Poziom piekarnika
2 poziomy
piekarnika
3 poziomy
piekarnika
Ptysie z kre‐
mem / Eklery
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Strucla 1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasteczka/small cakes/ciastka/drożdżówki/bułki
Rodzaj wypie‐
ku
Termoobieg
Temperatura
(°C)
Czas (min)
Poziom piekarnika
2 poziomy
piekarnika
3 poziomy
piekarnika
Ciasteczka
kruche
1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread /
Ciasteczka
maślane / Pa‐
luchy
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
Ciasteczka z
ciasta bisz‐
koptowego
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Ciasteczka z
białek jaj /
Bezy
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG BP501302PM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla