Zanussi ZFC620WAP instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa
nowym urządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragnie zmniejszyć zużycie papieru
na instrukcje obsługi o około 30%, co pomoże zaoszczędzić 12000 drzew rocznie. Skrócona
instrukcja obsługi jest tylko jednym z wielu działań powziętych przez firmę Electrolux z myślą o
ochronie środowiska. Być może jest to mały krok, ale już czyniąc tak niewiele, robią Państwo
dużo dla środowiska.
Pełną wersję instrukcji obsługi znaleźć można na stronie internetowej www.electrolux.com.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt‐
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra‐
cając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządze‐
nia powinni poznać zasady jego bezpiecznej
obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi przez cały czas używania
urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu
użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze‐
daży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze‐
strzegać środków ostrożności podanych w ni‐
niejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie
jest odpowiedzialny za szkody spowodowane
wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og‐
raniczonych zdolnościach fizycznych, sen‐
sorycznych czy umysłowych, a także nie‐
posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że
będą one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność,
że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód
zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkrę‐
cić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci
przed porażeniem prądem lub przed za‐
mknięciem się w środku urządzenia.
Jeśli to urządzenie zawierające magne‐
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem)
w drzwiach lub w pokrywie, przed odda‐
niem starego urządzenia do utylizacji nale‐
ży usunąć blokadę. Zapobiegnie to przy‐
padkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Urządzenie jest przeznaczone do przecho‐
wywania żywności i/lub napojów w zwyk‐
łych warunkach domowych zgodnie z opi‐
sem zawartym w niniejszej instrukcji obsłu‐
gi.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz‐
nych ani żadnych innych sztucznych me‐
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń elek‐
trycznych (np. maszynek do lodów) wew‐
nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos‐
tały one dopuszczone do tego celu przez
producenta.
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
W układzie chłodniczym urządzenia znaj‐
duje się czynnik chłodniczy izobutan
30
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu
i instalacji urządzenia nie zostały uszko‐
dzone żadne elementy układu chłodnicze‐
go.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu,
dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
Zmiany parametrów technicznych lub inne
modyfikacje urządzenia grożą niebezpie‐
czeństwem. Jakiekolwiek uszkodzenia
przewodu zasilającego mogą spowodować
zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Wszelkie elementy elek‐
tryczne (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) mogą zostać wymienione wyłącz‐
nie przez technika autoryzowanego serwisu
lub przez wykwalifikowany personel technicz‐
ny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasila‐
jącego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze‐
wodu zasilającego nie została przygnie‐
ciona ani uszkodzona przez tylną ścian‐
kę urządzenia. Przygnieciona lub usz‐
kodzona wtyczka może się przegrze‐
wać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo zasilające jest poluzowa‐
ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki
przewodu zasilającego. Istnieje ryzyko
porażenia prądem lub pożaru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez klo‐
sza żarówki
21)
oświetlenia wewnętrzne‐
go.
Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Nie wolno usuwać ani dotykać przedmio‐
tów w komorze zamrażarki wilgotnymi/
mokrymi rękoma, gdyż może to spowodo‐
wać uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bez‐
pośrednie działanie promieni słonecznych.
Żarówki
22)
zastosowane w tym urządzeniu
są specjalnymi żarówkami przeznaczonymi
wyłącznie do urządzeń domowych. Nie
nadają się one do oświetlania pomieszczeń
domowych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych ga‐
zów ani płynów w urządzeniu, ponieważ
mogą one spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpo‐
średnio przy otworze wentylacyjnym na tyl‐
nej ściance.
23)
Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
Należy ściśle stosować się do wskazówek
dotyczących przechowywania podanych
przez producenta urządzenia.
W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże ciś‐
nienie w pojemniku może spowodować ich
eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urzą‐
dzenia.
Lody na patyku mogą być przyczyną od‐
mrożeń w przypadku ich spożycia bezpo‐
średnio po wyjęciu z urządzenia.
Czyszczenie i pielęgnacja
Przed przeprowadzeniem konserwacji na‐
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
W celu usunięcia zapachu nowego produk‐
tu przed pierwszym uruchomieniem urzą‐
dzenia należy wymyć jego wnętrze i znaj‐
21) Jeśli żarówka urządzenia posiada klosz
22) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie
23) Jeśli urządzenie jest odszraniane automatycznie
31
dujące się w nim akcesoria letnią wodą z
łagodnym mydłem, a następnie dokładnie
je osuszyć.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi
przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów do
usuwania szronu z urządzenia. Użyć plasti‐
kowego skrobaka.
Nie wolno używać suszarki do włosów ani
żadnych innych urządzeń grzejnych do
przyspieszenia rozmrażania. Nadmiar ciep‐
ła może uszkodzić plastikowe wnętrze, w
wyniku czego do układu elektrycznego mo‐
że wniknąć wilgoć i spowodować ryzyko
porażenia prądem.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia
należy wykonać zgodnie ze wskazówkami
podanymi w odpowiednim rozdziale.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest uszkodzone. Nie wolno podłączać
urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewen‐
tualne uszkodzenia należy natychmiast
zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku na‐
leży zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czte‐
rech godzin przed podłączeniem urządze‐
nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
sprężarki.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo‐
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze‐
grzewania. Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, należy postępować zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
Urządzenie nie należy ustawiać tuż przy
ścianie, aby móc otworzyć do końca pokry‐
wę.
Urządzenia nie wolno ustawiać w pobliżu
kaloryferów lub kuchenek.
Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze‐
wodu zasilającego po instalacji urządzenia.
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego
elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wyko‐
nywane w autoryzowanym punkcie serwi‐
sowym. Należy stosować wyłącznie orygi‐
nalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono‐
wej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z
odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka
izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządze‐
nie należy utylizować zgodnie z obowiązują‐
cymi przepisami, które można uzyskać od
władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia
układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy
wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w
urządzeniu, które są oznaczone symbolem
, nadają się do ponownego przetworzenia.
Eksploatacja
Włączanie
Włożyć wtyczkę prze‐
wodu zasilającego do
gniazdka.
Zaświeci się kontrolka.
Obrócić pokrętło regu‐
lacji temperatury
zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Ważne! Jeśli temperatura wewnątrz
urządzenia jest za wysoka, zapali się
kontrolka alarmowa.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po‐
krętło regulacji temperatury do pozycji ozna‐
czonej symbolem OFF.
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
32
W celu ustawienia temperatury należy postę‐
pować w następujący sposób:
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę znaku
, aby uzyskać minimalne
chłodzenie.
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
stronę znaku
, aby uzyskać maksymal‐
ne chłodzenie.
Ustawienie średnie jest zazwyczaj naj‐
bardziej odpowiednie.
Panel sterowania
1 2 3
4
5
1 Lampka kontrolna
2 Kontrolka alarmu wysokiej temperatury
3 Kontrolka szybkiego zamrażania
4 Przycisk szybkiego zamrażania
5 Regulator temperatury
Funkcja szybkiego zamrażania
Funkcję szybkiego zamrażania można włą‐
czyć naciskając przycisk szybkiego zamraża‐
nia.
Zapali się kontrolka szybkiego zamrażania.
Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili
naciskając przycisk szybkiego zamrażania.
Kontrolka szybkiego zamrażania zgaśnie.
Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w komorze zamrażarki
(spowodowany na przykład awarią zasilania)
jest sygnalizowany kontrolką alarmową.
Przy włączeniu alarmu nie należy umie‐
szczać żywności w zamrażarce.
Po przywróceniu normalnych warunków
lampka alarmowa wyłączy się automatycznie.
Codzienna eksploatacja
Mrożenie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
żywności głęboko zamrożonej oraz do mro‐
żenia świeżej żywności.
Aby zamrozić świeżą żywność, należy włą‐
czyć funkcję szybkiego zamrażania przy‐
najmniej na 24 godziny przed włożeniem
żywności do zamrażarki.
Maksymalna ilość żywności, którą można za‐
mrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na
tabliczce znamionowej
24)
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym
czasie do zamrażarki nie należy wkładać ko‐
lejnej partii żywności.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia urzą‐
dzenia lub po okresie jego nieużywania,
przed włożeniem żywności do komory zamra‐
żarki należy odczekać co najmniej 2 godziny
od włączenia urządzenia przy ustawieniu wy‐
ższej mocy chłodzenia.
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, spowodowanego na
przykład brakiem zasilania przez okres czasu
dłuższy niż podany w parametrach
technicznych w punkcie "Czas utrzymywania
temperatury bez zasilania", należy szybko
skonsumować rozmrożoną żywność lub
niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej,
po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu).
24) Patrz "Dane techniczne"
33
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie
technicy autoryzowanego serwisu.
Rozmrażanie zamrażarki
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa
szronu ma grubość 10-15 mm.
Najlepszym momentem na rozmrażanie za‐
mrażarki jest czas, kiedy nie zawiera żywnoś‐
ci lub zawiera jej niewiele.
Aby usunąć szron należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Usunąć wszelką przechowywaną żyw‐
ność, zawinąć ją w kilka warstw gazet i
umieścić w chłodnym miejscu.
3. Pozostawić pokrywę otwartą, wyjąć za‐
tyczkę z otworu odpływowego aby wodę z
odszraniania zebrać w podstawionej tacy.
Użyć skrobaczki, aby przyspieszyć usu‐
wanie lodu.
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie
wysuszyć wnętrze i włożyć zatyczkę na
miejsce.
5. Włączyć urządzenie.
6. Przekręcić regulator temperatury w celu
uzyskania maksymalnego chłodzenia i
pozostawić takie ustawienie przez dwie -
trzy godziny.
7. Umieścić w zamrażarce wcześniej wyjętą
żywność.
Ważne! Nigdy nie używać ostrych
metalowych narzędzi do usuwania szronu,
ponieważ grozi to uszkodzeniem urządzenia.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie
wolno używać urządzeń mechanicznych ani
żadnych innych sztucznych metod oprócz
tych, które są zalecane przez producenta.
Wzrost temperatury zamrożonych artykułów
żywnościowych, podczas rozmrażania, może
spowodować skrócenie czasu ich
przechowywania.
Dane techniczne
Wymiary Wysokość × szerokość × głębo‐
kość (mm):
Dane techniczne podane są na tab‐
liczce znamionowej znajdującej się z
prawej strony na zewnątrz urządze‐
nia.
868 × 606 × 665
Czas utrzymywa‐
nia temperatury
bez zasilania
25 godz.
Instalacja
Miejsce instalacji
To urządzenie należy zainstalować w su‐
chym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu
(w garażu lub piwnicy), aby jednak uzyskać
optymalną wydajność urządzenia należy je
zainstalować w miejscu, w którym temperatu‐
ra otoczenia odpowiada klasie klimatycznej
podanej na tabliczce znamionowej urządze‐
nia:
34
Klasa kli‐
matycz‐
na
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Wymagania dotyczące wentylacji
1. Umieścić zamrażarkę poziomo na stabil‐
nej powierzchni. Urządzenie musi się
opierać na wszystkich czterech nogach.
2. Należy upewnić się, że między urządze‐
niem a ścianą z tyłu jest 5 cm wolnej
przestrzeni.
3. Należy upewnić się, że między urządze‐
niem a ścianą z boku jest 5 cm wolnej
przestrzeni.
Przepływ powietrza za urządzeniem musi być
wystarczający.
Podłączenie elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce zna‐
mionowej odpowiadają parametrom domowej
instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego posiada styk uziemia‐
jący. Jeśli gniazdko zasilania nie jest uzie‐
mione, urządzenie należy odrębnie uziemić
zgodnie z aktualnymi przepisami, uzgadnia‐
jąc to z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial
ności w przypadku nieprzestrzegania powyż‐
szych wskazówek dotyczących bezpieczeń‐
stwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek‐
tyw Unii Europejskiej.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
35
www.zanussi.com/shop
820419588-B-352010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZFC620WAP instrukcja

Typ
instrukcja