Shimano ST-R785 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Dźwignia Dual Control [DI2]
do hydraulicznego hamulca
tarczowego
WAŻNA INFORMACJA
Aby uzyskać informacje dotyczące montażu, regulacji i wymiany produktów,
które nie zostały opisane w tym podręczniku użytkownika, należy skontaktować
się z punktem sprzedaży lub dystrybutorem. Podręcznik sprzedawcy dla
doświadczonych i zawodowych mechaników rowerowych jest dostępny na naszej
stronie internetowej (https://si.shimano.com).
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się
z niniejszym „podręcznikiem użytkownika” przed użyciem
produktu, przestrzegać go podczas jego użytkowania i
przechowywać w dostępnym miejscu.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia
obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia. Instrukcje zostały
sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych
uszkodzeń, które mogą wynikać z nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji skutkuje śmiercią albo
poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji może skutkować śmiercią albo
poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji może skutkować obrażeniami
albo uszkodzeniami wyposażenia i
otoczenia.
Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Ponieważ każdy rower może prowadzić się nieco inaczej w zależności od modelu,
należy nauczyć się odpowiedniej techniki hamowania (w tym wyczucia siły nacisku
dźwigni hamulca i charakterystyki kierowania rowerem) oraz obsługi roweru.
Niewłaściwe używanie układu hamulcowego roweru może spowodować utratę
kontroli lub upadek, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
Nie demontować ani nie modyfikować produktu. W przeciwnym razie może to
spowodować nieprawidłowe działanie produktu, co może doprowadzić do
nagłego upadku, a w konsekwencji poważnych obrażeń.
Nie dotykać przerzutki przedniej podczas obsługi przełącznika zmiany
przełożeń. Mogłoby to spowodować poważne obrażenia spowodowane
przytrzaśnięciem palców.
Ten hydrauliczny układ hamulcowy ma inną charakterystykę hamowania od
hamulców obręczowych, charakteryzując się relatywnie dużą siłą hamowania w
jego początkowej fazie (wyższej niż hamulec obręczowy); przed użyciem należy
dokładnie zapoznać się z jego charakterystyką hamowania. Jazda na rowerze bez
uprzedniego odpowiedniego zapoznania się z charakterystyką hamowania może
zakończyć się upadkiem i potencjalnymi poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Nie stosować tarczy hamulcowej 203mm lub 180mm. Spowodowałoby to
znaczny wzrost siły hamowania, co w konsekwencji mogłoby oznaczać utratę
kontroli nad rowerem, upadek i poważne obrażenia.
Rowerzyści muszą przyzwyczaić się do większej wydajności hamulca przed
rozpoczęciem jazdy na rowerze. Tarcze 160mm zapewniają większą siłę
hamowania niż tarcze 140mm. Jazda na rowerze bez uprzedniego
odpowiedniego zapoznania się z charakterystyką hamowania może zakończyć się
upadkiem i potencjalnymi poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Należy zachować szczególną ostrożność i uważać, aby palce
nie znalazły się w pobliżu obracającej się tarczy hamulcowej.
Tarcza hamulcowa jest na tyle ostra, że może doprowadzić
do poważnego zranienia, jeżeli palce zostaną uwięzione w
otworach obracającej się tarczy.
Nie dotykać zacisków ani tarczy hamulcowej podczas jazdy ani bezpośrednio po
wymontowaniu z roweru. Zaciski i tarcza hamulcowa rozgrzewają się w czasie
pracy hamulców, dotknięcie jednego z elementów może spowodować oparzenie.
Należy uważać, aby nie dopuścić do dostania się oleju lub smaru na tarczę
hamulcową i klocki hamulcowe. Jazda na rowerze z klockami hamulcowymi i
tarczą hamulcową zabrudzonymi olejem lub smarem może uniemożliwić ich
działanie, a w konsekwencji doprowadzić do upadku lub kolizji i poważnych
obrażeń.
Należy sprawdzić grubość klocków hamulcowych i nie używać ich, jeśli spadnie
ona do 0,5 mm lub mniej. Niezastosowanie się do tej instrukcji może uniemożliwić
działanie hamulców, a w konsekwencji spowodować poważne obrażenia.
2 mm 0,5 mm
Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jest ona pęknięta lub odkształcona. Tarcza
hamulcowa może pęknąć, powodując upadek, a w konsekwencji poważne
obrażenia. Wymienić tarczę hamulcową na nową.
Nie używać tarczy hamulcowej, jeśli jej grubość wynosi 1,5 mm lub mniej. Ponadto
nie należy używać tarczy hamulcowej, jeśli widoczna jest jej aluminiowa
powierzchnia. Tarcza hamulcowa może pęknąć, powodując upadek, a w
konsekwencji poważne obrażenia. Wymienić tarczę hamulcową na nową.
Nie naciskać ciągle hamulców. Niezastosowanie się do tej instrukcji może
doprowadzić do nagłego zwiększenia skoku dźwigni hamulca i uniemożliwić
działanie hamulców, a w konsekwencji spowodować poważne obrażenia.
Nie używać hamulców w przypadku wystąpienia wycieków płynu.
Niezastosowanie się do tej instrukcji może uniemożliwić działanie hamulców, a w
konsekwencji spowodować poważne obrażenia.
Nie używać przedniego hamulca za zbyt dużą siłą. Może to spowodować
zablokowanie przedniego koła, a w rezultacie przewrócenie się roweru do
przodu i poważne obrażenia.
Ponieważ wymagana droga hamowania będzie dłuższa w mokrych warunkach,
należy ograniczyć prędkość i hamować wcześniej oraz delikatniej. Może dojść do
upadku lub kolizji i poważnych obrażeń.
Mokra powierzchnia drogi może spowodować utratę przyczepności opon; aby
tego uniknąć, należy zwolnić i hamować wcześniej oraz delikatniej. W przypadku
utraty przyczepności opon, może dojść do upadku i poważnych obrażeń.
PRZESTROGA
Przestrogi dotyczące oryginalnego oleju mineralnego SHIMANO
Podczas obsługi należy używać odpowiedniej osłony na oczy i unikać kontaktu z
oczami. W razie potrzeby przepłukać oczy wodą i niezwłocznie zasięgnąć pomocy
medycznej. Kontakt oleju z oczami może spowodować podrażnienie.
Przed użyciem oleju założyć rękawice. W razie kontaktu ze skórą dokładnie
przemyć skórę mydłem i wodą. Kontakt oleju ze skórą może spowodować
wysypkę i podrażnienie.
Zasłonić nos i usta maską oddechową. Używać oleju w dobrze wentylowanym
miejscu. Wdychanie mgły lub par oleju mineralnego może wywołać nudności.
W przypadku wdychania mgły lub oparów oleju mineralnego należy udać się na
świeże powietrze. Okryć się kocem. Należy się ogrzać, nie wykonywać męczących
czynności i natychmiast zasięgnąć pomocy medycznej.
Okres docierania
Hamulce tarczowe muszą przejść okres docierania, a wraz z upływem tego okresu
siła hamowania stopniowo rośnie. Pamiętać o wzroście siły hamowania w
przypadku używania hamulców w okresie docierania. Taka sama sytuacja
zaistnieje po wymianie klocków hamulcowych lub tarczy hamulcowej.
Uwaga
Aby nie dopuścić do powstawania hałasu, po każdej wymianie klocków
hamulcowych lub tarczy hamulcowej należy przeprowadzić procedurę docierania.
Należy pamiętać, aby obracać ramię mechanizmu korbowego podczas
wykonywania czynności związanych ze zmianą przełożeń.
Elementy zostały zaprojektowane i skonstruowane tak, aby zachować pełną
wodoszczelność i zapewnić swoją funkcję w mokrych warunkach. Nie wolno
jednak celowo umieszczać ich w wodzie.
Nie wolno czyścić roweru myjkami ciśnieniowymi. Dostanie się wody do
elementów może spowodować nieprawidłowe działanie lub korozję.
Należy ostrożnie obchodzić się z elementami i unikać narażania ich na silne
wstrząsy.
Należy uważać, aby do gniazd E-TUBE nie dostała się woda.
Produktów nie wolno czyścić żrącymi rozpuszczalnikami ani rozcieńczalnikami.
Takie rozpuszczalniki mogą uszkodzić ich powierzchnię.
Po zdjęciu koła roweru zaleca się montaż elementów dystansowych klocków. Nie
należy naciskać dźwigni hamulca po zdjęciu koła. Jeśli dźwignia hamulca zostanie
naciśnięta bez zamontowanych elementów dystansowych klocków, tłoczki
wysuną się bardziej niż zwykle. W takim przypadku należy skontaktować się z
punktem sprzedaży.
Podczas konserwacji układu hamulcowego używać wody z mydłem lub suchej
szmatki. Nie należy używać dostępnych w handlu środków do czyszczenia
UM-07R0B-000
Podręcznik użytkownika
hamulców ani środków wyciszających. Substancje te mogą spowodować
uszkodzenie takich części, jak uszczelki.
Aby uzyskać aktualizacje oprogramowania elementu, należy skontaktować się z
punktem sprzedaży. Najnowsze informacje są dostępne w witrynie firmy
SHIMANO.
Należy także przeczytać instrukcje innych podłączonych elementów oraz
instrukcję hamulców.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania
wynikających z normalnego użytkowania i starzenia się.
Regularne kontrole przed rozpoczęciem jazdy na
rowerze
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić poniższe elementy. W
przypadku występowania problemów należy skontaktować się z punktem sprzedaży
lub dystrybutorem.
Czy są jakiekolwiek oznaki wycieku płynu hamulcowego?
Czy hamulce przednie i tylne działają prawidłowo?
Czy grubość klocków hamulcowych wynosi co najmniej 0,5 mm?
Czy tarcza hamulcowa jest pęknięta lub odkształcona?
Czy po naciśnięciu przełącznika zmiany przełożeń następuje zmiana przełożenia?
Czy dźwignie zostały prawidłowo zamocowane na kierownicy?
Czy podczas użytkowania słychać nietypowe dźwięki?
Nazwy części
Lokalizacja przycisku osłony*1
A
B
Osłona dźwigni
Gniazdo E-TUBE*2
Przełącznik zmiany przełożeń
Dźwignia
hamulca
*1 Niektóre modele mogą nie mieć pewnych funkcji w zależności od danych
technicznych modelu.
Przycisk osłony będzie w położeniu A (na końcówce wspornika) lub B
(usytuowany w kierunku do wewnątrz kierownicy) dla modeli montowanych z
przyciskiem osłony. Pociągnąć osłonę dźwigni i sprawdzić lokalizację przycisku
osłony.
*2 Liczba gniazd złącza w gnieździe E-TUBE różni się w zależności od modelu.
Sposób obsługi
Zmiana przełożeń
Należy pamiętać, aby obracać ramię mechanizmu korbowego podczas wykonywania
czynności związanych ze zmianą przełożeń.
Przycisk osłony (ustawienie domyślne)
Przycisk osłony wysyła sygnały poprzez moduł bezprzewodowy do kompatybilnych
produktów. Działanie i funkcje różnią się w zależności od kompatybilnego
produktu. Zapoznać się z instrukcją kompatybilnego produktu.
Działanie przełącznika zmiany przełożeń z tyłu (ustawienie domyślne)
Przełącza na większą zębatkę.
Przełącznik zmiany
przełożeń (X)
Y
X
< Przełącznik zmiany przełożeń (X) >
Przełącza na mniejszą zębatkę.
< Przełącznik zmiany
przełożeń (Y) >
Przełącznik zmiany
przełożeń (Y)
Działanie przełącznika zmiany przełożeń z przodu (ustawienie domyślne)
Przełącza na większą tarczę
mechanizmu korbowego.
Przełącznik zmiany
przełożeń (X)
Y
X
< Przełącznik zmiany przełożeń (X) >
Przełącza na mniejszą tarczę
mechanizmu korbowego.
< Przełącznik zmiany
przełożeń (Y) >
Przełącznik zmiany
przełożeń (Y)
Jeżeli łańcuch odpadnie od ramienia mechanizmu korbowego do środka, nacisnąć i
przytrzymać przełącznik zmiany przełożeń (X) przynajmniej przez 1 sekundę. W
wyniku tego przerzutka przednia przesunie się w najdalsze położenie i pozostanie
tam przez 10 sekund w celu ponownego zamocowania łańcucha.
Rzeczywiste działanie może różnić się w zależności od podłączonych elementów i
wersji oprogramowania.
Ustawienia każdego przełącznika mogą być zmieniane według tego, co poniżej.
Aby poznać więcej szczegółów na temat zmiany ustawień, należy skontaktować się
z punktem sprzedaży.
Odwrócić funkcje zmiany przełożeń w górę i w dół przełączników zmiany
przełożeń (X) i (Y)
Odwrócić funkcje tylnego i przedniego przełącznika zmiany przełożeń
Ustawianie trybu multi-shift
Skonfigurować przycisk osłony jako przełącznik zmiany przełożeń
Obsługa hamulców
Ten produkt ma funkcje regulacji zasięgu i skoku jałowego. Aby poznać więcej
szczegółów na temat wprowadzania tych regulacji, należy skontaktować się z
punktem sprzedaży.
Dźwignia
hamulca
Jak przeprowadzić docieranie
Aby zoptymalizować wydajność klocków hamulcowych i tarczy hamulcowej, należy
przeprowadzić procedurę docierania, tak jak wyjaśniono w poniższych krokach:
1. W tym celu należy przyspieszać aż do osiągnięcia średniej prędkości, jeżdżąc na
rowerze na płaskiej i bezpiecznej nawierzchni, na której nie ma żadnych
przeszkód.
2. Używać dźwigni hamulca aż prędkość jazdy zmniejszy się do prędkości marszu.
Jednorazowo należy używać tylko jednej dźwigni hamulca. Podczas tej procedury
należy zachować ostrożność. Użycie dźwigni hamulca musi być umiarkowane,
szczególnie podczas docierania hamulca przedniego.
3. Powtórzyć kroki nr 1 i 2 przynajmniej 20 razy zarówno dla przednich, jak i tylnych
hamulców.
Kolejne powtórzenia tej procedury sprawią, że siła hamulców zacznie wzrastać.
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano ST-R785 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla