Toro Workman GTX Utility Vehicle Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3441-161RevA
PojazdużytkowyWorkman
®
GTX
benzynowylubEFI
Modelnr07040—Numerseryjny401400001iwyższe
Modelnr07042—Numerseryjny403446001iwyższe
Modelnr07059—Numerseryjny403446001iwyższe
Modelnr07059TC—Numerseryjny403446001iwyższe
Modelnr07060—Numerseryjny403446001iwyższe
Modelnr07130TC—Numerseryjny403448001iwyższe
Modelnr07152—Numerseryjny402581123iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3441-161*
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)
dotyczącejtegowyrobu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera
informacjedotyczącewymagańamerykańskiej
AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu
Kaliforniadotyczącegokontroliemisjiwsystemach
emisji,konserwacjiigwarancji.Egzemplarze
zastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Wprowadzenie
Tenpojazdużytkowyjestprzeznaczonygłówniedo
przewozuosóbiładunkówpozadrogamipublicznymi.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraidlaosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.Toro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyTorolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
g282597
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Montaż....................................................................10
1Montażkołakierownicy(tylkomodele
międzynarodowe).........................................10
2Sprawdzaniepoziomówpłynówiciśnienia
woponach....................................................10
3Docieraniehamulców.....................................11
4Czytanieinstrukcjiiprzeglądanie
materiałównatematustawień........................11
Przeglądproduktu...................................................12
Elementysterowania.......................................13
Specykacje....................................................17
Osprzęt/akcesoria............................................17
BeforeOperation.................................................18
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................18
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................18
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................18
Dolewaniepaliwa.............................................19
Docieranienowegopojazdu.............................19
BeforeOperation.................................................20
Bezpieczeństwowczasiepracy........................20
Korzystaniezplatformyładunkowej..................22
Korzystanieztylnegomocowania
akcesoriównaplatformieładunkowej............24
Ładowanieplatformyładunkowej......................24
Uruchamianiesilnika........................................25
Zatrzymywaniemaszyny..................................26
Parkowaniemaszyny........................................26
AfterOperation....................................................26
Bezpieczeństwopopracy.................................26
Przewożeniemaszynynaprzyczepie...............26
Holowaniemaszyny..........................................27
Holowanieprzyczepy........................................27
Konserwacja...........................................................28
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................28
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................28
Listakontrolnacodziennejkonserwacji.............31
Konserwacjapojazduużytkowanegow
specjalnychwarunkach.................................31
Przedwykonaniemkonserwacji...........................32
Przygotowaniemaszynydokonserwacji...........32
Podnoszeniemaszyny......................................32
Dostępdoprzestrzenipodmaską.....................32
Podnoszenieiopuszczaniezespołu
foteli..............................................................33
Demontażzespołufoteli...................................33
Instalacjazespołufoteli.....................................33
Smarowanie........................................................34
Smarowaniemaszyny......................................34
Smarowaniełożyskprzednichkół.....................35
Konserwacjasilnika.............................................38
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................38
Serwisowanieltrapowietrza...........................38
Wymianaolejusilnikowego...............................39
Konserwacjaświecyzapłonowej......................41
Regulacjawysokich/niskichobrotówbiegu
jałowego........................................................41
Konserwacjaukładupaliwowego.........................42
Kontrolaprzewodówpaliwowychiich
połączeń.......................................................42
Wymianaltrapaliwa........................................42
Serwisowaniewęglowegopochłaniacza
oparów..........................................................43
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................44
Bezpiecznapracaprzyinstalacji
elektrycznej...................................................44
Serwisowanieakumulatora...............................44
Wymianabezpieczników..................................46
Serwisowaniereektorówprzednich.................47
Konserwacjaukładunapędowego.......................48
Konserwacjaopon............................................48
Kontrolaelementówukładukierowniczegoi
zawieszenia..................................................48
Ustawianiezbieżnościkółprzednich.................49
Sprawdzaniepoziomuolejuwskrzyni
biegów...........................................................50
Wymianaolejuwskrzynibiegów.......................50
Sprawdzanieustawienianeutralnejpozycji
wybierakazmianybiegów.............................51
Regulacjaneutralnejpozycjiwybieraka
zmianybiegów..............................................51
Serwisowaniepierwotnegosprzęgła
napędowego.................................................51
Zmniejszanieprędkościmaksymalnej..............52
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................53
Bezpieczeństwoukładuchłodzenia..................53
Czyszczenieobszarówchłodzących
silnik..............................................................53
Konserwacjahamulców.......................................53
Sprawdzaniedziałaniahamulca
postojowego..................................................53
Regulacjahamulcapostojowego......................53
Sprawdzeniepoziomupłynuhamulco-
wego.............................................................54
Kontrolahamulców...........................................54
Wymianaokładzinhamulcazasadniczegoi
hamulcapostojowego...................................55
Wymianapłynuhamulcowego..........................55
Konserwacjapaskównapędowych......................55
Serwisowaniepaskanapędowego....................55
3
Regulacjapaskarozrusznikaz
generatorem.................................................56
Serwisowaniepodwozia.......................................56
Regulacjazaczepówplatformy
ładunkowej....................................................56
Czyszczenie........................................................57
Myciemaszyny.................................................57
Przechowywanie.....................................................57
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............57
Przechowywaniemaszyny...............................57
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodniez
wymaganiamiSAEJ2258(listopad2016r.).
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Produktmożespowodowaćobrażeniaciała.
Abyuniknąćpoważnychobrażeńciała,zawsze
przestrzegajwszystkichinstrukcjidotyczących
bezpieczeństwa.
Przedpierwszymuruchomieniemmaszyny
zapoznajsięniniejsząinstrukcjąobsługi.Każdy
użytkowniktegourządzeniamusizaznajomić
sięzesposobemjegoobsługiizpodanymi
ostrzeżeniami.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Niezbliżajdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychwszystkichosłonoraz
innychurządzeńochronnych.
Niezezwalajosobompostronnymanidzieciomna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.Nigdynie
pozwalajdzieciomobsługiwaćmaszyny.
Przedserwisowaniemlubdolewaniempaliwa
należywyłączyćmaszynęiwyjąćkluczyk.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa
,któryoznacza:
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal99-7345
99-7345
1.OstrzeżenieprzeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenieniedotykajgorącejpowierzchni.
3.Niebezpieczeństwowciągnięcia,pasnapędowynie
zbliżajsiędoczęściruchomych;wszystkieosłonymuszą
byćprawidłowozamontowane.
4.Ryzykozmiażdżenia,skrzyniaładunkowado
podtrzymaniaskrzyniwpozycjiuniesionejużyjpodpórki.
decal115-2047
115-2047
1.Ostrzeżenieniedotykajgorącejpowierzchni.
decal115-7739
115-7739
1.Ryzykoupadku,zmiażdżenianieprzewoźpasażerów.
decal120-9570
120-9570
1.Ostrzeżeniezachowajodległośćodczęściruchomych;
wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięna
swoimmiejscu.
decal131-8410
131-8410
1.Niebezpieczeństwopożaruprzedtankowaniempojazdu
wyłączsilnik.
5
decal131-8413
131-8413
Wyłączniemodelezgaźnikiem
1.Klakson4.Uruchomieniesilnika
2.Wyłącz5.Abyuruchomićsilnik:
1)Usiądźnafotelu
operatora;2)Zwolnij
hamulecpostojowy;
3)Przekręćkluczyk
wstacyjcewpozycję
ROZRUCHUsilnika;4)
Włączssanie;5)Naciśnij
pedał.
3.Włącz
6.Abywyłączyćsilnik:1)
Zwolnijpedał;2)Załącz
hamulecpostojowy;
3)Przekręćkluczyk
wstacyjcedopozycji
WYŁĄCZENIA;4)Wyjmij
kluczykzestacyjki.
decal131-8414
131-8414
1.Ostrzeżenieprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.
3.Niebezpieczeństwo
przewróceniajedź
powoliwpoprzekzbocza
lubpodczaswjeżdżania
nawzniesienia;skręcaj
powoli;nieprzekraczaj
prędkości25km/h;jedź
wolno,gdytransportujesz
ładunek;jedźwolnona
nierównymterenie.
2.Ostrzeżenieprzed
przystąpieniemdo
użytkowaniamaszyny
należyodbyćodpowiednie
szkolenie.
4.Ryzykoupadku;ryzyko
amputacjikończynnie
przewoźpasażerówna
platformieładunkowej;nie
przewoźdodatkowych
pasażerówmiędzy
fotelami;niewystawiaj
rąkaninógpozaobrys
maszyny,gdytajestw
ruchu.
6
decal131-8463
131-8463
1.Kierunekdoprzodu3.Kierunekdotyłu
2.Położenieneutralne
200 LBS
91 KG
1500 LBS
680 KG
137-9984
decal137-9984
137-9984
1.Pilnuj,abypionowynacisk
nahakholowniczynie
przekroczyłwartości91
kg.
2.Nieprzekraczaj
obciążenia
transportowanym
ładunkiemwartości680
kg.
decal138-3397
138-3397
TylkomodeleEFI
1.Klakson4.Uruchomieniesilnika
2.Wyłącz5.Abyuruchomićsilnik:
1)Usiądźnafotelu
operatora;2)Zwolnij
hamulecpostojowy;
3)Przekręćkluczyk
wstacyjcewpozycję
ROZRUCHUsilnika;4)
Wciśnijpedałhamulca.
3.Włącz
6.Abywyłączyćsilnik:1)
Zwolnijpedałhamulca;
2)Załączhamulec
postojowy;3)Przekręć
kluczykwstacyjcedo
pozycjiWYŁĄCZENIA;4)
Wyjmijkluczykzestacyjki.
7
decal138-3518
138-3518
Wyłączniemodelezgaźnikiem
1.Przedprzystąpieniem
doczynności
konserwacyjnych
przeczytajinstrukcję
obsługi.
5.Szczelinapowietrzna
świecyzapłonowej
2.Otwórdolotowysilnika/ltr
powietrza
6.Olejsilnikowy
3.Filtrpaliwa
7.Olejprzekładniowy
4.Świecazapłonowa
8.Płynhamulcowy
decal138-3524
138-3524
1.Światławłączenie2.Światławyłączenie
3.Unieśplatformę.4.Opuśćplatformę.
8
decal138-3528
138-3528
TylkomodeleEFI
1.Przedprzystąpieniem
doczynności
konserwacyjnych
przeczytajinstrukcję
obsługi.
5.Szczelinapowietrzna
świecyzapłonowej
2.Otwórdolotowysilnika/ltr
powietrza
6.Olejsilnikowy
3.Filtrpaliwa
7.Olejprzekładniowy
4.Świecazapłonowa
8.Płynhamulcowy
decal139-3339
139-3339
Wyłączniemodelezgaźnikiem
1.Abyzapoznaćsięz
informacjąnatemat
bezpieczników,przeczytaj
dokładnieinstrukcję
obsługi.
4.Elektryka(15A)
2.Światłaprzednie(10A)
5.Klakson(30A)
3.USB(10A)6.Podnośnikplatformy(15
A)
decal139-3340
139-3340
TylkomodeleEFI
1.Abyzapoznaćsięz
informacjąnatemat
bezpieczników,przeczytaj
dokładnieinstrukcję
obsługi.
5.Elektryka(15A)
2.Światłaprzednie(10A)
6.Klakson(30A)
3.USB(10A)7.Paliwo(10A)
4.Podnośnikplatformy(15
A)
9
Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
OpisIlośćSposóbużycia
Kierownica1
Pokrywakołakierownicy1
Podkładkacala)
1
1
Pokrywaprzeciwpyłowa1
Zamontujkołokierownicy(tylkomodele
międzynarodowe).
2
Niepotrzebneżadneczęści
Sprawdźpoziomypłynówiciśnieniew
oponach.
3
Niepotrzebneżadneczęści
Dotrzyjhamulce.
Instrukcjaobsługi1
Instrukcjaobsługisilnika1
Kartarejestracyjna1
Formularzinspekcjiprzeddostawą1
Świadectwojakości
1
4
Kluczyk2
Przedrozpoczęciemobsługimaszyny
przeczytajinstrukcjęobsługiiprzejrzyj
materiałynatematustawień.
Informacja:Lewąiprawąstronęmaszynynależy
ustalićzestandardowegostanowiskaoperatora.
1
Montażkołakierownicy
(tylkomodele
międzynarodowe)
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Kierownica
1Pokrywakołakierownicy
1
Podkładkacala)
1Pokrywaprzeciwpyłowa
Procedura
1.Jeżelipokrywajestzamontowana,zdejmijz
piastykołakierownicy(Rysunek3).
2.Odkręćnakrętkęzabezpieczającącala)z
wałukierownicy(Rysunek3).
3.Wsuńkołokierownicy,pokrywęprzeciwpyłową
cala)ipodkładkęnawałkierownicy(Rysunek
3).
Informacja:Przyprzednichkołach
ustawionychprosto,ustawkołokierownicytak,
abymniejszeramiękierownicybyłoustawione
pionowo.
4.Zamocujkierownicędowałunakrętką
zabezpieczającącala)idokręćz
momentemod18do30N·m.
5.Zamocujpokrywęnakierownicę(Rysunek3).
g198932
Rysunek3
1.Pokrywakołakierownicy4.Kierownica
2.Przeciwnakrętkacala)
5.Pokrywaprzeciwpyłowa
3.Podkładkacala)
6.Wkierownicy
10
2
Sprawdzaniepoziomów
płynówiciśnieniaw
oponach
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Sprawdźpoziomolejusilnikowegoprzed
pierwszymuruchomieniemipopierwszym
uruchomieniusilnika;patrzrozdziałSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona40).
2.Sprawdźpoziompłynuhamulcowegoprzed
pierwszymuruchomieniemsilnika;patrzrozdział
Sprawdzeniepoziomupłynuhamulcowego
(Strona54).
3.Sprawdźpoziomolejuwskrzynibiegówprzed
pierwszymuruchomieniemsilnika;patrzrozdział
Sprawdzaniepoziomuolejuwskrzynibiegów.
(Strona50).
4.Sprawdźciśnieniepowietrzawoponach,patrz
rozdziałSprawdzanieciśnieniawoponach
(Strona18).
3
Docieraniehamulców
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
Abyzapewnićoptymalnąwydajnośćukładu
hamulcowego,dotrzyjhamulceprzedrozpoczęciem
użytkowania.
1.Rozpędźmaszynędopełnejprędkościiwłącz
hamulce,abygwałtowniezatrzymaćbez
blokowaniakół.
2.Powtórzprocedurę10razy,odczekując
1minutęmiędzyzatrzymaniami,abyuniknąć
przegrzaniahamulców.
Ważne:Proceduratajestnajskuteczniejsza,
gdymaszynajestobciążonaładunkiem
227kg.
4
Czytanieinstrukcjii
przeglądaniemateriałówna
tematustawień
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Instrukcjaobsługi
1Instrukcjaobsługisilnika
1Kartarejestracyjna
1Formularzinspekcjiprzeddostawą
1
Świadectwojakości
2Kluczyk
Procedura
Przeczytajinstrukcjęobsługiorazinstrukcję
obsługisilnika.
Wypełnijkartęrejestracyjną.
Wypełnijformularzinspekcjiprzeddostawą.
Zapoznajsięzeświadectwemjakości.
11
Przeglądproduktu
g033925
Rysunek4
1.Zatrzaskmaskisilnika3.Kierownica5.Hakholowniczy
7.Dźwigniaplatformy
ładunkowej
2.Dźwigniazmianybiegów
4.Platformaładunkowa
6.Korekwlewupaliwa
g034517
Rysunek5
1.Uchwytdlapasażera
3.Punktmocowaniatylnejplatformyładunkowej
2.Dźwigniahamulcapostojowego4.Zaczepprzyczepy
12
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną,zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania.
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Panelsterowania
g033921
Rysunek6
1.Kierownica
6.PunktzasilaniaUSB
2.Wskaźnikzmianybiegów7.Dźwigniahamulcapostojowego
3.Dźwigniazmianybiegów8.Elementsterującyssania
4.Przyciskklaksonu(tylkomodelemiędzynarodowe)
9.Pedałhamulca
5.Stacyjka
10.Pedałprzyspieszania
Pedałprzyspieszania
Pedałprzyspieszania(Rysunek6)służydozmiany
prędkościjazdypojazdu.Naciśnięciepedału
przyspieszaniaspowodujeuruchomieniesilnika.
Dalszewciśnięciepedałuspowodujezwiększenie
prędkościjazdy.Zwolnieniepedałuspowoduje
zmniejszenieprędkościjazdypojazdu,anastępnie
wyłączeniesilnika.
Informacja:Maksymalnaprędkośćjazdydoprzodu
to26km/h.
Pedałhamulca
Pedałhamulcasłużydozatrzymanialubspowolnienia
pojazdu(Rysunek6).
OSTROŻNIE
Eksploatacjapojazduzezużytymilub
nieprawidłowowyregulowanymihamulcami
możespowodowaćobrażeniaciała.
Jeślipedałhamulcadajesięnacisnąćdo
punktuoddalonegoo25mmodpodłogi
maszyny,należywyregulowaćlubnaprawić
hamulce.
13
Stacyjka
Stacyjkaznajdujesięwprawymdolnymrogutablicy
rozdzielczej(Rysunek6).
Wyłącznikzapłonuma3położenia:WYŁĄCZENIE,
ZAPŁONorazROZRUCH.
Możliwe2sposobyuruchomieniamaszyny;patrz
Uruchamianiesilnika(Strona25).
Dźwigniahamulcapostojowego
Dźwigniahamulcapostojowegoznajdujesięna
panelusterowania(Rysunek6).
Abyzapobiecniekontrolowanemuruchowimaszyny,
pokażdymwyłączeniujejsilnikazałączhamulec
postojowy.Pozaparkowaniupojazdunastromym
nachyleniuupewnijsię,żehamulecpostojowyjest
zaciągnięty.
Abyzałączyćhamulecpostojowy,pociągnijjego
dźwigniędosiebie(Rysunek7).
g033923
Rysunek7
1.Dźwigniahamulcapostojowego
Abyzwolnićhamulecpostojowy,wciśnijprzycisk
znajdującysięwgórnejczęścidźwignihamulca
postojowego,pociągnijdźwigniędosiebie,aby
zwolnićnacisk,anastępnieprzesuńdźwigniędo
przodu(Rysunek8).
g033924
Rysunek8
1.Dźwigniahamulcapostojowego
Elementsterującyssania
Regulacjassaniaznajdujesięnapanelusterowania.
Przyuruchamianiuzimnegosilnikaużyjprzełącznika
ssaniapoprzezwyciągnięciedźwigniregulującej
ssanie(Rysunek6).Pouruchomieniusilnikanależy
wyregulowaćssaniewceluzapewnieniapłynnej
pracysilnika.Wtrakcierozgrzewaniasięsilnikaustaw
dźwignięssaniawpołożeniuWYŁĄCZENIA.
Dźwigniazmianybiegówi
wskaźnikzmianybiegów
Dźwignięzmianybiegówmożnaustawićw3
położeniachwskaźnikazmianybiegów:DOPRZODU,
DOTYŁUiNEUTRALNYM(Rysunek9).
Informacja:Uruchomieniesilnikaijegopraca
możliwewkażdymztych3położeń.
ZpołożeniaNEUTRALNEGOmożnaprzestawićdźwignię
zmianybiegówwlewodopołożeniaJAZDYDOPRZODU
lubwprawodopołożeniaJAZDYDOTYŁU(Rysunek9).
Ważne:Zatrzymujpojazdzawszeprzedzmianą
przełożenia.
14
g033922
Rysunek9
1.Wskaźnikzmianybiegów2.Dźwigniazmianybiegów
Przyciskklaksonu
Tylkomodelemiędzynarodowe
Przyciskklaksonuznajdujesięnapanelusterowania
(Rysunek6).Naciśnijprzycisk,abyuruchomić
klakson.
Przełącznikświateł
Przełącznikświatełznajdujesiępolewejstronie
kolumnykierownicy(Rysunek10)Użyjprzełącznika
świateł,abywłączyćreektoryprzednie.Popchnij
przełącznikświatełwgórę,abyzałączyćświatła.
Popchnijprzełącznikświatełwdół,abywyłączyć
światła.
g033954
Rysunek10
1.Przełącznikświateł2.Licznikgodzin
Licznikgodzin
Licznikgodzinznajdujesiępoprawejstronie
przełącznikaświateł(Rysunek10).Licznikgodzin
wskazujeliczbęgodzinpracysilnika.Licznikgodzin
uruchamiasiępoprzekręceniukluczykadopołożenia
ZAPŁONU,ROZRUCHUlubpodczaspracysilnika.
Informacja:Kiedymaszynajesturuchomiona,
licznikgodzinmigastale,rejestrującczas
użytkowania.
PunktzasilaniaUSB
PunktzasilaniaUSBznajdujesiępolewejstronie
dźwignihamulcapostojowego(Rysunek6)Punkt
zasilaniasłużydozasilaniaurządzeńmobilnych.
Ważne:JeżelipunktzasilaniaUSBniejest
używany,włóżwniegogumowąwtyczkę,aby
ochronićgniazdoprzeduszkodzeniem.
Wskaźnikpaliwa
Wskaźnikpoziomupaliwa(Rysunek11)znajdujesię
nakorkuwlewuzbiornikapaliwapolewejstronie
maszyny.Wskaźnikpaliwawskazujeilośćpaliwaw
zbiorniku.
g033956
Rysunek11
1.Pusty4.Pełny
2.Połowa5.Korekzbiornikapaliwa
3.Wskazówka6.Wskaźnikpoziomupaliwa
15
Uchwytydlapasażera
Uchwytydlapasażeraznajdująsięnazewnątrz
każdegozfoteli(Rysunek12).
g033955
Rysunek12
Stronapasażera
1.Uchwytdlapasażera
16
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianiebezwcześniejszegopowiadamiania.
Masapodstawowa397kg
Ładownośćnominalna(narównympodłożu)
całkowita544kg,wtym90,7kgprzypadającenaoperatorai91
kgnapasażera,ładunek,akcesoriaorazosprzęt
Maksymalnamasacałkowitapojazdunarównympodłożucałkowita941kg,wtymwszystkiepodanepowyżejmasy
Maksymalnaładownośćnominalna(narównympodłożu)
całkowita363kg,wtymakcesoriamocowaneztyłu
Maksymalnanośnośćpunktumocowaniaosprzętunatylnej
platformieładunkowej
całkowita45kg
Pionowynacisknahakprzyczepy:91kg
Zdolnośćholowania
Maksymalnamasaprzyczepy:680kg
Szerokośćcałkowita
119cm
Długośćcałkowita302cm
Wysokośćcałkowita127,5cm
21,6cmzprzodubezobciążeniaioperatora,
Prześwit
14cmztyłubezobciążeniaioperatora
Rozstawosi220cm
Przód:119cm
Rozstawkół(odosiśrodkowejdoosiśrodkowej)
Tył:119cm
Wewnętrzna:102cm
Długośćplatformyładunkowej
Zewnętrzna:114,3cm
Wewnętrzna:98cm
Szerokośćplatformyładunkowej
Odzewnątrzprolowanychbłotników:107,3cm
Wysokośćplatformyładunkowej
28cmodwewnątrz
Niskieobrotybiegujałowego:od1250do1350obr./min.
Obrotysilnika
Wysokieobrotybiegujałowego:od3650do3750obr./min.
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestszerokagamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroiprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemorazzwiększających
jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutoremlub
odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistę
wszystkichzatwierdzonychakcesoriówiosprzętu.
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęToro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
17
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
BeforeOperation
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonealboniezdolne
zyczniejestzabronione.Lokalneprzepisyprawa
mogąograniczaćwiekoperatora.Zaszkolenie
operatorówimechanikówodpowiadawłaściciel.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
Zanimopuściszstanowiskooperatora,wyłącz
silnik,wyjmijkluczykizaczekaj,wszystkie
ruchomeczęścisięzatrzymają.Przed
przystąpieniemdoregulacji,obsługitechnicznej,
czyszczenialubprzedprzechowywaniemmaszyny
odczekajostygnie.
Dowiedzsię,jakszybkozatrzymaćiwyłączyć
maszynę.
Upewnijsię,żeliczbaosóbwmaszynie(operator
wrazzpasażerami)nieprzekraczaliczby
uchwytówzamontowanychwmaszynie.
Upewnijsię,żewszystkieurządzenia
zabezpieczająceietykietyznajdująsięnaswoich
miejscach.Wszystkieurządzeniazabezpieczające
naprawiajlubwymieniajnanowe,anieczytelne
lubbrakująceetykietyzastępujnowymi.Nie
używajmaszyny,jeślinieznajdująsięonena
swoichmiejscachiniedziałająprawidłowo.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
Podczasposługiwaniasiępaliwemzachowaj
szczególnąostrożność.Paliwojestwysocepalne,
ajegooparymająwłaściwościwybuchowe.
Zgasićwszelkieźródłaognia,takiejakpapieros,
cygarolubfajka.
Używajwyłącznieodpowiednichpojemnikówna
paliwo.
Niezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy
jestonrozgrzany.
Niedolewajaniniespuszczajpaliwawzamkniętym
pomieszczeniu.
Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,
tamgdziewystępujeiskrzenielubstosowany
jestpłomykdyżurny,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniach.
Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika,unikajmożliwościspowodowaniazapłonu
doczasurozproszeniaoparówpaliwa.
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
28)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Sprawdzanieciśnieniaw
oponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Zalecaneciśnieniepowietrzawoponachkół
przednichitylnych:od1,65do2,07bar
Ważne:Nieprzekraczajmaksymalnegociśnienia
zaznaczonegonabokuopony.
Informacja:Niezbędneciśnieniepowietrzajest
uzależnioneodmasyprzewożonegoładunku.
1.Sprawdźciśnieniepowietrzawoponach.
Stosujniższeciśnieniewoponachprzy
lżejszychładunkach,mniejubitympodłożu
wcelupoprawykomfortujazdyoraz
ograniczeniaśladówpooponach.
Stosujwyższeciśnieniewoponachprzy
cięższychładunkachorazpodczasjazdyz
większąprędkością.
2.Wraziepotrzebydostosujciśnieniepowietrza
woponachpoprzezdopompowanielub
spuszczeniepowietrza.
18
g001055
Rysunek13
Dolewaniepaliwa
Zalecanepaliwo
TypBenzynabezołowiowa
Minimalnaliczbaoktanowa
87(USA)lub91(RON,poza
USA)
Etanol
Niewięcejniż10%
objętościowo
MetanolBrak
MTBE(Etertert-butylowo-
metylowy)
Mniejniż15%objętościowo
Olej
Niedolewajdopaliwa.
Używajtylkoczystego,świeżego(przechowywanego
niedłużejniż30dni)paliwazzaufanegoźródła.
Ważne:Abyograniczyćproblemyz
rozruchem,doświeżegopaliwadodaj
środekstabilizujący/dodatekuszlachetniającyw
ilościwskazanejprzezproducentaśrodka.
Dodatkoweinformacjezostałypodanewinstrukcji
obsługisilnika.
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
Zbiornikpaliwamieściok.18,9litrówpaliwa.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Ustawskrzyniębiegówwprzełożenie
NEUTRALNE.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.
4.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
5.Oczyśćobszarwokółkorkawlewupaliwa
(Rysunek14).
g033956
Rysunek14
1.Pusty4.Pełny
2.Połowa5.Korekzbiornikapaliwa
3.Wskazówka6.Wskaźnikpoziomupaliwa
6.Odkręćkorekzbiornikapaliwa.
7.Napełnijzbiornikdowysokościok.25mm
poniżejgórnejpowierzchnizbiornika(podstawy
szyjkiwlewu).
Informacja:Taprzestrzeńwzbiorniku
umożliwiarozszerzaniesiępaliwa.Niewlewaj
nadmiernejilościpaliwadozbiornika.
8.Dokręćdobrzekorekzbiornikapaliwa.
9.Wytrzyjrozlanepaliwo.
Docieranienowegopojazdu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych
100godzinach—Postępujzgodnie
zwytycznymidocieranianowej
maszyny.
Zastosujponiższewskazówki,abyuzyskaćlepszą
wydajnośćmaszyny.
Upewnijsię,żehamulcedotarte;patrzrozdział
3Docieraniehamulców(Strona11).
Regularniesprawdzajpoziomypłynówioleju
silnikowego.Zwracajuwagęnaoznakimogące
świadczyćoprzegrzewaniusiępojazdulubjego
podzespołów.
19
Pouruchomieniuzimnegosilnikapozostaw
godorozgrzanianaokoło15sekundprzed
rozpoczęciempracy.
Informacja:Odczekajwięcejczasuna
rozgrzaniesięsilnikapodczaspracyprzyniskich
temperaturach.
Zmieniajprędkośćpojazdupodczaspracy.
Unikajgwałtownegoprzyspieszaniainagłego
hamowania.
Dodocieraniasilnikaniejestwymaganyspecjalny
olej.Użytyoryginalnieolejsilnikowyjesttego
samegotypu,cookreślonydlaregularnych
wymianoleju.
Wszelkiespecjalnekontroleprzyniewielkich
liczbachprzepracowanychgodzinmożnaznaleźć
wrozdzialeKonserwacja(Strona28).
Sprawdźiwraziepotrzebyskorygujustawienie
przedniegozawieszenia;patrzrozdziałUstawianie
zbieżnościkółprzednich(Strona49).
BeforeOperation
Bezpieczeństwowczasie
pracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
Właściciel/operatormożezapobiegaćwypadkomi
jestodpowiedzialnyzaobrażeniaciałainnychosób
iuszkodzeniamieniawynikłewskutekwypadków.
Pasażerowiemogąsiedziećwyłączniew
przeznaczonychdotegomiejscach.Nieprzewoź
pasażerównaplatformieładunkowej.Nie
zezwalajosobompostronnymanidzieciomna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.
Nośodpowiedniąodzież,wtymochronęoczu,
długiespodnie,pełneobuwieroboczezpodeszwą
antypoślizgowąiochronnikisłuchu.Zwiąż
włosy,jeślidługie,inienośluźnejodzieżyani
zwisającejbiżuterii.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Nieużywajmaszynybędącchorym,zmęczonym
lubpodwpływemalkoholulubnarkotyków.
Maszynęmożnaużytkowaćjedynienazewnątrz
lubwdobrzewentylowanymobszarze.
Niewolnoprzekraczaćdopuszczalnejmasy
całkowitej(DMC)pojazdu.
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczas
prowadzeniamaszynyzciężkimładunkiemna
platformieładunkowej,hamowanialubskręcania
nią.
Przewożenienaplatformieładunkówo
nadmiernychwymiarachzmieniastabilność
maszyny.Nieprzekraczajznamionowego
obciążeniaplatformy.
Zdolnośćkierowania,hamowaniaistabilność
maszynyulegająpogorszeniupodczas
przewożeniamateriałów,którychmasanie
jestściślepowiązanazmaszyną.Zachowaj
ostrożnośćprzykierowaniulubhamowaniu,
jeżeliprzewoziszmateriał,któryniemożebyć
przymocowanydomaszyny.
Podczasużytkowaniamaszynynanierównym
terenieorazwpobliżukrawężników,dziuriinnych
miejsconagłejzmianieukształtowaniaprzewoź
mniejszyładunekizmniejszprędkośćjazdy
maszyny.Możedojśćdoprzemieszczeniasię
ładunkuiutratystabilnościpojazdu.
Przeduruchomieniemmaszynyupewnijsię,że
przekładniajestwpołożeniuneutralnym,hamulec
postojowyjestzałączonyisiedziszwfotelu
operatora.
Operatoripasażerowiepowinnizawszesiedzieć,
gdymaszynajestwruchu.Trzymajobieręce
nakierownicy,apasażerowiepowinnikorzystać
zzamontowanychuchwytówdorąk.Zawsze
trzymajramionainogiwewnątrzmaszyny.
Korzystajzurządzeniatylkoprzydobrej
widoczności.Uważajnadziury,koleiny,garby,
kamienielubinneukryteobiekty.Nanierównym
terenieistniejeryzykoprzewróceniasięmaszyny.
Wysokatrawamożezakrywaćprzeszkody.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędo
zakrętów,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
Niejedźmaszynąwpobliżuskarp,rowówlub
nasypów.Nagłeprzejechaniekołemprzez
obrzeżelubobsunięciesięobrzeżamogłoby
spowodowaćwywróceniesięmaszyny.
Zwracajuwagęnaniskopołożoneelementy,
takiejakkonarydrzew,ościeżadrzwi,kładkidla
pieszychitp.,istarajsięichunikać.
Przedjazdądotyłuspójrzdotyłuiwdół,aby
upewnićsię,żedrogajestwolna.
Podczasużytkowaniapojazdunadrogach
publicznychnależyprzestrzegaćwszystkich
przepisówruchudrogowegoistosowaćwszelkie
wyposażeniedodatkowewymaganeprzepisami
prawa,takiejakoświetlenie,kierunkowskazy,
oznakowaniepojazdówwolnobieżnychiinne
wedlewymagań.
Jeślimaszynakiedykolwiekzaczniedrgaćw
sposóbodbiegającyodnormy,natychmiastsię
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro Workman GTX Utility Vehicle Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi