Sony DCR-SR32E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
3-098-549-63(1)
Digital Video Camera Recorder
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Yderligere oplysninger om avanceret betjening finder du
„Handycam Håndbog“ (PDF).
Jos haluat lisätietoja muista toiminnoista, katso ”Handycam-
käsikirja” (PDF).
Szczegółowe informacje na temat operacji zaawansowanych
zawiera „Podręcznik kamery Handycam” (PDF).
© 2007 Sony Corporation
DK
PL
FI
2
PL
Przed rozpocciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać się
z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją na przyszłość.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Należy używać akumulatora
określonego typu. Użycie innego
akumulatora może grozić pożarem
lub obrażeniami.
UWAGA
Oddziaływanie pól elektromagnetycznych o
pewnych częstotliwościach może zakłóc
obraz i dźwięk nagrywany przez tę kamerę
cyfrową.
Ten produkt został przetestowany i uznany za
spełniający wymagania dyrektywy EMC
dotyczące korzystania z przewodów
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchom
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pasujące akcesoria: Pilot (DCR-SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Prosimy przeczytać w pierwszej
kolejności
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
Dotyczy klientów w Europie
3
PL
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna
ani wodoszczelna. Patrz „Środki ostrożności”
(str. 35).
• Aby uniknąć uszkodzenia dysku twardego
lub utraty zarejestrowanych obrazów, nie
należy wykonywać następujących czynności,
gdy świecą odpowiednie lampki przełącznika
POWER (str. 11) lub lampka dostępu*:
wyjmować akumulatora ani odłączać
zasilacza sieciowego od kamery,
narażać kamery na działanie wstrząsów
mechanicznych ani wibracji.
Informacje o nagrywaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić
się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez
problemów.
• Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie
lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu
uszkodzenia kamery, nośnika itp.
• Telewizyjne systemy kodowania kolorów
różnią się w zależności od kraju/regionu.
Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest
na ekranie telewizora pracującego w
systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie
takich materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim.
Zapisuj wszystkie dane
nagranych obrazów
• Aby zapobiec utracie danych obrazów,
zapisuj wszystkie dane nagrań na nośnikach
zewnętrznych. Zaleca się zapisywanie
danych nagrań np. na płytach DVD-R za
pomocą komputera*. Dane obrazów również
można zapisywać za pomocą magnetowidu
lub nagrywarki DVD/HDD*.
• Dane obrazów należy zapisywać
systematycznie po dokonaniu nagrania.
Nie wolno powodować
wstrząsów mechanicznych ani
wibracji kamery
• Dysk twardy kamery może nie zostać
wykryty lub odtwarzanie może nie b
możliwe.
Czujnik upadku
• W celu ochrony wewnętrznego dysku
twardego przed wstrząsami kamera została
wyposażona w czujnik upadku*. Podczas
upadku (przy wystąpieniu sił bezwładności)
może zostać nagrany sygnał blokujący —
ochraniający kamerę przed uszkodzeniami.
Jeśli czujnik wykryje powtarzające się
upadki, odtwarzanie/nagrywanie może
zostać zatrzymane.
Uwagi na temat temperatury
pracy
• Jeśli temperatura kamery bardzo wzrośnie
lub spadnie, może zostać włączony system
ochronny uniemożliwiający nagrywanie/
odtwarzanie. W takim przypadku na ekranie
LCD wyświetlony zostanie komunikat
(str. 32).
Gdy kamera podłączona jest do
komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego
kamery za pomocą komputera. Po
przeprowadzeniu operacji formatowania
kamera może nie działać prawidłowo.
Uwagi na temat używania
kamery na dużych wysokościach
• Nie wolno włączać kamery w warunkach
niskiego ciśnienia, na wysokości
przekraczającej 3 000 metrów. Może to
spowodować uszkodzenie dysku twardego
kamery.
Uwaga dotycząca utylizacji/
przekazywania
• Po przeprowadzaniu operacji
[FORMAT]* lub sformatowaniu dysku
twardego kamery może się zdarzyć, że nie
wszystkie dane zostaną całkowicie usunięte z
dysku twardego. Jeśli kamera zostaje
przekazana innej osobie, zaleca się
przeprowadzenie operacji
[OPRÓŻNIJ]* uniemożliwiającej
odzyskanie danych.
Poza powyższą procedurą, przed utylizac
kamery zaleca się zniszczenie korpusu
urządzenia.
Informacje dotyczące użytkowania
PL
4
PL
Informacje o ustawianiu języka
• Czynności operacyjne zostały zilustrowane
informacjami wyświetlanymi na ekranie w
lokalnym języku. Przed rozpoczęciem
korzystania z kamery należy w razie potrzeby
zmienić język napisów na ekranie (str. 11).
Informacje o podręczniku
• Obrazy oraz wskaźniki na ekranie LCD
przedstawione w tym podręczniku zostały
sfotografowane za pomocą aparatu
cyfrowego i mogą wyglądać inaczej niż w
rzeczywistości.
• Konstrukcja oraz dane techniczne nośników
nagrywania, a także inne akcesoria mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
• Obrazy w niniejszym podręczniku
przedstawiają model DCR-SR300E (o ile nie
podano inaczej).
• Zrzuty ekranu pochodzą z systemu Windows
XP. Sceny mogą się różnić w zależności od
systemu operacyjnego komputera.
* Informacje na ten temat zawiera „Podręcznik
kamery Handycam” (PDF).
5
Spis treści
PL
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności..............................................2
Informacje dotyczące użytkowania...........................................................3
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ..................................6
Etap 2: Ładowanie akumulatora ...............................................................8
Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny ...................11
Zmiana ustawień języka ................................................................................. 11
Etap 4: Przygotowanie do nagrywania....................................................12
Nagrywanie .............................................................................................13
Odtwarzanie ............................................................................................16
Części i funkcje kamery ..........................................................................18
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania.....................21
Zapisywanie obrazów .............................................................................23
Usuwanie obrazów..................................................................................23
Odtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TV .......................................24
Używanie kamery z komputerem............................................................25
Wykonywanie różnych funkcji — „ HOME” i „ OPTION”...............28
Rozwiązywanie problemów.....................................................................31
Wskaźniki ostrzegawcze .........................................................................32
Środki ostrożności ..................................................................................35
Dane techniczne......................................................................................37
Wstęp
Nagrywanie/odtwarzanie
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
6
PL
Należy supewnić, że razem z kame
zostało dostarczone poniższe
wyposażenie.
Wartość w nawiasach oznacza
liczbę dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 8)
Przewód zasilający (1) (str. 8)
Handycam Station (1) (str. 8)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 24)
Kabel USB (1) (str. 27)
Pilot bezprzewodowy (1)
(za wyjątkiem modelu DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator
NP-FH40 (1) (str. 8) (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
NP-FH60 (1) (str. 8) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Adapter 21-stykowy (1)
Dotyczy tylko modelu ze znakiem
umieszczonym na spodzie kamery.
CD-ROM „Handycam Application
Software” (1) (str. 25)
Picture Motion Browser
(oprogramowanie)
Podręcznik kamery Handycam (PDF)
„Instrukcja obsługi” (niniejszy podręcznik)
(1)
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
7
Wstęp
PL
Korzystanie z pilota po raz
pierwszy
Przed użyciem pilota należy usunąć
warstwę izolacyjną.
Wymiana baterii pilota
1 Naciskając zabezpieczenie, włóż
paznokieć w szczelinę, aby wysunąć
pojemnik na baterie.
2 Włóż nową baterię biegunem dodatnim
+ do góry.
3 Włóż pojemnik na baterie z powrotem do
pilota tak, aby zatrzasnął się we
właściwym miejscu.
• W miarę rozładowywania się baterii zasięg
działania pilota może się zmniejszać lub pilot
może nie działać prawidłowo. W takim
przypadku należy wymienić baterię na
baterię litową Sony CR2025. Zastosowanie
innej baterii może spowodować ryzyko
pożaru lub wybuchu.
Pilot (nie dotyczy modeli
DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią
może doprowadzić do jej eksplozji.
Baterii nie wolno ponownie ładować,
demontować ani wrzucać do ognia.
Warstwa izolacyjna
Zabezpieczenie
8
PL
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria H)
można naładować po zamocowaniu
go w kamerze.
• Do zasilania kamery można używać
wyłącznie akumulatorów „InfoLITHIUM”
(z serii H).
1 óż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką,
aż zatrzaśnie się we właściwym
miejscu.
2 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką
do pozycji OFF (CHG) (ustawienie
domlne).
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w podstawce
Handycam Station.
Upewnij się, że symbol v na wtyku
napięcia stałego jest skierowany ku
górze.
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do
gniazdka sieci elektrycznej.
5 Umieść kamerę prawidłowo na
podstawce Handycam Station.
Zaświeci się lampka CHG
(ładowanie) i rozpocznie się
ładowanie. Lampka CHG
(ładowanie) zgaśnie po całkowitym
naładowaniu akumulatora. Zdejmij
kamerę z podstawki Handycam
Station.
Etap 2: Ładowanie akumulatora
Przełącznik
POWER
Lampka
CHG
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Do gniazdka
sieci
elektrycznej
Akumulator
9
Wstęp
PL
Odłączanie akumulatora
Przekręć przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG).
Przesuń dźwigienkę zwalniającą BATT
(akumulator) i wyjmij akumulator.
• Po wyjęciu akumulatora lub zasilacza
sieciowego należy sprawdzić, czy lampka
(film)/ (obraz nieruchomy) (str. 11) jest
wyłączona.
Ładowanie akumulatora za
pomocą samego zasilacza
sieciowego
Przekręć przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG), a następnie podłącz zasilacz
sieciowy bezpośrednio do gniazda DC IN
kamery.
Czas ładowania:
Przybliżony czas (w minutach) wymagany
do całkowitego naładowania kompletnie
wyczerpanego akumulatora.
Czas nagrywania/odtwarzania:
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
NP-FH40:
(jednostka: min)
NP-FH60: (jednostka: min)
*
1
Gdy dla opcji [TRYB NAGRYW.] ustawiono
wartość [SP].
*
2
Przy włączaniu podświetlenia ekranu LCD.
*
3
Przy wyłączaniu podświetlenia ekranu LCD.
*
4
Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i
korzystaniu z funkcji zbliżenia.
Dostępny czas działania
akumulatora znajdującego
się w zestawie
Dźwigienka
zwalniająca BATT
(akumulator)
Gniazdo DC IN
Otwórz osłonę
gniazda
Wtyk
napięcia
stałego
Przełącznik
POWER
DCR-
SR32E/
SR33E/
SR42E
DCR-
SR52E/
SR62E/
SR72E/
SR82E
Czas
ładowania
125 125
Czas nagrywania*
1
Czas
nagrywania
ciągłego
105
90*
2
100*
3
Przeciętny czas
nagrywania
*
4
50
45*
2
50*
3
Czas
odtwarzania
120 110*
2
DCR-
SR190E/
SR200E
DCR-
SR290E/
SR300E
Czas
ładowania
135 135
Czas nagrywania*
1
Czas
nagrywania
ciągłego
115 *
2
125*
3
100*
2
105*
3
Przeciętny czas
nagrywania
*
4
55*
2
60*
3
50*
2
50*
3
Czas
odtwarzania
*
2
165 160
10
PL
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy
przekręcić przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG) i wyłączyć lampkę (film)/
(obraz nieruchomy) (str. 11).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli do gniazda DC IN kamery lub podstawki
Handycam Station jest podłączony zasilacz
sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest
odłączony od gniazdka sieci zasilającej.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
Czas zmierzony podczas pracy kamery w
temperaturze 25°C (zalecane temperatury:
od 10°C do 30°C).
W przypadku korzystania z kamery w niskich
temperaturach czas nagrywania i
odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania
kamery czas nagrywania lub odtwarzania
będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieci elektrycznej.
Zasilacz należy odłączyć od gniazdka
natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek
nieprawidłowości w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do
gniazdka znajdującego się w ograniczonej
przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulatora
żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to
spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie
urządzenia.
• Gdy kamera jest podłączona do sieci
elektrycznej za pośrednictwem zasilacza
sieciowego, prąd dociera do kamery nawet
gdy jest wyłączona.
11
Wstęp
PL
1 Naciskając zielony przycisk,
przekręć przącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką
do momentu zaświecenia się
odpowiedniej lampki.
Podczas rejestrowania lub
odtwarzania obrazu obracaj
przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż
zaświeci odpowiednia lampka.
(film): aby nagrywać filmy
(obraz nieruchomy): aby zapisywać
obrazy nieruchome
•Gdy zaświeci lampka (obraz
nieruchomy), współczynnik proporcji
ekranu zmieni się automatycznie na 4:3.
2 Wybierz odpowiedni obszar
geograficzny przy użyciu
przycisków
v/V, a następnie
dotknij przycisku [DALEJ].
3 Ustaw [CZAS LETNI], [R] (rok), [M]
(miesiąc), [D] (dzień), godzinę i
minu.
Zegar zacznie działać.
• Informacje o dacie i godzinie nie
wyświetlane podczas nagrywania, są jednak
automatycznie zapisywane na dysku
twardym i można je wyświetlać podczas
odtwarzania.
Zerowanie daty i godziny
Dotknij przycisku (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.ZEG./
JĘZ.] t [USTAW ZEGAR] i ustaw datę
i godzinę.
Ustawienia ekranu można zmienić w taki
sposób, aby komunikaty były
wyświetlane w określonym języku.
Dotknij przycisku (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.ZEG./
JĘZ.] t [ UST.JĘZYKA], a następnie
wybierz żądany język.
Etap 3: Włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny
Po uruchomieniu
kamery po raz
pierwszy na
ekranie LCD
pojawi się ekran
[USTAW ZEGAR].
Dotykaj przycisku wyświetlonego
na ekranie LCD.
Przełącznik POWER
Zmiana ustawień języka
12
PL
1 Regulacja panelu LCD.
Otwórz panel LCD pod kątem 90
stopni do kamery (1), a następnie
obróć go pod kątem zapewniającym
najlepszą widoczność podczas
nagrywania lub odtwarzania (2).
2 Obróć przełącznik POWER, aby
włączyć kamerę.
3 Naciskaj przycisk WIDE SELECT,
aby wybrać odpowiedni
współczynnik proporcji ekranu
(nie dotyczy modeli DCR-SR32E/
SR33E/SR42E).
4 Zapnij pasek i trzymaj prawidłowo
kamerę.
Etap 4: Przygotowanie do nagrywania
2 180 stopni (maks.)
2 90 stopni
(maks.)
1 90 stopni
względem
kamery
16:9 (panoramiczny)
4:3
Przełącznik
POWER
* Nie dotyczy modeli DCR-SR32E/SR33E/SR42E.
13
Nagrywanie/odtwarzanie
PL
1 Przesuń przełącznik otwierający osłonę obiektywu (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
W przypadku modeli DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR30 0E osłona obiektywu jest zamykana
i otwierana automatycznie.
2 Obracaj przełącznik POWER, aż zaświeci odpowiednia lampka.
Zielony przycisk należy naciskać tylko wtedy, gdy przełącznik POWER znajduje się
w położeniu OFF (CHG).
(film): aby nagrywać filmy
(obraz nieruchomy): aby zapisywać obrazy nieruchome
3 Rozpocznij nagrywanie.
Nagrywanie
Filmy Obrazy nieruchome
Naciśnij przycisk START/STOP A
(lub B).
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP.
Naciśnij delikatnie przycisk PHOTO,
aby ustawić ostrość A (sygn
dźwiękowy), a następnie naciśnij do
końca przycisk B (dźwięk migawki).
Zniknięcie symbolu oznacza, że
obraz został zapisany.
Domyślnie obrazy nieruchome nagrywane są
na dysk twardy kamery.
START/STOP B
Przełącznik osłony
obiektywu (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E)
Miga t Świeci
Przełącznik
POWER
START/STOP A
[OCZEK.] t [NAGRAJ]
Przycisk EASY
PHOTO
14
PL
• Ilość dostępnego miejsca na dysku twardym
kamery można sprawdzić, dotykając
przycisku (HOME) t
(ZARZĄDZAJ HDD/PAMIĘCIĄ) t
[INFO O ].
• Jeśli lampka ACCESS świeci lub miga po
zakończeniu nagrywania, oznacza to, że dane
są wciąż zapisywane na dysku twardym lub na
karcie „Memory Stick Duo”. Nie wolno
narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani
wibracje, jak również odłączać akumulatora
ani zasilacza sieciowego.
• Podczas nagrywania filmu można
przechwycić maksymalnie 3 obrazy
nieruchome, naciskając przycisk PHOTO
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania
wynosi ok. 13 godzin.
• Gdy wielkość pliku filmowego przekroczy
2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny
plik.
Maksymalne czasy nagrywania są następujące
(w trybie nagrywania [SP]):
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
ok. 10 godz. 50 min
DCR-SR72E/SR82E:
ok. 21 godz. 40 min
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
ok. 14 godz. 30 min
Aby nagrywać obrazy
nieruchome na karcie pamięci
„Memory Stick Duo”
Nośnik, na którym nagrywane są zdjęcia,
można zmienić na kartę „Memory Stick
Duo”.
Można używać tylko karty „Memory
Stick Duo” z oznaczeniem
lub .
x Wkładanie/wyjmowanie karty
„Memory Stick Duo”
Otwórz panel LCD, a następnie włóż
odpowiednio kartę „Memory Stick
Duo” do gniazda Memory Stick Duo,
aż usłyszysz kliknięcie.
Aby wysunąć kartę „Memory Stick
Duo”, otwórz panel LCD i delikatnie
naciśnij kartę „Memory Stick Duo”.
• Kiedy lampka ACCESS się świeci lub miga,
kamera odczytuje/zapisuje dane. Nie należy
potrząsać kamerą ani uderzać w nią, wyłączać
zasilania, wyjmować karty „Memory Stick
Duo” ani wyjmować akumulatora. W
przeciwnym razie dane obrazów mogą zostać
uszkodzone.
• Włożenie karty „Memory Stick Duo” do
gniazda niewłaściwą stroną może
spowodować uszkodzenie karty „Memory
Stick Duo”, gniazda karty „Memory Stick
Duo” lub danych obrazów.
• Liczby obrazów nieruchomych, które można
nagrać na karcie pamięci „Memory Stick
Duo” (1 GB) są następujące (w nawiasie ( )
podano domyślne ustawienie rozmiaru
obrazu):
DCR-SR32E/SR33E/SR42E: 5 900
([VGA(0,3M)])
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E: 1 800
([1,0M])
DCR-SR190E/SR200E: 480 ([4,0M])
DCR-SR290E/SR300E: 315 ([6,1M])
• Wszystkie liczby oszacowano przy
zastosowaniu karty pamięci „Memory Stick
Duo” firmy Sony Corporation. Liczba
obrazów, które można zapisać, różni się w
zależności od środowiska nagrywania.
• Liczba nagranych obrazów może być różna,
w zależności od jakości obrazu lub jego
wielkości. Szczegółowe informacje zawiera
„Podręcznik kamery Handycam” (PDF).
Lampka ACCESS
(„Memory Stick Duo”)
15
Nagrywanie/odtwarzanie
PL
x Nagrywanie obrazów
nieruchomych — zmienianie
nośnika
1 Dotknij przycisku (OPTION) t
karta t [NOŚNIK ZDJĘĆ].
2 Wybierz nośnik, na którym chcesz
nagrywać obrazy nieruchome, a
następnie dotknij przycisku .
Kamera powraca do trybu gotowości
do nagrywania.
Tryb Easy Handycam
Po naciśnięciu przycisku EASY prawie
wszystkie ustawienia kamery zostaną
określone automatycznie, dzięki czemu
możliwe będzie nagrywanie lub
odtwarzanie bez wprowadzania
szczegółowych ustawień. W trybie Easy
Handycam na ekranie LCD wyświetlany
jest wskaźnik . Aby anulować tryb
Easy Handycam, należy nacisnąć
ponownie przycisk EASY.
• W trybie Easy Handycam nie można używać
niektórych przycisków/funkcji.
16
PL
1 Przesuń przełącznik POWER, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) A (lub B).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX (Wyświetlenie
miniatur może nastąpić po kilku chwilach).
3 Rozpocznij odtwarzanie.
Odtwarzanie
Filmy Obrazy nieruchome
Dotknij karty i filmu, który
chcesz odtworzyć.
Dotknij karty lub i obrazu
nieruchomego, który chcesz
wyświetlić.
1 Powrót do ekranu nagrywania
2 Poprzednie 6 obrazów
3 Kolejne 6 obrazów
4 Powrót do ekranu nagrywania
5 Wyświetlanie filmów
Przycisk
(ZOBACZ
OBRAZY) B
Przycisk (ZOBACZ OBRAZY) A
6 Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych
na dysku twardym
7 Wyświetlanie obrazów nieruchomych zapisanych
na karcie „Memory Stick Duo.
8 Wyszukiwanie żądanego obrazu według daty
9 (OPTION)
Przełącznik POWER
Początek sceny/
poprzednia
scena
Dotknięcie powoduje
przełączenie trybu
odtwarzania i pauzy
Następna
scena
Stop (przejście do ekranu
VISUAL INDEX)
Do tyłu/do
przodu
Przycisk pokazu slajdów
Poprzednie/
następne
Przejście do ekranu
VISUAL INDEX
17
Nagrywanie/odtwarzanie
PL
Regulacja głośności filmów
Podczas odtwarzania filmu dotknij opcji
(OPTION) t karty t
[GŁOŚNOŚĆ], a następnie wyreguluj
głośność przyciskiem / .
• Gdy zostanie zakończone odtwarzanie
ostatniego z wybranych filmów, ponownie
będzie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.
• Dotknij przycisków / w trybie
pauzy, aby odtworzyć film w zwolnionym
tempie.
• Jedno dotkncie przycisku /
powoduje około 5-krotne zwiększenie
szybkości przewijania do tyłu/do przodu,
2 dotknięcia — około 10-krotne, 3
dotknięcia — około 30-krotne, 4 dotknięcia
— około 60-krotne.
• W przypadku obrazów odtworzonych/
nagranych ostatnim razem wyświetlany jest
wskaźnik i (w przypadku obrazów
nieruchomych jest to wskaźnik B). Po
dotknięciu filmu oznaczonego symbolem i
można odtworzyć go od miejsca, w którym
został poprzednio zatrzymany.
18
PL
1 Dźwignia regulacji zbliżenia
Aby używać zbliżenia, przesuń dźwignię
regulacji zbliżenia. Przesuń nieco
dźwignię regulacji zbliżenia, jeśli
ogniskowa ma się zmieniać powoli.
Przesuń dźwignię dalej, aby ogniskowa
zmieniała się szybciej.
2 Przełącznik NIGHTSHOT
PLUS*
1
Aby nagrywać w ciemnym otoczeniu,
ustaw przełącznik NIGHTSHOT PLUS
w położeniu ON. (Zostanie wyświetlony
symbol .)
6 Wbudowany mikrofon
Służy do nagrywania dźwięku.
Dźwięk odbierany przez wbudowany
mikrofon jest konwertowany na dźwięk 5,1-
kanałowy i nagrywany.
*
2
Części i funkcje kamery
Handycam
Station
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E
DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
Nagrywanie
19
Nagrywanie/odtwarzanie
PL
7 Czujnik zdalnego
sterowania*
3
Umożliwia odbieranie sygnału z pilota.
8 Lampa błyskowa*
2
Rozbłyskuje w przypadku korzystania z
funkcji lampy błyskowej.
9 Ekran LCD
Aby nagrywać w trybie lustra, otwórz
ekran LCD pod kątem 90 stopni do
kamery (1), a następnie obróć go o 180
stopni w stronę obiektywu (2).
q; Przyciski regulacji zbliżenia
Służą do pomniejszania/powiększania
obrazu.
qa Przycisk BACK LIGHT*
4
Aby wyregulować ekspozycję w
przypadku filmowania obiektów pod
światło, należy nacisnąć przycisk BACK
LIGHT w celu wwietlenia wskaźnika .
Aby anulować funkcję filmowania pod
światło, należy nacisnąć ponownie
przycisk BACK LIGHT.
qs Przycisk DISP/BATT INFO
Naciśnięcie tego przycisku przy
włączonym zasilaniu powoduje
przełączenie zawartości ekranu.
Naciśnięcie tego przycisku po ustawieniu
przełącznika zasilania w położeniu OFF
(CHG) pozwala sprawdzić czas pozostały
do wyczerpania akumulatora.
qd Przycisk EASY
Patrz str. 15.
qf Przycisk (lampa błyskowa)*
2
Umożliwia wybranie ustawień lampy
błyskowej.
qg Zaczep paska na ramię
Umożliwia przymocowanie paska na
ramię (wyposażenie opcjonalne).
qh Przełącznik NIGHTSHOT*
2
Aby nagrywać w ciemnym otoczeniu,
ustaw przełącznik NIGHTSHOT w
położeniu ON. (Zostanie wyświetlony
symbol .)
qk Gniazdo statywu (pod spodem
kamery)
Statyw (opcjonalny: długość śruby musi
być mniejsza niż 5,5 mm) należy
zamontować do gniazda statywu przy
użyciu śruby statywu.
ql Przycisk RESET
Naciśnij przycisk RESET, aby
zainicjować (wyzerować) wszystkie
ustawienia, łącznie z ustawieniami daty i
godziny.
1 Dźwignia regulacji zbliżenia
q; Przyciski regulacji zbliżenia
Można powiększać obrazy nieruchome w
zakresie od 1,1 do 5-krotnego
powiększenia rozmiaru oryginalnego
(zbliżenie podczas odtwarzania).
• Po dotknięciu ekranu w trybie zbliżenia
podczas odtwarzania dotknięty punkt
zostanie wyświetlony na środku ramki.
qd Przycisk EASY
Patrz str. 15.
qj Głośnik
Podczas odtwarzania z głośnika
emitowany jest dźwięk.
Odtwarzanie
20
PL
3 Gniazdo A/V OUT
Umożliwia połączenie za pomocą kabla
A/V.
4 Gniazdo REMOTE*
3
Umożliwia podłączanie innych
akcesoriów opcjonalnych.
5 Active Interface Shoe
*
3
Gniazdo Active Interface Shoe
umożliwia zasilanie akcesoriów
opcjonalnych, takich jak oświetlenie
wideo, lampa błyskowa lub mikrofon.
Akcesoria można włączać i wyłączać przy
użyciu przełącznika POWER na
kamerze.
w; Gniazdo DC IN
wa Złącze interfejsu
ws Przycisk DISC BURN
Umożliwia utworzenie płyty DVD po
podłączeniu kamery do komputera.
Szczegółowe informacje zawiera
„Podręcznik kamery Handycam” (PDF).
wd Gniazdo (USB)*
5
Umożliwia połączenie za pomocą kabla
USB.
*
1
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E
*
2
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
*
3
Z wyjątkiem modeli DCR-SR32E/SR33E/
SR42E
*
4
W przypadku modeli DCR-SR32E/SR33E/
SR42E położenie przycisków różni się od
przedstawionego na ilustracji.
*
5
W przypadku modeli DCR-SR32E/SR33E/
SR52E/SR72E/SR190E/SR290E: tylko
wysyłanie danych.
Łączenie z innymi
urządzeniami
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony DCR-SR32E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi