Denver DCH-200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Dla osób powyżej 14 roku życia
PODRĘCZNIK
OBSŁUGI
Denver DCH-200
WWW.DENVER-ELECTR0NICS.COM
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Polski
Uwaga:
1 Instrukcje
Proszę uważnie przeczytać instrukcję użytkownika oraz zachować ją w bezpiecznym miejscu do wglądu, a także w
przypadku konserwacji.
1.1 Ważna informacja
(1) Niniejszy produkt nie jest zabawką. Jest to skomplikowane urządzenie, które przy wykorzystaniu profesjonalnej
wiedzy zostało stworzone z elementów mechanicznych, elektrycznych, powietrznych, transmitera o wysokiej
częstotliwości itp., a zatem powinno być prawidłowo zainstalowane i wyregulowane w celu uniknięcia wszelkich
wypadków. Właściciel zawsze musi obsługiwać urządzenie w sposób bezpieczny. Jeśli nieprawidłowa obsługa
spowoduje obrażenia ciała lub uszkodzenie własności, to my, firma DENVER ELECTRONICS A/S, nie bierzemy na
siebie żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek podjęte środki bezpieczeństwa podczas obsługi urządzenia, jako że
nie mamy kontroli nad sposobem konserwacji, wykorzystania i obsługi urządzenia.
(2) Niniejszy produkt nie jest przeznaczony dla użytkowników poniżej 14 roku życia.
(3) Użycie drona może być w pewnych miejscach zabronione, np. stacje kolejowe, lotniska, pojazdy powietrzne, tereny
zamieszkałe itp. Należy sprawdzić u odpowiednich władz, czy używanie drona jest dozwolone w pewnych miejscach
publicznych i prywatnych. Podczas ywania drona należy zawsze pamięto nienaruszeniu prywatności innych
osób. Zrzekamy się odpowiedzialności za wszelkie niestosowne użycie drona.
(4) My, firma DENVER, nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek środki ostrożności czy grzywny
wynikające z obsługi, korzystania czy utraty kontroli po dokonaniu sprzedaży produktów. Gwarancja nie obejmuje
przypadków, w których dron uległ wypadkowi i został uszkodzony.
1.2 Środki ostrożności
Podczas latania należy drona utrzymywać z dala od tłumu, ponieważ jego lot to hobby o wysokim ryzyku. Źle
zmontowana lub uszkodzona rama główna, wadliwy sprzęt elektroniczny lub niewyszkolony operator mogą spowodować
wypadki uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała. Należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczną obsługę.
(1) Należy zachowywać z dala od ludzi i przeszkód.
„Prędkość lotu oraz stan drona są niepewne, więc może on być przyczyną potencjalnego zagrożenia”. Podczas wyboru
miejsca do lotu należy pamiętać, że powinno ono być z dala od budynków, drzew i linii zasilania. Należy UNIKAĆ lotu w
lub blisko miejsc zatłoczonych. Równocześnie należy unikać lotu w deszczu, podczas burzy, grzmotów i błyskawic, aby
chronić mechanizm i jego elementy przed uszkodzeniem.
(2) Należy przechowywać z dala od wilgotnych miejsc.
Wnętrze drona składa się z precyzyjnych komponentów elektrycznych. Należy unikać wilgoci i oparów wodnych w celu
ochrony mechanizmu i jego elementów.
(3) Bezpieczna obsługa
Dron powinien latać zgodnie z kondycją fizyczną i zdolnościami obsługi lotu użytkownika. Zmęczenie, zobojętnienie i
nieprawidłowa obsługa zwiększają możliwość przypadkowego zagrożenia.
(4) Należy trzymać się z dala od obracających się śmigieł.
Twarz, ciało oraz publiczność powinny znajdować się z dala od obracających się śmigieł. Obracające się śmigła modelu
tego rodzaju mogą spowodować poważne obrażenia ciała.
(5) Zalecamy latanie dronem na wysokości poniżej 10 metrów.
(6) Należy przechowywać z dala od źródeł gorąca.
Dron zrobiony jest z metalu, włókien, plastiku, komponentów elektronicznych itp., więc należy przechowywać go z dala od
źródeł gorąca oraz światła słonecznego. W przeciwnym razie może ulec zniekształceniu i uszkodzeniu.
1.3 Przed pierwszym lotem - Lista kontrolna
(1) Teren lotu powinien być na otwartej przestrzeni. Sugerujemy przynajmniej 5 metrów długości na 5 metrów
szerokości na 3 metrów wysokości.
(2) Należy upewnić się, że odbiornik i nadajnik są w pełni naładowane.
(3) Przed użyciem należy szczególnie stosować się do kolejności włączania/wyłączania. Podczas rozpoczynania lotu
należy najpierw włączyć nadajnik i podłączyć kabel zasilania drona jako ostatni. Po zakończeniu lotu należy najpierw
odłączyć kabel zasilania drona, a na końcu wyłączyć nadajnik. Niezastosowanie się do kolejności połączeń może
spowodować utratę kontroli nad dronem, co może stanowić zagrożenie dla operatora i innych osób. Należy
stosować się do prawidłowej procedury włączania i wyłączania.
(4) Należy upewnić się, że połączenie między akumulatorem lub motorem jest stabilne. Ciągłe wibracje mogą
spowodować złe połączenie styku zasilania i przyczynić się do utraty kontroli nad dronem.
Lista elementów
1.
Urządzenie latające
X1
5.
Kabel USB do ładowania
x 1
2.
Łopata śmigła
X4
6.
Bateria
X1
3.
Pilot zdalnego sterowania
X1
7.
Instrukcja użytkownika
X1
4.
Uchwyt telefonu
(tylko w wersji Wi-Fi)
X1
8.
Śrubokręt
X1
Instrukcje ładowania i instalacji baterii w pilocie oraz urządzeniu latającym
Włożyć baterię prawidłowo, jak wskazano na ilustracji w komorze baterii (+/-).
Ładowanie akumulatora urządzenia latającego
1. Użyć kabla USB do podłączenia do komputera w celu ładowania:
Podłączyć końcówkę ładującą USB do wtyczki akumulatora, a drugą do
portu USB komputera w celu ładowania akumulatora. Światło ładowania
wyłączy się. W pełni zapalone.
2. Podłączyć urządzenie latające do źródła zasilania:
Podłączyć naładowany akumulatora do uchwytu akumulatora w urządzeniu
latającym, a następnie podłączyć wtyczkę akumulatora do gniazda zasilania
na urządzeniu latającym, by podłączyć zasilanie.
Opis funkcji pilota zdalnego sterowania
Instrukcje sterowania
Bateria jest
ładowana
(tylko dla wersji z kamerą)
film
zdjęcia
Lewy dżojstik
Tryb bezkierunkowy
Rozpoczęcie jednym
przyciskiem
(tylko dla wersji z trybem wysokości)
Start/lądowanie
(tylko dla wersji z trybem wysokości)
Wyłącznik zasilania
Lewa i prawa strona precyzyjnego
lotu
Precyzyjny lot w przód i w tył
Prawy dżojstik
Obrót
Profil prędkości
Przycisk startu i przycisk
lądowania (1) Nacisnąć (2)
lub lewy dżojstik, by
wystartować i wylądować.
Działanie lewego i prawego
przełącznika prędkości:
Przytrzymać przycisk A.
Włącznik zasilania pilota
zdalnego sterowania może
służyć jako prawy przełącznik
prędkości.
Sterowanie lotu
A. Prędkość (lewy dżojstik)
B. Do przodu i do tyłu (prawy dżojstik)
C. Lewa i prawa strona lotu
D. Skręt w lewo i prawo
Sterowanie precyzyjne
Precyzyjny lot w przód i w tył
Jednoprzycisk
owy start
Jednoprzycisk
owe lądowanie
Nacisnąć lewą dźwignię w górę
Urządzenie latające wznosi
się
Nacisnąć lewą dźwignię w dół
Urządzenie latające obniża lot
Nacisnąć prawą dźwignię w górę
Urządzenie latające leci
do przodu
Nacisnąć prawą dźwignię w dół
Urządzenie latające wycofuje
się
Nacisnąć prawą dźwignię
sterującą w lewo
Urządzenie latające leci w lewo
Nacisnąć prawą dźwignię
sterującą w prawo
Urządzenie latające leci w prawo
Nacisnąć lewą dźwignię sterującą w lewo
Urządzenie
latające skręci
w lewo
Nacisnąć lewą dźwignię sterującą w prawo
Urządzenie
latające
skręci w
prawo
Unoszenie w tył urządzenia latającego zgodnie z
poprzednią precyzyjną korektą
Unoszenie po zrównoważeniu w przód urządzenia
latającego po precyzyjnej korekcie
Poruszanie do tyłu
Poruszanie do przodu
O precyzyjnym lataniu
6. Definicja i wybór trybu bezkierunkowego
Po przełączeniu na tryb bezkierunkowy urządzenie latające zignoruje
kierunki przód, tył, lewo i prawo. Pilot zdalnego sterowania stanie s
punktem odnośnym przodu i tyłu. Na przykład, gdy prawa dźwignia
sterująca zostanie naciśnięta w przód, urządzenie latające odleci od
pilota zdalnego sterowania.
1. Definicja kierunku przed odlotem: Kierunek do przodu urządzenia
latającego jest przed użytkownikiem, a pilot na końcu kierunku
lotu. Nacisnąć przycisk startu, czyli zakończyć tryb lotu
bezkierunkowego.
2. Podczas lotu nacisnąć tryb bezkierunkowy. Z pilota rozlegnie się
nieprzerwany dźwięk pikania, a urządzenie latające będzie w
trybie bezkierunkowym szybko migać. Nacisnąć ponownie pilota
zdalnego sterowania, by wysłać jednokrotnie piknięcie i wyjść z
trybu bezkierunkowego.
Front do przodu
Wybór profilu prędkości
Prędkość lotu do przodu, do tyłu, w lewo i prawo jest podzielona na dwie prędkości. Po
włączeniu pilota domyślną prędkością lotu jest wolno. Nacisnąć przycisk prędkości na pilocie, by
lecieć szybciej, następnie nacisnąć ponownie, by znowu zwolnić. (Zalecane dla użytkowników
początkujących, korzystających z wolnego lotu.)
Kalibracja żyroskopu
1. Ustawienie resetujące to reset poziomy sześcioosiowego żyroskopu na urządzeniu
latającym oraz resetowanie precyzyjnego lotu na pilocie.
2. Przez korzystaniem z urządzenia latającego w pozycji poziomej (w przypadku
zniekształcenia trypoda cztery rogi urządzenia latającego mają wysoki i niski reset po
starcie, który wpływa na stabilność), a następnie pilot, jak pokazano poniżej, dwie
sekundy po wydaniu dwóch dźwięków, urządzenie latające leci przez kilka sekund,
reset został wykonany.
Wyłączenie awaryjne
Jeśli podczas lotu pojawi się niebezpieczeństwo, można awaryjne zatrzymać
urządzenie, ustawiając prędkość na minimum, przytrzymując przycisk X. Urządzenie
latające natychmiast się wyłączy. Z funkcji nie należy korzystać, jeśli urządzenie latające
znajduje się na dużej wysokości. W przeciwnym razie urządzenie szybko spadnie.
Instrukcje obrotu 3D
Gdy użytkownik nabierz wprawy w podstawowym poruszaniu urządzeniem, można spróbować
lotów trudniejszych. Najpierw urządzenie latające musi znajdować się ponad 3 metry na ziemią.
Najpierw nacisnąć (ilustracja) przycisk obrotu, a następnie nacisnąć prawy dżojstik sterowania, by
wykonać ruch. Lot do tyłu lub w lewo oraz w prawo - kierunek urządzenia latającego jest zgodny z
instrukcjami wydanymi przez czynność obrotu o 360 stopni.
Poruszanie do tyłu
Poruszanie do przodu
Unoszenie w tył urządzenia latającego zgodnie z
poprzednią precyzyjną korektą
Unoszenie po zrównoważeniu w przód
urządzenia
latającego po precyzyjnej korekcie
przód
Rozwiązywanie problemów
Problem
Pod
Rozwiązanie
Światło statusu
pilota nie jest
zapalone
1. Wł./Wył. jest w pozycji WYŁ.
1. Przestawić Wł./Wył. do pozycji WŁ.
2. Bateria nie została włożona zgodnie z
biegunami
2. Sprawdzić i upewnić się, że bateria jest włożona
zgodnie z biegunami dodatnim i ujemnym, jak
wskazano w komorze baterii
3. Bateria się wyczerpała
3. Wymienić baterie na nowe
Nie steruje
1. Pilot nie jest włączony
1. Włączyć pilota, przestawiając Wł./Wył. do pozycji
WŁ., by upewnić się, że pilot jest gotowy do pracy
2. Źródło zasilania urządzenia latającego nie
jest podłączone
2. Sprawdzić połączenie urządzenia latającego do
źródła zasilania
3. Częstotliwość pilota zdalnego sterowania
nie jest prawidłowa
3. Wyłączyć pilota zdalnego sterowania i ponownie
ustawić częstotliwość urządzenia latającego
4. Wiej zbyt silny wiatr
4. W przypadku wiatru nie należy latać, gdyż wiatr
może przyczynić się do ograniczeń urządzenia
latającego lub negatywnie wpływać na sterowanie
Urządzenie
latające
Nie wznosi się
1. Prędkość śmigła jest zbyt niska
1. Naciśnij LEWĄ/PRAWĄ dźwignię w górę
2. Akumulator urządzenia latającego jest
prawie wyczerpany
2. W pełni naładuj akumulator urządzenia latającego
Urządzenie
latające
Szybko
wylądowało
Nie pociągać dżojstika w górę/dół zbyt szybko
Powoli unosić/opuszczać dżojstik, by urządzenie
latające łagodnie lądowało
Główne akcesoria produktu
Urządzenie latające
01
Dolna pokrywa
02
Łopata śmigła A
03
Łopata śmigła B
04
Silnik A
05
Silnik B
06
Akumulator litowy
07
Wi-Fi/kamera
08
Płytka sterowania lotem
09
Zestaw sprzętu
transmisji
10
Zestaw śrub
11
Głowica śmigła
12
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być
niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeżeli zużyte materiały (urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie) nie
są utylizowane prawidłowo.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są oznaczone symbolem przekreśl
onego pojemnika na śmieci (zob.
poniżej). Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być utylizowane razem
z odpadami komunalnymi.
Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach.
W ten sposób można zapewnić prawidłowy recykling zużytych baterii zgodnie z przepisami i bez zagrożenia środowiska.
We w
szystkich miastach wyznaczono punkty zbiórki (np. recykling), w których można bezpłatnie oddać zużyte urządzenia
elektryczne i elektroniczne oraz baterie, a nawet zapewniono możliwość ich odbioru w miejscu zamieszkania
użytkowników. Dodatkowe informacje można uzyskać w wydziale technicznym urzędu miasta.
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego DCH-200 jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: http://www.denver-electronics.com/denver-dch-200/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Denver DCH-200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi