AEG SKS58200F0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4. PIERWSZE UŻYCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
POLSKI 41
1.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐
dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐
ciem należy uważnie przeczytać instruk‐
cję obsługi, zwracając szczególną uwa‐
gę na wskazówki oraz ostrzeżenia.
Wszyscy użytkownicy urządzenia powin‐
ni poznać zasady jego bezpiecznej ob‐
sługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych
pomyłek i wypadków. Prosimy o zacho‐
wanie instrukcji obsługi przez cały czas
używania urządzenia oraz przekazanie
jej kolejnemu użytkownikowi w razie od‐
stąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i ży‐
ciu osób oraz szkód materialnych należy
przestrzegać środków ostrożności pod‐
anych w niniejszej instrukcji obsługi,
gdyż producent nie jest odpowiedzialny
za szkody spowodowane wskutek ich
nieprzestrzegania.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i
osób upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przezna‐
czone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych czy umy‐
słowych, a także nieposiadające wie‐
dzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą
one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzial‐
ną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew‐
ność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Ist‐
nieje ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia na‐
leży wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć
przewód zasilający (jak najbliżej urzą‐
dzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić
bawiące się dzieci przed porażeniem
prądem lub przed zamknięciem się w
środku urządzenia.
Jeśli to urządzenie zawierające mag‐
netyczne uszczelnienie drzwi ma za‐
stąpić urządzenie z blokadą sprężyno
wą (ryglem) w drzwiach lub w pokry‐
wie, przed oddaniem starego urządze
nia do utylizacji należy usunąć bloka‐
dę. Zapobiegnie to przypadkowemu
uwięzieniu dziecka.
1.2 Ogólne zasady
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Otwory wentylacyjne w obudowie urzą‐
dzenia lub w meblu do zabudowy nie
mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Urządzenie jest przeznaczone do
przechowywania żywności i/lub napo‐
jów w warunkach domowych oraz do
podobnych zastosowań w takich
miejscach, jak:
kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych;
gospodarstwa rolne oraz hotele,
motele i inne obiekty mieszkalne (ja‐
ko wyposażenie dla klientów);
obiekty noclegowe;
gastronomia i podobne zastosowa‐
nia niezwiązane ze sprzedażą deta‐
liczną.
Do przyśpieszenia procesu rozmraża‐
nia nie wolno używać urządzeń me‐
chanicznych ani żadnych innych
sztucznych metod.
Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lo‐
dów) wewnątrz urządzeń chłodni‐
czych, o ile nie zostały one dopusz‐
czone do tego celu przez producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
W układzie chłodniczym urządzenia
znajduje się czynnik chłodniczy izobu‐
tan (R600a), który jest ekologicznym
gazem naturalnym (jednak jest łatwo‐
palny).
Należy upewnić się, że podczas trans‐
portu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu
chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszko‐
dzony, należy:
42
www.aeg.com
unikać otwartego płomienia oraz in‐
nych źródeł zapłonu;
dokładnie przewietrzyć pomieszcze
nie, w którym znajduje się urządze‐
nie.
Ze względów bezpieczeństwa zabra‐
nia się dokonywania jakichkolwiek mo‐
dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w
urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia
przewodu zasilającego mogą spowo‐
dować zwarcie, pożar i/lub porażenie
prądem.
OSTRZEŻENIE!
Aby można było uniknąć niebez‐
pieczeństwa, wymiany elemen
tów elektrycznych (przewód zasi‐
lający, wtyczka, sprężarka) może
dokonać wyłącznie technik auto‐
ryzowanego serwisu lub osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
1.
Nie wolno przedłużać przewodu
zasilającego.
2.
Należy upewnić się, że tylna
ścianka urządzenia nie przygniotła
ani nie uszkodziła wtyczki przewo‐
du zasilającego. Przygnieciona lub
uszkodzona wtyczka może się
przegrzewać i spowodować pożar.
3.
Należy zapewnić dostęp do wtycz‐
ki przewodu zasilającego urządze‐
nia.
4.
Nie ciągnąć za przewód zasilają‐
cy.
5.
Jeżeli gniazdo elektryczne jest ob‐
luzowane, nie wolno wkładać do
niego wtyczki przewodu zasilają‐
cego. Występuje zagrożenie poża‐
rem lub porażeniem prądem.
6.
Nie wolno używać urządzenia bez
klosza żarówki (jeśli występuje)
oświetlenia wnętrza.
Urządzenie jest ciężkie. Należy zacho‐
wać ostrożność podczas jego przeno‐
szenia.
Nie wolno wyjmować ani dotykać
przedmiotów w komorze zamrażarki
wilgotnymi/mokrymi rękoma, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie
skóry lub odmrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni sło‐
necznych.
Do oświetlenia urządzenia zastosowa‐
no specjalne żarówki (jeśli występują)
przeznaczone wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie nadają się one do oś‐
wietlania pomieszczeń domowych.
1.3 Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopal‐
nych gazów ani płynów w urządzeniu,
ponieważ mogą spowodować wybuch.
Należy ściśle stosować się do wskazó‐
wek dotyczących przechowywania
podanych przez producenta urządze‐
nia. Patrz odpowiednie instrukcje.
1.4 Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka zasilania.
Nie wolno czyścić urządzenia metalo‐
wymi przedmiotami.
Należy regularnie sprawdzać otwór
odpływowy skroplin w chłodziarce. W
razie konieczności należy go wyczyś‐
cić. Jeżeli otwór odpływowy jest zablo‐
kowany, woda zacznie się zbierać na
dnie chłodziarki.
1.5 Instalacja
Podłączenie elektryczne urzą‐
dzenia należy wykonać zgodnie
z wskazówkami podanymi w od‐
powiednich rozdziałach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić,
czy nie jest w żaden sposób uszko‐
dzone. Nie wolno podłączać urządze‐
nia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne
uszkodzenia należy natychmiast zgło‐
sić sprzedawcy. W tym przypadku na‐
leży zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej
czterech godzin przed podłączeniem
urządzenia, aby olej mógł spłynąć z
powrotem do sprężarki.
Należy zapewnić odpowiednią wenty‐
lację ze wszystkich stron urządzenia.
Nieodpowiednia wentylacja prowadzi
do jego przegrzewania. Aby uzyskać
wystarczającą wentylację, należy po‐
POLSKI 43
stępować zgodnie z wskazówkami do‐
tyczącymi instalacji.
W razie możliwości tylną ściankę urzą‐
dzenia należy ustawić od ściany, aby
uniknąć dotykania lub chwytania za
ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz)
i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
Urządzenia nie wolno umieszczać w
pobliżu kaloryferów lub kuchenek.
Należy zadbać o to, aby po instalacji
urządzenia możliwy był dostęp do
wtyczki sieciowej.
Urządzenie można podłączyć wyłącz‐
nie do instalacji doprowadzającej wo‐
dę pitną (jeśli przewidziane jest podłą‐
czenie do sieci wodociągowej).
1.6 Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane
z serwisowaniem urządzenia powinny
być przeprowadzone przez wykwalifi‐
kowanego elektryka lub inną kompe‐
tentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być
wykonywane w autoryzowanym punk‐
cie serwisowym. Należy stosować wy
łącznie oryginalne części zamienne.
1.7 Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego
ani w materiałach izolacyjnych
urządzenia nie ma gazów szkod‐
liwych dla warstwy ozonowej.
Urządzenia nie należy wyrzucać
wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna za‐
wiera łatwopalne gazy: urządze‐
nie należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami, któ‐
re można uzyskać od władz lo‐
kalnych. Należy unikać uszko‐
dzenia układu chłodniczego,
szczególnie z tyłu przy wymienni‐
ku ciepła. Materiały zastosowane
w urządzeniu, które są oznaczo‐
ne symbolem
, nadają się do
ponownego przetworzenia.
2. OPIS URZĄDZENIA
1 2 3
4567
1
Regulator temperatury i oświetlenie
wnętrza
2
Pojemnik na produkty nabiałowe z
pokrywą
3
Regulowany pojemnik
4
Uchwyt na butelki
5
Półki do przechowywania
6
Pojemnik na owoce i warzywa
7
Tabliczka znamionowa (wewnątrz)
44
www.aeg.com
3. EKSPLOATACJA
3.1 Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilające‐
go w gniazdku.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury
zgodnie z ruchem wskazówek zegara w
położenie środkowe.
3.2 Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło regulacji temperatury w położe‐
nie "O".
3.3 Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automa‐
tycznie.
W celu uregulowania urządzenia należy
wykonać następujące czynności:
obrócić pokrętło regulacji temperatury
w stronę niższego ustawienia, aby
uzyskać minimalne chłodzenie.
obrócić pokrętło regulacji temperatury
w stronę wyższego ustawienia, aby
uzyskać maksymalne chłodzenie.
Ustawienie środkowe jest zazwy‐
czaj najbardziej odpowiednie.
Tym niemniej należy wybrać dokładne
ustawienie temperatury, biorąc pod uwa‐
gę fakt, że temperatura wewnątrz urzą‐
dzenia zależy od:
temperatury w pomieszczeniu
częstości otwierania drzwi
ilości przechowywanej żywności
ustawienia urządzenia.
Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w
pełni załadowane, a wybrano us‐
tawienie najniższej temperatury,
urządzenie może pracować bez
przerwy, co powoduje tworzenie
się szronu na tylnej ściance. W
takim przypadku należy ustawić
pokrętło na wyższą temperaturę,
aby umożliwić automatyczne
usuwanie szronu, a w rezultacie
zmniejszyć zużycie energii.
4. PIERWSZE UŻYCIE
4.1 Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego pro‐
duktu przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia należy wymyć jego wnętrze i
znajdujące się w nim elementy letnią wo‐
dą z łagodnym mydłem, a następnie do‐
kładnie je wysuszyć.
Nie należy stosować detergen‐
tów ani proszków do szorowania,
ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchni urządzenia.
POLSKI 45
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
5.1 Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono
w kilka prowadnic umożliwiających umie‐
szczenie półek zgodnie z bieżącymi po‐
trzebami.
5.2 Rozmieszczanie półek na drzwiach
To urządzenie wyposażono w regulowa‐
ny pojemnik do przechowywania z możli‐
wością przesuwania na boki, zamonto‐
wany pod półką na drzwiach.
Aby umożliwić bardziej dokładne czy‐
szczenie, górne i dolne półki na drzwiach
można łatwo wyjąć i włożyć na swoje
miejsce.
5.3 Wskaźnik temperatury
Aby ułatwić użytkownikowi ustawienie
właściwej temperatury, chłodziarkę wy‐
posażono we wskaźnik temperatury
umieszczony w jej najchłodniejszym
miejscu.
Najchłodniejsze miejsce w komorze
chłodziarki znajduje się na poziomie do‐
lnej szklanej półki.
Najchłodniejszym miejscem jest prze‐
strzeń znajdująca się bezpośrednio nad
szklaną półką szuflady na owoce i wa‐
rzywa. Oznaczono je naklejką umie‐
szczoną na półce lub na ściance urzą‐
dzenia. Aby zapewnić odpowiednie wa‐
runki do przechowywania żywności
w chłodziarce – szczególnie w jej naj‐
chłodniejszym miejscu – należy zadbać
o to, aby wskaźnik temperatury wyświet‐
lał wskazanie „OK”.
OK
Jeśli wskazanie „OK” nie wyświetla się,
średnia temperatura w tym obszarze jest
zbyt wysoka. Za pomocą pokrętła regu‐
lacji temperatury ustawić niższą tempe‐
raturę. Ponieważ wskazanie „OK” jest
wyświetlane na czarno, jego zauważenie
46
www.aeg.com
może być trudne przy zbyt słabym oś‐
wietleniu wskaźnika temperatury. Aby
ułatwić odczyt, należy odpowiednio oś‐
wietlić wskaźnik.
Za każdym razem po zmianie ustawienia
temperatury, a przed sprawdzeniem czy
wymagana jest jej dodatkowa regulacja,
należy odczekać, aż temperatura wew‐
nątrz urządzenia ustabilizuje się. Usta‐
wienie zmieniać stopniowo i odczekać
co najmniej 12 godzin przed sprawdze
niem, czy temperatura jest prawidłowa
lub czy wymagana jest jej dodatkowa re‐
gulacja.
Po włożeniu do urządzenia świe‐
żej żywności lub wielokrotnym ot‐
wieraniu drzwi na dłuższy czas,
zniknięcie wskazania „OK” jest
normalnym zjawiskiem. W takiej
sytuacji należy odczekać co naj‐
mniej 12 godzin przed ponowną
regulacją temperatury.
Jeśli parownik komory chłodziarki (ścian‐
ka w dolnej części urządzenia) jest po‐
kryty lodem (powodem może być zbyt
dużo produktów w urządzeniu, wysoka
temperatura otoczenia, ustawienie zbyt
niskiej temperatury na termostacie lub
częste otwieranie drzwi), należy stopnio‐
wo obracać pokrętło termostatu w kie‐
runku niższej temperatury aż do momen‐
tu wyłączenia się sprężarki. Funkcja au‐
tomatycznego rozmrażania chłodziarki
nie będzie działać prawidłowo, jeśli sprę‐
żarka będzie działać bez przerwy.
6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
6.1 Zwykłe odgłosy pracy
urządzenia
Podczas przetłaczania czynnika chłod‐
niczego przez rurki i inne elementy
układu chłodzącego może być słyszal‐
ny odgłos cichego bulgotania lub od‐
głos przypominający wrzenie wody.
Jest to właściwe.
Gdy sprężarka jest włączona, a czyn‐
nik chłodzący jest pompowany, sły‐
chać warkot i odgłos pulsowania po‐
chodzący ze sprężarki. Jest to właści‐
we.
Rozszerzalność cieplna może powo‐
dować nagłe odgłosy pękania. Jest to
naturalne, niegroźne zjawisko. Jest to
właściwe.
Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza,
słychać ciche kliknięcie regulatora
temperatury. Jest to właściwe.
6.2 Wskazówki dotyczące
oszczędzania energii
Nie otwierać zbyt często drzwi zamra‐
żarki i nie zostawiać ich otwartych dłu‐
żej niż jest to absolutnie konieczne.
Jeśli temperatura otoczenia jest wyso‐
ka, pokrętło regulacji temperatury jest
ustawione w najwyższej pozycji, urzą‐
dzenie jest w pełni załadowane sprę‐
żarka będzie pracowała bezustannie,
powodując zbieranie się szronu lub lo
du na parowniku. W takim przypadku
należy obrócić pokrętło regulacji tem‐
peratury w kierunku niższego ustawie
nia, aby umożliwić automatyczne usu‐
wanie szronu i jednocześnie zmniej‐
szyć zużycie energii.
6.3 Wskazówki dotyczące
przechowywania świeżej
żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce
przechowywać ciepłej żywności ani
parujących płynów.
Artykuły spożywcze należy przykryć
lub owinąć, szczególnie te, które mają
silny zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powie‐
trza wokół artykułów spożywczych.
POLSKI 47
6.4 Wskazówki dotyczące
przechowywania żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do po‐
lietylenowych worków i umieścić na
szklanej półce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej
przez jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno
itp.: należy je przykryć i umieścić na do‐
wolnej półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie
oczyścić i umieścić w przeznaczonych
dla nich szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w spe‐
cjalnych hermetycznych pojemnikach lub
zapakować w folię aluminiową lub wo‐
reczki polietylenowe, aby maksymalnie
ograniczyć dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie
nakrętki i przechowywać na półce na bu‐
telki na drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku,
jeśli nie są zapakowane, nie należy
przechowywać w chłodziarce.
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
UWAGA!
Przed przeprowadzeniem jakich‐
kolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia za‐
wiera węglowodory. Prace kon‐
serwacyjne i uzupełnianie mogą
wykonywać wyłącznie technicy
autoryzowanego serwisu.
7.1 Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy regularnie czyścić.
Wnętrze urządzenia i akcesoria należy
czyścić ciepłą wodą z dodatkiem sody
oczyszczonej (5 ml na 0,5 litra wody).
Regularnie sprawdzać i przecierać
uszczelki drzwi, aby upewnić się, że
są czyste.
Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Nie ciągnąć za rurki lub/i przewo‐
dy wewnątrz urządzenia, nie
przesuwać ich ani nie niszczyć.
Do czyszczenia wnętrza urzą‐
dzenia nie stosować środków
czyszczących, proszków do szo‐
rowania, pachnących środków
czyszczących lub wosku do pole‐
rowania, gdyż mogą one uszko‐
dzić powierzchnię i pozostawić
silny zapach.
Raz w roku należy zdjąć kratkę wentyla‐
cyjną na spodzie urządzenia i wyczyścić
kanały powietrzne za pomocą odkurza‐
cza. Zwiększy to wydajność urządzenia i
zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
UWAGA!
Należy chronić układ chłodzący
przed uszkodzeniem.
Niektóre kuchenne środki czyszczące
zawierają substancje chemiczne, które
mogą uszkodzić tworzywo zastosowane
w urządzeniu. Z tego względu zaleca się
mycie zewnętrznych części urządzenia
ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do
mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć
urządzenie do zasilania.
48
www.aeg.com
7.2 Rozmrażanie chłodziarki
PF
Podczas normalnego użytkowania za
każdym razem po wyłączeniu się silnika
sprężarki następuje automatyczne usu‐
nięcie szronu z parownika komory chło‐
dziarki. Woda z rozpuszczonego szronu
spływa rynienką do specjalnego pojem‐
nika znajdującego się z tyłu urządzenia
nad sprężarką, skąd następnie odparo‐
wuje.
Ważne jest okresowe czyszczenie otwo‐
ru odpływowego (F) znajdującego się
pod szufladami na warzywa, aby zapo‐
biec przelewaniu się wody i kapaniu jej
na żywność. Należy używać specjalnej
przetyczki (P) dostarczonej wraz z urzą‐
dzeniem i umieszczonej w otworze od‐
pływowym.
7.3 Czyszczenie kanałów powietrznych
CAB
1.
Zdjąć cokół (A), a następnie kratkę
wentylacyjną (B).
2.
Oczyścić kratkę wentylacyjną.
3.
Ostrożnie wyciągnąć osłonę kanału
powietrznego (C), sprawdzając, czy
nie pozostała w niej woda z odszra‐
niania.
4.
Oczyścić dolną część urządzenia
odkurzaczem.
7.4 Okresy przerw w
eksploatacji urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez
długi czas, należy wykonać następujące
czynności:
1.
odłączyć urządzenie od zasilania
2.
wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
3.
rozmrozić i wyczyścić urządzenie
oraz wszystkie akcesoria
4.
pozostawić uchylone drzwi, aby
uniknąć powstawania nieprzyjem‐
nych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włą‐
czone, należy poprosić kogoś o
regularne sprawdzanie, aby unik‐
nąć zepsucia się żywności w
przypadku przerwy w zasilaniu.
POLSKI 49
8. CO ZROBIĆ, GDY…
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do usunię‐
cia problemu należy wyjąć wtycz‐
kę z gniazdka.
Usuwanie problemów nieuwz‐
ględnionych w niniejszej instruk‐
cji można powierzyć wyłącznie
wykwalifikowanemu elektrykowi
lub innej kompetentnej osobie.
Podczas normalnej eksploatacji
słychać odgłosy pracy urządze‐
nia (sprężarka, obieg czynnika
chłodniczego).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Nie działa oświetlenie.
Urządzenie jest wyłączo‐
ne.
Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasila‐
jącego nie została właści‐
wie włożona do gniazdka.
Włożyć wtyczkę prawidło‐
wo do gniazdka.
Brak zasilania urządze‐
nia. Brak napięcia w
gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego
gniazdka.
Skontaktować się z wy‐
kwalifikowanym elektry‐
kiem.
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie
czuwania.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest uszkodzona. Patrz „Wymiana żarówki”.
Sprężarka pracuje
bezustannie.
Temperatura nie jest pra‐
widłowo ustawiona.
Ustawić wyższą tempera‐
turę.
Drzwi nie są prawidłowo
zamknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Drzwi są otwierane zbyt
często.
Nie pozostawiać drzwi ot‐
wartych dłużej niż to ko‐
nieczne.
Temperatura produktów
jest zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby
ostygły do temperatury po‐
kojowej i dopiero wtedy
włożyć je do urządzenia.
Temperatura w pomie‐
szczeniu jest zbyt wyso‐
ka.
Obniżyć temperaturę w po‐
mieszczeniu.
Po tylnej ściance
chłodziarki spływa
woda.
Podczas procesu auto‐
matycznego rozmrażania
szron rozmraża się na tyl‐
nej ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do ko‐
mory chłodziarki.
Odpływ skroplin jest za
tkany.
Wyczyścić odpływ skroplin.
50
www.aeg.com
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Produkty uniemożliwiają
spływanie skroplin do ry‐
nienki na tylnej ścianie.
Upewnić się, że produkty
nie stykają się z tylną
ścianką.
Woda wypływa na
podłogę.
W osłonie kanału po‐
wietrznego znajduje się
zbyt dużo wody.
Wyczyścić osłonę kanału
powietrznego.
Temperatura w urzą‐
dzeniu jest zbyt niska.
Regulator temperatury nie
jest ustawiony prawidło
wo.
Ustawić wyższą tempera‐
turę.
Temperatura w urzą‐
dzeniu jest zbyt wyso‐
ka.
Regulator temperatury nie
jest ustawiony prawidło
wo.
Ustawić niższą temperatu‐
rę.
Drzwi nie są prawidłowo
zamknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Temperatura produktów
jest zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby
ostygły do temperatury po‐
kojowej i dopiero wtedy
włożyć je do urządzenia.
Zbyt wiele produktów wło‐
żono naraz do przecho‐
wania.
Ograniczyć ilość produk‐
tów wkładanych jedno‐
cześnie do przechowania.
Brak cyrkulacji zimnego
powietrza w urządzeniu.
Zapewnić cyrkulację zim‐
nego powietrza w urządze‐
niu.
8.1 Wymiana żarówki
1.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilające‐
go z gniazda elektrycznego.
2.
Odkręcić śrubkę klosza żarówki.
3.
Zdjąć klosz (patrz ilustracja).
4.
Wymienić przepaloną żarówkę na
nową żarówkę o takiej samej mocy i
przeznaczoną specjalnie do urzą‐
dzeń domowych. (moc maksymalną
podano na kloszu żarówki).
5.
Zamontować klosz żarówki.
6.
Dokręcić śrubkę klosza.
7.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilają‐
cego do gniazda elektrycznego.
8.
Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oś‐
wietlenie włącza się.
8.2 Zamykanie drzwi
1.
Wyczyścić uszczelki drzwi.
2.
W razie potrzeby wyregulować
drzwi. Patrz punkt „Instalacja”.
3.
W razie potrzeby wymienić uszko‐
dzone uszczelki drzwi. Skontakto‐
wać się z punktem serwisowym.
POLSKI 51
9. DANE TECHNICZNE
Wymiar
Wysokość 815 mm
Szerokość 596 mm
Głębokość 550 mm
Napięcie 230-240 V
Częstotliwość 50 Hz
Dane techniczne są podane na tabliczce
znamionowej znajdującej się po lewej
stronie wewnątrz urządzenia oraz na
etykiecie informującej o zużyciu energii.
10. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Przed instalacją urządzenia nale‐
ży dokładnie przeczytać "Infor‐
macje dotyczące bezpieczeń‐
stwa" w celu zapewnienia włas‐
nego bezpieczeństwa i prawidło‐
wego działania urządzenia.
10.1 Ustawianie
Urządzenie należy zainstalować w su‐
chym, dobrze wietrzonym pomieszcze‐
niu (również w garażu lub piwnicy). Aby
jednak uzyskać optymalną wydajność
urządzenia, należy zainstalować je w
miejscu, w którym temperatura otoczenia
odpowiada klasie klimatycznej podanej
na tabliczce znamionowej urządzenia:
Klasa
klima‐
tyczna
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
10.2 Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy na‐
pięcie oraz częstotliwość podane na tab‐
liczce znamionowej odpowiadają para‐
metrom domowej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtycz‐
ka przewodu zasilającego dołączonego
do urządzenia posiada styk uziemiają‐
cy . Jeśli gniazdko zasilania nie jest uzie‐
mione, urządzenie należy odrębnie uzie‐
mić zgodnie z aktualnymi przepisami,
uzgadniając to z wykwalifikowanym elek‐
trykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowie‐
dzialności w przypadku nieprzestrzega‐
nia powyższych wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dy‐
rektyw Unii Europejskiej.
52
www.aeg.com
11. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA
Podczas normalnego działania urządze‐
nia słychać odgłosy pracy (sprężarka,
obieg czynnika chłodniczego).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
POLSKI 53
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
12. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji.
Opakowanie urządzenia włożyć do
odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne
przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do
miejscowego punktu ponownego
przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
54
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG SKS58200F0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi