Whirlpool B TNF 5323 OX instrukcja

Typ
instrukcja
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
orazinstrukcjeinstalacji urządzenia
www.whirlpool.eu/register
2
POLSKI ............................................3
PL
3
POLSKI
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA,
OBSŁUGIi MONTAŻU
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować
swojeurządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Indeks
Zasady bezpieczeństwa
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...............................................................................4
OCHRONA ŚRODOWISKA .................................................................................6
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ................................................................................6
OPIS PRODUKTU ..........................................................................................7
URZĄDZENIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PANEL STEROWANIA .......................................................................................8
DRZWICZKI ................................................................................................9
OŚWIETLENIE CHŁODZIARKI ................................................................................9
PÓŁKI ......................................................................................................9
WENTYLATOR + FILTR ANTYBAKTERYJNY ....................................................................9
KOMORA CHŁODZIARKI Z FUNKCJĄ NO-FROST ..............................................................9
KOMORA ZAMRAŻARKI Z FUNKCJĄ NO-FROST .............................................................10
AKCESORIA ...............................................................................................10
OBSŁUGA URZĄDZENIA .................................................................................12
PIERWSZE UŻYCIE .........................................................................................12
INSTALACJA ..............................................................................................12
CODZIENNA EKSPLOATACJA ...............................................................................13
FUNKCJE ..................................................................................................13
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH ...............................16
PRZECHOWYWANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW ......................................................17
ZALECENIA W PRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA ...................................................20
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........................................................................21
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW I SERWIS TECHNICZNY ...................................22
ODGŁOSY PRACY .........................................................................................22
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ..............................................................23
SERWIS TECHNICZNY ......................................................................................25
Instrukcja obsługi i konserwacji
Instrukcja instalacji ......................................................................................26
4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY PRZECZYTAĆ I
PRZESTRZEGAĆ
Przed rozpoczęciem eksploatacji
tego urządzenia należy uważnie
przeczytać poniższe instrukcje
bezpieczeństwa.
Instrukcje należy przechowywać w
taki sposób, aby móc je użyć
wprzyszłości.
Zawierają one ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa, które
należy ściśle przestrzegać.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania zasad
bezpieczeństwa, niewłaściwego
ytkowania urządzenia lub
nieprawidłowych ustawień
elementów sterowania.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Niemowlęta (w wieku 0-3 lat) i dzieci
(w wieku 3-8 lat) nie powinny
zbliżać się do urządzenia bez
nadzoru osób dorosłych.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby
o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą
korzystać z urządzenia wyłącznie
pod nadzorem lub przy
odpowiednich instrukcjach
dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i pod
warunkiem, że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia.
Dzieci nie mogą bawić się tym
urządzeniem. Dzieci nie mogą bez
nadzoru czyścić ani konserwować
urządzenia.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
UWAGA: Urządzenie nie jest
przeznaczone doytkowania z
wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego lub
odrębnego systemu zdalnego
sterowania.
To urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
Nie należy korzystać z urządzenia na
zewnątrz budynku.
Nie przechowywać materiałów
wybuchowych i łatwopalnych,
takich jak puszki aerozolowe, i nie
składować ani nie używać benzyny
lub innych materiałów łatwopalnych
w pobliżu urządzenia: W razie
przypadkowego włączenia
urządzenia mogłoby dojść do
pożaru.
To urządzenie jest przeznaczone do
użytku wgospodarstwach
domowych imiejscach, gdzie
można wykorzystać je w podobny
sposób, takich jak:
- kuchnie dla pracowników
wsklepach, biurach iinnych
środowiskach pracy;
- budynki gospodarcze oraz pokoje
hotelowe, motelowe iinne
środowiska mieszkalne;
- obiekty typu „bed and breakfast”;
- obiekty cateringowe ipodobne
obiekty nieprowadzące sprzedaży.
Żarówka stosowana wurządzeniu
jest przeznaczona do urządzeń
domowych inie jest odpowiednia
do ogólnego oświetlenia
pomieszczeń wgospodarstwie
domowym (dyrektywa WE
244/2009).
Urządzenie zostało zaprojektowane
do pracy w miejscach o
temperaturze zgodnej z podanymi
poniżej zakresami, zależnie od klasy
klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej. Urdzenie może nie
działać prawidłowo, jeśli przez
dłuższy czas będzie pozostawało w
pomieszczeniu o temperaturze
przekraczającej podany zakres.
Zakresy temp. otoczenia dla klas
klimatycznych. (°C)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
To urządzenie nie zawiera
chlorouorowęglowodorów (CFC).
W układzie chłodniczym
wykorzystywany jest R600a (HC).
Urdzenia zawierające izobutan
(R600a): izobutan jest gazem
naturalnym i nieszkodliwym dla
środowiska, ale jest łatwopalny.
Dlatego należy uważać, aby
przewody rurowe obwodu
chłodzenia nie uległy uszkodzeniu.
Wprzypadku uszkodzonych
przewodów rurowych należy
zachować szczególną ostrność
podczas opróżniania obwodu
chłodzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić
przewodów obwodu chłodniczego
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie zatykać
otworów wentylacyjnych
znajdujących się wewnątrz
urządzenia lub w jego obudowie.
OSTRZEŻENIE: W celu
przyspieszenia procesu odszraniania
nie stosować środków
mechanicznych, elektrycznych lub
chemicznych, innych niż zalecane
przez producenta.
OSTRZEŻENIE: Nie używać ani nie
umieszcz urządzeń elektrycznych
w komorach urządzenia, jeżeli nie
zostały one wyraźnie dopuszczone
do tego celu przez producenta.
OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/
lub dystrybutor wody, które nie są
bezpośrednio podłączone do sieci
wodociągowej, powinny być
napełniane wyłącznie wodą pitną.
OSTRZEŻENIE: Automatyczne
kostkarki do lodu i/lub dystrybutory
wody powinny być podłączone
wyłącznie do instalacji wody pitnej,
o ciśnieniu od 0,17 do 0,81MPa
(od1,7 do 8,1 bar).
Płyn (nietoksyczny) znajdujący
sięwe wkładach chłodzących
(wniektórych modelach)
nienadajesię do picia.
Nie spożywać kostek lodu ani
lizaków lodowych zaraz po wyjęciu
z zamrażarki, gdyż może to
spowodować odmrożenia.
Wprzypadku produktów, w których
ltr znajduje się wewnątrz pokrywy
wentylatora, musi on być zawsze na
swoim miejscu podczas pracy
chłodziarki.
Nie przechowywać szklanych
pojemników zpłynami wkomorze
zamrażarki, ponieważ mogą one
pęknąć.
Nie zasłaniać wentylatora (jeśli jest
w wyposażeniu) produktami
PL
5
spywczymi.
Po włożeniu żywności sprawdzić,
czy drzwiczki komór zamykają s
prawidłowo, zwłaszcza drzwiczki
zamrażarki.
Uszkodzoną uszczelkę należy jak
najszybciej wymienić.
Komora chłodziarki powinna być
ywana wyłącznie do
przechowywania świeżych
produktów żywnościowych,
natomiast komora zamrarki
wyłącznie do przechowywania
mrożonek, zamrażania świeżych
produktów oraz przygotowywania
kostek lodu.
Unikać przechowywania
nieopakowanej żywności
wbezpośrednim kontakcie
zpowierzchniami wewnętrznymi
komór chłodziarki lub zamrażarki.
Urządzenie może być wyposażone
wspecjalne komory (komora na
świeżą żywność, komora „Zero
Degree” itd.). Jeśli nie określono
inaczej wbroszurze danego
produktu, można je usunąć,
zachowując równoważne poziomy
wydajności.
C-pentan jest stosowany jako
czynnik porotwórczy wpiance
izolacyjnej ijest gazem palnym.
INSTALACJA
Przenoszenie i instalacja urządzenia
powinny być wykonywane przez co
najmniej dwie osoby. W celu
odpakowania i instalacji urządzenia
należy zakładać rękawice ochronne.
Instalacja lub naprawa powinna
zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi miejscowymi
przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Nie naprawiać ani
nie wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi.
Dzieci nie powinny wykonywać
czynności związanych z instalac
tego urządzenia. Podczas instalacji
dzieci powinny pozostawać z dala
od urządzenia. Materiy z
opakowania, które stanowią
potencjalne zagrożenie (worki
plastikowe, styropian, itp.), należy
przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci, zarówno
w trakcie, jak i po zakończeniu
instalacji.
Zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić podłogi (np. parkietu)
podczas przemieszczania
urządzenia. Urządzenie należy
zainstalować na podłożu
oodpowiedniej wytrzymałości
iwmiejscu odpowiednim do jego
masy, rozmiarów iprzeznaczenia.
Po rozpakowaniu urządzenia należy
sprawdzić, czy nie zostało
uszkodzone podczas transportu.
Wprzypadku problemów należy
skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym.
Przed przystąpieniem do
jakiejkolwiek czynności związanej z
instalacją urządzenia należy je
odłączyć od zasilania elektrycznego.
Podczas instalacji upewnić s,
czyurządzenie nie spowoduje
uszkodzenia przewodu zasilającego.
Aby zapewnić odpowiednią
wentylac, należy pozostawić
trochę miejsca nad i po obu
stronach urządzenia. Odległć
między tylną ścianką urządzenia a
ścianą za urządzeniem powinna
wynosić co najmniej 50 mm, aby
uniknąć kontaktu z gorącą
powierzchnią. Zmniejszenie tej
odległości spowoduje zwiększenie
zużycia energii przez produkt.
Urządzenie można włączyć dopiero
po zakończeniu procedury instalacji.
Przed włączeniem urządzenia
należy odczekać co najmniej dwie
godziny, aby obwód chłodzenia był
w pełni efektywny.
Upewnić s, że urządzenie nie stoi
w pobliżu źródła ciepła.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ELEKTRYCZNOŚCI
Aby instalacja była zgodna z
obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa, naly
zamontować wącznik
wielobiegunowy o minimalnym
odstępie styków wynoszącym
3mm.
Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany
przewodu zasilającego, należy go
wymienić na identyczny. Wymianę
przewodu zasilającego może
wykonać tylko wykwalikowany
personel, zgodnie z instrukcjami
producenta i obowiązucymi
przepisami lokalnymi. Naly
zwrócić się do autoryzowanego
serwisu.
W przypadku urządzeń
wyposażonych we wtyczkę,
kranie pasuje do danego
gniazdka, skontaktować się z
wykwalikowanym pracownikiem
serwisu.
Przewód zasilający powinien mieć
wystarczającą długość,
abyumożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do sieci.
Nie ciągnąć za przewód zasilania.
Nie stosować przedłużaczy ani
rozdzielaczy.
Nie naly uruchamiać urządzenia,
jeśli kabel zasilający lub wtyczka są
uszkodzone, jeśli nie działa ono
prawidłowo, lub gdy zostało
uszkodzone lub spadło. Nie zbliżać
przewodu zasilającego do gorących
powierzchni.
Po zakończeniu instalacji
ytkownik nie powinien mieć
dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia.
Należy unikać dotykania urządzenia
wilgotnymi częściami ciała i nie
należy obsługiwać go boso.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nigdy nie należy stosować urządzeń
czyszczących parą.
Do czyszczenia i konserwacji
urządzenia zakładać rękawice
ochronne.
Przed przystąpieniem do
jakiejkolwiek czynności związanej z
konserwacją urządzenia należy je
odłączyć od zasilania elektrycznego.
Do czyszczenia części z tworzyw
sztucznych, drzwiczek
wewnętrznych oraz wkładek lub
uszczelek nie używać ostrych lub
szorstkich środków czyszczących,
takich jak spryskiwacze do szyb,
środki czyszczące do szorowania,
yny łatwopalne, woski czyszczące,
skoncentrowane detergenty,
wybielacze lub środki czyszczące
zawierające substancje
ropopochodne. Nie używać
papierowych ręczników, gąbek lub
innych ostrych narzędzi do
czyszczenia.
6
OCHRONA ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał, z którego zrobione jest
opakowanie, w 100% nadaje się do
recyklingu i jest oznaczony symbolem
. Należy w odpowiedzialny sposób
pozbywać się części opakowania,
przestrzegając miejscowych
przepisów dotyczących utylizacji
odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
W przypadku utylizacji urządzenia
należy uniemożliwić jego dalsze
ytkowanie poprzez odcięcie kabla
zasilającego oraz wyjęcie drzwi i
łek, aby dzieci nie mogły zamknąć
się w środku.
Urządzenie zostało wykonane z
materiałów nadających się do
recyklingu
lub do ponownego
wykorzystania. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami.
Aby uzyskać więcej informacji na
temat utylizacji, odzyskiwania oraz
recyklingu urządzeń AGD, należy
skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urdem gminy, punktem
skupu złomu lub sklepem, w którym
zakupiono urządzenie.
To urządzenie zostało oznaczone jako
zgodne z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE (WEEE) dotyczącą
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja tego produktu
przyczyni się do ograniczenia ryzyka
negatywnego wpływu na środowisko
i zdrowie ludzi, które mogłoby
zaistnieć w przypadku niewłaściwej
utylizacji urządzenia.
Ten symbol
na urządzeniu lub
dołączonej dokumentacji oznacza, że
urządzenia nie wolno traktować jak
zwykłego odpadu domowego. Należy
oddać je do punktu zajmującego się
utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDZANIA ENERGII
Zainstalować urządzenie w suchym,
dobrze wentylowanym
pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła
(takich jak grzejnik, kuchenka itp.)
oraz w miejscu niewystawionym na
bezpośrednie światło słoneczne. Jeśli
to konieczne, użyć płyty izolacyjnej.
Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, postępować zgodnie
zinstrukcją instalacji. Niedostateczna
wentylacja z tyłu produktu zwiększa
zużycie energii i zmniejsza
efektywność chłodzenia.
Częste otwieranie drzwiczek
urządzenia może spowodować
zwiększone zużycie energii.
Temperatury wewnątrz urządzenia
oraz zużycie energii zależą od
temperatury otoczenia, częstotliwości
otwierania drzwiczek oraz miejsca,
wktórym stoi urządzenie. Czynniki te
należy uwzględnić podczas
ustawiania temperatury.
Ograniczyć otwieranie drzwi do
minimum.
Rozmrażane potrawy umieszczać w
chłodziarce. Zamrożone produkty
dzięki swojej niskiej temperaturze
będą chłodzić potrawy w chłodziarce.
Potrawy i napoje naly pozostawić
do ostygnięcia przed umieszczeniem
ich w urdzeniu.
Rozmieszczenie półek w chłodziarce
nie ma wpływu na efektywność
wykorzystania energii. Żywność
powinna być umieszczona na półkach
w taki sposób, aby zapewnić
odpowiednią cyrkulację powietrza:
potrawy nie powinny dotykać się
nawzajem, naly również pozostawić
trochę miejsca między produktami
spożywczymi a tylną ścianką.
Pojemność przechowywania
zamrożonej żywności można
zwiększyć poprzez usunięcie koszów i,
jeśli jest w wyposażeniu, półki Stop
Frost, zachowując zbliżone zużycie
energii.
Produkty klasy wysokoenergetycznej
są wyposażone wwydajne silniki,
które działają dłużej, ale zużywają
mniejszą ilość energii. Nie należy się
niepokoić, jeśli silnik pracuje przez
dłuższy czas.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
To urządzenie zostało zaprojektowane,
skonstruowane oraz jest
rozprowadzane zgodnie z
wymaganiami następujących dyrektyw:
dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/
UE, dyrektywa dot. kompatybilności
elektromagnetycznej 2014/30/UE i
dyrektywa w sprawie ograniczenia
stosowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym 2011/65/UE.
To urządzenie zostało zaprojektowane,
skonstruowane oraz jest
rozprowadzane zgodnie z
wymaganiami bezpieczeństwa
następujących dyrektyw: 2009/125/WE i
2010/30/ UE.
PL
7
OPIS
PRODUKTU
URZĄDZENIE
Instrukcja obsługi i konserwacji
1. Pojemnik do przechowywania
warzyw i owoców*
2. Komora Świeżości 0°C /
Bezpieczne Rozmrażanie*
3. Komora zamrażania i
przechowywania zamrożonej
żywności
4. Półka na nabiał*
5. Wyjmowane półki*
6. Kontrolka temperatury*
7. Stojak na butelki*
8. Półka na butelki*
9. Stopki poziomujące
* Liczba akcesoriów i/lub położenie
mogą być różne; dostępne tylko w
niektórych modelach.
3
6
7
8
9
2
4
5
1
8
PANEL STEROWANIA
1. Kontrolka i przycisk WŁ./TRYBU CZUWANIA
2. Kontrolka Awarii zasilania lub Długotrwałej awarii
zasilania (patrz niżej w tabeli Alarmu)
3. Przycisk Temperatury chłodziarki/
Szybkiegochłodzenia
4. Kontrolki led Temperatury chłodziarki
5. Przycisk Zatrzymaj alarm(patrz niżej w tabeli
Alarmu)
6. Kontrolka 6
th
Sense
7. Kontrolka Blokady Przycisków
8. Kontrolki led Temperatury zamrażarki
9. Przycisk Temperatury zamrażarki/
Szybkiegomrożenia
12
45
6
9
78
3
PL
9
DRZWICZKI
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Uwaga: Kierunek otwierania drzwi można zmienić.
Wykonanie tej czynności przez serwis techniczny nie jest
objęte gwarancją.
Zaleca się, aby zamocowanie drzwiczek w celu zmiany
kierunku ich otwierania było wykonywane przez dwie osoby.
Potrzebne informacje można znaleźć w Instrukcji instalacji
urządzenia.
OŚWIETLENIE CHŁODZIARKI
W systemie oświetlenia wewnątrz chłodziarki
zastosowano diody LED, które zapewniają
lepsząwidoczność przy jednoczesnym niskim
zużyciuenergii.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, należy skontaktować
się z serwisem w celu jego wymiany.
Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziarki jest
włączane po otwarciu drzwi chłodziarki. Jeśli drzwi
pozostają otwarte przez ponad 10minut, oświetlenie
jest automatycznie wyłączane.
ŁKI
Wszystkie półki, klapki oraz wysuwane kosze można
wyjmow.
WENTYLATOR + FILTR ANTYBAKTERYJNY
Wentylator poprawia rozkład temperatur
w urządzeniu, co pozwala lepiej chronić
przechowywaną żywność.
Uwaga: Nie blokować strumienia powietrza produktami
żywnościowymi.
Jeśli urządzenie posiada wentylator,
można go wyposażyć w ltr
antybakteryjny.
Należy wyjąć go z pudełka
znajdującego się w szuadzie
na owoce i warzywa i umieścić
w pokrywie wentylatora - jak
pokazanona ilustracji.
Procedura wymiany jest opisana
na opakowaniu ltra.
KOMORA CHŁODZIARKI
Z FUNKCJĄ NOFROST
System samoodszraniania działa w pełni
automatycznie.
Skropliny automatycznie spływają do otworu
spustowego ukrytego za strefą zimnego powietrza
(MultiFlow) i zbierają się w pojemniku, skąd wyparowują.
10
KOMORA ZAMRAŻARKI
Z FUNKCJĄ NOFROST
W zamrażarkach z funkcją No Frost obieg zimnego
powietrza wokół przechowywanej żywności
zapobiega osadzaniu się lodu i tym samym całkowicie
eliminuje potrzebę rozmrażania komory.
Mrożona żywność nie przywiera do ścianek, etykiety
pozostają czytelne, a przestrzeń przechowywania
pozostaje czysta i uporządkowana.
AKCESORIA
POJEMNIK NA LÓD ŁKA NA BUTELKI
PL
11
AKCESORIA
LAMPKA KONTROLKI TEMPERATURY*
Aby zidentyfikować najzimniejsze miejsce w lodówce.
1. Należy zwrócić uwagę, że „OK” pojawia się
dokładnie na lampce kontrolki (patrz ilustracja
niżej).
2.
Jeśli komunikat „OK” nie pojawia się, oznacza to,
że temperatura jest zbyt wysoka: należy ustawić
niższą temperaturę i odczekać około 10 godzin do
czasu, aż temperatura się ustabilizuje.
3. Sprawdzić ponownie lampkę kontrolki: jeśli to
konieczne, dokonać ponownej zmiany ustawień,
powtarzając początkowe działania. Jeśli do
chłodziarki włożono duże ilości jedzenia lub
jej drzwiczki były ostatnio często otwierane,
niewwietlanie komunikatu OK jest zjawiskiem
normalnym. Należy odczekać przynajmniej
10godzin przed zmianą położenia pokrętła
PRACA CHŁODZIARKI do wyższego ustawienia.
POJEMNIK NA OWOCE I WARZYWA*
Pojemniki sałatkowe zainstalowane w lodówce zostały
zaprojektowane specjalnie z myślą o utrzymywaniu
świeżości owoców i warzyw. Otworzyć regulator
wilgotności (pozycja B), aby przechowywać żywność
(np. owoce) w mniej wilgotnych warunkach lub
zamknąć go (pozycja A), aby zapewnić bardziej
wilgotne warunki (np. warzywom).
A
B
A
B
KOMORA ŚWIEŻOŚCI 0°C /
BEZPIECZNEROZMRAŻANIE*:
Komora zaprojektowana z myślą o utrzymywaniu
świeżości delikatnych potraw, takich jak mięso czy
świeże ryby. Niska temperatura komory umożliwia
przechowywanie żywności aż do jednego tygodnia
(testowane na produktach mięsnych), bez zmiany ich
wartości oywczych, wyglądu i smaku.
Komora doskonale nadaje się również do zdrowego
rozmrażania żywności, ponieważ rozmrażanie w
niskich temperaturach zapobiega ewentualnemu
rozprzestrzenianiu się mikroorganizmów,
zachowującjednocześnie smak i właściwości
organoleptyczne dania.
Nie nadaje się do przechowywania owoców,
warzyw i zielonej sałaty. Może być używana do
przechowywania świeżego, nadziewanego makaronu,
a nawet dań gotowanych i resztek jedzenia.
ŁKI*
Zastosowanie specjalnych prowadnic umożliwia
wyjmowanie półek, a także regulację ich wysokości,
co umożliwia łatwe przechowywanie dużych
pojemników i produktów.
12
OBSŁUGA
URZĄDZENIA
PIERWSZEYCIE
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Po podłączeniu do zasilania urządzenie zaczyna
działać automatycznie.
Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać co
najmniej 46 godzin przed włożeniem żywności
dośrodka.
Po podłączeniu urdzenia do zasilania, wyświetlacz
zostaje podświetlony i przez około 1 s widoczne są
wszystkie ikony. Zostają podświetlone domyślne
(fabryczne) wartości ustawień komory chłodziarki.
USTAWIANIE TEMPERATURY
Urządzenie jest ustawione fabrycznie do pracy
wzalecanej średniej temperaturze.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawiania
temperatury można znaleźć w Instrukcjach
codziennejeksploatacji.
Uwaga: Wyświetlone punkty odpowiadają średniej
temperaturze w całej chłodziarce.
INSTALACJA
INSTALOWANIE JEDNEGO URZĄDZENIA
Aby zapewnić odpowiednią wentylację,
należypozostawić trochę miejsca nad i
poobustronach urządzenia.
Odległość pomiędzy tylną częścią urządzenia, aścianą
znajdującą się za nim musi wynosić co najmniej
50mm.
Zmniejszenie tej odleości spowoduje zwiększenie
zużycia energii przez produkt.
50mm
50mm
INSTALOWANIE PRZEKŁADEK
Zamontować rozpórki na górnej i dolnej części
skraplacza (zgodnie z rysunkiem) znajdującego się
ztyłu urządzenia.
PL
13
CODZIENNA EKSPLOATACJA
JAK ZWIĘKSZYĆ POJEMNOŚĆ ZAMRAŻARKI
Poprzez wyjęcie koszy w celu umożliwienia
przechowywania dużych produktów.
Umieszczenie produktów spożywczych
bezpośrednio na półkach zamrażarki.
Usunięcie dodatkowych, wyjmowanych akcesoriów.
Nie blokować obszaru wylotu powietrza (na tylnej
ściance i na dole wewnątrz urządzenia) produktami
żywnościowymi.
Wszystkie półki i wysuwane kosze można
wyjmow.
Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od
temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania
drzwiczek oraz miejsca, w którym stoi urządzenie.
Czynniki te należy uwzględnić podczas ustawiania
temperatury.
O ile nie zostało określone inaczej, akcesoria
urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce.
FUNKCJE
./TRYB CZUWANIA
Ta funkcja umożliwia włączenie
lub przełączenie chłodziarki: Wł./
Tryb czuwania. Aby włączyć tryb
czuwania urządzenia, należy
nacisnąć i przytrzymać przez
3 sekundy przycisk Wł./Tryb
czuwania.
Zgasną wszystkie kontrolki za
wyjątkiem podświetlenia przycisku
Wł. / Tryb czuwania. Oznacza to, że
urządzenie jest w trybie czuwania.
Gdy urządzenie jest w Trybie
czuwania, nie działa oświetlenie w
komorze chłodziarki.
Należy pamiętać, że ta czynność
nie powoduje odłączenia
urdzenia od zasilania
elektrycznego.
Aby włączyć urządzenie, ponownie
nacnij przycisk Wł./Tryb czuwania
i przytrzymaj przez 3 sekundy.
INTELIGENTNY WYŚWIETLACZ
Ta opcjonalna funkcja pozwala
oszczędz energię. Aby włącz
inteligentny wwietlacz, należy
jednocześnie nacisnąć przyciski
Chłodziarka °C
oraz Zamrażarka
°C
i przytrzymać je przez
minimum 3 sekundy do chwili, gdy
rozlegnie się sygnałwiękowy.
Aby wyłączyć tę funkcję,
powtórz tę samą procedurę.
Należypamiętać, że ta funkcja nie
powoduje odłączenia urządzenia
od zasilania, a jedynie zmniejszenie
poboru mocy przez wyświetlacz
zewnętrzny.
14
KONTROLKA 6
TH
SENSE
Funkcja 6
th
Sense automatycznie
zapewnia najlepsze warunki do
przechowywania żywności.
SZYBKIE CHŁODZENIE
Za pomocą funkcji Szybkie
chłodzenie można zwiększ
wydajność chłodzenia komory
chłodziarki. Użycie tej funkcji
jest zalecane, gdy do komory
zamrarki zostanie włożona
bardzo duża ilość żywności. W
celu włączenia funkcji Szybkie
chłodzenie naciśnij przycisk °C
Chłodziarki i przytrzymaj przez
3sekundy.
Gdy jest aktywna, kontrolki LED
temperatury chłodziarki wskazują
funkcję Szybkiego chłodzenia
zapalając się w kolejności
przedstawionej obok. Funkcja
zostaje automatycznie wączona
po 6 godzinach lub można ją
wyłączyć ręcznie, ponownie
naciskając przycisk °C Chłodziarki.
SZYBKIE ZAMRAŻANIE
Zaleca się korzystanie z tej
funkcji w przypadku wkładania
dużych ilości żywności do komory
zamrarki.
Na 24 godziny przez włożeniem
świeżej żywności do zamrożenia
nacisć i przytrzymać przez 3 s.
przycisk Zamrażarka, aby włącz
funkcję „Szybkie zamranie”.
Gdy jest aktywna, kontrolki LED
temperatury zamrażarki wskazują
funkcję Szybkiego zamrażania,
zapalając się w kolejności
przedstawionej obok.
Po 24 godzinach umieścić żywność
przeznaczoną do zamrożenia w
górnym koszu komory zamrażarki.
Funkcja zostaje automatycznie
wączona po 48 godzinach
lub można ją wyłączyć ręcznie,
ponownie naciskając przycisk °C
Zamrażarki.
BLOKADA PRZYCISKÓW
Funkcja ta uniemożliwia
przypadkową zmianę ustawień
lubwączenie urządzenia.
Aby zablokować przyciski należy
wcisnąć przycisk Party Mode i
przytrzymać przez 3 sekundy do
chwili, aż na ekranie pojawi s
kontrolka Blokady przycisków
wraz z sygnałem dźwiękowym
potwierdzającym wybór funkcji.
Po uywie kolejnych 3 sekund
kontrolka Blokady przycisków
gaśnie.
Po uruchomieniu, wciśnięcie
innego przycisku (za wyjątkiem
Party Mode) powoduje
uruchomienie sygnału
dźwiękowego, a na ekranie pojawia
się migająca kontrolka Blokady
klawiszy.
Każdy alarm może być wączony
przy włączonej funkcji Blokady
przycisków.
Aby odblokować przyciski, naly
zastosować tę samą procedurę do
chwili, gdy na ekranie pojawi się
kontrolka Blokady przycisków oraz
sygnałwiękowy informujący
o wyłączeniu funkcji. Po upływie
1sekundy kontrolka gaśnie.
PL
15
ALARM OTWARTYCH DRZWI
Alarm otwartych drzwi uruchamia
się, gdy drzwi pozostają otwarte
przez ponad 2minuty.
Zamknąć drzwiczki lub nacisnąć
przycisk Wyłączenie alarmu, aby
wączyć alarm akustyczny.
ALARM TEMPERATUROWY
Wyświetlacz temperatury miga (°C)
i kontrolka Alarmu
pozostaje
włączona.
Naciśnij przycisk Wączenia
Alarmu
; sygnałwkowy
wyłączy się, wyświetlacz
temperatury (°C) zacznie migać, a
kontrolka Alarmu
pozostanie
włączona do chwili osiągnięcia
temperatury < -10°C.
ALARM DŁUGIEJ AWARII
ZASILANIA
Ikona Alarmu awarii zasilania
świeci się, kontrolka Alarmu
miga.
Naciśnij przycisk Wączenia
Alarmu
; sygnałwkowy
wyłączy się, wyświetlacz
temperatury (°C) zacznie migać, a
kontrolka Alarmu
pozostanie
włączona do chwili osiągnięcia
temperatury < -10°C.
16
WSKAWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI
KOMORA CHŁODZIARKI
Chłodziarka to idealne miejsce do przechowywania
gotowych posiłków, świeżych i konserwowanych
produktów spywczych, wyrobów mlecznych,
owow, warzyw oraz napojów.
WENTYLACJA POWIETRZA
Naturalna cyrkulacja powietrza w komorze chłodziarki
sprawia, że tworzą się strefy o różnych temperaturach.
Najzimniej jest bezpośrednio nad pojemnikiem na
owoce i warzywa oraz przy tylnej ściance. Najwyższa
temperatura panuje na górze i z przodu komory.
Niedostateczna wentylacja powoduje zwiększenie
zużycia energii i obniżenie wydajności chłodzenia.
Nie zakrywać żywnością otworów wentylacyjnych
powietrza – zapewniają one optymalną cyrkulac
powietrza i warunki przechowywania żywności.
PRZECHOWYWANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW
› Używać pojemników wielokrotnego użytku
- plastikowych, metalowych, aluminiowych i
szklanychlub folii samoprzylegającej.
› Żywność i napoje, które mogą wydzielać lub
wchłaniać zapachy, należy zawsze przechowywać w
zamkniętych pojemnikach lub pod przykryciem.
› Produkty żywnościowe wydzielające duże ilości
gazu etylenowego i produkty wrażliwe na ten gaz,
takie jak owoce, warzywa i sałata, należy zawsze
umieszczać lub opakowywać osobno, aby zapobiec
skracaniu ich terminu przydatności do spożycia; na
przykład nie przechowywać pomidorów razem z
owocami kiwi lub kapustą.
› Nie przechowywać artykułów spożywczych zbyt
blisko siebie, by zapewnić dostateczną cyrkulację
powietrza.
› Butelki można umieścić w uchwycie, aby s
nieprzewracały.
› Gdy w chłodziarce przechowywana jest niewielka
ilość żywności, zaleca się korzystanie z półek nad
pojemnikiem na owoce i warzywa, ponieważ jest to
najzimniejsze miejsce w komorze.
› Należy uważać, aby nie zakryć żywnością otworów
wentylacyjnych.
PRZECHOWYWANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW
› Na półkach chłodziarki: gotowe produkty, owoce
tropikalne, sery, i inne.
› W najzimniejszym miejscu (nad pojemnikiem na
owoce i warzywa): mięso, ryby, wędliny, ciasta.
› W pojemniku na owoce i warzywa: owoce, sałatki,
warzywa.
› Na drzwiczkach: masło, dżemy, sosy, marynaty,
puszki, butelki, kartony z napojami, jajka.
PL
17
PRZECHOWYWANIE ŚWIEŻEJ
ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW
Legenda
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania napojów,
mleka i żywności, takiej jak nabiał, produkty
delikatesowe, jogurty, jaja, masło, sosy,
marynaty, desery.
SZUFLADA NA WARZYWA I OWOCE
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY:
KOMORA ŚWIEŻOŚCI 0°C / BEZPIECZNE
ROZMRAŻANIE*
Zalecana do przechowywania mięsa, ryb,
wędlin, świeżo przygotowanych potraw z
makaronu, potraw gotowanych, pozostałości
potraw.
Ta strefa jest również zalecana do
rozmrażania potraw.
SZUFLADA STREFY SZYBKIEGO
ZAMRAŻANIA
Zalecana do zamrażania świeżej i gotowanej
żywności.
SZUFLADY ZAMRAŻARKI - ZWYKŁE
MROŻENIE
Zalecane do przechowywania mrożonek
ilodów.
Uwaga: Odcienie szarości kolejnych pozycji
legendy nie odpowiadają kolorom szuad
18
KOMORA ZAMRAŻARKI
Komora zamrażarki jest doskonałym miejscem
do przechowywania mrożonej żywności,
przygotowywania kostek lodu i zamrażania świeżej
żywności.
Maksymalny ciężar żywności, jaką można zamrozić w
ciągu doby, przedstawiono na tabliczce znamionowej
(kg/24 godz.).
Jeśli w zamrażarce ma być przechowywana niewielka
ilość produktów, zaleca się umieszczenie ich w
najzimniejszym miejscu komory zamrażarki, tzn. w jej
środkowej części.
PORADY DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA I PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
› Zaleca się oznaczanie i datowanie żywności
mrożonej. Oznaczenia na etykietach pomogą
zidentyfikować żywność i wiedzieć, kiedy należy je
zużyć zanim ich jakość się pogorszy. Nie zamrażać
ponownie rozmrożonej żywności.
› Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć świeżą
żywność, używając: folii aluminiowej, folii kuchennej,
szczelnych worków plastikowych, pojemników
plastikowych z pokrywkami lub specjalnych
pojemników, o ile są odpowiednie do zamrażania
żywności.
› Aby zapewnić wysoką jakość zamrania, produkty
żywnościowe muszą być świeże, dojrzałe i najwyższej
jakości.
› Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane
jak najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne
wartości odżywcze, konsystencję, kolor i smak.
Niektóre gatunki mięs, szczególnie dziczyznę,
należyprzed zamrożeniem pozostawić do skruszenia.
› Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed
umieszczeniem w zamrażarce.
› Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność
należy jak najszybciej spyć.
Rozmrożonej żywności nie należy ponownie
zamrać, chyba że zostanie ugotowana. Rozmrożoną
żywność po ugotowaniu można zamrozić ponownie.
› Nie naly zamrać butelek z płynami.
› Należy korzystać z funkcji szybkiego chłodzenia
w celu przyspieszenia procesu schładzania lub
zamrania (patrz Instrukcja codziennej eksploatacji).
ŻYWNOŚĆ MROŻONA: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KUPOWANIA
Kupowanie produktów mrożonych:
› Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest
uszkodzone (żywność mrożona w uszkodzonym
opakowaniu może tracić wartości odżywcze).
Jeśliopakowanie jest napuchnięte lub ma ślady
wilgoci, prawdopodobnie produkt nie był
przechowywany w optymalnych warunkach i doszło
do jego rozmrożenia.
› Robiąc zakupy, należy kupować produkty mrożone
pod koniec wizyty w sklepie i transportować je w
izolacyjnej torbie chłodniczej.
› Po powrocie do domu należy jak najszybciej
umieścić mrożoną żywność w zamrażarce.
› Jeśli żywność została rozmrożona, nawet częściowo,
nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć przed
upływem 24 godzin.
› Należy unikać lub ograniczyć do minimum zmiany
temperatury. Naly przestrzegać daty przydatności
do spożycia podanej na opakowaniu.
› Zawsze przestrzegać informacji dotyczących
przechowywania podanych na opakowaniu.
PL
19
CZAS PRZECHOWYWANIA
MROŻONEJ ŻYWNOŚCI
MIĘSO miesiące POTRAWY DUSZONE miesiące OWOCE miesiące
Wołowina 8 - 12 Mięso, drób 2 - 3 Jabłka 12
Wołowina, cielęcina 6 - 9 NABIAŁ Morele 8
Jagnięcina 6 - 8 Masło 6 Jyny 8 - 12
Królik 4 - 6 Sery 3
Czarne i czerwone
porzeczki
8 - 12
Mięso mielone/
podroby
2 - 3 Śmietanka kremówka 1 - 2 Wiśnie 10
Kiełbaski 1 - 2 Lody 2 - 3 Brzoskwinie 10
DRÓB Jajka 8 Gruszki 8 - 12
Kurczak 5 - 7 ZUPY I SOSY Śliwki 10
Indyk 6 Zupa 2 - 3 Maliny 8 - 12
Podroby drobiowe 2 - 3 Sos mięsny 2 - 3 Truskawki 10
SKORUPIAKI Pasztet 1 Rabarbar 10
Mięczaki, homary 1 - 2 Ratatouille 8
Soki owocowe
(pomarańczowy,
cytrynowy,
grejpfrutowy)
4 - 6
Kraby, homary 1 - 2 CIASTO I CHLEB WARZYWA
MAŁŻE Chleb 1 - 2 Szparagi 8 - 10
Ostrygi, bez muszli 1 - 2 Ciasta zwykłe 4 Bazylia 6 - 8
RYBY Torty 2 - 3 Fasola 12
Tłuste” (łosoś, śledź,
makrela)
2 – 3 Naleśniki 1 – 2 Karczochy 8 – 10
„Chude” (dorsz, sola) 3 – 4 Ciasta na zimno 2 – 3 Brokuły 8 – 10
Tarta 1 - 2 Brukselka 8 - 10
Pizza 1 - 2 Kalafior 8 - 10
Marchew 10 - 12
Seler 6 - 8
Grzyby 8
Pietruszka 6 - 8
Papryka 10 - 12
Groszek 12
Fasolka szparagowa 12
Szpinak 12
Pomidory 8 – 10
Cukinia 8 - 10
20
ZALECENIA W PRZYPADKU
NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA
NIEOBECNOŚĆ / TRYB WAKACYJNY
W przypadku dłuższej nieobecności zalecane jest
wykorzystanie całej żywności i odłączenie urządzenia
w celu zaoszcdzenia energii.
PRZENOSZENIE
1. Wyjąć wszystkie wewnętrzne elementy.
2. Owinąć je dobrze i zamocować przy pomocy
taśmy samoprzylepnej tak, aby nie przemieszczały się
lub nie zgubiły.
3. Przykręcić regulowane nóżki, aby nie dotykały
powierzchni podpory.
4. Zamknąć i przymocować drzwi i kable zasilania
urządzenia taśmą samoprzylepną.
AWARIA ZASILANIA
W przypadku awarii zasilania, należy skontaktować
się z zakładem energetycznym i ustalić przewidywany
czas przerwy w dostawie energii.
Uwaga: Warto pamiętać, że zapełniona lodówka utrzymuje
niską temperaturę dłużej niż częściowo pusta.
Jeżeli na żywności wciąż widoczne są kryształki lodu,
można ją ponownie zamrozić, lecz jej smak oraz
aromat może ulec zmianie.
Jeżeli produkt jest niezbyt świeży, lepiej go wyrzucić.
W przypadku braku energii przez okres do 24 godz.
Pozostawić drzwiczki urządzenia zamknięte. Pozwoli
to na maksymalnie długie utrzymanie niskiej
temperatury produktów.
W przypadku braku energii przez okres dłuższy niż 24
godz.
Opróżnić komorę zamrażarki i przenieść żywność
do zamrażarki przenośnej. W przypadku braku
zamrażarki tego typu oraz wkładów chłodzących,
można spróbować wykorzystać te produkty, które są
najbardziej podatne na zepsucie.
Opróżnić tackę na lód.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Whirlpool B TNF 5323 OX instrukcja

Typ
instrukcja