XTline XT105319 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
XT105319
NÁSTAVEC
NA BROUŠENÍ
Model:
Rozměr brusného pásu:
Závit vřetene:
Hmotnost:
AG01
533x30 mm
M14
0,6 kg
PŘÍPRAVA PRÁCE A POUŽITÍ
Před spuštěním zařízení si přečtěte všechny pokyny!
1. Před připojením nástavce k úhlové brusce nejprve odpojte přívodní kabel zařízení od
zdroje elektrického napětí.
2. Nástavec odpojte od úhlové brusky vždy, když se chystáte provádět čištění nebo kontrolu
funkčnosti tohoto nástavce.
3. Nepoužívejte v mokrých nebo vlhkých prostorech.
4. Při manipulaci a čištění nástavce používejte ochranu zraku a rukou.
5. Při obsluze zařízení používejte respirátor.
6. Při obsluze udržujte vaše prsty a končetiny v dostatečné vzdálenosti od nástroje (pás), je-li
připojen k brusce.
7. Stejně jako jiné nástavce může i tento nástavec při nesprávné manipulaci způsobit zranění.
8. Stejně jako v případě jiných druhů elektrického nářadí je nutné i toto zařízení udržovat
mimo dosah dětí.
9. Vždy berte na vědomí a dodržujte všechna varování a bezpečnostní pokyny dodané spolu s
úhlovou bruskou, ke které je tento nástavec zkonstruován.
VAROVÁNÍ: Určité druhy prachu, uvolňující se během leštění a z určitých částí samotného
zařízení, mohou obsahovat látky, způsobující rakovinu, vrozené vady nebo jiná reprodukční
rizika a mohou být zdraví škodlivé.
Montáž
Brousící kotouč upevněte pomocí hřídele se závitem velikosti M14. Ochranný kryt
upevněte pomocí objímky (48mm) k úhlové brusce (popř. použijte redukce k upnutí).
Rychlost otáček na brusce nastavte podle broušeného materiálu. Před montáží nástavce se,
prosím, ujistěte, že je zařízení odpojeno od zdroje elektrického napětí.
Krok č.1:
b
a
1. Vyberte kroužek, který je kompatibilní s vaší úhlovou bruskou.
2. Umístěte jej do správné polohy.
a) Umístění krytu
b) Volitelné kroužky (k dispozici 0 - 6 kroužků)
Krok č.2:
1. Stiskněte aretační tlačítko hřídele (b) a dbejte na to, aby hříděl
zůstala zaaretována.
2. Namontujte na hřídel hnací kotouč (a)
3. Hnací kotouč pevně dotáhněte.
a) Hnací kotouč
b) Aretační tlačítko hřídele
Krok č.5:
1. Umístěte brusný pás do drážky. Ujistěte se, že směr
otáčení naznačený šipkou na vnitřní straně brusného
papíru (h, i) souhlasí se směrem šipky v drážce (f, g).
f) Naznačená značka na drážce.
g)Naznačená značka na drážce.
h)Naznačená značka na vnitřní straně pásu.
i) Naznačená značka na vnitřní straně pásu.
Krok č.6:
1. Nastavte páčku zpět do polohy vpravo,
stejně jako ve směru šipky na obrázku.
Krok č.7:
1. Umístěte kryt pásu (j) do drážky a
dotáhněte šroub.
j) Kryt pásu
Krok č.8:
1. Přišroubujte držadlo (k) na
nástavec.
k) Držadlo
Krok č.3:
1. Namontujte brusný nástavec (c) na úhlovou brusku.
2. Nasaďte objímku nástavce na redukční kroužek tak, aby po
celém obvodu přesně doléhala k horní straně kroužku. Pozor,
aby objímka nebyla ke kroužku připevněna mimo osu! Hrozí
poškození vnitřního mechanismu nástavce.
c) Brusný nástavec
d) Pozice svěrky
Poznámka: Vodicí kolík na brusném nástavci musí souhlasit s pozicí svěrky na
převodovce, jinak hrozí riziko sklouznutí brusného pásu z nástavce.
Krok č.4:
1. Nastavte páčku (e) do polohy vlevo dle vyznačené šipky.
V tomto případě bude drážka zúžena.
e) Páčka
Před montáží nebo demontáží nástavce k úhlové brusce nejprve odpojte přívodní kabel
zařízení od zdroje elektrického napětí. Pokud se jedná o bateriemi napájený výrobek,
vždy nejprve odpojte baterii.
1. Vždy používejte během broušení ochranné brýle a, pokud je to nutné, i respirátor.
2. Dbejte na to, aby byl lešticí pás v dobrém stavu. Opotřebený pás může způsobit
zaseknutí.
3. Ujistěte se, že materiál, který opracováváte, je pevně uchycený a nedojde k jeho
uvolnění.
4. Nástavec na broušení namontujte správně. Všechny části musí být pevně dotaženy.
Tím je zajištěna bezpečná manipulace se zařízením.
5. Pomalu přibližujte zařízení směrem k obrobku, dokud nedojde ke kontaktu brousícího
pásu s obrobkem. Přizpůsobte rychlost danému pracovnímu úkonu pro dosažení optimální
kvality leštěného povrchu. Netlačte na nástavec přílišnou silou směrem k obrobku. Může
dojít k zaseknutí pásu nebo jeho přetržení.
6. Vždy vybírejte vhodný brousící pás pro daný pracovní úkon. Neprovádějte brusné
úkony na materiálech, které k tomu nejsou vhodné. Může dojít k poškození materiálů či
dokonce k zranění.
Údržba:
1. Před každým použitím očistěte hnací hřídel. Dbejte na to, aby se na hnací hřídeli
nenacházely špína, mastnota nebo zbytky nečistot.
2. Vše, co je nezbytné udělat pro zachování bezchybného stavu nástavce, je očistit jej po
každém použití od přebytečných nečistot a částic.
3. Skladujte na studeném, suchém místě a mimo dosah dětí.
l) Při pohybu vlevo by měl být pás
nastaven do pravého směru.
m) Stavěcí šroub
Poznámka: Je běžné, že se brusný pás při pracovnímu úkonu odchyluje z drážky. Pokud k
odchylování dochází, využijte stavěcí šroub pro adekvátní nastavení napnutí pásu.
Pokud se pás odchyluje směrem vlevo, otočte stavěcím šroubem po směru hodinových
ručiček (m).
n) Při pohybu vpravo by měl být pás nastaven
do levého směru.
Pokud se pás odchyluje směrem vpravo,
otočte stavěcím šroubem proti směru
hodinových ručiček (o).
SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v souladu s tímto
zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců
(u právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním
oddělením (viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XTline s.r.o.
Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění
vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se
prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním
zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po
vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po
vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním
nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů
- vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ
SK
NÁVOD K POUŽITIE
XT105319
NÁSTAVEC
NA BRÚSENIE
Model:
Rozmer brúsneho pásu:
Závit vretena:
Hmotnosť:
AG01
533x30 mm
M14
0,6 kg
PRÍPRAVA PRÁCE A POUŽITIE
Pred spustením zariadenia si prečítajte všetky pokyny!
1. Pred pripojením leštiaceho nástavce k uhlovej brúske najskôr odpojte prívodný kábel
zariadenia od zdroja elektrického napätia.
2. Nadstavec odpojte od uhlové brúsky vždy, keď sa chystáte vykonávať čistenie alebo
kontrolu funkčnosti tohto nadstavca.
3. Nepoužívajte v mokrých alebo vlhkých priestoroch.
4. Pri manipulácii a čistení nástavce používajte ochranu zraku a rúk.
5. Pri obsluhe zariadenia používajte respirátor.
6. Pri obsluhe udržujte vaše prsty a končatiny v dostatočnej vzdialenosti od nástroje (pás),
ak je pripojený k brúske.
7. Rovnako ako iné leštiace nástavce môže aj tento nadstavec pri nesprávnej manipulácii
spôsobiť zranenie.
8. Rovnako ako v prípade iných druhov elektrického náradia je nutné aj toto zariadenie
udržiavať mimo dosahu detí.
9. Vždy berte na vedomie a dodržiavajte všetky varovania a bezpečnostné pokyny dodané
spolu s uhlovou brúskou, ku ktorej je tento nástavec skonštruovaný.
VAROVANIE: Určité druhy prachu, uvoľňujúce sa počas leštenie a z niektorých častí
samotného zariadenia, môžu obsahovať látky, spôsobujúce rakovinu, vrodené chyby alebo
iné reprodukčné riziká a môžu byť zdraviu škodlivé.
Montáž
Hnací kotúč upevnite pomocou skrutky so závitom veľkosti M14. Ochranný kryt upevnite
pomocou objímky (48mm) k uhlovej brúske (popr. Použite redukcie na upnutie). Rýchlosť
otáčok na brúske nastavte podľa brúseného materiálu. Pred montážou leštiaceho nástavce sa,
prosím, uistite, že je zariadenie odpojené od zdroja elektrického napätia.
Krok č.1:
b
a
1. Vyberte krúžok, ktorý je kompatibilný s vašou uhlovou
brúskou.
2. Umiestnite ho do správnej polohy.
a) Umiestnenie krytu
b) Voliteľné krúžky (k dispozícii 0 - 6 krúžkov)
Krok č.2:
1. Stlačte aretačné tlačidlo hriadeľa (b) a dbajte na to, aby
hriadeľ zostala zaaretovaná.
2. Namontujte na hriadeľ hnací kotúč (a)
3. Hnací kotúč pevne dotiahnite.
a) Hnacie kotúč
b) Aretačné tlačidlo hriadeľa
Krok č.5:
1. Umiestnite brúsny pás do drážky. Uistite sa, že smer
otáčanie naznačený šípkou na vnútornej strane brúsneho
papiera (h, i) súhlasí so smerom šípky v drážke (f, g).
f) Naznačená značka na drážke.
g) Naznačená značka na drážke.
h) Naznačená značka na vnútornej strane pásu.
i) Naznačená značka na vnútornej strane pásu.
Krok č.6:
1. Nastavte páčku späť do polohy vpravo,
rovnako ako v smere šípky na obrázku.
Krok č.7:
1. Umiestnite kryt pásu (j) do drážky a
dotiahnite skrutku.
j)) Kryt pásu
Krok č.8:
1. Priskrutkujte držadlo (k) na
nástavec.
k)) Držadlo
Krok č.3:
1. Namontujte brúsny nadstavec (c) na uhlovú brúsku.
c) Brúsny nadstavec
d) Pozícia zvierky
Poznámka: Vodiace kolík na brúsnom nástavci musí súhlasiť s pozíciou
zvierky na prevodovke, inak hrozí riziko skĺznutia brúsneho pásu z nástavca.
Krok č.4:
1.. Nastavte páčku (e) do polohy vľavo podľa vyznačenej
šípky. V tomto prípade bude drážka zúžená.
e)) Páčka
Pred montážou alebo demontážou nástavce k uhlovej brúske najskôr odpojte prívodný
kábel zariadenia od zdroja elektrického napätia. Pokiaľ sa jedná o batériami napájaný
výrobok, vždy najprv odpojte batériu.
1. Vždy používajte počas brúsenia ochranné okuliare a, ak je to potrebné, aj respiráto
2. Dbajte na to, aby bol leštiaci pás v dobrom stave. Opotrebovaný pás môže spôsob
zaseknutie.
3. Uistite sa, že materiál, ktorý opracovávate, je pevne uchytený a nedôjde k ich
uvoľneniu.
4. Nástavec na brúsenie namontujte správne. Všetky časti musia byť pevne dotiahnutá
Tým je zaistená bezpečná manipulácia so zariadením.
5. Pomaly približujte zariadenie smerom k obrobku, kým nedôjde ku kontaktu brúsiaci
pásu s obrobkom. Prispôsobte rýchlosť danému pracovnému úkonu pre dosiahnutie
optimálnej kvality lešteného povrchu. Netlačte na nadstavec prílišnou silou smerom k
obrobku. Môže dôjsť k zaseknutiu pásu alebo jeho pretrhnutie.
6. Vždy vyberajte vhodný brúsiaci pás pre daný pracovný úkon. Nevykonávajte brus
úkony na materiáloch, ktoré na to nie sú vhodné. Môže dôjsť k poškodeniu materiálov či
dokonca k zraneniu.
Údržba:
1. Pred každým použitím očistite hnací hriadeľ. Dbajte na to, aby sa na hnacom
hriadeli nenachádzali špina, mastnota alebo zvyšky nečistôt.
2. Všetko, čo je potrebné urobiť pre zachovanie bezchybného stavu nástavce, je
očistiť ho každom použití od prebytočných nečistôt a častíc.
3. Skladujte na studenom, suchom mieste a mimo dosahu detí
l) Pri pohybe vľavo by mal byť pás nastavený do
pravého smeru.
m) Nastavovacia skrutka
Poznámka: Je bežné, že sa brúsny pás pri pracovnému úkonu odchyľuje z drážky. Pokiaľ
k odchýlkam dochádza, využite nastavovacie skrutka pre adekvátne nastavenie napnutia
pásu.
Ak sa pás odchyľuje smerom vľavo, otočte nastaviteľnou skrutkou v smere hodinových
ručičiek (m).
n)) Pri pohybe vpravo by mal byť pás
nastavený do ľavého smeru.
Ak sa pás odchyľuje smerom vpravo, otočte
nastaviteľnou skrutkou proti smeru
hodinových ručičiek (o).
SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24
mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším
reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XTline s.r.o.
Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia
vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ
sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo
zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.
Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa
nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté
nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný
opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká,
ak:
- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním
nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov
- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO
PL
INSTRUKCIA OBSLUGI
XT105319
URZĄDZENIE
DO SZLIFOWANIA
Model:
Rozmiar taśmy szlifierskiej:
Gwint wrzeciona:
Waga:
AG01
533x30 mm
M14
0,6 kg
PRZYGOTOWANIE DO PRACY I URUCHOMIENIE
Před spuštěním zařízení si přečtěte všechny pokyny!
1. Podczas mocowania urządzenia szlifierskiego do szlifierki kątowej odłącz urządzenie
przewodowe od źródła zasilania.
2. Zawsze odłączaj nasadkę od szlifierki kątowej na czas jej czyszczenia
3. Nie używaj w mokrych lub wilgotnych miejscach.
4. Podczas używania i czyszczenia koła nosić ochronę oczu i rąk.
5. Podczas pracy nosić maskę przeciwpyłową
6. Trzymaj palce i kończyny z dala od koła, gdy jest ono przymocowane do Szlifierki.
7. Jak każde narzędzie szlifierskie, może spowodować obrażenia, jeśli nie jest odpowiednio
obsługiwany.
8. Jak w przypadku każdego elektronarzędzia, maszynę należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
9. Zawsze przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i środków ostrożności dołączonych do szlifierki
kątowej, z którą ma być używana ta nasadka.
OSTRZEŻENIE: Niektóre pyły powstałe w wyniku wypalania, a także zawartość maszyny
mogą zawierać chemikalia, o których wiadomo, że powodują raka, wady wrodzone lub inne
szkody rozrodcze i mogą być niebezpieczne dla zdrowia.
Montaż
Nasadka do polerowania rur nakładana jest za pomocą szlifierki kątowej z gwintem M14,
Zacisk o średnicy 48 mm z metalową osłoną i prędkość bez obciążenia poniżej 4000 obr./
min. Upewnij się, że zasilanie jest odcięte i odłącz urządzenie przed instalacją tej nasadki
do polerowania.
Krok 1:
1. Wybierz pierścień pasujący do Twojej szlifierki
kątowej
2. Umieść go we właściwej pozycji.
a) Lokalizacja osłony
b) Opcjonalne pierścienie (możliwe pierścienie 0-6)
b
a
Krok 2:
1. Naciśnij przycisk blokady wrzeciona (b), aby upewnić
się, że wrzeciono jest stabilne.
2. Zamontuj koło napędowe (a) na wrzecionie
3. Mocno zamocuj koło napędowe (a).
a) Kierownica
b) Przycisk blokady
Krok 5:
1. Umieść taśmę szlifierską na półce. Upewnij się,
że kierunek pokazany wewnątrz paska (h, i) jest zgodny
z kierunkiem wydrukowanym na półce (f, g)
f. Znak wskazujący na półce
g. Znak wskazujący na półce
h. Znak wskazujący wewnątrz paska
i. Znak wewnątrz paska
Krok 6:
Pociągnij dźwignię z powrotem do
platformy w taki sam sposób, jak
pokazano na rysunku.
Krok 7:
1. Założyć osłonę paska (j) na półkę i
zacisnąć wkręt.
j)) Osłona paska
Krok 8:
1. Przykręć uchwyt (k) do nasadki
k)) Uchwyt
Krok 3:
1. Umieść końcówkę do szlifowania (c) na szlifierce kątowej
c) Przystawka do szlifowania
d) Pozycja zacisków
Uwaga: kołek ustalający nasadki szlifierskiej MUSI znajdować się w miejscu
(d) skrzynki przekładniowej, w przeciwnym razie pasek może mieć ryzyko
zsunięc ia się.
Krok 4:
Pociągnij dźwignię (e) w lewo, jak wskazująca strzałka. W takim przypadku
półka zostanie zwężona..
e)) Dźwignia
Před montáží nebo demontáží nástavce k úhlové brusce nejprve odpojte přívodní kabel
zařízení od zdroje elektrického napětí. Pokud se jedná o bateriemi napájený výrobek,
vždy nejprve odpojte baterii.
1. . Podczas polerowania nosić gogle lub okulary ochronne oraz, jeśli to konieczne, maskę
przeciwpyłową.
2. Upewnij się, że pas i podstawa są w dobrym stanie. Tępy pas się zacina.
3. Upewnij się, że materiał, który szlifujesz, jest mocno zakotwiczony na swoim miejscu.
4. Nasadka do polerowania rur powinna być prawidłowo zainstalowana. Wszystkie części
należy mocno przykręcić, aby zapewnić bezpieczną kontrolę narzędzia.
5. Powoli opuść taśmę szlifierską, aż zetknie się z materiałem i rozpocznie polerowanie.
Wyreguluj prędkość silnika, aby zapewnić płynną i czystą pracę. Nie wciskaj paska zbyt
mocno w materiał, ponieważ może to spowodować jego zakleszczenie, a nawet pęknięcie.
6. Zawsze wybieraj odpowiedni pasek do odpowiednich materiałów.Nie szlifuj
materiałów, które nie są zalecane, gdyż może to spowodować uszkodzenie narzędzi, a
nawet zranienie.
Konserwacja :
1. Przed każdym użyciem wyczyść wał napędowy. Upewnij się, że nie ma na nim
brudu,tł u szczu ani innych zanie czyszczeń.
2. Aby utrz yma ć n asadkę w doskonał ym st a nie, wystarczy wytrzeć ją po
każdym użyciu w celu usunięcia wszelkich zanieczyszczeń i cząstek.
3. Przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
l) przy odchylaniu w lewo pas
powinien być ustawiony we
właściwym kierunku
m) Pokrętło regulacyjne
UWAGA, to norma! czy taśma szlifierska odchyla się od półki podczas pracy! pasowanie
różni się, pokrętło regulacyjne może pomóc zmienić bieg paska.
Jeśli pasek odchyla się w lewo, przekręć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (m).
n)) przy odchylaniu w prawo pas powinien
być ustawiony w lewo
Jeśli pasek odchyla się w prawo, obróć
pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (o).
GB
USER MANUALL
XT105319
GRINDING ATTACHMENT
Model:
Sanding belt size:
Clamping:
Weight:
AG01
533x30 mm
M14
0,6 kg
WORK PREPARATION AND USE
When using tool, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of personal injury and damage to
equipment. Read all instructions before using this tool!
1. When attaching the burnishing wheel to your angle grinder, disconnect a corded one from
the power source.
2. Always disconnect the wheel from your angle grinder when cleaning or inspecting it.
3. Do not use in wet or damp locations.
4. Wear eye and hand protection when using and cleaning the wheel.
5. Wear a dust mask when operating.
6. Keep fingers and limbs away from the wheel when it is attached to your grinder.
7. Like any renovating drum,it can cause injury if not properly handle.
8. As with any power tool, the machine should be kept out of the reach of children.
9. Always adhere to all warnings and safety precautions provided with the angle grinder that
this attachment is to be used with.
WARNING: Some dust created by power burnishing, as well as contents from the machine
may contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproduction harm and
can be hazardous to your health.
Assembly
The burnishing attachment is applied with M14-thread angle grinder, 48mm-diameter clamp
of metal shroud and no load speed less than 4000rpm. Please ensure that the power is cut off
and unplug the machine before the installation of this burnishing attachment.
Step One:
1. Choose the ring that is compatible with your angle grinder.
2. Place it to the right position.
a) Shroud locator
b) Optional rings (possible 0-6 rings)
b
a
Step two:
1. Press Spindle lock button(b) to make sure the stability
of the spindle.
2. Assemble the Driving Wheel(a)onto the spindle.
3. Fix the Driving Wheel(a) tightly.
a) Driving Wheel
b) Spindle Lock button
Step five:
1. Place the Sanding belt onto the shelf. Ensure the
direction shown inside the belt(h, i) is consistent with
the direction printed on the shelf(f,g)
f. Indicating mark on the shelf
g. Indicating mark on the shelf
h. Indicating mark inside the belt
i. Indicating mark inside the belt
Step six:
Pull the lever back to the right,same
as the direction shown in the picture.
Step seven
1. Position the belt cover(j) onto the
shelf and tighten up the screw.
j)) Belt cover
Step eight:
1. Screw the handle (k) onto the
attachment
k) handle
Step three:
1. Place the Sanding Attachment( c) onto the Angle Grinder
c) Sanding Attachment
d) Clamps position
Note: the locating pin ofthe sanding attachment MOST be with the Gear
box's one(d) or the belt may have a risk of coming off.
Step four:
Pull the lever( e) to the left as the indicative Arrow. In this case, the shelf
will be narrowed.
e)) Lever
Před montáží nebo demontáží nástavce k úhlové brusce nejprve odpojte přívodní kabel
zařízení od zdroje elektrického napětí. Pokud se jedná o bateriemi napájený výrobek,
vždy nejprve odpojte baterii.
1. Wear safety goggles or glasses while polishing and a dust particle mask when
appropriate.
2. Make sure the belt and stand is in good condition.Dul l belt wil l bind
3. Ensure that the material you are sanding is firmly anchored in place.
4. The tube polishing attachment should be instal led properly.All parts should be screwed
up firmly.This ensures safe control of the tool.
5. Slowly bring down the sanding belt until it contacts the material and begins
polishing.Adjust motor speed to ensure a smooth,clean operation. Do not over-force the
belt into the material.This can cause the belt to bind and even break
6. Always choose the right belt for proper materials. Do not sanding on the materials that
is not recommended, which wil l damage the tools and even get yourself hurt.
Maintenance:
1. Before each use, clean off the drive shaft. Make sure it has no dirt, grease, or
debris clinging to it.
2. All that is required to keep the attachment in excel lent working condition is to
wipe it down after each use to clear away any debris and particles.
3. Store it in a cool, dry location, out of reach of children.
NOTE: It is normal that if the sanding belt deviates from the shelf when operating. If it
deviates, the adjustive knob can help to modify the course of the belt.
If the belt deviates to the left, turo up the knob to the clockwise direction(m).
n)) when deviating to the right, the Belt should be
adjusted to left direction
If the belt deviates to the right, turo down the knob
to the counterclockwise direction (o).
l) when deviating to the left, the
Belt should be adjusted to right
direction
m) Adjustive Knob
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

XTline XT105319 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach