Sony RHT-G1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Nederlands
Het reinigingsdoekje gebruiken:
Wanneer de behuizing vuil is, veegt u ze af met het meegeleverde
reinigingsdoekje.
• Maak het oppervlak voorzichtig schoon. Voor vingerafdrukken of
olievlekken, enz. ademt u op het oppervlak en veegt u het schoon
met het reinigingsdoekje.
• Als de behuizing extreem vuil is, veegt u ze schoon met het
reinigingsdoekje, dat licht is bevochtigd met water of een mild
zeepsopje.
• Gebruik geen thinner, alcohol, benzeen, enz. om beschadiging van
de behuizing te voorkomen.
• Het reinigingsdoekje is uitwasbaar en kan meerdere keren worden
gebruikt.
Español
Instrucciones para utilizar el paño de limpieza:
• Cuando el bastidor esté sucio, límpielo con el paño de limpieza
suministrado.
• Limpie la superfi cie con suavidad. Para las marcas de huellas, las
manchas de aceite, etc., espire sobre la superfi cie y límpiela con el
paño de limpieza.
• Si el bastidor está muy sucio, límpielo con el paño de limpieza
ligeramente humedecido en agua o impregnado con alguna solución
diluida con detergente.
• Para evitar daños en el bastidor, no utilice diluyentes, alcohol,
benceno, etc.
• El paño de limpieza se puede lavar y utilizar varias veces.
Français
Comment utiliser le chiffon de nettoyage :
• Si le boîtier est sale, essuyez-le avec le chiffon de nettoyage fourni.
• Essuyez délicatement la surface. Pour enlever les traces de doigt, les
taches d’huile, etc., embuez la surface, puis frottez délicatement avec
le chiffon de nettoyage.
• Si le boîtier est extrêmement sale, humidifi ez le chiffon de nettoyage
avec de l’eau ou une solution détergente diluée, puis frottez
délicatement.
• Afi n de ne pas endommager le boîtier, n’utilisez pas de diluant,
d’alcool, de benzine, etc.
• Le chiffon de nettoyage est réutilisable et peut être lavé en machine.
©2006 Sony Corporation Printed in Malaysia
2-676-910-01(1)
English
How to use the cleaning cloth:
When the cabinet is dirty, wipe it with the supplied cleaning cloth.
Wipe the surface gently. For fi ngerprints or oil stains, etc., breathe on
the surface and wipe it off with the cleaning cloth.
If the cabinet becomes extremely dirty, wipe the cabinet using the
cleaning cloth slightly moistened with water or diluted detergent
solution.
To avoid damaging the cabinet, do not use thinner, alcohol, benzene,
etc.
The cleaning cloth is washable and can be used repeatedly.
Italiano
Come utilizzare il panno pulente:
• Quando il cabinet è sporco, pulirlo con il panno pulente in dotazione.
• Pulire la superfi cie delicatamente. In caso di impronte, macchie d’olio,
ecc., alitare sulla superfi cie e strofi nare con il panno pulente.
• Se il cabinet è particolarmente sporco, pulire il cabinet utilizzando il
panno pulente leggermente inumidito con acqua o con una soluzione
detergente diluita.
• Per non danneggiare il cabinet, non utilizzare diluenti, alcol, benzene,
ecc.
• Il panno pulente è lavabile e può essere utilizzato ripetutamente.
Deutsch
So verwenden Sie das Reinigungstuch:
Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, wischen Sie es mit dem
mitgelieferten Reinigungstuch ab.
Wischen Sie die Oberfl äche vorsichtig ab. Bei Fingerabdrücken,
Fettfl ecken usw. hauchen Sie die Oberfl äche an und wischen diese
dann mit dem Reinigungstuch ab.
• Bei starken Verschmutzungen feuchten Sie das Reinigungstuch leicht
mit Wasser oder verdünnter Reinigungslösung an und wischen dann
das Gehäuse ab.
Verdünner, Alkohol, Benzin usw. dürfen Sie nicht verwenden, da diese
das Gehäuse angreifen könnten.
• Das Reinigungstuch ist waschbar und kann mehrfach verwendet
werden.
Svenska
Så här använder man rengöringstrasan:
• När lådan är smutsig ska den torkas av med den medföljande
rengöringstrasan.
Torka ytan försiktigt. För att få bort fi ngeravtryck, oljefl äckar etc.,
ska man först andas på ytan och därefter torka av den med
rengöringstrasan.
• Om lådan blir extremt smutsig kan den torkas av med en lätt fuktad
rengöringstrasa. Använd vatten eller utspätt rengöringsmedel.
• Använd inte thinner, alkohol, bensen el. dyl. som kan skada lådan.
• Rengöringstrasan kan tvättas och användas fl era gånger.
Русский
Использование протирочной салфетки:
• При загрязнении корпуса очистите его прилагаемой
протирочной салфеткой.
• Не прилагайте больших усилий. Чтобы удалить отпечатки
пальцев, масляные пятна и т.п., подышите на поверхность и
очистите ее протирочной салфеткой.
• Если корпус загрязнен очень сильно, протрите его салфеткой,
слегка смоченной водой или раствором чистящего средства.
Чтобы не повредить корпус, не используйте разбавители, спирт,
бензин и т.п.
• Протирочную салфетку можно стирать и использовать
повторно.
Język polski
Jak używać ściereczki czyszczącej:
• Gdy obudowa się zabrudzi, wytrzyj ją przy pomocy dołączonej
ściereczki czyszczącej.
• Powierzchnię wycieraj delikatnie. W przypadku, tłustych plam, itp.,
chuchnij i przetrzyj ściereczką czyszczącą.
• Jeśli obudowa jest bardzo zabrudzona, wytrzyj ją przy pomocy
ściereczki czyszczącej lekko zwilżonej wodą lub rozcieńczonym
detergentem.
• Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, nie używaj rozcieńczalnika,
alkoholu, benzyny, itp.
• Ściereczkę czyszczącą można prać i nadaje się do wielokrotnego
użytku.
Suomi
Puhdistusliinan käyttäminen:
• Jos kotelo on likainen, pyyhi se toimitetulla puhdistusliinalla.
• Pyyhi pinta varovasti. Jos pinnassa on sormenjälkiä, öljytahroja tms.,
kostuta pinta hengittämällä ja pyyhi pinta puhdistusliinalla.
• Jos kotelo on hyvin likainen, pyyhi pinta puhdistusliinalla, joka on
hieman kostutettu veteen tai laimeaan pesuaineliuokseen.
• Älä käytä tinneriä, alkoholia, bensiiniä tms., jotta kotelo ei vahingoitu.
• Puhdistusliina voidaan pestä, joten sitä voidaan käyttää usein.
Dansk
Sådan bruges rengøringskluden:
• Aftør kabinettet, når det er snavset, med den medfølgende
rengøringsklud.
• Aftør forsigtigt overfl aden. Hvis der er tale om fi ngeraftryk eller
oliepletter, kan du ånde på overfl aden og tørre den af med
rengøringskluden.
• Hvis kabinettet er meget snavset, skal du fugte rengøringskluden let
med vand eller opløst rengøringsmiddel og tørre af.
• Du må ikke bruge fortynder, alkohol, rensebenzin osv., da dette kan
beskadige kabinettet.
• Rengøringskluden kan vaskes og genbruges.
Português
Como utilizar o pano de limpeza:
• Quando a caixa se encontrar suja, limpe-a com o pano de limpeza
fornecido.
• Limpe a sua superfície cuidadosamente. Para limpar impressões
digitais, manchas de óleo, etc., sopre na superfície e utilize o pano
de limpeza.
• Se a caixa estiver muito suja, utilize o pano de limpeza ligeiramente
humedecido com água ou uma solução diluída de detergente.
• Para evitar danifi car a caixa, não utilize diluente, álcool, benzina, etc.
• O pano de limpeza pode ser lavado e utilizado novamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RHT-G1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla