Manta LCD TV4214 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
3D LCD TV
Instrukcja obsługi
Users Manual
LCD TV3214
LCD TV4214
MMRMP40001 MP5 HD Player
Rewelacyjny MP5 HD Player rmy Manta to prawdziwa gratka
dla miłośników kina, gier i dobrej muzyki. Wyposażony w 4GB pa-
mięć wewnętrzną pozwala na wgrywanie wielu plików. Masz więc
do dyspozycji dostatecznie dużą pojemność, by skolekcjonow
potężną biblioteczkę muzyczną i lmową. Wbudowany aparat cy-
frowy z funkc kamery sprawi, że zawsze będziesz gotowy na
utrwalenie ważnych chwil. Ekran LCD TFT o przekątnej 3.2” po-
zwoli na wygodne oglądanie zdjęć i lmów w bardzo dobrej jakości.
MP5 HD Player ma wbudowane radio FM, z możliwością zapisania
do 20 stacji radiowych oraz tuner TV, pozwalający na odbiór popu-
larnych programów telewizyjnych.
MID001
Funkcjonalność, duże możliwości i wygoda użytkowania to
wszystko cechuje najnowszą nawigację GPS510 MST. Urządze-
nie wyposażono w dotykowy wyświetlacza LCD TFT o przekątnej 5
cali. Zgrabna i precyzyjnie wykonana ultra cienka obudowa w połą-
czeniu z atrakcyjnym designem może się podobać. Na szczególną
uwagę zasługuje także dołączony do urządzenia uchwyt zapewnia-
jący bardzo dobrą stabilność oraz regulację. Nawigacje wyposażo-
no w szybki procesor MStar 400MHz wykorzystujący operacyjną
pamięć SDRAM 64MB i wbudowany ash 2GB.
DVD053G Emperor Portable 2
Przenośny odtwarzacz DVD. J teraz możesz oglądać swoje
ulubione lmy w dowolnym momencie i miejscu. Wbudowany tuner
telewizyjny pozwala na odbiór naziemnej telewizji analogowej,
dodatkowo w zestawie znajdziemy magnesową antenę samocho-
dową. Emperor obsługuje formaty DVD\MPEG 4\XviD\DVD+/-R\
DVD+/-RW\VCD\JPG\CD\CD-R\-RW\MP3 z polskimi napisami, zaś
wbudowany akumulator pozwala na odtwarzanie w czasie postoju
lub jazdy komunikacją, nawet do 5 godzin. Co istotne, DVD053G
oferuje także możliwość grania. Wraz z urządzeniem otrzymamy
300 gier na płycie CD oraz gamepada. Zapewnij swoim dzieciom
wspaniałą rozrywkę w podróży oraz wygodę na co dzień.
GPS510MST Easy Rider
Nowoczesne urządzenie multimedialne MID001 wyposażone
w 7-calowy ekran dotykowy z procesorem Rockchip 2818. Zinte-
growana pamięć wewnętrzna ash 4GB, Wi-Fi, przeglądarka in-
ternetowa, poczta elektroniczna, GPS, e-book, odtwarzacz plików
audio i wideo w najpopularniejszych formatach, zdjęcia, gry, apli-
kacje biurowe ofce oraz możliwość podłączenia modemu 3G i
zewnętrznych urządzeń peryferyjnych - to wszystko znajdziesz w
jednym urządzeniu. Surfowanie w sieci, aktywność na portalach
społecznościowych, szybka i prosta komunikacja w dowolnym cza-
sie i miejscu oraz wiele innych użytecznych aplikacji do pobrania z
Android Market. Bawisz się, pracujesz, jesteś zawsze na bieżąco.
3
3D LCD TV 32’’/42”
i
Ważne zasady bezpieczeństwa ...............................................................................................................................................5
Charakterystyka funkcji .............................................................................................................................................................6
Dane techniczne ..........................................................................................................................................................................7
LCD3214 ....................................................................................................................................................................................7
LCD4214 ....................................................................................................................................................................................7
Tryb wwietlania VGA .............................................................................................................................................................8
Zarządzanie energ .................................................................................................................................................................8
 ................................................................................................................................................................8
Podłączenie anteny ...................................................................................................................................................................8
Podłączenie zasilania ...............................................................................................................................................................9
Podłączenie komputera ............................................................................................................................................................9
Podłączenie złącza cyfrowego HDMI ......................................................................................................................................9
Podłączenie sygnału wideo AV1 ............................................................................................................................................10
Podłączenie sygnału wideo AV2 ............................................................................................................................................11
Podłączanie wecia YPbPr/YCbCr .......................................................................................................................................12
Podłączenie SCART ...............................................................................................................................................................12
Rozmieszczenie przycisków kontrolnych ............................................................................................................................13
Pilot ..............................................................................................................................................................................................14
Przyciski pilota .........................................................................................................................................................................14
Instalacja baterii .......................................................................................................................................................................15
Środki ostrożnci przy obsłudze pilota ................................................................................................................................15
Obuga teletekstu przy pomocy pilota ..................................................................................................................................15
 ...............................................................................................................................................................15
Włączanie ................................................................................................................................................................................15
Tryb uśpienia ............................................................................................................................................................................16
Wybór źa sygnu .............................................................................................................................................................16
............................................................................................................................................................................16
Kanał ........................................................................................................................................................................................16
Automatyczne strojenie ...........................................................................................................................................................16
Strojenie ręczne DTV ..............................................................................................................................................................17
Strojenie ręczne ATV ..............................................................................................................................................................17
Edycja programu .....................................................................................................................................................................17
Informacje o sygnale ...............................................................................................................................................................18
Informacje o CI.........................................................................................................................................................................18
Aktualizacja oprogramowania (USB) .....................................................................................................................................18
Obraz ........................................................................................................................................................................................18
Dźwięk ......................................................................................................................................................................................19
Opcje ........................................................................................................................................................................................19
Klawisze skrótu na pilocie ...................................................................................................................................................... 20
 .................................................................................................................. 20
Formaty 3D obsługiwane przez 3D Video .............................................................................................................................21
Czas ..........................................................................................................................................................................................21
Blokada ................................................................................................................................................................................... 22
Funkcja hotelowe (opcjonalnie) ............................................................................................................................................. 22
USB ............................................................................................................................................................................................. 23
Klawisze skrótu pilota ............................................................................................................................................................. 23
Podstawowe funkcje ............................................................................................................................................................... 23
 ................................................................................................................................................... 25

5


Uwaga!
Symbol pioruna w trójkącie jest ostrzeżeniem przed
niebezpiecznie wysokim napięciem wewnątrz urządzenia.
Uwaga!
Żeby zredukować ryzyko porażenia prądem, nigdy nie
zdejmuj obudowy. Nie próbuj samodzielnie naprawiać
urządzenia. Powyższe czynności może wykonywać tylko
wykwalikowany personel punktu serwisowego.
Symbol wykrzyknik informuje ytkownika o szczegól-
nym zwróceniu uwagi na informacje zawarte w instrukcji
obsługi.
Ważne!
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem prą-
z
dem zabrania się umieszczania odbiornika w pobliżu
źródeł ognia (no. kuchenek gazowych) i/lub ciepła (w
tym promieni słonecznych).
Zwróć uwagę na temperatury: pracy i przechowywa- z
nia monitora. Temperatura przechowywania powinna
zawierać się w przedziale od -20° do 60°, a pracy od
do 35°. W przypadku transportowania urządzenia
w temperaturze poniżej 5
o
należy przed podłączeniem
do sieci elektrycznej wyciągć odbiornik z opako-
wania i odczekać aż ogrzeje się on do temperatury
otoczenia.
Nie narażaj odbiornika na zachlapania i zatłuszczenia
z
nie stawiaj w jego bezpośredniej bliskości naczyń z
płynami (np. wazonów, doniczek).
W celu prawidłowej wentylacji pozostaw z każdej strony
z
odbiornika przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
Nie narażaj telewizora na upadki i uderzenia.
z
Upewnij się, że noga odbiornika jest odpowiednio
przymocowana.
Transportując telewizor, nie wkładaj go do bagażu,
z
w krym może się przemieszczobijając o inne
przedmioty.
Chroń telewizor przed kontaktem z ostrymi
z
przedmiotami.
Nie zakłócaj wentylacji przykrywając telewizor gaze- z
tami, serwetkami, zasłonkami itp.
W sytuacji, gdy z monitora lub zasilacza zacznie wy- z
dobywsdym, nienaturalne więki lub zapach
naly natychmiast wączgo i wyjąć wtyczkę z
gniazda zasilania i skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
Uwaga!
Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki zasilacza
tak, by w każdej chwili można było oączurdzenie
od prądu.
Uwaga!
Dla bezpieczeństwa własnego i urządzenia prosimy do-
kładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do
ewentualnego późniejszego użytku.
Wyłączaj urządzenie z gniazda sieciowego jeśli nie
z
używasz go przez dłuższy okres.
Telewizor nie powinny obsługiwać dzieci do lat
z
sześciu.
Nie wpychaj i nie wrzucaj żadnych przedmiotów przez
z
dziurki w obudowie ani do wtyków. Narażasz się w ten
spob na pożar, porenie pdem (nawet śmier-
telne) lub w najlepszym wypadku na uszkodzenie
telewizora.
Nie umieszczaj telewizora w pomieszczeniach zady- z
mionych lub zaparowanych, w pobliżu wody np. wanny,
umywalki, zlewu, pralki przy basenie itp.
Uwazwracaj na stan kabla i wtyczki sieciowej,
z
sprawdzaj, czy nie jest uszkodzona, co grozi pożarem,
porażeniem prądem lub uszkodzeniem urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia w pomieszczeniach zady-
mionych lub zaparowanych, w pobliżu wody np. wanny,
umywalki, zlewu, pralki przy basenie itp.
Ustaw sprzęt tak, by na ekran nie padały promienie
z
słoneczne. Dla komfortu wzroku, podczas oglądania
telewizji, zapewnij sobie przyciemnione, miękkie oświe-
tlenie. Jest ono zdrowsze dla wzroku niż kompletna
ciemność.
Nie umieszczaj sprzętu w silnym polu elektromagne- z
tycznym (np. przy wzmacniaczu mocy lub kolumnach
bez ekranowania.

6
Jeśli przenosisz telewizor pomiędzy środowiskami o z
krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z dworu do
ciepłego pokoju, wewnątrz odbiornika może skroplić
się para wodna. W takim przypadku trzeba odczek
z podłączeniem do sieci, do całkowitego wyschnięcia
odbiornika (przynajmniej dwie godziny). Nie zasto-
sowanie się do tego ostrzeżenia grozi porażeniem
prądem (nawet śmiertelnym), a w najlepszym wypadku
uszkodzeniem odbiornika i utratą gwarancji.
Zawsze pamiętaj by wyłącztelewizor przed czysz- z
czeniem. Do czyszczenia odbiornika używaj miękkiej
suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
Nie używaj do czyszczenia odbiornika proszków czysz-
z
czących, alkoholu, benzyny lub innych chemikaliów czy
środków czystości.
Na ekranie LCD mogą zdarzyć się ciemniejsze i jaśniej-
z
sze przebarwienia, co jest zjawiskiem powszechnym
w technologii wyświetlania matrycowego. Nie staraj
się naprawiać tego samodzielnie, bo skończy sto
zniszczeniem monitora i utratą gwarancji.
Uwaga!
Jeśli nie chcesz korzystz urdzenia przez uższy
czas, wtedy wącz telewizor i odłącz kabel zasilający z
gniazdka.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramo-
wania oraz podręcznika ytkownika. Niniejszy podręcznik
ytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu.
Produkt oraz akcesoria do telewizora mogą się różnić od
tych opisanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzial-
ności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości
wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej
instrukcji użytkownika.
Charakterystyka
funkcji
Urządzenie obsługuje funkcję odtwarzacza
z
wideo 3D, zapewniając realistyczny obraz i
wytkowe wrażenia.
Kompatybilność z ekranem 2D/3D pozwala z
na dowolne przełączanie z trybu 2D na 3D
i odwrotnie.
Wysokiej jakości ekran ciekłokrystaliczny 3D dzki
z
eliminacji odblasków i niskiej emisji promieniowania
zmniejsza zmęczenie oczu podczas oglądania. Za-
pewnia również wysoką jasność i kontrast oraz szero-
kość obrazu. Wyjątkowo krótki czas reakcji powoduje
znaczną redukcję zakłóceń obrazu w ruchu.
Wbudowane wysokiej jakości głośniki zapewniają
z
czystość dźwku.
Urządzenie jest wyposażone w liczne złącza pozwa- z
lające na bezpośrednie podłączenie DVD, kamery itd.
jednocześnie zapewniając znakomitą jakość obrazu.
Urządzenie może być wykorzystane jako monitor kom-
putera ze złączem VGA i HDMI oraz jako telewizor po
podłączeniu anteny.
Znacznie krótszy czas odpowiedzi całkowicie elimi-
z
nuje cienie obrazu i zapewnia płynność odtwarzania
lmów i gier.
Wystarczająca liczba kolorów. z
Szerszy kąt widzenia, większa jasność i kontrast, niższe
z
zużycie energii.
Wbudowany ltr grzebieniowy najnowszej generacji
z
zwiększa czystość obrazu. Metoda antyprzeplotowa 3D
pozwala całkowicie wyeliminow ziarnistość obrazu
spowodowaną przez przeplot sygnałów.
Doskonała funkcja timera umożliwiająca m.in. ustawie-
z
nie czasu wyłączenia. Urządzenie wyłączy się również
przy braku sygnału.
Wygodna obsługa przy pomocy pilota. z
Funkcja autoustawiania w ciągu kilku sekund dopaso-
z
wuje optymalne parametry obrazu w trybie VGA.
Automatyczna redukcja zakłóceń zapewnia czystość z
obrazu i pozwala wyeliminować szum tła powstały w
wyniku interferencji z menu oraz zaócenia spowo-
dowane słabym sygnałem.
Obuga złącza USB. z
Obsługa odbiornika H.264 FULL HD i funkcji
z
PVR

7
Dane techniczne
LCD3214
Wymiary ekranu 32''
Maksymalna rozdzielczość 1366 x 768
Optymalna rozdzielczość 1360 x 768@60Hz
Wielkość plamki 0,51075mm x 0,51075mm
Obszar aktywny 697,6845mm x 392,256mm
Kolory 16,7M
Zasilanie 100V-240VAC 60/50 Hz
Zużycie energii przez głośniki 8W+8W
Wymiary (Dł. x Wys. x Szer.)
Bez podstawy 787 x 494 x 101mm lub 787 x 494 x 93 mm
Z podstawą 787x 555 x 101 mm lub 787 x 555 x 93 mm
LCD4214
Wymiary ekranu 42” (Full HD)
Maksymalna rozdzielczość 1920x1080
Optymalna rozdzielczość 1920x1080@60Hz
Wielkość plamki 0,4845mm x 0,4845mm
Obszar aktywny 930,24mm x 523,26mm
Kolory 16,7M
Zasilanie 100V-240V~AC 60/50 Hz
Zużycie energii przez głośniki 8W + 8W
Wymiary (Dł. x Wys. x Szer.)
Bez podstawy
1014 x 625 x 115 mm
Z podstawą
1014 x 691 x 115 mm

8

32”
NR Tryb Rozdzielczość Odświeżanie
1
VGA
720 x 400 70 Hz
2 640 x 480 60 Hz
3 SVGA 800 x 600 60 Hz
4 XGA 1024 x 768 60 Hz
5 WXGA 1360 x 768 60 Hz
Zalecany tryb: 1360 x 768@60Hz
42
NR Panel Tryb Rozdzielczość Odświeżanie
1
FHD/HD
VGA
720 x 400 70 Hz
2 640 x 480 60 Hz
3 SVGA 800 x 600 60 Hz
4
XGA
1024 x 768 60 Hz
5 1280 x 720 60 Hz
6
WXGA
1360 x 768 60 Hz
7
FHD
1600 x 900 60 Hz
8 WUXGA 1920 x 1080 60 Hz
Zalecany tryb: Full HD 1920 x 1080@60Hz

Niniejszy produkt jest zgodny ze standardami EPA Energy
Star i VESA DPMS. Szczełowe dane podano poniżej:
Tryb Kontrolka
Zużycie
energii
32” 42”
ączony Wyłączona ≤170W
≤240W
Czuwanie Świeci ≤1,0W ≤1,0W
Uwaga:
Wszystkie specykacje w instrukcji obsługi lub na kartonie
mogą ulec zmianie bez dodatkowej informacji.


Do oglądania kolorowego obrazu w wysokiej rozdziel-
czości wskazane jest użycie anteny zewnętrznej lub kabla
CATV.

9
Uwaga: Przed podłączeniem anteny zewnętrznej prosi-
my wyłączyć telewizor. Antena nie może b umieszczona
w pobliżu przewodów wysokiego napięcia. W czasie burzy
należy wyłączyć wtyczkę anteny zewnętrznej aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem.

Uwaga:
1. Urdzenie korzysta z zasilania 100-240V, 60/50 Hz
2. Jeżeli urządzenie nie jest ywane przez dłuższy czas,
należy odłączyć zasilanie.
3. W celach bezpieczeństwa urządzenie musi być pod-
łączone do gniazdka trzybolcowego

Podłącz jeden koniec kabla VGA do portu wyjściowego w
komputerze (laptopie lub komputerze stacjonarnym), a drugi
do portu weciowego VGA z tyłu telewizora.

Podłącz zewnętrzne źródło sygnału HDMI do gniaz-
da weciowego HDMI w urządzeniu przy pomocy kabla
HDMI; naciśnij „SOURCE”, aby wybrać HDMI jako źródło
sygnału

10

Przy pomocy kabla kompozytowego poącz wyjście
VIDEO urządzenia zewnętrznego do odpowiedniego wejścia
VIDEO w telewizorze, analogicznie wyjście AUDIO urządze-
nia zewtrznego do wejścia AUDIO w telewizorze.

11

Dla ułatwienia połączenia z lewej strony urządzenia znaj-
duje się grupa gniazd wejściowych AV. Sposób podłączenia
jest taki sam jak przy AV1
UWAGA!
Gdy słuchawki są podłączone, głośniki będą wyłączone.
(Proszę ustawić odpowiedni poziom głośności, aby uniknąć
uszkodzenia słuchu)

12

Jeżeli źródłem sygnału jest DVD, odbiornik cyfrowy lub
inne urządzenia z wyjściem YPbPr/YCbCr, zaleca się podłą-
czenie ich gniazd wyjściowych YPbPr lub YCbCr do złącza
YPbPr/YCbCr w telewizorze. W celu uzyskania lepszej
jakości obrazu, należy jednocznie podłączwyjście
audio do wejścia audio w telewizorze, w sposób pokazany
na poniższym diagramie. Aby wybrać sygnał YPbPr/YCbCr,
należy ustawić wybór źródła sygnału na YPbPr.

Podłącz urdzenie wyposażone w ącze SCART do
gniazda SCART w telewizorze.

13
Rozmieszczenie
przycisków
kontrolnych
1. Wskaźnik zasilania
2. Czujnik pilota
3. SOURCE: Naciśnij ten przycisk, aby wejść do menu
źródła sygnału i wybrać odpowiednie źo
4. CH+/CH-: Naciśnij te przyciski, aby wybrać kanał oraz
dla ustawienia opcji w menu OSD.
5. VOL-/VOL+: Naciśnij te przyciski, aby zmniejszyć lub
zwiększyć siłę głosu oraz dla modykacji wartości w menu
OSD.
6. MENU: Naciśnij ten przycisk, aby wejść do menu.
7. Włącznik zasilania
Uwaga:
Istnieją pewne różnice pomiędzy modelami, prosimy
kierować się praktyką.

14
Pilot
Przyciski pilota
POWER ącza i wyłącza urządzenie
16:9
Zmiana proporcji obrazu: 16:9, 4:3, Auto,
Panorama, Zoom1, Zoom2
MUTE
Wycisza dźwięk podczas oglądania
programu
Przyciski
numeryczne
Służą do wprowadzania numerów
Kursor
Przyciski kierunkowe góra/dół/lewo/
prawo użą do poruszania się w menu i
zmiany daty EPG
3D Skrót do menu 3D
MENU Naciśnij, aby wyświetlić menu
SMART S
Wybór trybu dźwięku: Standard, Muzyka,
Wiadomości, Sport, Użytkownika
SMART P
Wyr trybu obrazu: Standardowy, Mięk-
ki, Użytkownika, Dynamiczny
SOURCE
Naciśnij, aby wyświetlić menu wyboru
źródła sygnału
CH+/CH-
Przyciski zmiany kanału, służące rów-
nież do zmiany strony w przewodniku
EPG
VOL-/VOL+ Regulacja siły głosu
OK Akceptacja aktualnego ustawienia
INFO
Wyświetla informację o bieżącym
programie
Time
Naciśnij, aby ustawić czas automatycz-
nego przejścia w tryb uśpienia: wyłączo-
ny, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240 min.
Return
Naciśnij, aby powcić do ostatnio oglą-
danego kanału.
L/R
Wyr trybu NICAM (przy odbiorze
sygnu ATV)
INDEX
W trybie DTV naciśnij INDEX, aby wy-
świetlić listę nagranych programów.
ZOOM
W trybie DTV naciśnij ZOOM, aby
powiększyć oglądany obraz. Jeżeli
łącze USB jest połączone z pamięcią
zewnętrzną, naciśnięcie tego przycisku
spowoduje spowolnienie nadawania
bieżącego programu TV.
REVEAL
Przyciski do obsługi teletekstu i USB
TTX
HOLD
LIST
LANGUAGE
RADIO
REC
Nagrywanie lub czerwony przycisk
teletekstu
SUBTITLE
Wyświetlanie napisów (jeżeli dany pro-
gram je obsługuje) lub zielony przycisk
teletekstu
FAV
Ustawianie i wyświetlanie ulubionych
programów lub żółty przycisk teletekstu
EPG
ączanie teletekstu, jeżeli dany pro-
gram go obsługuje (przycisk EXIT wyłą-
cza teletekst), wwietlanie elektronicz-
nego przewodnika po programach (EPG)
dla bieżącego kanału; niebieski przycisk
teletekstu.

15
Instalacja baterii
Zdejmij pokrywę schowka baterii, óż dwie baterie
AAA 1,5V zgodnie z oznaczeniami biegunów w schowku
baterii.
Uwaga: Wygląd pilota może się różnod przedsta-
wionego na rysunku, prosimy w takim przypadku kierow
się praktyką.

pilota
Podczas korzystania z pilota należy skierow go w
stronę czujnika. Przedmioty znajdujące się między
pilotem a czujnikiem mogą zakłócić działanie pilota.
Chroń pilota przed silnymi wibracjami. Nie umieszczaj
pilota bezpośrednio na słońcu, ponieważ ciepło może
uszkodzić pilota.
Jeżeli światło słoneczne lub inne intensywne światło
pada bezpośrednio na okienko czujnika w telewizorze,
pilot może przestać działać. Aby temu zapobiec, zmień
kąt oświetlenia urządzenia lub podejdź z pilotem bliżej
do czujnika.
Jeżeli bateria jest słaba, wpływa to na zasięg działania
pilota. Należy wówczas wymienbaterie na nowe.
Jeżeli nie używasz pilota przez dłuższy czas, lub kiedy
baterie się wyczerpią, naly je wyć, aby uniknąć
wycieku z baterii, kry może uszkodzić pilota.
Nie ywaj żnych baterii jednocznie. Nie wolno
również stosować jednocześnie baterii nowej i starej.
Nie wrzucaj baterii do ognia, nie ładuj ich i nie pró-
buj rozmontowywać, szczególnie baterii zużytych.
Przy utylizacji baterii postępuj zgodnie z odnośnymi
przepisami.

pilota
TeleText: Naciśnij przycisk Teletext, aby wybrać jeden
z dostępnych trybów: Mix Display -> Text Mode -> TeleText
Off (wyłączony). Tryb tekstu (Text Mode) jest trybem automa-
tycznym. W tym trybie system automatycznie wybiera tryb
TOP, Fastext lub domyślny, w zależności od odbieranych
danych. W trybie Text Mode lub Mix Display użyj przycisków
0-9 lub CH+/CH-, aby wybrać stronę tekstu.
Reveal: Odsłania wszystkie ukryte znaki przez 6
sekund.
Hold: Włącza i usuwa blokowanie aktualizacji wyświe-
tlanej strony. Jeżeli strona jest zablokowana, nie będzie się
aktualizować podczas wyświetlania. Jeżeli nie jest zabloko-
wana, wówczas aktualizacje będą możliwe. Zablokowana
strona jest oznaczona symbolem „Hold.
Index: W trybie Fastext naciśnięcie przycisku powoduje
powrót do strony indeksowej, jeżeli link indeksowy jest ak-
tywny, lub do strony początkowej Packet 8/30, lub do strony
100. W trybie TOP, jeżeli aktywna jest opcja Hitlist, przełącza
pomdzy aktualną stroną tekstu a menu Hitlist. W przeciw-
nym razie przełącza na stronę 100. W trybie List usuwa listę
preferowanych stron strony bieżącego kanału odczyty-
wanej z pamięci (jeżeli jest zainstalowana) lub do domyślnie
zapamiętanych stron 100, 101, 102, 899 i wyświetla pierwszą
stronę z listy. W trybie Default (domyślny) otwiera pierwszą
stronę Packet 8/30 (jeżeli jest dostępna) lub stronę 100.
List: Przełącza pomiędzy trybem listy a bieżącym trybem
odbioru (Fastext, TOP lub Default).
Przycisk czerwony, zielony, żółty, niebieski:
Wywołuje powiązaną stronę w zależności od trybu odbioru.
W trybie TOP Hitlist naciśncie przycisku czerwonego,
zielonego i niebieskiego pozwala kontrolowselekcje w
menu Hitlist, natomiast przycisk żółty jest nieaktywny.

Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że źródło zasi-
lania jest stabilne, a kabel anteny właściwie podłączony

Włącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka elektrycz-
nego, naciśnij przycisk włączania zasilania z prawej strony
u dołu z tyłu obudowy, następnie naciśnij przycisk POWER
na pilocie aby włączyć TV. Jeżeli będzie brak sygnału, na
ekranie pojawi się menuPlease select an OSD Language
(Proszę wybrać język menu ekranowego). Przyciskami kie-
runkowymi na pilocie wybierz żądany język i naciśnij „OK”,
aby potwierdzić. Jednocześnie na ekranie pojawi się menu
Country”, w którym przy pomocy przycisków kierunkowych
możesz wybrać kraj, w którym się znajdujesz. Po potwier-
dzeniu wyboru przyciskiemOK urządzenie automatycznie
rozpocznie wyszukiwanie kanałów.

16

Nacnij przycisk „Power” na pilocie.
Uwaga!
1. Telewizor automatycznie przejdzie w tryb uśpienia, jeżeli
przez 5 minut od włączenia nie będzie odbierał sygnału.
2. Telewizor automatycznie przejdzie w tryb uśpienia,
jeżeli upłynie zdeniowany uprzednio czas do przejścia w
tryb uśpienia.
3. Jeżeli przez dłuższy czas nie będziesz używał telewizo-
ra, wyłącz zasilanie urządzenia. Nie dopuść, aby urządzenie
pozostawało przez długi czas w trybie uśpienia.

Nacnij przycisk SOURCE” na pilocie lub na panelu
telewizora. Na ekranie pojawi się menu Input Source” (Podaj
źródło sygnału). Nacnij przyciski góra/dół na pilocie lub
CH+/CH- na panelu, aby wybrać jedno z dostępnych źródeł
sygnału: DTV, ATV, AV1, AV2, S-Video, SCART, YPBPR,
HDMI1, HDMI2, VGA lub USB. Naciśnij przycisk „OK” na
pilocie, aby telewizor przełączsię na odbiór sygnału z
wybranego przez Ciebie źródła.

Naciśnij przycisk „MENU” na pilocie lub panelu. Pojawi
się ekran głównego menu.
Naciśnij przycisk lewo/prawol na pilocie lub VOL+/VOL-
na panelu, aby przejść do menu ustawień, zawierającym
6 podpunktów: CHANNEL (kanał), PICTURE (obraz),
SOUND (dźwięk), OPTIONS (opcje), TIME (czas), LOCK
(blokada).
ywając przycisków góra/dół lub CH+/CH- wybierz
opcję, krej ustawienia chcesz zmienić.
Nacnij OK na pilocie, aby wejść do kolejnego menu.
Nacnij przycisk Menu”, aby wyjść z ównego menu
lub aby przejść z menu niższego rzędu do menu głównego.
Nacnij przycisk „Source”, aby wyświetlić menu źa
sygnału.
Opcje, które nie mogą być zmodykowane podczas ope-
racji będą nieaktywne i zaznaczone na szaro.
Instrukcja obsługi menu opisuje menu w trybie TV. Czyn-
ności w innych trybach są zbliżone do trybu TV. Użytkownik
może posłyć się niniejszym opisem jako przykładem.
Uwaga:
Jeżeli nie zaznaczono inaczej, w niniejszej instrukcji przy-
ciski „góra/dół/ lewo/prawo/odnossię do przycisków
kierunkowych na pilocie. Wskazówki w dalszej części tekstu
opierają się na funkcjach przycisków pilota. Prosimy samo-
dzielnie zapoznać się z funkcjami przycisków na panelu
kontrolnym.

Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu CHANNEL
(Kanał). Przyciskami ra/dół wybierz pozycję, której usta-
wienia chcesz zmienić.
Automatyczne strojenie
Nacnij przycisk MENU, aby na ekranie pojawo się
menu CHANNEL. Przy pomocy przycisków „góra/dół
wybierz automatyczne strojenie. Nacnij przycisk „OK”,

17
a następnie przyciskami lewo/prawo” wybierz typ stro-
jenia: DTV+ATV, DTV, ATV. Naciśnij przycisk ł”, aby
wejść do menu krajów, w którym możesz wybrswój kraj
przy pomocy przycisków kierunkowych. Po potwierdzeniu
wyboru przyciskiem OK urządzenie rozpocznie automa-
tyczne strojenie. Podczas trwania strojenia na ekranie bę-
dzie widoczne pytanie „Czy chcesz opuścić tryb strojenia
ATV?, co można osiągnąć naciskając przycisk MENU”.
Naciskając przycisk „lewo” potwierdzasz zamiar przerwania
automatycznego strojenia, przycisk „prawo” anuluje wyjście.
Jeżeli zdecydowałeś się wyć z trybu strojenia ATV, system
zacznie automatyczne strojenie kanału DTV. Wyświetli s
pytanie Czy chcesz opcić tryb strojenia DTV?Prze-
rwanie strojenia odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku
MENU i potwierdzenie lewym przyciskiem kierunkowym.
Prawy przycisk kierunkowy anuluje przerwanie strojenia
automatycznego.

Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami „góra/dół” wybierz opcję ręczne-
go strojenia DTV. Naciśnij „OK”, aby wejść do menu. Przy
pomocy przycisków „lewo/prawo” wybierz kanał i rozpocznij
wyszukiwanie naciskając „OK. Po zakończeniu wyszukiwa-
nia system automatycznie zamknie menu strojenia ręcznego
DTV. Podczas wyszukiwania możesz nacisć MENU”, aby
przerwać proces i powcić do poprzedniego menu.

Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami „góra/dół” wybierz opcję ręczne-
go strojenia ATV. Naciśnij „OK”, aby wejść do menu. Przy
pomocy przycisków „lewo/prawo” wybierz kanał i rozpocznij
wyszukiwanie naciskając „OK. Po zakończeniu wyszukiwa-
nia możesz zapisać wyszukane kanały pod innym numerem.
W tym celu wybierz przy pomocy przyciskówgóra/dół opcję
Storage To (zapisz w) i wybierz numer kanału przyciskami
„lewo/prawo”. Jeżeli wybierzesz opcję Fine-Tune możesz
przy pomocy przycisw „lewo/prawo” dostroić dany kanał
od częstotliwości niskiej do wysokiej. Podczas wyszukiwania
możesz nacisnąćMENU”, aby przerwać proces i powrócić
do poprzedniego menu.

Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami góra/dółwybierz opcedycji
programu. Nacnij „OK”, aby wejść do menu, następnie
naciskając przyciski „ra/dół” wybierz kanał do edycji.
DELETE (usunięcie programu): Po wybraniu kanału do
usuncia system wyświetli komunikat z prośbą o potwier-
dzenie po naciśnięciu czerwonego przycisku. Naciśnięcie
przycisku „lewo” spowoduje usunięcie kanału, przycisk
niebieski anuluje usuwanie.
MOVE (przemieszczenie programu): Po wybraniu kanału
nacnij zielony przycisk. Przy programie pojawi się ikona
MOVE (przemieszczenie), którą możesz usunąć ponownie
naciskając zielony przycisk. Aby przemieścić kanał, naciśnij
przyciski „góra/dół”, aby wybrać pozycję, na którą chcesz
przemieścić kanał i potwierdź wybór naciskającOK”. Aby
wrócić do menu głównego, nacnij „MENU.

18
SKIP (pominięcie programu): Po wybraniu kanału naciśnij
niebieski przycisk. Przy programie pojawi się ikona SKIP
(pominięcie), którą możesz usunąć ponownie naciskając
niebieski przycisk. Naciśnięcie „MENU” spowoduje powrót
do menu głównego.
Favourite (dodanie do listy ulubionych): Po wybraniu
kanału naciśnij żółty przycisk. Przy programie pojawi się
ikona Favourite, krą możesz usunąć naciskając ponownie
żółty przycisk. NaciśnięcieMENU” spowoduje powrót do
menu ównego.

Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami „góra/dół” wybierz wyświetlanie
informacji o sygnale. Naciśnij OK, aby wejść do menu i
zobaczyć informacje o odbieranym sygnale.
Informacje o CI
Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami „góra/dół” wybierz wyświetlanie
informacji o CI. Naciśnij OK, aby wejść do menu i zobaczyć
informacje o CI.
Uwaga: Przed naciśnięciem przycisku MENU wybierz
źródło. Możesz je zmienić tylko w trybie DTV lub ATV.

Aby otworzyć lub zamkć funkcję aktualizacji oprogra-
mowania naciśnij przycisk „OK” na pilocie.
Wybór kanałów przyciskami CH-/CH+
Nacnij przycisk Program na pilocie lub przyciski CH-/
CH+ na panelu, aby wybrać żądany program.
Można wniwybrprogram przy pomocy przycisku
Return: po naciśnięciu przycisku powrócisz do ostatnio oglą-
danego programu. Na przykład, jeżeli ostatnim oglądanym
programem był program numer 10, a aktualnie ączony
jest kan20, wówczas przycisk return przywci kanał
10. Możesz przełączać dowolnie pomdzy tymi dwoma
kanałami.
Wybór kanałów przyciskami numerycznymi
1. Wybór kanu jednocyfrowego (0-9):
Nacnij przycisk numeryczny na pilocie (0-9), aby bez-
pośrednio wybrać kanał.
2. Wyr kanu dwucyfrowego (10-99):
Wprowadź dwucyfrowy numer kanału przy pomocy przy-
cisków numerycznych na pilocie.
3. Wyr kanału trzycyfrowego (100-399):
Wprowadź trzycyfrowy numer kanału przy pomocy przy-
cisków numerycznych na pilocie.
Obraz
Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami „lewo/prawo” wybierz opcję usta-
wień obrazu, następnie naciskając „góra/dółwybierz pa-
rametr, który chcesz ustawić.
Po wybraniu trybu obrazu naciśnij „OK”, aby wejść do
podmenu trybu obrazu. Przy użyciu przycisw „góra/dół”
wybierz parametr, który chcesz ustaw.
Pozycja Funkcja Opis
Picture
Mode
Wybór trybu
Cztery tryby: standardowy, miękki,
dynamiczny i tryb użytkownika
Contrast
Ustawienie kontra-
stu całego obrazu
Zwiększenie wartości zwiększa
kontrast;
Zmniejszenie wartości zmniejsza
kontrast (0-100)
Brightness
Ustawienie jasności
i czerni całego
obrazu
Zwiększenie wartości zwiększa
jasność;
Zmniejszenie wartości zmniejsza
kontrast (0-100)
Color
Ustawienie koloru
całego obrazu
Zwiększenie wartości zwiększa
temperaturę kolorów;
Zmniejszenie wartości zmniejsza
temperaturę kolorów (0-100)
Sharpness
Ustawienie ostrości
całego obrazu
Zwiększenie wartości zwiększa
ostrość;
Zmniejszenie wartości zmniejsza
ostrość (0-100)
Tint
Ustawienie odcienia
całego obrazu
Zwiększenie wartości zwiększa
poziom zieleni;
Zmniejszenie wartości zwiększa
poziom czerwieni (0-100)
Uwaga:
Odcień można ustawiać tylko w systemie NTSC.
Po wybraniu temperatury kolorów nacnij OK, aby wejść
do podmenu ustawień temperatury kolorów. Przy yciu
przycisków „góra/dół” wybierz parametr, który chcesz
ustawić.

19
Pozycja Funkcja Opis
Color
Temperature
Wybór temperatury
koloru
Cztery tryby: standardowy, ciepły,
zimny i tryb użytkownika
Red Poziom czerwieni
Zwiększenie wartości zwiększa
poziom czerwieni;
Zmniejszenie wartości zmniejsza
poziom czerwieni (0-100)
Green Poziom zieleni
Zwiększenie wartości zwiększa
poziom zieleni;
Zmniejszenie wartości zmniejsza
poziom zieleni (0-100)
Blue
Poziom
niebieskiego
Zwiększenie wartości zwiększa
poziom niebieskiego;
Zmniejszenie wartości zmniejsza
poziom niebieskiego (0-100)
Uwaga:
Adjustacja poziomu koloru czerwonego, zielonego i nie-
bieskiego jest możliwa tylko w trybie deniowanym przez
użytkownika.
Po wybraniu opcji ustawień proporcji obrazu nacnij OK,
aby wejść do podmenu ustawień proporcji obrazu. Przy
pomocy przycisków „góra/dół” wybierz jedną z dostępnych
możliwci: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Panorama.
Po wybraniu opcji redukcji zakłócnacnij OK, aby
wejść do podmenu. Przy pomocy przycisków „góra/dół
wybierz jedną z dostępnych opcji: Off (redukcja wyłączona),
Low (niska), Middle (średnia), High (wysoka) lub Default
(domyślna)

Pozycja Funkcja Opis
Sound
Mode
Wybór barwy
dźwięku
Pięć trybów: standard, muzyka, wiado-
mości, sport, tryb użytkownika
Treble
Poziom dźwięków
wysokich
Zwiększenie wartości zwiększa poziom
wysokich dźwków;
Zmniejszenie wartci zmniejsza poziom
wysokich dźwków (0-100)
Bass
Poziom dźwięków
niskich
Zwiększenie wartości zwiększa poziom
niskich dźwięków;
Zmniejszenie wartci zmniejsza poziom
niskich dźwięków (0-100)
Balance
Balans lewy/prawy
Zwiększenie wartości zmniejsza gło-
śnć lewego kanału;
Zmniejszenie wartci zmniejsza gło-
śnć prawego kanu (0-100)
Po wybraniu trybu automatycznego ustawienia głności
naciśnijOK”, aby włączyć lub wyłączyć opcję automatycznej
regulacji siły głosu.
Po wybraniu opcji wku Surround nacnij OK”, aby
wejść do podmenu. Przyciskamigóra/dół wybierz jedną z
dwóch dostępnych opcji: Wyłączona lub Surround.
Po wybraniu opcji przełączenia AD naciśnij „OK”, aby
wejść do podmenu. Przyciskamigóra/dół wybierz opcję On
(włącz) lub Off (wyłącz). Jeżeli wybrałeś opcję ON, możesz
regulować ustawienia przyciskami „lewo/prawo”
Opcje
Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami lewo/prawo” wybierz OPCJE,
następnie naciskając „góra/dół” wybierz opcję, którą chcesz
ustawić.
Po wybraniu języka OSD naciśnij OK”, aby wejść do
podmenu. Przyciskami góra/dół/lewo/prawo” wybierz żą-
dany język. Naciśnij MENU, aby powrócić do poprzedniego
menu.
Uwaga:
Wybór języka audio, kraju i języka napisów odbywa się
tak samo, jak w przypadku języka menu OSD.

20
Po wybraniu opcji Hearing Impaired (tryb dla niesłyszą-
cych) naciśnij „OK, aby włączyć bądź wączyć tryb.
Po wybraniu opcji System plików PVR nacnij przycisk
„OK”, aby wejść do podmenu. Naciśnij przycisk „góra/dół”,
aby wybrać opcję „Sprawdź system plików PVR”. System
rozpocznie sprawdzanie systemu plików po naciśnięciu
„OK”. Po udanym sprawdzeniu plików naciśnij MENU, aby
wyjść z aktualnego podmenu. Aby zapisać, naciśnij czer-
wony przycisk.
Uwaga:
Przed uruchomieniem funkcji System plików PVR podłącz
dysk zewnętrzny do interfejsu.
Po wybraniu opcji Przywć ustawienia domyślne na
ekranie pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie po-
przez naciśnięcie przyciskuOK”. Naciśnij przycisk „lewo”,
aby przywrócić ustawienia fabryczne lub prawo”, aby anu-
lować czynność.
Po wybraniu opcji Niebieski ekran naciśnij „OK”, aby
wybrać funkcję otwarcia lub zamknięcia niebieskiego
ekranu.
Po wybraniu opcji 3D Set naciśnij „OK”, aby wejść do
podmenu.
Uwaga:
1.Funkcja dzia tylko w trybie USB i HDMI
2. Efekty 3D można oglądać jedynie po wybraniu a-
ściwego trybu 3D.
3. Do oglądania lmów 3D zóż okulary 3D.
Klawisze skrótu na pilocie
Nacnij przycisk 3D” na pilocie, aby wejść do menu
ustawień 3D.
Pozycja Funkcja Opis
3D
Włącza i wyłącza
funkcję 3D
ącza i wyłącza funkcję 3D
Side by side: wyświetlanie dwóch
nakładających się obrazów jeden
obok drugiego
Top bottom: wyświetlanie dwóch
nakładających się obrazów jeden
nad drugim
3D Mode Wyr formatu 3D
Line by line: wyświetlanie obrazu
jednocześnie dla obydwu oczu
Frame alternative: naprzemienne
wyświetlanie klatek dla oka prawego
i lewego
Automatic: funkcja działa tylko przy
sygnale 3D w formacie HDMI 1,4
L/R Switch
Ustawienie obrazu
dla lewego i prawe-
go oka
Lewo-prawo: ustawienie obraw od
lewego do prawego oka
Prawo-lewo: ustawienie obraw od
prawego do lewego oka
2D to 3D
Przełączenie z 2D
na 3D
Przełączanie z formatu 2D na 3D
3D Scene
Regulacja głębi pola
dla po przełączeniu
z 2D na 3D
Zakres regulacji od 1 do 10
3D to 2D
Przełączenie z 3D
na 2D
Przełączanie z formatu 3D na 2D



Prosimy o zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami
przed umożliwieniem dziecku korzystania z funkcji 3D:
1. W razie bólu głowy, zmęczenia lub zawrotów głowy po
dłuższym oglądaniu obrazów 3D należy przerwać oglądanie
na pewien czas. Zalecamy, aby nie oglądobrazów 3D
przez uższy czas lub z małej odleości, gdyż może to
uszkodzić wzrok.
2. Zalecane jest, aby osoby o słabym zdrowiu (a także
cierpiące na brak snu lub pice) oraz kobiety w ciąży nie
oglądały obrazów 3D.

21
3. Dzieci mogą oglądaćlmy 3D wyłącznie w towarzystwie
rodziców. Dzieci poniżej 6 roku życia nie powinny oglądać
lmów 3D.
4. Ostrzeżenie dla osób chorych na epilepsfotogenną
i inne schorzenia:
U osób chorych na epilepsję fotogenną niekre miga-
ce i świecące obrazy mogą wywołać nagły atak padacz-
kowy. Jeżeli Ty lub ktoś z Twoich krewnych mikiedyś
atak padaczki, skonsultuj sz lekarzem, zanim zaczniesz
korzystać z funkcji 3D. Nawet osoby nie cierpiące i nie
spokrewnione z osobami cierpiącymi na epilepsję mo
ulec nagłemu atakowi epilepsji fotogennej, kra nie była
wcześniej zdiagnozowana.
Jeżeli zauważysz u siebie następujące objawy: osłabienie,
zawroty głowy, niekontrolowane ruchy (drżenie mięśni lub
ruchy gałek ocznych), mdłości, dezorientacja, utrata świa-
domci, drgawki, skurcze, dezorientacja itd., natychmiast
przerwij oglądanie lmu 3D i skontaktuj się z lekarzem.
Rodzice powinni obserwować, czy ich dzieci nie ma
powyższych objawów. Dzieci są na nie bardziej narażone
niż dorośli.
5. Nie oglądaj lmów 3D na otwartych klatkach schodo-
wych, balkonach, w miejscach, gdzie znajdują się przedmio-
ty, o które można się potknąć lub uderzyć. Nasz produkt po-
wstał w tym celu, aby widz czuł się uczestnikiem wydarzeń,
więc przy niektórych realistycznych obrazach 3D może się
zdarzyć, że będzie on odruchowo wykonywał uniki i ruchy,
w wyniku których może uderzyć się o pobliskie przedmioty
i odnieść obrażenia.
Uwaga:
1. Używając okularów 3D innego producenta możesz nie
odbierać efektów 3D, dlatego zawsze korzystaj z okularów
naszej rmy.
2. Okulary 3D są wrażliwe na zadrapania, naly je od-
powiednio przechowyw. Do czyszczeniaywaj czystej
i miękkiej ściereczki.
3. Oglądajlmy 3D pod właściwym kątem i w odpowied-
niej odległości. Zalecana odległość to równowartość trzech
wysokości ekranu. Jeżeli kąt i odległość nie będą właściwe,
efekty 3D nie będą widoczne. Należy dostosować kierunek
i kąt widzenia do wysokości ekranu.
4. Jeżeli występują znaczne różnice w zdolności widzenia
pomdzy jednym a drugim okiem, wówczas efekty 3D nie
będą widoczne.
5. Jeżeli oglądaszlm 3D leżąc na boku, efekty nie będą
widoczne.
6. Nie ywaj okularów 3D jako okularów słonecznych
lub w innych celach.

Video
Tryb Rozdzielczość
Odświe-
żanie
Odtwarzane
pliki 3D
Funkcja
Formaty
obsługi-
wane
przez
HDMI
1280 x 1470P 50Hz
Pakiet klatek
Frame Parking
(HDMI V1.4 z 3D)
HDMI Frame
Parking
obsługuje
wyłącznie
te 3 formaty
wideo; urzą-
dzenie HDMI
powinno
obsługiwać
wersję 1.4
1280 x 1470P 60Hz
Pakiet klatek
Frame Parking
(HDMI V1.4 z 3D)
1920 x 2205P 24Hz
Pakiet klatek
Frame Parking
(HDMI V1.4 z 3D)
1920 x 720P 50/60Hz
Side by side/top
bottom
1920 x 1080i 50/60Hz
Side by side/top
bottom
60Hz
Side by side/
top bottom/
line by line/
naprzemienne
1920 x 1080P 50Hz
Side by side/top
bottom
24Hz
Side by side/top
bottom/line by line
Formaty
obsłu-
giwane
przez
USB
1920 x 1080P 30Hz
Side by side/top
bottom/line by line
Inne formaty
3D (nie
zalecane)
Czas
Naciśnij przycisk „MENU”, na ekranie pojawi się menu
CHANNEL. Przyciskami „lewo/prawo” wybierz CZAS, na-
stępnie naciskając „góra/dół” wybierz opcję, którą chcesz
ustawić.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Manta LCD TV4214 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach