Dieter Knoll Collection DKB65902XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DKB65902XK
Instrukcja
obsługi
PL
Piekarnik
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
4
Instalacja 7
Opis urządzenia 9
Panel sterowania 9
Przed pierwszym użyciem 10
Codzienna eksploatacja 10
Funkcje zegara 13
Korzystanie z akcesoriów 14
Dodatkowe funkcje 15
Wskazówki i porady 15
Konserwacja i czyszczenie 30
Rozwiązywanie problemów 33
Efektywność energetyczna 35
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
w celu wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia,
jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
2
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie powinny zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne
elementy urządzenia mogą mocno nagrzewać się podczas
jego użytkowania.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć
kontaktu z elementami grzejnymi.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń
należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, przed
przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się,
że urządzenie jest wyłączone.
Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w
zabudowie.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub
inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku
porażenia prądem.
3
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu,
które spełnia wymagania instalacyjne.
Urządzenie wyposażono w elektryczny
układ chłodzenia. Wymaga on zasilania
elektrycznego.
Minimalna wysokość
szafki (minimalna
wysokość szafki pod
blatem)
590 (600) mm
Szerokość szafki 560 mm
Głębokość szafki 550 (550) mm
Wysokość przedniej
części urządzenia
594 mm
Wysokość tylnej
części urządzenia
576 mm
Szerokość przedniej
części urządzenia
595 mm
Szerokość tylnej
części urządzenia
559 mm
Głębokość urządze‐
nia
569 mm
Głębokość części
urządzenia do zabu‐
dowy
548 mm
Głębokość z otwarty‐
mi drzwiami
1022 mm
Minimalna wielkość
otworu wentylacyjne‐
go. Otwór umiejsco‐
wiony w tylnej dolnej
części szafki
560x20 mm
Długość przewodu
zasilającego Prze‐
wód jest umiejsco‐
wiony w prawym tyl‐
nym rogu
1500 mm
Wkręty mocujące 4x25 mm
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
4
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
ani przebiegać w pobliżu drzwi
urządzenia lub wnęki pod urządzeniem,
zwłaszcza gdy urządzenie działa i
drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i zaizolowanych
części, zabezpieczenie przed
porażeniem prądem należy
zamocować w taki sposób, aby nie
można go było odłączyć bez użycia
narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z oprawki),
wyłączniki różnicowoprądowe (RCD)
oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące minimum
3 mm.
Urządzenie wyposażono w przewód
zasilający oraz wtyczkę.
Rodzaje przewodów przeznaczonych do
montażu lub wymiany w krajach euro‐
pejskich:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Dobór przekroju przewodu należy
przeprowadzić na podstawie mocy
całkowitej podanej na tabliczce
znamionowej. Można również skorzystać z
informacji zawartych w tabeli:
Moc całkowita (W) Przekrój przewo‐
du (mm²)
maksymalnie 1380 3 x 0.75
maksymalnie 2300 3 x 1
maksymalnie 3680 3 x 1.5
Przewód ochronny (żółto-zielony) musi
być o 2 cm dłuższy od przewodu
fazowego i neutralnego (niebieski
i brązowy).
Eksploatacja
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
oparzeniem, porażeniem
prądem lub wybuchem.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
5
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
uszkodzeniem urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie
wolno go używać do innych celów,
takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem szyb
w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie
obojętne środki czyszczące. Nie
używać żadnych produktów ściernych,
myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
porażeniem prądem.
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
6
domowych. Nie należy używać go do
oświetlania pomieszczeń.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
Serwis
Aby naprawić urządzenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub
uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Zabudowa urządzenia
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
7
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
Mocowanie piekarnika do szafki
8
OPIS URZĄDZENIA
Widok urządzenia
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji pieczenia
3
Kontrolka/symbol zasilania
4
Wyświetlacz
5
Pokrętło sterowania (temperatury)
6
Wskaźnik/symbol temperatury
7
Dodatkowa para
8
Grzałka
9
Oświetlenie
10
Wentylator
11
Wnęka komory – zbiornik systemu
czyszczenia wodą
12
Prowadnice blach, wyjmowane
13
Poziomy umieszczenia potraw
Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha uniwersalna
Do pieczenia ciast i ciastek. Do
pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
PANEL STEROWANIA
Przyciski
Pole czujnika/przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
PAROWE
PLUS
Włączanie funkcji Termoobieg PLUS.
9
Wyświetlacz
A B C
A. Funkcje zegara
B. Zegar
C. Funkcja zegara
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Aby ustawić aktualną godzinę,
patrz rozdział „Funkcje zegara”.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Wyczyścić piekarnik i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy
wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
W przypadku funkcji:
Termoobieg PLUS – patrz
rozdział „Codzienna
eksploatacja”, Ustawianie
funkcji: Termoobieg PLUS”.
1. Wybrać funkcję .Ustawić
maksymalną temperaturę.
2. Pozostawić włączony piekarnik na 1
godzinę.
3. Wybrać funkcję . Ustawić
maksymalną temperaturę.
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
5. Wybrać funkcję
, nacisnąć:
Dodatkowa para . Ustawić
maksymalną temperaturę.
6. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
7. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż
ostygnie.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z piekarnika może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić wystarczający dopływ świeżego
powietrza do pomieszczenia.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Chowane pokrętła sterującego
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło. Pokrętło wysunie się.
Ustawianie funkcji pieczenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w celu wybrania funkcji
pieczenia.
2. Obrócić pokrętło sterujące, aby wybrać
temperaturę.
10
Kontrolka włącza się, gdy piekarnik
pracuje.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji pieczenia w
położenie wyłączenia.
Funkcje pieczenia
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Położenie
wyłączenia
Piekarnik jest wyłączony.
Oświetlenie
piekarnika
Umożliwia włączenie oś‐
wietlenia, gdy nie włączo‐
no funkcji pieczenia.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Termoobieg
wilgotny
Funkcja zapewnia
oszczędność energii pod‐
czas pieczenia. Wska‐
zówki dotyczące piecze‐
nia – patrz rozdział
„Wskazówki i porady”,
Termoobieg wilgotny.
Drzwi piekarnika powinny
być zamknięte podczas
pieczenia, tak aby działa‐
nie funkcji nie było zakłó‐
cane, a piekarnik działał
z najwyższą możliwą wy‐
dajnością energetyczną.
Podczas używania tej
funkcji temperatura w ko‐
morze może się różnić
od temperatury ustawio‐
nej. Wykorzystywane jest
ciepło resztkowe.Można
zmniejszyć moc grzania.
Ogólne zalecenia doty‐
czące oszczędzania
energii znajdują się w
rozdziale „Wydajność
energetyczna”, Oszczę‐
dzanie energii. Funkcji tej
użyto do zapewnienia
zgodności z klasą ener‐
getyczną urządzenia
zgodnie z normą EN
60350-1.
11
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Termoobieg /
Termoobieg
PLUS / Czy‐
szczenie wo‐
Do jednoczesnego pie‐
czenia na trzech pozio‐
mach i do suszenia żyw‐
ności.
Ustawić temperaturę o
20-40°C niższą niż dla
funkcji Górna/dolna
grzałka.
Do zwiększenia wilgot‐
ności podczas pieczenia.
Do uzyskania odpowied‐
niego koloru i chrupiącej
skórki podczas piecze‐
nia. Do zapewnienia so‐
czystości podczas od‐
grzewania.
W rozdziale „Konserwa‐
cja i czyszczenie” można
znaleźć więcej informacji
na temat funkcji: Czy‐
szczenie wodą.
Grzałka dolna
Do pieczenia ciast na
kruchym spodzie oraz do
pasteryzowania żywnoś‐
ci.
Turbo grill
Do pieczenia większych
kawałków mięsa lub dro‐
biu z kością na jednym
poziomie. Do przyrządza‐
nia zapiekanek i przyru‐
mieniania.
Funkcja Piz‐
za
Do wypieku pizzy. Do in‐
tensywnego przyrumie‐
niania i pieczenia w celu
uzyskania kruchego spo‐
du.
Rozmrażanie
Do rozmrażania produk‐
tów (warzyw i owoców).
Czas rozmrażania uza‐
leżniony jest od ilości i
grubości mrożonej potra‐
wy.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Szybki grill
Do grillowania płaskich
potraw w dużych iloś‐
ciach oraz do opiekania
pieczywa.
Górna/dolna
grzałka
Do pieczenia mięsa lub
ciasta na jednym pozio‐
mie.
Ustawianie funkcji:Termoobieg
PLUS
Funkcja ta zwiększa wilgotność podczas
pieczenia.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
oparzeniem i uszkodzeniem
urządzenia.
Wydostająca się para może wywołać
poparzenia. Po zakończeniu działania
funkcji ostrożnie otwierać drzwi.
1. Napełnić wnękę komory wodą z kranu.
Maksymalna pojemność wnęki komory
wynosi 250 ml.
Wnękę komory należy napełniać
wodą, tylko gdy piekarnik jest zimny.
UWAGA! Wnęki komory
nie należy napełniać
podczas trwania pieczenia
lub gdy piekarnik jest
gorący.
2. Wybrać funkcję: .
3. Nacisnąć: Dodatkowa para .
Przycisk działa tylko wraz z funkcją:
Termoobieg PLUS.
Włączy się wskaźnik.
12
4. Obrócić pokrętło regulacyjne, aby
ustawić temperaturę.
5. Nagrzewać pusty piekarnik przez 10
minut w celu wytworzenia pary.
6. Umieścić potrawę w piekarniku.
Patrz rozdział „Wskazówki i porady”.
Nie otwierać drzwi piekarnika podczas
gotowania.
7. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia i
nacisnąć Dodatkowa para , aby
wyłączyć piekarnik.
Wskaźnik zgaśnie.
8. Usunąć wodę z wnęki komory.
OSTRZEŻENIE! Przed
usunięciem wody z wnęki
komory należy się upewnić,
że piekarnik ostygł.
FUNKCJE ZEGARA
Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
AKTUALNA GO‐
DZINA
Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnej godziny.
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
CZAS OPÓŹNIE‐
NIA
Łączy funkcje CZAS i KONIEC.
MINUTNIK Ustawianie czasu odliczania. Funkcja nie ma wpływu na dzia‐
łanie urządzenia. MINUTNIK można ustawić w dowolnej
chwili – również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
Ustawianie godziny. Zmiana
czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Wskaźnik miga po podłączeniu
urządzenia do zasilania, po przerwie w
zasilaniu lub gdy zegar nie jest ustawiony.
Nacisnąć lub , aby ustawić
prawidłową godzinę.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie
widoczna ustawiona aktualna godzina.
Aby zmienić aktualny czas, naciskać ,
aż zacznie migać .
Ustawianie funkcji CZAS
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
funkcję CZAS.
Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie
.
4. Gdy upłynie czas pieczenia, będzie
migać i zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Urządzenie
wyłączy się automatycznie.
5. Nacisnąć dowolny przycisk, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
6. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury w położenie wyłączenia.
13
Ustawianie funkcji KONIEC
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić czas.
Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie
.
4. Gdy upłynie czas pieczenia, będzie
migać i zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Urządzenie
wyłączy się automatycznie.
5. Nacisnąć dowolny przycisk, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
6. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury w położenie wyłączenia.
Ustawianie CZASU OPÓŹNIENIA
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć
lub , aby ustawić
funkcję CZAS.
4. Nacisnąć .
5. Nacisnąć lub , aby ustawić
funkcję KONIEC.
6. Nacisnąć
, aby potwierdzić.
Urządzenie włączy się później
automatycznie, będzie działać przez czas
ustawiony w funkcji CZAS i zakończy
pracę o godzinie ustawionej w funkcji
KONIEC. O ustawionej godzinie zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy.
7. Urządzenie wyłączy się
automatycznie. Nacisnąć dowolny
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
8. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury w położenie wyłączenia.
Ustawianie MINUTNIKA
1. Naciskać , aż zacznie migać.
2. Nacisnąć
lub , aby ustawić
żądany czas.
Minutnik uruchomi się automatycznie po 5
sekundach.
3. Gdy upłynie ustawiony czas, zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Nacisnąć dowolny przycisk, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
4. Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i
pokrętło temperatury w położeniu
wyłączenia.
Anulowanie funkcji zegara
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk .
Funkcja zegara wyłączy się po kilku
sekundach.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice jednego
z poziomów umieszczania potraw i
upewnić się, że nóżki są skierowane
w dół.
Głęboka blacha:
14
Wsunąć głęboką blachę między
prowadnice blachy.
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Wsunąć głęboką blachę między
prowadnice blachy, a ruszt między
prowadnice powyżej.
Niewielkie występy na górze
mają na celu zapewnienie
większego bezpieczeństwa.
Występy służą także jako
zabezpieczenie przed
wypadnięciem. Wysoka
krawędź wokół rusztu
zapobiega zsuwaniu się
naczyń z rusztu.
DODATKOWE FUNKCJE
Wentylator chłodzący
Podczas pracy piekarnika wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymywać powierzchnie piekarnika w
niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
piekarnika wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
piekarnika.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie piekarnika lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik
wyposażono w termostat bezpieczeństwa,
który w razie potrzeby wyłącza zasilanie.
Po obniżeniu temperatury piekarnik
automatycznie włączy się ponownie.
WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
15
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają
wyłącznie charakter
orientacyjny. Zależą one od
przepisu, jakości oraz ilości
użytych składników.
Zalecenia dotyczące pieczenia
Potrawy można umieszczać w piekarniku
na pięciu poziomach.
Poziomy półek liczone są od dna
piekarnika.
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używany. W poniższej tabeli
znajdują się standardowe ustawienia
temperatury, czasu pieczenia i poziomu
umieszczenia potrawy.
W przypadku braku ustawień dla
specjalnego przepisu należy znaleźć
ustawienia dla podobnej potrawy.
Piekarnik wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką. Pozwala
skrócić czas pieczenia, a także zmniejszyć
zużycie energii.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed
upływem co najmniej 3/4 ustawionego
czasu pieczenia.
Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy pozostawić
jeden pusty poziom między nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby nie
dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku
podczas pieczenia, należy do głębokiej
blachy wlać nieco wody. Aby zapobiec
gromadzeniu się dymu, należy dolewać
wodę za każdym razem, gdy wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju
potrawy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy
kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to
odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy
grzania, czasu pieczenia itp.) dla
posiadanych naczyń, przepisów i ilości
potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
Termoobieg PLUS
Użyć drugiego poziomu piekarnika.
Użyć blachy do pieczenia.
CIASTA / CIASTKA / PIECZYWO
(ml) (°C) (min)
Ciasteczka / Drożdżówki / Croissanty 100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Bułki 100 200 20 - 25
16
CIASTA / CIASTKA / PIECZYWO
(ml) (°C) (min)
Chleb 100 180 35 - 40
Ciasto ze śliwkami / Szarlotka / Bułki z cyna‐
monem, pieczone w foremce do ciasta
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Jeśli nie wskazano inaczej, użyć 150 ml
wody.
MROŻONE DANIA GOTOWE
(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissanty 170 - 180 15 - 25
Lasagne,
użyć 200
ml
180 - 200 35 - 50
Użyć 100 ml wody.
Ustawić temperaturę 110°C.
ODŚWIEŻANIE POTRAW
(min)
Bułki 10 - 20
Chleb 15 - 25
Focaccia 15 - 25
ODŚWIEŻANIE POTRAW
(min)
mięso 15 - 25
Makaron 15 - 25
Pizza 15 - 25
Ryż 15 - 25
Warzywa 15 - 25
Użyć 200 ml wody.
Użyć szklanego naczynia do pieczenia.
PIECZENIE MIĘS
(°C) (min)
Pieczeń wo‐
łowa
200 50 - 60
Kurczak 210 60 - 80
Pieczeń wie‐
przowa
180 65 - 80
17
Pieczenie ciast i mięs
CIASTA
Górna/dolna grzał‐
ka
Termoobieg
(min)
(°C) (°C)
Ciasta ucie‐
rane
170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 Foremka
do ciasta
Kruche ciasto 170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 Foremka
do ciasta
Sernik 170 1 165 2 60 - 80 Foremka
do ciasta,
Ø 26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Blacha do
pieczenia
ciasta
Tarta z dże‐
mem
170 2 165 2 30 - 40 Foremka
do ciasta,
Ø 26 cm
Keks, na‐
grzać wstęp‐
nie pusty pie‐
karnik
160 2 150 2 90 -
120
Foremka
do ciasta,
Ø 20 cm
Ciasto ze
śliwkami, na‐
grzać wstęp‐
nie pusty pie‐
karnik
175 1 160 2 50 - 60 Forma do
chleba
Babeczki 170 3 140 -
150
3 20 - 30 Blacha do
pieczenia
ciasta
Babeczki, na
dwóch pozio‐
mach
- - 140 -
150
2 i 4 25 - 35 Blacha do
pieczenia
ciasta
Babeczki, na
trzech pozio‐
mach
- - 140 -
150
1, 3 i 5 30 - 45 Blacha do
pieczenia
ciasta
18
CIASTA
Górna/dolna grzał‐
ka
Termoobieg
(min)
(°C) (°C)
Ciasteczka 140 3 140 -
150
3 30 - 35 Blacha do
pieczenia
ciasta
Ciasteczka,
na dwóch po‐
ziomach
- - 140 -
150
2 i 4 35 - 40 Blacha do
pieczenia
ciasta
Ciasteczka,
na trzech po‐
ziomach
- - 140 -
150
1, 3 i 5 35 - 45 Blacha do
pieczenia
ciasta
Bezy 120 3 120 3 80 -
100
Blacha do
pieczenia
ciasta
Bezy, na
dwóch pozio‐
mach, na‐
grzać wstęp‐
nie pusty pie‐
karnik
- - 120 2 i 4 80 -
100
Blacha do
pieczenia
ciasta
Drożdżówki,
nagrzać
wstępnie
pusty piekar‐
nik
190 3 190 3 12 - 20 Blacha do
pieczenia
ciasta
Eklery 190 3 170 3 25 - 35 Blacha do
pieczenia
ciasta
Eklery, na
dwóch pozio‐
mach
- - 170 2 i 4 35 - 45 Blacha do
pieczenia
ciasta
Tarty płaskie 180 2 170 2 45 - 70 Foremka
do ciasta,
Ø 20 cm
19
CIASTA
Górna/dolna grzał‐
ka
Termoobieg
(min)
(°C) (°C)
Ciasto owo‐
cowe z dużą
ilością owo‐
ców
160 1 150 2 110 -
120
Foremka
do ciasta,
Ø 24 cm
Nagrzać wstępnie pusty piekarnik.
CHLEB I PIZZA
Górna/dolna grzał‐
ka
Termoobieg
(min)
(°C) (°C)
Biały chleb, 1-2
szt., 0,5 kg każ‐
da
190 1 190 1 60 - 70 -
Chleb żytni,
wstępne nagrze‐
wanie nie jest
wymagane
190 1 180 1 30 - 45 Forma do
chleba
Bułki, 6-8 bułek 190 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 Blacha
do pie‐
czenia
ciasta
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Blacha
emalio‐
wana
Drożdżówki 200 3 190 3 10 - 20 Blacha
do pie‐
czenia
ciasta
Nagrzać wstępnie pusty piekarnik.
Użyć foremki do ciasta.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dieter Knoll Collection DKB65902XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi