Roche cobas p 480 v2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

System cobas
®
4800
cobas z 480analizator
Podręcznik obsługi urządzenia
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Roche Diagnostics
2 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
Informacje o dokumencie
Historia aktualizacji
oprogramowania
Uwagi wytwórcy Niniejsza Instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników analizatora cobas
®
z 480,
który jest elementem systemu cobas
®
4800.
Dołożono wszelkich starań, by wszystkie informacje zawarte w niniejszym
podręczniku były aktualne w dniu drukowania. Jednak firma Roche Diagnostics Ltd.
zastrzega sobie prawo wprowadzenia wszelkich niezbędnych zmian bez
powiadomienia jako części stałego rozwoju produktu.
Wszelkie modyfikacje analizatora przeprowadzane przez klienta spowodują utratę
gwarancji lub zerwanie umowy serwisowej.
Zmiany oprogramowania muszą być dokonywane przez przedstawicieli serwisu
firmy Roche.
Przeznaczenie aparatu Analizator cobas
®
z480 łącznie z oprogramowaniem służącym do użycia w IVD jest
pracującym z płytkami zmechanizowanym systemem służącym do amplifikacji i
detekcji kwasów nukleinowych. Analizator cobas
®
z 480 przeznaczony jest do
użycia do diagnostyki in vitro i do badań przesiewowych, umożliwiając
przeprowadzanie metodą PCR w czasie rzeczywistym amplifikacji i detekcji w
systemie cobas
®
4800 próbek z materiału pobranego od ludzi. Analizator
cobas
®
z 480 jest przeznaczony do użytkowania przez pracowników laboratoryjnych
przeszkolonych w zakresie technik laboratoryjnych oraz zgodnie z instrukcją
używania niniejszego analizatora.
System cobas
®
4800 łącznie z oprogramowaniem służącym do użycia w IVD
przeznaczony jest do użycia jako system diagnostyczny lub przesiewowy, za pomocą
którego możliwe jest przygotowywanie próbek, amplifikacja i detekcja określonych
materiałów docelowych w próbkach ludzkich. System cobas
®
4800 jest
przeznaczony do użytkowania przez pracowników laboratoryjnych przeszkolonych
w zakresie technik laboratoryjnych oraz zgodnie z instrukcją używania niniejszego
systemu.
Przed używaniem systemu należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji.
Prawa do druku © 2011, Roche Diagnostics Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki handlowe Stosuje się następujące znaki handlowe:
COBAS oraz LIFE NEEDS ANSWERS są znakami towarowymi firmy Roche.
Wszystkie inne znaki towarowe są chronine prawem autorskim.
Zatwierdzenia aparatu Analizator cobas
®
z 480 odpowiada wymogom bezpieczeństwa zawartym w
dyrektywie IVD Directive 98/79/EC.
Ponadto analizator cobas
®
z 480 produkowany i testowany jest zgodnie z
następującymi standardami wewnętrznymi:
o IEC 61010-1
o IEC 61010-2-101
o UL 61010-1
o CAN/CSA C22.2 Nr 61010-1
Wersja instrukcji Data zmiany Zmiany
1.0
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 3
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Instrukcja Obsługi jest zgodna ze Standardem Europejskim EN 591.
Zgodność z wymogami została oznaczona nastepująco:
Adres do korespondencji
Spełnia wymagania IVD dyrektywy 98/79/EC.
CUS
®
Wydany przez Underwriters Laboratories, Inc. (UL) na Kanadę i USA.
Roche Molecular Systems, Inc.
Building 500
1080 U.S. Highway 202
Branchburg, N.Y. 08876
U.S.A.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Niemcy
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Roche Diagnostics
4 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 5
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Spis treści
Informacje o dokumencie 2
Adres do korespondencji 3
Spis treści 5
Wstęp 7
Jak korzystać z Instrukcji Obsługi 7
Gdzie należy szukać informacji 7
Symbole i skróty użyte w niniejszej instrukcji 8
Opis systemu Part A
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Klasyfikacje dot. bezpieczeństwa A–5
Środki ostrożności A–6
Podsumowanie informacji dotyczących
bezpieczeństwa A–8
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa systemu A–14
Utylizacja A–15
2Osprzęt
Opis analizatora cobas z 480 A–19
Obsługa Part B
3Obsługa
Uwagi na temat bezpieczeństwa pracy B–5
Obsługa B–6
Konserwacja Part C
4Konserwacja
Uwagi na temat bezpieczeństwa pracy C–5
Konserwacja analizatora cobas z 480 C–6
Rozwiązywanie problemów Part D
5 Usuwanie usterek
Rozwiązywanie problemów D–5
Słownik Part E
Słownik E–3
Indeks Part F
Indeks F–3
Zmiany Part G
Roche Diagnostics
6 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 7
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Wstęp
Niniejsza instrukcja opisuje obsługę analizatora cobas z 480 służącego do
amplifikacji i detekcji metodą PCR w czasie rzeczywistym w systemie cobas 4800.
Jak korzystać z Instrukcji Obsługi
W celu szybkiego odnalezienia szukanej informacji na początku każdego rozdziału
umieszczono listę zagadnień w nim się znajdujących. Dodatkowo na końcu
umieszczono dokładny indeks.
Gdzie należy szukać informacji
Oprócz Instrukcji Obsługi można znaleźć inne dokumenty pozwalajace na szybkie
odnalezienie żądanej infromacji:
Podręcznik Użytkownika
dla danego testu
Podręcznik Użytkownika dla danego testu opisuje wszystkie główne zagadnienia
związane z oprogramowaniem cobas 4800 oraz swoisty dla testu przebieg pracy. Do
każdego testu dołączono właściwą instrukcję obsługi.
Ulotka produktowa
danego testu
Ulotka produktowa przygotowana specjalnie dla danego testu zawiera infromacje
dotyczące przygotowania i użycia odczynnika i zestawu do izolacji DNA oraz opis
manualnego przygotowania reakcji PCR i płytki mikrodołkowej.
o Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu tak, aby
nie uległa uszkodzeniu i była dostępna przez cały okres użytkowania.
o Do niniejszej i innych używanych instrukcji należy zapewnić łatwy dostęp.
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Roche Diagnostics
8 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
Symbole i skróty użyte w niniejszej instrukcji
W celu szybkiego zlokalizowania i interpretacji informacji użyto pomocy
wzrokowych. W rozdziale wyjaśniono konwencję formatowania stosowaną w
niniejszej instrukcji.
Symbole Używane są następujące symbole:
Symbol Oznacza
a Rozpoczęcie procedury
Zakończenie procedury
o Wyszczególnienie
e
Odsyłacz
Końcówka
Ostrzeżenie dot. bezpieczeństwa
Sprzęt elektryczny i elektroniczny oznaczony tym symbolem jest
objęty Europejską dyrektywą odnośnie złomu w postaci zepsutych
lub zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE)
2002/96/EC.
Symbol ten wskazuje, że urządzenie nie może być utylizowane w
ramach miejskiego systemu usuwania odpadów.
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 9
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Skróty W podręczniku użyto następujących skrótów:
Skróty Definicja
A
ANSI American National Standards Institute
C
cc Centymetr sześcienny
CSA Canadian Standards Association
D
dBA Mierzone w decybelach w odniesieniu do krzywej odpowiedzi na
częstotliwości A. Krzywa uśrednia słyszalność ludzkiego ucha.
E
EC Wspólnota Europejska
EN Standard europejski
I
IEC International Electrical Commission: Międzynarodowa Komisja do
spraw Urządzeń Elektrycznych
IVD Diagnostyka in vitro (z ang. in vitro diagnostics)
K
KVA Kilowolt/Amper
L
LED Dioda świecąca typu LED
M
MWP Płytka mikrodołkowa
N
n/a nie dotyczy
P
PCR Reakcja łańcuchowa polimerazy
U
UL Underwriters Laboratories Inc.
System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Roche Diagnostics
10 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . A–3
2 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–17
Opis systemu
A
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 A-3
System cobas
®
4800 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Analizator cobas z 480 Spis treści
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
W tym rozdziale znajdują się informacje o bezpiecznej obsłudze analizatora
cobas z 480.
Klasyfikacje dot. bezpieczeństwa .......................................................................... A–5
Środki ostrożności ................................................................................................. A–6
Kwalifikacje użytkownika ............................................................................... A–6
Bezpieczeństwo pracy z systemem .................................................................. A–6
żne środki ostrożności ................................................................................. A–7
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa ...................................... A–8
Komunikaty ostrzegawcze ............................................................................... A–8
Bezpieczne użytkowanie analizatora jako urządzenia elektrycznego ........ A–8
Materiały potencjalnie niebezpieczne biologicznie ................................... A–9
Ścieki .......................................................................................................... A–9
Zagrożenie wybuchem i pożarem ............................................................ A–10
Komunikaty przestrzegające .......................................................................... A–10
Bezpieczeństwo dotyczące urządzeń mechanicznych ............................. A–10
Odczynniki i materiały zużywalne ........................................................... A–10
Zanieczyszczenie krzyżowe ..................................................................... A–11
Interferujące substancje i próbki .............................................................. A–11
Gorące powierzchnie ................................................................................ A–12
Nieprawidłowe działanie spowodowane zakłóceniami
pola elektromagnetycznego ...................................................................... A–12
Bezpieczeń
stwo danych ........................................................................... A–12
Komunikaty ................................................................................................... A–13
Elementy ruchome ................................................................................... A–13
Automatyczne wyłączniki i bezpieczniki ................................................. A–13
Rozlanie płynu ......................................................................................... A–13
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa systemu ...................................................... A–14
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się na
analizatorze cobas z 480. ............................................................................... A–14
Utylizacja ............................................................................................................. A–15
W niniejszym rozdziale
Rozdz.
1
Roche Diagnostics
A-4 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa System cobas
®
4800
Analizator cobas z 480
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 A-5
System cobas
®
4800 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Analizator cobas z 480 Klasyfikacje dot. bezpieczeństwa
Klasyfikacje dot. bezpieczeństwa
Ten rozdział ma na celu wyjaśnienie sposobu przedstawienia informacji
zapobiegawczych w niniejszym podręczniku.
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ważne informacje dotyczące użytkowania
sklasyfikowano zgodnie ze standardem ANSI Z535.6. Użytkownik powinien
zapoznać się z następującymi piktogramami i ich znaczeniami:
W przypadku poszczególnych zagrożeń używa się następujących symboli i sygnałów
słownych:
e
Więcej informacji na temat informacji dotyczących bezpieczeństwa produktu można
znaleźć w części Etykiety dotyczące bezpieczeństwa systemu na str. A-14.
Ważne informacje niestanowiące istotnych informacji dotyczących bezpieczeństwa
oznacza się poniższym symbolem:
Samego symbolu ostrzeżenia o niebezpieczeństwie, bez sygnału słownego, używa
się w celu podniesienia poziomu świadomości zagrożeń. Ma on charakter ogólny lub
ma na celu skierowanie uwagi odbiorcy na informacje dotyczące bezpieczeństwa,
dostępne w innym miejscu dokumentu.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się jej uniknąć – może
doprowadzić do śmierci lub poważnego obrażenia.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Wskazuje sytuację niebezpieczną, która – jeśli nie uda się jej uniknąć – może
prowadzić do lekkiego lub umiarkowanego obrażenia.
UWAGA
UWAGA
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeżeli nie zostaną wykonane czynności
zaradcze – może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
Wskazówka
Oznacza dodatkowe informacje na temat prawidłowego użytkowania systemu lub
przydatne wskazówki.
Roche Diagnostics
A-6 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa System cobas
®
4800
Środki ostrożności Analizator cobas z 480
Środki ostrożności
Kwalifikacje użytkownika
Od użytkowników wymaga się obszernej wiedzy na temat odpowiednich zaleceń i
norm oraz znajomości informacji i procedur omówionych we wszystkich
instrukcjach obsługi.
o Nie należy obsługiwać analizatora ani przeprowadzać czynności
konserwacyjnych, nie będąc wcześniej przeszkolonym przez firmę Roche
Diagnostics.
o Należy dokładnie postępować według procedur podanych w instrukcji dotyczącej
pracy i konserwacji.
o Konserwację, instalację czy serwisowanie, nieopisane w podręcznikach obsługi
należy pozostawić personelowi serwisu firmy Roche.
o Należy przestrzegać standardów dobrej praktyki laboratoryjnej, szczególnie w
przypadku pracy z materiałem niebezpiecznym biologicznie.
Bezpieczeństwo pracy z systemem
Środki ochrony osobistej o Należy używać odpowiednich środków ochrony, włączając w to okulary
ochronne z ochroną boczną, wodoodporny fartuch laboratoryjny i atestowane
rękawiczki jednorazowego użytku, jednak nie ograniczając się do nich.
o Jeżeli istnieje możliwość chlapania czy rozpryskiwania, należy stosować ochronę
twarzy.
Dokładność/precyzja
oznaczanych wyników
o Nie należy stosować odczynników i części zużywalnych, których terminy
ważności zostały przekroczone. W przeciwnym razie otrzymane dane mogą być
niedokładne.
o Dla celów diagnostycznych wyniki należy zawsze interpretować łącznie z
historią choroby pacjenta, badaniem klinicznym i innymi wynikami o znaczeniu
diagnostycznym.
o Każde laboratorium musi sprawdzić, czy charakterystyka działania analizatora
oraz odczynników odpowiada opublikowanym specyfikacjom.
Instalacja o Rozpakowanie i instalacja muszą
zostać wykonane przez wykwalifikowanych
pracowników serwisu firmy Roche.
o Czynności instalacyjne, których nie opisano w niniejszej instrukcji należy
pozostawić przeszkolonemu personelowi firmy Roche.
Szczególną uwagę należy zwrócić na poniższe zasady dotyczące bezpieczeństwa. W
przypadku niezachowania tychże środków ostrożności Użytkownik może doznać
poważnego lub śmiertelnego obrażenia ciała. Istotny jest każdy z podanych środków
ostrożności.
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 A-7
System cobas
®
4800 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Analizator cobas z 480 Środki ostrożności
Warunki użytkowania o Praca w warunkach odbiegających od określonych zakresów temperatury i/lub
wilgotności może doprowadzić do uzyskania nieprawidłowych wyników oraz
uszkodzenia lub nieprawidłowego działania analizatora.
o Analizatora należy używać ściśle według podanych specyfikacji technicznych.
o Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne przez cały czas nie są zakryte.
o Konserwację należy przeprowadzać, przestrzegając ustalonych odstępów czasu,
tak aby zachowane były warunki użytkowania analizatora.
o Każda instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu tak, aby
nie uległa uszkodzeniu i była dostępna przez cały okres użytkowania. Każdy
podręcznik musi być zawsze łatwo dostępny.
Atestowane części Uż
ywanie nieatestowanych części lub urządzeń może spowodować uszkodzenie i
utratę gwarancji na analizator. Należy używać wyłącznie części dopuszczonych
przez firmę Roche Diagnostics.
żne środki ostrożności
Przerwanie zasilania Awaria zasilania lub chwilowy spadek napięcia elektrycznego może uszkodzić
analizator lub doprowadzić do utraty danych. Należy przeprowadzać regularne
zapisy kopii zapasowej wyników pomiarów. Zaleca się używanie dostarczanego wraz
z urządzeniem zasilacza (UPS).
Przenoszenie i transport Nie należy podejmować prób przenoszenia ani transportu analizatora. Przenoszenie i
transport należy pozostawić personelowi wykwalifikowanemu lub upoważnionemu
przez firmę Roche.
e
Dodatkowe informacje, zob. Utylizacja na str. A-15.
Roche Diagnostics
A-8 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa System cobas
®
4800
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa Analizator cobas z 480
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Niniejsze podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa zawiera
najważniejsze ogólne komunikaty ostrzegawcze i przestrzegające. Dodatkowo
można zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa znajdującymi się
na początku części Obsługa i części Konserwacja
, oraz informacjami z Instrukcji
Obsługi dla danego testu.
e
Dodatkow szczegółowe informacje dotyczące pracy z systemem cobas
®
4800 i
przeprowadzenia przebiegu znajdują się we właściwej ulotce produktowej testu i w
Instrukcji Obsługi.
Komunikaty ostrzegawcze
Bezpieczne użytkowanie analizatora jako urządzenia elektrycznego
OSTRZEŻENIE
Lista komunikatów ostrzegawczych
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy uważnie przeczytać komunikaty
ostrzegawcze, zawarte w niniejszym podsumowaniu. Ich nieprzestrzeganie może
spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Porażenie prądem przy pracy ze sprzętem elektronicznym
o Nie wolno samodzielnie dokonywać jakichkolwiek napraw elektrycznych.
o Nie należy zdejmować jakiejkowiek pokrywy analizatora innej niż
wyszczególnionej w niniejszym podręczniku.
o Nie wolno dotykać żadnych części analizatora oprócz wskazanych. Nie wolno
dotykać zwłaszcza części związanych ze źródłem zasilania.
o Nigdy nie wolno usuwać styku uziemienia z przewodu zasilania ani używać
przedłużacza bez uziemienia.
o Instalacja, serwisowanie i naprawa muszą być wykonywane przez personel
wykwalifikowany lub upoważniony przez firmę Roche.
o Należy przestrzegać informacji systemowych dotyczących bezpieczeństwa,
przedstawionych w części Etykiety dotyczące bezpieczeństwa systemu na
str. A-14.
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0 A-9
System cobas
®
4800 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Analizator cobas z 480 Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Materiały potencjalnie niebezpieczne biologicznie
Ścieki
Zakażenie przez próbki i związane z nimi materiały
Kontakt z próbkami zawierającymi materiał pochodzenia ludzkiego może prowadzić
do zakażenia. Wszelkiego rodzaju materiał oraz części mechaniczne mające kontakt
z próbkami pochodzenia ludzkiego są potencjalnie niebezpieczne biologicznie. W
związku z tym w trakcie pracy z próbkami należy podjąć ogólne środki
bezpieczeństwa.
o Należy przestrzegać standardów dobrej praktyki laboratoryjnej, szczególnie w
przypadku pracy z materiałem niebezpiecznym biologicznie.
o Nie wolno w trakcie pracy otwierać drzwiczek cyklera.
o Należy używać odpowiednich środków ochrony, włączając w to okulary ochronne
z ochroną boczną, wodoodporny fartuch laboratoryjny i atestowane rękawiczki
jednorazowego użytku, jednak nie ograniczając się do nich.
o Jeżeli istnieje możliwość chlapania czy rozpryskiwania, należy stosować ochronę
twarzy.
o W przypadku rozlania się jakiegokolwiek materia
łu potencjalnie niebezpiecznego
biologicznie materiał ten należy natychmiast wytrzeć i zastosować środek
odkażający.
o W przypadku kontaktu próbki lub odpadów płynnych ze skórą, skórę należy
natychmiast zmyć wodą z mydłem i zastosować środek odkażający. Należy
skontaktować się z lekarzem.
Zakażenie poprzez biologicznie niebezpieczne odpadki
Kontakt z roztworem odpadowym lub używanymi końcówkami pipet może wywołać
zakażenie. Wszystkie materiały i podzespoły mechaniczne, które weszły w kontakt z
materiałem zakaźnym są potencjalnie niebezpieczne. W związku z tym podczas
utylizacji należy podjąć ogólne środki bezpieczeństwa.
o Należy pamiętać o noszeniu odzieży ochronnej. Należy zachować szczególną
ostrożność pracując w rękawiczkach ochronnych, ponieważ przedziurawione lub
przecięte nie będą chronić przed zakażeniem.
o W przypadku rozlania się jakiegokolwiek materiału potencjalnie niebezpiecznego
biologicznie materiał ten należy natychmiast wytrzeć i zastosować środek
odkażaj
ący.
o W przypadku kontaktu ścieków ze skórą należy natychmiast zmyć je mydłem i
wodą i zastosować środek dezynfekujący. Należy natychmiast zasięgnąć porady
lekarza.
o Należy przestrzegać informacji systemowych dotyczących bezpieczeństwa,
przedstawionych w części Etykiety dotyczące bezpieczeństwa systemu na
str. A-14.
Zanieczyszczenie środowiska przez odpady płynne i odpady stałe
Odpady wytworzone w trakcie pracy są pod względem biologicznym potencjalnie
niebezpieczne.
o Utylizację płynnych i stałych odpadów należy przeprowadzać ściśle według
przepisów lokalnych.
e
Informacje na temat utylizacji analizatora można znaleźć w części Utylizacja na str. A-15
Roche Diagnostics
A-10 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 1.0
1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa System cobas
®
4800
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa Analizator cobas z 480
Zagrożenie wybuchem i pożarem
Komunikaty przestrzegające
Bezpieczeństwo dotyczące urządzeń mechanicznych
Odczynniki i materiały zużywalne
Wybuch spowodowany przez iskrzenie
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu spowodowanego przez iskrzenie.
o Materiały potencjalnie łatwopalne oraz wybuchowe (np. gazy anestezjologiczne)
należy przechowywać z dala od analizatora.
Niebezpieczeństwo pożaru spowodowanego przez używanie aerozoli
Rozpylenie płynu na elementy zasilania może spowodować zwarcie i doprowadzić do
wybuchu pożaru.
o Gdy analizator jest podłączony do prądu, pokrywa musi być zamknięta. W pobliżu
analizatora nie należy używać aerozoli.
o W razie ewentualnego pożaru sprzęt należy odłączyć od zasilania.
PRZESTROGA
Lista komunikatów przestrzegających
Przed przystąpieniem do obsługi systemu należy uważnie przeczytać komunikaty
przestrzegające, zawarte w niniejszym podsumowaniu i innych właściwych
instrukcjach obsługi. Ich nieprzestrzeganie może spowodować drobne lub
umiarkowane obrażenia ciała.
Uszkodzenie ciała spowodowane przez kontakt z ruchomymi elementami
Podajnik płytek mikrodołkowych analizatora w trakcie pracy przesuwa się.
o Nie wolno dotykać żadnych części analizatora oprócz wskazanych. Podczas pracy
aparatu należy trzymać się z dala od jego ruchomych elementów.
o Należy przestrzegać informacji systemowych dotyczących bezpieczeństwa,
przedstawionych w części Etykiety dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się na
analizatorze cobas z 480. na str. A-14.
Podrażnienia skóry lub uraz spowodowane działaniem odczynników
Bezpośredni kontakt z odczynnikami, detergentami lub roztworami czyszczącymi
może spowodować podrażnienie, zapalenie lub oparzenie skóry.
o Stosując odczynniki, należy przestrzegać środków ostrożności wymaganych przy
pracy z odczynnikami laboratoryjnymi. Należy zawsze używać sprzętu
ochronnego (takiego jak okulary ochronne czy rękawiczki).
o Należy przestrzegać środków ostrożności zawartych w ulotce dołączonej do
opakowania a także informacji opisanych w kartach charakterystyki materiałów
(Material Safety Data Sheet), dostępnych dla odczynników i roztworów
czyszczących firmy Roche Diagnostics.
o W przypadku kontaktu odczynnika lub detergentu ze skórą należy natychmiast
zmyć go mydłem i wodą i zastosować środek dezynfekujący. Należy natychmiast
zasięgnąć porady lekarza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Roche cobas p 480 v2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla