ZANKER KOU25622XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KOU25622XK
Instrukcja
obsługi
Piekarnik
Navodila za
uporabo
Pečica
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis urządzenia 6
Przed pierwszym użyciem 7
Codzienna eksploatacja 7
Funkcje zegara 9
Korzystanie z akcesoriów 10
Dodatkowe funkcje 11
Wskazówki i porady 11
Konserwacja i czyszczenie 18
Rozwiązywanie problemów 20
Instalacja 21
Efektywność energetyczna 23
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała
ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi
w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującego
lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
2
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego
może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach.
Panel sterowania należy podłączyć do odpowiedniego
modułu grzejnego za pomocą złączy o pasujących kolorach,
aby uniknąć ewentualnego zagrożenia.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy
nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury.
Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z
elementami grzejnymi. Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod
stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń
należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy
odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do
wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych
myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co
może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi wymienić go
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zagrożeniu
porażeniem prądem.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych
3
ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
W stałej instalacji należy zastosować wyłącznik
umożliwiający odłączenie zasilania zgodnie z zasadami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Należy zawsze stosować
rękawice ochronne i mieć na stopach
pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Szafka kuchenna i wnęka na urządzenie
muszą mieć odpowiednie wymiary.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad nim
spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Niektóre elementy urządzenia przewodzą
prąd. Należy zabudować urządzenie, aby
zakryć części, których dotknięcie mogłoby
być niebezpieczne.
Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej
wysokości.
Urządzenie wyposażono w elektryczny
układ chłodzenia. Wymaga on zasilania
elektrycznego.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować się
z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego.
Wymiany przewodu zasilającego można
dokonać wyłącznie w naszym
autoryzowanym centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są
mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących się
pod napięciem, jak i zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem prądem
należy zamocować w taki sposób, aby nie
można go było odłączyć bez użycia
narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane,
nie wolno podłączać do niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego
– wyjmowane z oprawki), wyłączniki
różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
4
umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Obsługa
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem lub wybuchu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu jego
drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego
powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi urządzenia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może spowodować
powstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie
wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Nie używać funkcji kuchenki mikrofalowej
do wstępnego ogrzania piekarnika.
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie uszkodzenia
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody bezpośrednio
do rozgrzanego urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owoców
może trwale zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do przyrządzania potraw. Nie wolno go
używać do innych celów, takich jak np.
ogrzewanie pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda
elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w
drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie
wymienić. Należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy
zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie obojętne
detergenty. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
Podczas stosowania aerozolu do
piekarników należy przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii
katalitycznej (jeśli dotyczy) żadnych
detergentów.
5
Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki
należy odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego samego
typu.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem obrażeń
ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub
zwierzęcia w urządzeniu.
Serwis
Należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne.
Opis urządzenia
Widok urządzenia
1 5 73
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
2
4
26
1
Panel sterowania
2
Pokrętła płyty grzejnej
3
Wskaźnik/symbol temperatury
4
Pokrętło regulacji temperatury
5
Sterowanie elektroniczne
6
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
7
Kontrolka/symbol zasilania
8
Otwory wylotowe powietrza dla
wentylatora chłodzącego
9
Grzałka
10
Oświetlenie
11
Wentylator
12
Prowadnice blach, wyjmowane
13
Poziomy umieszczenia potraw
Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
6
Przed pierwszym użyciem
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Wyczyścić urządzenie i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane prowadnice
blach w początkowym położeniu.
Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Wskaźnik funkcji Aktualny czas miga po
podłączeniu urządzenia do zasilania, po
przerwie w zasilaniu lub gdy zegar nie jest
ustawiony.
Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić
prawidłowy czas.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie widoczna
ustawiona aktualna godzina.
Zmiana ustawienia czasu
Ustawienia aktualnego czasu nie
można zmienić, gdy działa
funkcja Czas lub Koniec .
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetlaczu
zacznie migać wskaźnik funkcji Aktualny
czas.
Aby ustawić nowy czas, patrz „Ustawianie
czasu”.
Wstępne nagrzewanie
Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w
celu wypalenia pozostałości smaru.
1. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączone urządzenie na 1
godzinę.
3. Ustawić funkcję
i ustawić maksymalną
temperaturę.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 15
minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normalne
zjawisko. Należy zapewnić wystarczający
dopływ świeżego powietrza do
pomieszczenia.
Codzienna eksploatacja
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Chowane pokrętła sterowania
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
7
Włączanie i wyłączanie urządzenia
W zależności od modelu na
urządzeniu mogą znajdować
się kontrolki, symbole przy
pokrętłach lub wskaźniki:
Kontrolka zapala się, gdy
urządzenie pracuje.
Symbol informuje, czy za
pomocą pokrętła
modyfikowane są ustawienia
dotyczące któregoś z pól
grzejnych, funkcji piekarnika
czy temperatury.
Wskaźnik włącza się, gdy
piekarnik się nagrzewa.
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika
w celu wybrania żądanej funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury w
celu wybrania żądanej temperatury.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji piekarnika i
pokrętło regulacji temperatury do
położenia wyłączenia.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wyłą‐
czenia
Urządzenie jest wyłączone.
Pieczenie kon‐
wekcyjne
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast wymaga‐
jących jednakowej temperatury, na więcej niż jednym po‐
ziomie, bez przenikania zapachów.
Górna/dolna
grzałka
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do pasteryzo‐
wania żywności.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z koś‐
cią na jednym poziomie. Również do przyrządzania zapie‐
kanek i przyrumieniania.
Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Rozmrażanie Tej funkcji można użyć do rozmrażania potraw mrożonych,
takich jak warzywa i owoce. Czas rozmrażania uzależniony
jest od ilości i grubości mrożonej potrawy.
Wyświetlacz
A B C
A. Wskaźniki funkcji
B. Wskazanie czasu
C. Wskaźnik funkcji
8
Przyciski
Przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
Pokrętła pól grzejnych
Płytę grzejną można obsługiwać za pomocą
pokręteł pól grzejnych. Patrz instrukcja
obsługi płyty grzejnej.
Należy koniecznie zapoznać się z
treścią rozdziałów poświęconych
bezpieczeństwu, znajdujących
się w instrukcji obsługi płyty
grzejnej.
Ustawienie mocy grzania
Wskazanie pokrętła Funkcja
0 Położenie wyłącze‐
nia
1 - 9 Ustawienie mocy
grzania
Wyłącznik podwój‐
nego pola grzejne‐
go
1. Obrócić pokrętło do położenia żądanej
mocy grzania.
2. Aby zakończyć proces gotowania, należy
obrócić pokrętło do położenia wyłączenia.
Korzystanie z podwójnego pola
grzejnego (jeśli dotyczy)
Aby włączyć podwójne pole
grzejne, należy obrócić pokrętło
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara. Nie obracać pokrętła
przez położenie stop.
1. Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do pozycji 9.
2. Powoli obracać pokrętło w stronę symbolu
, aż będzie słyszalne kliknięcie. Włączą
się dwa pola grzejne.
3. Aby ustawić odpowiednią moc grzania,
należy zapoznać się z treścią rozdziału
„Ustawienie mocy grzania”.
Funkcje zegara
Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
Minutnik Ustawianie czasu odliczania. Funkcja nie ma wpływu na działanie
urządzenia.
Czas trwania Ustawianie czasu pieczenia w piekarniku.
Koniec Ustawianie godziny, o której powinno nastąpić wyłączenie piekar‐
nika.
9
Istnieje możliwość
jednoczesnego użycia funkcji
Czas i Koniec , by
określić, jak długo ma pracować
urządzenie i kiedy ma się
wyłączyć. Pozwala to
zaprogramować włączenie
urządzenia z opóźnieniem.
Najpierw należy ustawić funkcję
Czas , a następnie funkcję
Koniec .
Ustawianie funkcji zegara
Dla funkcji Czas i Koniec należy
ustawić funkcję piekarnika oraz temperaturę
pieczenia. Nie jest to konieczne podczas
korzystania z funkcji minutnika
.
1. Nacisnąć kilkakrotnie
, aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji zegara.
2. Nacisnąć lub , aby ustawić czas dla
żądanej funkcji zegara.
Funkcja zegara zostanie włączona. Na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ustawionej
funkcji zegara.
Dla funkcji minutnika na
wyświetlaczu będzie pokazywany
pozostały czas.
3. Gdy upłynie ustawiony czas, wskaźnik
funkcji zegara zacznie migać i rozlegnie
się sygnał dźwiękowy. Nacisnąć przycisk,
aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
4. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika
i pokrętło regulacji temperatury w
położenie wyłączenia.
Jeśli włączono funkcję Czas
lub Koniec , urządzenie
wyłączy się automatycznie.
Anulowanie funkcji zegara
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk .
Funkcja zegara wyłączy się po kilku
sekundach.
Korzystanie z akcesoriów
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z
poziomów umieszczania potraw; upewnić się,
że nóżki są skierowane w dół.
Blacha do pieczenia ciasta:
Wsunąć blachę między prowadnice blachy.
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta między
prowadnice blachy, a ruszt między
prowadnice powyżej.
10
Dodatkowe funkcje
Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymać powierzchnie urządzenia w niskiej
temperaturze. Po wyłączeniu urządzenia
wentylator chłodzący może nadal działać do
czasu schłodzenia urządzenia.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą spowodować
niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby
temu zapobiec, piekarnik wyposażono
w termostat bezpieczeństwa, który w razie
potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie włączy
się ponownie.
Wskazówki i porady
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają
wyłącznie charakter orientacyjny.
Zależą one od przepisu, jakości
oraz ilości użytych składników.
Informacje ogólne
W urządzeniu są cztery poziomy. Poziomy
umieszczania potraw liczy się od dołu.
Urządzenie wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką. Zmniejsza on
do minimum czas pieczenia i zużycie
energii.
Wewnątrz urządzenia lub na szklanych
drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest to
normalne zjawisko. Otwierając drzwi
podczas pieczenia, należy zawsze
odsunąć się od urządzenia. Aby
ograniczyć zjawisko skraplania pary
wodnej, należy uruchamiać urządzenie na
10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym
użyciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia ani nie zakrywać jego
elementów folią aluminiową. Może to
wpłynąć na efekty pieczenia i spowodować
uszkodzenie emaliowanej powłoki.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed
upływem co najmniej 3/4 ustawionego
czasu pieczenia.
Wykorzystując dwie blachy do pieczenia
jednocześnie, należy pozostawić jeden
pusty poziom między nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby nie
dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku
podczas pieczenia, należy do głębokiej
blachy wlać nieco wody. Aby zapobiec
gromadzeniu się dymu, należy dolewać
wody po trochu, za każdym razem, gdy
wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy,
jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy kontrolować
wyniki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć
najlepsze ustawienia (mocy grzania, czasu
pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń,
przepisów i ilości potraw pieczonych przy
użyciu omawianego urządzenia.
11
Tabela pieczenia
Ciasta
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciasta
ucierane
170 2 165 2 (1 i 3) 45 - 60 W forem‐
ce do
ciasta
Kruche
ciasto
170 2 160 2 (1 i 3) 20 - 30 W forem‐
ce do
ciasta
Sernik 170 1 165 2 70 - 80 W 26 cm
foremce
do ciasta
Jabłecz‐
nik (szar‐
lotka)
170 1 160 2 (1 i 3) 80 - 100 W dwóch
20 cm fo‐
remkach
do ciasta
ustawio‐
nych na
ruszcie
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Na blasze
do pie‐
czenia
ciasta
Tarta z
dżemem
170 2 160 2 (1 i 3) 30 - 40 W 26 cm
foremce
do ciasta
Ciasto
owocowe
170 2 155 2 50 - 60 W 26 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
(biszkopt
bez tłusz‐
czu)
170 2 160 2 90 - 120 W 26 cm
foremce
do ciasta
Keks /
Ciasto
owocowe
170 2 160 2 50 - 60 W 20 cm
foremce
do ciasta
Ciasto ze
śliwkami
1)
170 2 165 2 20 - 30 W formie
do chleba
12
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Małe cias‐
teczka
170 3 166 3 (1 i 3) 25 - 35 Na blasze
do pie‐
czenia
ciasta
Ciastka
1)
150 3 140 3 (1 i 3) 30 - 35 Na blasze
do pie‐
czenia
ciasta
Bezy 100 3 115 3 35 - 40 Na blasze
do pie‐
czenia
ciasta
Bułeczki
1)
190 3 180 3 80 - 100 Na blasze
do pie‐
czenia
ciasta
Ptyś
1)
190 3 180 3 (1 i 3) 15 - 20 Na blasze
do pie‐
czenia
ciasta
Tarty pła‐
skie
180 3 170 2 25 - 35 W 20 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
królowej
Wiktorii
180 1 lub 2 170 2 45 - 70 Po lewej i
po prawej
w forem‐
ce do
ciasta o
średnicy
20 cm
Ciasto
owocowe
z dużą
ilością
owoców
160 1 150 2 110 - 120 W 24 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
królowej
Wiktorii
1)
170 1 160 1 50 - 60 W 20 cm
foremce
do ciasta
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
13
Chleb i pizza
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Biały
chleb
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 - 2 bo‐
chenki po
500 g
Chleb żyt‐
ni
190 1 190 1 30 - 45 W formie
do chleba
Bułki
1)
190 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6 - 8 bu‐
łek na
blasze do
pieczenia
ciasta
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Na głębo‐
kiej bla‐
sze
Babecz‐
ki
1)
200 3 190 2 10 – 20 Na blasze
do pie‐
czenia
ciasta
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Zapiekanki
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Zapiekan‐
ka maka‐
ronowa
180 2 180 2 40 - 50 W formie
Zapiekan‐
ka wa‐
rzywna
200 2 200 2 45 - 60 W formie
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 W formie
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 W formie
Cannello‐
ni
200 2 200 2 25 - 40 W formie
14
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pudding
Yorkshi‐
re
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 foremek
do pud‐
dingu
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Mięso
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Wołowina 200 2 190 2 50 - 70 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej bla‐
sze
Wieprzo‐
wina
180 2 180 2 90 - 120 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej bla‐
sze
Cielęcina 190 2 175 2 90 - 120 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej bla‐
sze
Pieczeń
wołowa,
lekko wy‐
pieczona
210 2 200 2 44 - 50 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej bla‐
sze
Pieczeń
wołowa,
średnio
wypieczo‐
na
210 2 200 2 51 - 55 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej bla‐
sze
Pieczeń
wołowa,
dobrze
wypieczo‐
na
210 2 200 2 55 - 60 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej bla‐
sze
15
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Łopatka
wieprzo‐
wa
180 2 170 2 120 - 150 Na głębo‐
kiej bla‐
sze
Goleń
wieprzo‐
wa
180 2 160 2 100 - 120 2 kawałki
na głębo‐
kiej bla‐
sze
Jagnięci‐
na
190 2 190 2 110 - 130 Udziec
Kurczak 200 2 200 2 70 - 85 W całości
Indyk 180 1 160 1 210 - 240 W całości
Kaczka 175 2 160 2 120 - 150 W całości
Gęś 175 1 160 1 150 - 200 W całości
Królik 190 2 175 2 60 - 80 W kawał‐
kach
Zając 190 2 175 2 150 - 200 W kawał‐
kach
Bażant 190 2 175 2 90 - 120 W całości
Ryba
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyjne Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pstrąg /
Dorada
190 2 175 2 (1 i 3) 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuńczyk /
Łosoś
190 2 175 2 (1 i 3) 35 - 60 4 - 6 file‐
tów
Grill
Przed rozpoczęciem pieczenia
należy nagrzewać wstępnie pusty
piekarnik przez 10 minut.
16
Produkt Ilość Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Sztuki (g) 1. strona 2. strona
Steki 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Befsztyki 4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Kiełbaski 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Kotlety
wieprzo‐
we
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Kurczak
(połówki)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebaby 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Pierś z
kurczaka
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur‐
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
Filet rybny 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Zapieka‐
ne kanap‐
ki
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Tosty 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Turbo grill
Z tej funkcji należy korzystać przy
temperaturze maksimum 200°C.
Produkt Ilość Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Sztuki (g) 1. strona 2. strona
Paniero‐
wana pie‐
czeń (in‐
dyk)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Kurczak
(połówki)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Udka kur‐
czaka
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
17
Produkt Ilość Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Sztuki (g) 1. strona 2. strona
Przepiór‐
ka
4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Zapiekan‐
ka wa‐
rzywna
- - 200 20 - 25 - 3
Prze‐
grzebki
- - 200 15 - 20 - 3
Makrela 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Półtusze
rybne
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Uwagi dotyczące czyszczenia
Przód urządzenia należy myć miękką
ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Do czyszczenia powierzchni metalowych
należy używać delikatnego środka
czyszczącego.
Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze
urządzenia. Nagromadzenie się tłuszczu
lub resztek potraw może spowodować
pożar.
Trudne do usunięcia zabrudzenia należy
usuwać za pomocą specjalnego środka do
czyszczenia piekarników.
Po każdym użyciu akcesoriów należy
wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia.
Do czyszczenia należy użyć miękkiej
ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Akcesoriów nieprzywierających nie wolno
czyścić agresywnymi środkami, ostrymi
przedmiotami ani myć w zmywarce.
Mogłyby one uszkodzić powłokę
zapobiegającą przywieraniu.
Urządzenia wykonane ze stali
nierdzewnej lub aluminium
Drzwi piekarnika należy czyścić
wyłącznie za pomocą wilgotnej
ściereczki lub gąbki. Osuszyć
miękką ściereczką.
Nie należy używać myjek
stalowych, kwasów ani
produktów ściernych, ponieważ
mogą one uszkodzić
powierzchnię piekarnika. Panel
sterowania piekarnika należy
czyścić stosując się do tych
samych zaleceń.
Czyszczenie uszczelki drzwi
Należy regularnie sprawdzać uszczelkę
drzwi. Uszczelka drzwi jest założona wokół
obramowania komory piekarnika. Nie
wolno korzystać z urządzenia, jeśli
uszczelka drzwi jest uszkodzona. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
Aby wyczyścić uszczelkę drzwi, należy
zapoznać się z ogólnymi informacjami na
temat czyszczenia.
Wyjmowanie prowadnic blach
Aby oczyścić piekarnik, należy wyjąć
prowadnice blach.
18
1
Odciągnąć przednią
część prowadnic
blach od bocznej
ścianki.
1
2
1
2
Odciągnąć tylną
część prowadnic
blach od bocznej
ścianki i wyjąć je.
2
Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
Czyszczenie drzwi piekarnika
Drzwi piekarnika składają się z dwóch szyb.
Drzwi piekarnika i wewnętrzną szybę można
do wyczyszczenia.
Jeśli drzwi nie zostaną uprzednio
zdemontowane, mogą się
gwałtownie zamknąć podczas
wyjmowania z nich szyby
wewnętrznej.
UWAGA! Nie używać urządzenia
bez wewnętrznej szyby.
1
Otworzyć całkowicie
drzwi i chwycić za
oba zawiasy.
1
2
Unieść i obrócić
dźwignie
umieszczone na obu
zawiasach.
2
3
Przymknąć drzwi
piekarnika do
połowy, do pierwszej
pozycji otwarcia.
Następnie,
pociągając drzwi do
siebie, wyjąć je z
mocowania.
3
4
Umieścić drzwi na
stabilnej powierzchni
przykrytej miękką
szmatką.
4
5
Zwolnić blokadę,
aby wyjąć
wewnętrzną szybę.
5
90°
6
Obrócić oba
elementy mocujące
o 90° i wyjąć je z
mocowań.
6
2
1
7
Ostrożnie podnieść i
wyjąć szybę.
7
Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła.
Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha.
Po umyciu zamontować szybę oraz drzwi
piekarnika. Wykonać powyższe czynności w
odwrotnej kolejności.
Nadruk na szybie powinien być skierowany ku
wewnętrznej stronie drzwi. Należy sprawdzić,
czy po zamontowaniu powierzchnia
obramowania szyby w miejscu nadruku nie
jest szorstka w dotyku.
Upewnić się, że wewnętrzna szyba jest
prawidłowo umieszczona w mocowaniu.
19
Wymiana oświetlenia
Położyć szmatkę na spodzie komory
urządzenia. Zabezpieczy ona klosz
oświetlenia i komorę urządzenia przed
uszkodzeniem.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko
porażenia prądem! Przed
wymianą oświetlenia należy
odłączyć bezpiecznik.
Oświetlenie i klosz oświetlenia
mogą być gorące.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki
bezpieczników lub wyłączyć wyłącznik
obwodu.
Tylne oświetlenie
1. Obrócić szklany klosz w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aby go zdjąć.
2. Wyczyścić szklany klosz.
3. Wymienić żarówkę na nową, odpowiednią
do piekarnika i odporną na działanie
wysokiej temperatury (do 300°C).
4. Zamontować klosz.
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Co zrobić, gdy…
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Pola grzejne nie działają. Przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi pól grzejnych.
Nie można uruchomić piekar‐
nika ani nim sterować. Na wy‐
świetlaczu widoczne jest
wskazanie „400” i rozlega się
sygnał dźwiękowy.
Piekarnik podłączono niepra‐
widłowo do źródła zasilania.
Sprawdzić, czy piekarnik pra‐
widłowo podłączono do zasi‐
lania (patrz schemat połą‐
czeń, jeśli jest dostępny).
Piekarnik nie nagrzewa się. Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik.
Piekarnik nie nagrzewa się. Nie ustawiono aktualnego
czasu.
Ustawić aktualny czas.
Piekarnik nie nagrzewa się. Nie wprowadzono wymaga‐
nych ustawień.
Upewnić się, że wprowadzo‐
no prawidłowe ustawienia.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ZANKER KOU25622XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi