Zanussi ZCV562MW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

CS
Návod k použití 2
PL
Instrukcja obsługi 20
SK
Návod na používanie 39
Sporák
Kuchenka
Sporák
ZCV562M
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Varná deska – Denní používání _ _ _ _ _ _ 7
Varná deska – Užitečrady a tipy _ _ _ _ 8
Varná deska – Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ 9
Trouba – Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Trouba - Použití příslušenství _ _ _ _ _ _ 10
Trouba – Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ 11
Trouba – Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod
k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budou-
cí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez-
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné
části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
2
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa-
mostatným dálkovým ovládáním.
•Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může
být nebezpečná a způsobit požár.
•Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát
na velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté
zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty
instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrab-
ky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což
by mohlo následně vést k rozbití skla.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpeč-
ných konstrukcí.
3
www.zanussi.com
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stej-
né výšky.
•Spotřebič neumísťujte na podstavec.
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obra
ťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem
u živých či izolovaných částí musí být
připevněna tak, aby nešla odstranit bez
použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza-
pojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), ochranné zemnicí jističe a styka-
če.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolač
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení či úrazu elektrickým proudem.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za-
kryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Ne-
dotýkejte se topných těles ve spotřebiči. Při
vkládání či vyjímání příslušenství
či nádobí
vždy používejte kuchyňské chňapky.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vo-
dou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím
časovačem nebo samostatným dálkovým
ovládáním.
Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavřená.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Byly by horké.
Po použití nastavte varnou zónu do polohy
„vypnuto“.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okam-
žitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu
elektrickým proudem.
4
www.zanussi.com
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu.
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,
držte plameny a ohřáté předměty mimo je-
jich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se mo-
hou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potra-
vin, může způsobit požár při nižších teplo-
tách než olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Pou-
žíváte-li při přípravě jídla přísady obsahují-
cí alkohol, mů
že vzniknout směs vzduchu s
alkoholem.
Nepokoušejte se hasit oheň vodou. Odpoj-
te spotřebič a plameny přikryjte víkem ne-
bo hasicí rouškou.
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné předměty
přímo na dno spotřebiče.
Na dno spotřebiče nepokládejte hliníko-
vou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
po dokončení pečení nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hlubo-
ký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat
trvalé skvrny.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly
varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se
poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo
nádoby s poškozeným dnem mohou způ-
sobit poškrábání sklokeramiky. Tyto
předměty při přesouvání na varné desce
vždy zdvihněte.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných pan-
elů.
Poškozené skleněné panely okamžit
ě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabrá-
nili poškození materiálu jeho povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bez-
pečnostními pokyny uvedenými na jeho ba-
lení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) ne-
čistěte žádným druhem čisticího
prostředku.
5
www.zanussi.com
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v
domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
středisko. Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
11
3 4 5 6
12
2
1
2
3
4
8
9
10
7
1
Ovládací panel
2
Kontrolky varných zón
3
Ovladač teploty trouby
4
Kontrolka teploty
5
Kontrolka varné desky
6
Ovladač funkcí trouby
7
Ovladače varné desky
8
Gril
9
Žárovka trouby
10
Ventilátor
11
Typový štítek
12
Drážka na rošt
6
www.zanussi.com
Uspořádání varné desky
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Jednoduchá varná zóna 1200 W
2
Jednoduchá varná zóna 1800 W
3
Jednoduchá varná zóna 1200 W
4
Kontrolka zbytkového tepla
5
Jednoduchá varná zóna 1800 W
Příslušenství trouby
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Plochý hliníkovaný plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Úložný prostor
Pod troubou se nachází úložný prostor.
Chcete-li tento prostor využít, zdvihněte
přední dolní dvířka a zatáhněte směrem
dolů.
Upozorně Při provozu spotřebiče se
může úložný prostor velmi ohřát.
Odnímatelné vysunovací drážky
Zasunují se do nich rošty či plechy.
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo
dveří uprostřed.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrch.
Řiďte se částí " Čištění a údržba".
Předehřátí
1.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
2. Zahřejte troubu na 45 minut bez jídla.
3.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
4. Zahřejte troubu na 15 minut bez jídla.
Tímto se spálí veškeré usazeniny na stěnách
trouby. Příslušenství se může zahřát na vyšší
teplotu než při normálním používání. Během
této doby může varná deska vydávat
nepříjemný zápach. To je normální jev. Zaji-
stěte dostatečné proudění vzduchu.
Varná deska – Denní používání
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
7
www.zanussi.com
Nastavení teploty
Ovladač Funkce
Poloha Vypnuto
1 - 9
Nastavení teploty
(1 = nejnižší nastavení teploty;
9 = nejvyšší nastavení teploty)
1. Otočte ovladačem na požadovanou te-
plotu. Rozsvítí se provozní kontrolka var-
né desky.
2. Vaření ukončíte nastavením ovladače do
polohy
. Pokud jsou všechny varné
zóny vypnuty, provozní kontrolka varné
desky zhasne.
Pomocí zbytkového tepla snížíte
spotřebu energie. Přibližně 5–10 minut
před koncem vaření varnou zónu vypněte.
Ukazatel zbytkového tepla
Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když
je varná zóna horká.
Upozorně Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
Varná deska – Užitečné rady a tipy
Nádoby
Dno nádoby musí být co nejrovnější a
nejsilnější.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s
hliníkovým či měděným spodkem mo-
hou na povrchu sklokeramické desky
zanechávat barevné skvrny.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nád-
oby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
Varnou zónu vypněte několik minut
před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
Dno nádoby musí být stejně velké jako
příslušná varná zóna.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientač-
ní.
Na-
stave-
ní te-
ploty
Vhodné pro: Čas
(min)
Tipy
0 Poloha Vypnuto
1 K uchování teploty již připraveného jídla podle
potřeby
Nádobu zakryjte pokličkou
1 - 2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla, čoko-
lády, želatiny
5 - 25 Čas od času zamíchejte
1 - 2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná vejce 10 - 40 Vařte s pokličkou
2 - 3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání
hotových jídel
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody
než rýže, mléčná jídla během
ohřívání občas zamíchejte
3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20 - 45 Přidejte několik lžiček tekutiny
4 - 5 Vaření brambor v páře 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750 g
brambor
8
www.zanussi.com
Na-
stave-
ní te-
ploty
Vhodné pro: Čas
(min)
Tipy
4 - 5 Vaření většího množství jídel, dušeného masa
se zeleninou a polévek
60 - 150 Až 3 l vody a přísady
6 - 7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb, Cordon
Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket,
uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih
dle
potřeby
V polovině doby obraťte
7 - 8 Prudké smažení, pečená bramborová kaše,
silné řízky, steaky
5 - 15 V polovině určené doby obraťte
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci),
fritování hranolků
Varná deska – Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Důležité Nebezpečí popálení zbytkovým
teplem!
Nechte spotřebič vychladnout.
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo-
keramické desce nemají vliv na její funk-
ci.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující
cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota
může spotřebič poškodit. Použijte spe-
ciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte
šikmo ke skleněnému povrchu a posu-
nujte ostří po povrchu desky.
Po dostatečném vychladnutí
spotřebiče odstraňte: skvrny od vod-
ního kamene, vodových kroužků, tuko-
vé skvrny nebo kovově lesklé zbarve-
ní. Použijte speciální čisticí prostředek
na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s
malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič otřete do sucha či-
stým hadříkem.
Trouba – Denní používání
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na poža-
dovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova-
nou teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvy-
šuje teplota uvnitř spotřebiče.
3. Jestliže chcete spotřebič vypnout, otočte
ovladačem funkcí trouby a ovladačem te-
ploty do polohy vypnuto.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo-
statem, který v případě nutnosti přeruší do-
dávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
9
www.zanussi.com
Funkce trouby
Funkce trouby Význam
Poloha Vypnuto
Spotřebič je vypnutý.
Klasické pečení
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Horní a dolní topné články pracují současně.
Celý gril
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství. K opé-
kání topinek. Pracuje topné těleso plného grilu. Maximál-
ní teplota při této funkci je 210 °C.
Dolní topný článek
K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Pra-
cuje pouze dolní topné těleso.
Horkovzdušné pečení
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na
několika roštech bez mísení vůní.
Pizza - Eco
K přípravě pizzy, slaného lotrinského nebo jiného koláče.
Dolní topné těleso a topné těleso grilu zajišťují přímý
ohřev a ventilátor cirkuluje horký vzduch k pečení náplně
pizzy či koláčů. Maximální teplota při této funkci je 210
°C.
Trouba - Použití příslušenství
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Vkládání plechu na pečení
Plech vložte do středu vnitřku trouby mezi
přední a zadní stěnu. Zajistíte tak cirkulaci te-
pla před plechem na pečení a za ním. Ujistě-
te se, že je plech umístěn jako na obrázku,
se zkosenou plochou vzadu.
Upozorně Plech na pečení
nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně
vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci
tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit,
obzvláště pak v zadní části plechu.
10
www.zanussi.com
Vložení příslušenství trouby
Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby pro-
hlubně byly vzadu v troubě a směřovaly dolů.
Zasuňte příslušenství do drážek na jedné z
úrovní trouby.
Společné zasunutí roštu a hlubokého
plechu na pečení masa
Rošt položte na hluboký plech na pečení. Za-
suňte hluboký plech na pečení do drážek na
jedné z úrovní trouby.
Teleskopické výsuvy
Důležité Teleskopické výsuvy usnadňují
vkládání nebo vytahování roštů. Instalač
pokyny pro teleskopické výsuvy si uschovejte
pro budoucí použití.
Použití teleskopických výsuv
°C
1
Pravou i levou te-
leskopickou výsuvu
zcela vytáhněte.
°C
2
Na teleskopické
výsuvy položte tva-
rovaný rošt a opatr-
ně je zasuňte do
spotřebiče. Před tím,
než zavřete dvířka
trouby, se ujistěte,
že jste teleskopické
výsuvy zcela zasu-
nuli do spotřebiče.
Pozor Teleskopické výsuvy můžete
instalovat na různé polohy roštů, kromě
polohy 4.
Pozor Teleskopické výsuvy nemyjte v
myčce nádobí. Teleskopické výsuvy
ničím nemažte.
Trouba – Užitečné rady a tipy
Pozor Při pečení koláčů s vysokým
obsahem vody použijte hluboký plech.
Ovocné šťávy mohou způsobit trvalé skvrny
na smaltu trouby.
Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů
v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na dvou
úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně 1
a 3.
•V troubě nebo na skle dvířek se může srá-
žet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání
dvířek trouby během pečení vždy odstupte.
Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy před
pečením na 10 minut předehřejte.
Po každém použití trouby setřete vlhkost.
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrývej-
te hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit vý-
sledky pečení a poškodit smaltový povrch.
Pečení moučníků
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4
času nutného k pečení.
11
www.zanussi.com
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pe-
čení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1 kg.
Při pečení příliš malého množství se maso
vysušuje.
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hlu-
boký plech na zachycení tuku, aby se v
troubě nevytvořily skvrny, které by již ne-
musely jít odstranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte doli-
tím vody pokaždé, když se odpaří.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení
a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
Konvenční ohřev
Jídlo
Hmotnost
(g)
Typ plechu
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota (°C)
Doba
přípravy (v
minutách)
Pruhy těsta 250 smaltovaný 3 - 150 25-30
Plochý koláč 1000 smaltovaný 2 10 160-170 30-35
Kynutý koláč
s jablky
2000 smaltovaný 3 - 170-190 40-50
Jablečný ko-
č
1200+1200 2 kruhové
hliníkové
plechy (prů-
měr: 20 cm)
1 15 180-200 50-60
Malé mouč-
níky
500 smaltovaný 2 10 160-180 25-30
Piškotová
buchta bez
tuku
350 1 kruhový
hliníkový
plech (prů-
měr: 26 cm)
1 10 160-170 25-30
Koblihy 1500 smaltovaný 2 - 160-170
45-55
1)
Celé kuře 1350 rošt v poloze
2, hluboký
plech na pe-
čení masa v
poloze 1
2 - 200-220 60-70
Půlka kuřete 1300 rošt v poloze
3, hluboký
plech na pe-
čení masa v
poloze 1
3 - 190-210 30-35
12
www.zanussi.com
Jídlo
Hmotnost
(g)
Typ plechu
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota (°C)
Doba
přípravy (v
minutách)
Vepřová ko-
tleta
600 rošt v poloze
3, hluboký
plech na pe-
čení masa v
poloze 1
3 - 190-210 30-35
Dortový kor-
pus
800 smaltovaný 2 20 230-250 10-15
Plněné ky-
nuté koláče
1200 smaltovaný 2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 smaltovaný 2 10-15 200-220 30-40
Tvarohový
koláč
2600 smaltovaný 2 - 170-190 60-70
Švýcarský
jablečný ko-
č z linec-
kého těsta
1900 smaltovaný 1 10-15 200-220 30-40
Jemná bá-
bovka
2400 smaltovaný 2 10-15 170-180
55-65
2)
Slaný lotrin-
ský koláč
1000 1 kruhový
plech (prů-
měr: 26 cm)
1 10-15 220-230 40-50
Venkovský
chléb
750+750 2 kruhové
hliníkové
plechy (prů-
měr: 20 cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Rumunský
piškot
600+600 2 kruhové
hliníkové
plechy (prů-
měr: 25 cm)
2/2 10 160-170 40-50
Rumunský
piškot – tra-
dič
600+600 2 kruhové
hliníkové
plechy (prů-
měr: 20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
Sladké peči-
vo
800 smaltovaný 2 10-15 200-210 10-15
Roláda 500 smaltovaný 1 10 150-170 15-20
Pusinky 400 smaltovaný 2 - 100-120 40-50
Koláč s dro-
benkou
1500 smaltovaný 3 10-15 180-190 25-35
Piškotový
koláč
600 smaltovaný 3 10 160-170 25-35
13
www.zanussi.com
Jídlo
Hmotnost
(g)
Typ plechu
Poloha ro-
štu
Doba
předehřátí
(v minu-
tách)
Teplota (°C)
Doba
přípravy (v
minutách)
Máslový ko-
č
600 smaltovaný 2 10 180-200 20-25
1) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut.
3) Nastavte teplotu 250 °C pro předehřátí trouby.
Příprava pizzy
Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutách
Pizza (tenká)
1)
1 - 2
200 - 230
2)
10 - 20
Pizza (s velkou náplní)
1)
1 - 2 180 - 200 20 - 35
Ovocné koláčky 1 - 2 170 - 200 35 - 55
Špenátový koláč 1 - 2 160 - 180 45 - 60
Slaný lotrinský koláč 1 - 2 170 - 190 45 - 55
Švýcarský koláč 1 - 2 170 - 200 35 - 55
Tvarohový dort 1 - 2 140 - 160 60 - 90
Jablečný koláč, s horní
vrstvou
1 - 2 150 - 170 50 - 60
Zeleninový koláč 1 - 2 160 - 180 50 - 60
Nekvašený chléb
2 - 3
230 - 250
2)
10 - 20
Listové těsto s náplní
2 - 3
160 - 180
2)
45 - 55
Flammekuchen (alsa-
ské jídlo podobné pizze)
2 - 3
230 - 250
2)
12 - 20
Pirohy (ruské pirohy s
náplní)
2 - 3
180 - 200
2)
15 - 25
1) Použijte hluboký plech na pečení
2) Předehřejte troubu
Při pečení pizzy dosáhnete nejlepších
výsledků otočením ovladačů funkcí a te-
ploty trouby do polohy Pizza.
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Trouba – Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
14
www.zanussi.com
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody
a čisticího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-
čou se.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciál-
ního prostředku k čištění trouby.
Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namo-
čeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli
byste zni
čit nepřilnavou úpravu.
Kolejničky na rošty
Snadnějšího čištění stěn dosáhnete odstra-
něním kolejniček na rošty.
Odstranění kolejniček na rošty
1
Odtáhněte přední
část kolejniček na
rošty od stěny trou-
by.
1
2
2
Odtáhněte zadní
část kolejniček na
rošt od stěny trouby
a vytáhněte je z
trouby.
Instalace kolejniček na rošty
Kolejničky na rošty instalujte opačným způso-
bem jejich demontáže.
Zakulacené konce kolejniček musejí
směřovat dopředu.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby se skládají ze dvou za sebou
umístěných skleněných tabulí. Pro snazší či-
štění dvířka trouby a vnitřní skleněnou tabuli
vysaďte.
Upozorně Jestliže se pokusíte
vytáhnout vnitřní skleněnou tabuli u
nasazených dvířek, mohou se dvířka trouby
náhle zavřít.
Upozorně Před čištěním skleněných
tabulí zkontrolujte, zda už vychladly.
Sklo by totiž mohlo prasknout.
Upozorně Jestliže jsou skleně
tabule poškozené nebo poškrábané, sklo
je pak křehké a může prasknout. Skleně
tabule je potom nutné vyměnit. Další
informace získáte v místním servisním
středisku.
Vysazení dvířek trouby a skleněné tabule
1
Dvířka zcela
otevřete a podržte
oba dveřní závěsy.
2
Zvedněte a oto-
čte páčky na obou
závěsech.
15
www.zanussi.com
3
Zavřete dvířka
trouby do první polo-
hy otevření (do polo-
viny). Pak dvířka vy-
táhněte směrem
dopředu z jejich umí-
stění.
1
1
4
Položte je na
pevnou plochu chrá-
něnou měkkou lát-
kou.
Pomocí šroubováku
odšroubujte 2 šrou-
by ze spodního
okraje dvířek
Důležité Šrouby ne-
povolujte
3
2
2
5
Vnitřní dvířka
otevřete dřevěnou
nebo plastovou ku-
chyňskou stěrkou
nebo podobným ná-
strojem
Podržte vnější
dvířka a zatlačte
vnitřní dvířka smě-
rem k hornímu okraji
dvířek
6
Zdvihněte vnitř
dvířka
7
Vyčistěte vnitř
stranu dvířek
Skleněnou tabuli
omyjte vodou se sa-
ponátem. Dobře ji
osušte.
Upozorně Skleněnou tabuli omyjte
saponátovou vodou. Abrazivní čisticí
prostředky, odstraňovače skvrn a ostré
předměty (např. nože nebo škrabky) mohou
sklo poškodit.
Nasazení dvířek trouby a skleněné tabule
Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět. Pro-
veďte stejný postup v obráceném pořadí.
4
4
5
5
6
Žárovka trouby
Upozorně Při výměně žárovky trouby
buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce ne-
bo vypněte jistič.
Na dno trouby položte látku, abyste za-
bránili poškození žárovky a skleněného
krytu.
Výměna žárovky trouby
1. Skleněný kryt žárovky se nachází na za-
dní straně vnitřku trouby.
Skleněným krytem otočte proti směru ho-
dinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku v troubě vyměňte za novou, žá-
ruvzdornou do teploty 300 °C.
Důležité Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.
16
www.zanussi.com
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Kontrolka zbytkového tepla se
nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen
krátkou dobu a není tedy horká.
Jestliže musí být horká, obraťte
se na místní servis.
Spotřebič vůbec nefunguje. Uvolněná pojistka v pojistkové
skříňce.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže po-
jistka vypadne vícekrát, obraťte
se na kvalifikovaného elektri-
ře.
Trouba nehřeje. Trouba není zapnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nasta-
vení.
Zkontrolujte nastavení.
Osvětlení trouby nesvítí. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby.
Na jídle a uvnitř trouby se usazu-
je pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15—20 minut.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrať-
te se na svého prodejce nebo na místní se-
rvisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete
na typovém štítku. Typový štítek se nachází
na předním rámu vnitřčásti trouby.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
Instalace
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Umístění spotřebiče
Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s
kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou
stranách nebo v rohu.
B
A
17
www.zanussi.com
Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 690
B 150
Technické údaje
Rozměry
Výška 858 mm
Šířka 500 mm
Hloubka 600 mm
Celkový elektrický vý-
kon
8685 W
Napě 230 V
Frekvence 50 Hz
Vyrovnání
Povrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plo-
chami pomocí malých nožiček na spodní čás-
ti spotřebiče.
Elektrická instalace
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů uvedených v kapitole
„Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává bez zástrčky a spojova-
cího kabelu.
Vhodný typ kabelů: H05 RR-F s příslušným
průřezem.
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části
spotřebiče zobrazené na obrázku.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny mezinárodními zkratkami jako
PE, PS apod. Obalový materiál odneste pro-
sím do příslušných kontejnerů ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
18
www.zanussi.com
Upozorně Před likvidací spotřebiče je
nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl
nebezpečný.
Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky a odstraníte napájecí kabel od
spotřebiče.
19
www.zanussi.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 20
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 22
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Przed pierwszym użyciem _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Płyta grzejna – codzienna eksploatacja _ 26
Płyta grzejna – przydatne rady i wskazówki
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Płyta grzejna – konserwacja i czyszczenie
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Piekarnik – codzienna eksploatacja _ _ _ 28
Piekarnik – korzystanie z akcesoriów _ _ 29
Piekarnik – przydatne rady i wskazówki _ 30
Piekarnik – konserwacja i czyszczenie _ 34
Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie
odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nie-
prawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję
wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro-
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpo-
wiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane
przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZCV562MW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla