Whirlpool BSF 8353 OX Safety guide

Typ
Safety guide

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja bezpieczeństwa i montażu
www.whirlpool.eu/register
2
POLSKI .......................................p .3
3
PL
POLSKI
INSTRUKCJA
BEZPIECZEŃSTWA i MONTAŻU
Indeks
Zasady bezpieczeństwa
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .........................................................4
ZALECENIA W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA ..................................................7
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ..........................................................................8
Instalacja ............................................................................................9
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować
swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
4
BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOW-
NIKA I INNYCH OSÓB JEST
BARDZO WAŻNE.
Niniejsza instrukcja zawiera
ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa, z którymi należy
się zapoznać i których należy
ściśle przestrzegać
To jest symbol ostrzeżenia.
Ten symbol informuje o poten-
cjalnych zagrożeniach, kre
mogą grozić użytkownikowi lub
innym osobom śmiercią lub
zranieniem .
Wszystkie komunikaty bezpie-
czeństwa zostaną poprzedzone
symbolem ostrzeżenia oraz
owami ZAGRENIE lub
OSTRZEŻENIE. Te słowa ozna-
czają:
Oznacza niebezpieczną sytuację,
której ewentualne zaistnienie
prowadzi do poważnych obrażeń.
Oznacza niebezpieczną sytuację,
której ewentualne zaistnienie
mogłoby prowadzić do poważ-
nych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące
bezpieczeństwa określają rodzaj
potencjalnego zagrożenia oraz
informują, w jaki sposób zmniej-
szyć ryzyko urazów, szkód oraz
porażenia prądem wskutek
nieprawidłowej obsługi urządze-
nia. Naly ściśle przestrzegać
poniższych instrukcji.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji
może prowadzić do potencjalne-
go zagrożenia.
Producent nie ponosi odpowie-
dzialności za szkody wynikłe z
nieprzestrzegania tych instrukcji.
Producent nie ponosi odpowie-
dzialności za obrażenia osób lub
zwierząt ani za straty materialne
w przypadku nieprzestrzegania
powyższych zaleceń i środków
ostrożności.
Instrukcję należy zachować, tak
aby była łatwo dostępna do
ycia w przyszłości.
Nie przechowywać substancji wy-
buchowych, np. w pojemnikach z
aerozolem, a także nie umiesz-
czać ani nie używać benzyny lub
innych materiałów łatwopalnych
wewnątrz lub w pobliżu urządze-
nia.
Należy uniemożliwić dalsze
ytkowanie urdzenia przezna-
czonego do utylizacji poprzez
odcięcie przewodu zasilacego
oraz zdemontowanie drzwiczek i
półek (w stosownych przypad-
kach), co zapobiegnie dostępowi i
ewentualnemu uwięzieniu dzieci
we wnętrzu urządzenia.
To urządzenie nie zawiera CFC. W
obiegu chłodniczym znajduje się
R600a (HC).
Urdzenia zawierające izobutan
(R600a): izobutan to naturalny
gaz, nie wywieracy negatywne-
go wpływu na środowisko, ale
o właściwościach palnych. Dlate-
go należy uważać, aby rury
obwodu chłodzącego nie uległy
uszkodzeniu. W przypadku
uszkodzonych rur, należy zacho-
wać szczególną ostrożność
podczas opróżniania obwodu
chłodzenia.
C-pentan jest stosowany jako
czynnik porotwórczy w piance
izolacyjnej i jest palnym gazem.
Nie uszkadzać przewodów
obwodu chłodniczego urządze-
nia.
Nie używać w celu przyspieszenia
procesu rozmrażania środków
mechanicznych, elektrycznych
lub chemicznych innych niż
zalecane przez producenta.
Nie używać ani nie umieszczać
urządzeń elektrycznych wewnątrz
komór urządzenia, jeżeli nie są
one do tego przeznaczone na
podstawie deklaracji producenta.
Zasady bezpieczeństwa
5
PL
kostkarki do lodu i/lub dozowniki
wody, które nie są podłączone
bezpośrednio do instalacji wod-
nej, napełniać wyłącznie wodą
pitną.
Nie zatykać otworów wentylacyj-
nych w obudowie urządzenia lub
konstrukcji do zabudowy.
Automatyczne kostkarki do lodu i/
lub dystrybutory wody, muszą b
podłączone do źródła wody
zapewniającego wącznie wodę
pitną o ciśnieniu w zakresie od 0,17
do 0,81 MPa (od 1,7 do 8,1 bara).
Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, należy pozostawić
trochę miejsca po obu stronach
urządzenia i nad nim.
Odległość pomiędzy tylną częścią
urządzenia a ścianą
za urządzeniem powinna wynosić
przynajmniej 50mm.
Zmniejszenie tej odległości spo-
woduje zwiększenie zużycia
energii przez produkt.
WYKORZYSTANIE URZĄDZENIA
ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Niniejsze urządzenie przeznaczo-
ne jest wyłącznie do użytku
domowego. Wykorzystanie
urządzenia do celów komercyj-
nych jest zabronione.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia
i straty spowodowane niewłaści-
wymyciem lub nieprawidłową
konfiguracją ustawień.
Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania z wykorzysta-
niem zewnętrznego programato-
ra czasowego lub odrębnego
systemu zdalnego sterowania.
Nie należy korzystać z urządzenia
na zewnątrz budynku.
Niniejsze urdzenie zaprojekto-
wano do użytku domowego lub
podobnych
zastosowań takich jak:
– kuchnie dla pracowników
w sklepach, biurach i innych
zakładach
pracy;
– budynki gospodarcze, pokoje
dla gości w hotelach, motelach i
innych
obiektach mieszkalnych;
- obiekty typu „bed and break-
fast”;
- obiekty cateringowe i podobne
obiekty nieprzeznaczone do
sprzedaży.
Żarówka stosowana w urządzeniu
jest przeznaczona do urządzeń
domowych i nie jest odpowiednia
do ogólnego oświetlenia pomiesz-
czeń w gospodarstwie domowych
(dyrektywa WE 244/2009).
MONTAŻ
Urządzenie można uruchomić
wyłącznie po zakończeniu pełnej
procedury instalacji.
Instalacja i naprawy muszą b
wykonywane przez wykwalifiko-
wanego technika zgodnie z in-
strukcjami producenta oraz obo-
wiązującymi lokalnymi przepisami
bezpieczeństwa. Nie należy napra-
wiać ani wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi.
Podczas rozpakowywania i
instalacji należy używać rękawic
ochronnych.
Przed przystąpieniem do jakiejkol-
wiek czynności montażowej
urządzenie należy odłączyć od
zasilania elektrycznego.
Po rozpakowaniu urządzenia
należy upewnić się, że nie uległo
ono uszkodzeniu podczas trans-
portu. W przypadku problemów
należy skontaktować się z najbliż-
szym serwisem technicznym.
Podczas instalacji upewnić się, że
urządzenie nie uszkadza kabla
zasilania.
Przenoszenie i instalacja urządze-
nia powinny być wykonywane
przez co najmniej dwie osoby.
Podczas instalacji urządzenia
upewnić s, że stoi ono stabilnie na
podłodze, na wszystkich czterech
żkach, w razie potrzeby wyregu-
lować je odpowiednio i sprawdzić
za pomocą poziomicy, czy zostało
dokładnie wypoziomowane.
Przed włączeniem urządzenia
zaczekać co najmniej dwie godzi-
ny, aby zapewnić pełną wydaj-
ność obwodu chłodzenia.
Upewnić się, że urządzenie nie
znajduje się w pobliżu źródła ciepła.
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Upewnić się, że napięcie podane
na tabliczce znamionowej jest
zgodne z napięciem występują-
cym w mieszkaniu.
Zakresy napięcia zasilającego
podane są na tabliczce znamiono-
wej.
Zgodnie z przepisami urządzenie
musi być uziemione.
Aby instalacja była zgodna z
wymogami odpowiednich prze-
pisów BHP, należy użyć rozłączni-
ka wielobiegunowego o minimal-
nym odstępie pomiędzy stykami
wynoszącym 3 mm.
6
Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany
przewodu zasilającego, musi on
zostać wymieniony na identyczny.
Kabel zasilający może zost
wymieniony wyłącznie przez
wykwalifikowanego technika,
zgodnie z instrukcjami producen-
ta oraz obowiązującymi aktualny-
mi przepisami bezpieczeństwa.
Naly zwrócić się do autoryzo-
wanego serwisu.
Po zakończeniu instalacji użyt-
kownik nie powinien mieć dostę-
pu do podzespołów elektrycz-
nych urządzenia.
Przewód zasilający powinien mieć
wystarczającą długość, aby
umożliwić podłączenie zabudo-
wanego urządzenia do sieci.
Nie należy używać przedłużaczy.
Nie należy ciągnąć za przewód
zasilania.
Jeśli urządzenie jest wyposażone
we wtyk, nie należy używać
rozgałęziaczy.
Jeśli urządzenie jest wyposażone
we wtyk nie pasujący do gniazdka
w miejscu jego zainstalowania,
należy skontaktować się z wykwa-
lifikowanym technikiem.
Należy unikać dotykania urządze-
nia wilgotnymi cściami ciała i nie
wolno obsługiwać go stojąc boso.
Nie należy uruchamiać urdze-
nia, jeśli kabel zasilający lub
wtyczka są uszkodzone, jeśli nie
działa ono prawidłowo lub, gdy
zostało uszkodzone, bądź spadło.
Nie zanurz przewodu zasilające-
go ani wtyczki w wodzie. Przewód
zasilacy naly utrzymywać z
dala od gorących powierzchni.
W przypadku zastosowania
wyłącznika różnicowo-prądowe-
go (RCCB) należy używać wyłącz-
nie modeli z oznaczeniem
.
Urządzenie jest przeznaczone do
pracy w miejscach, w krych
temperatura należy do następują-
cych zakresów, zgodnie z klasą
klimatyczną podaną na tabliczce
znamionowej.
Urządzenie może nie działać
prawidłowo, jeżeli zostanie pozo-
stawione na długi czas w tempe-
raturze wykraczającej poza poda-
ny zakres.
Klasa klimatyczna (°C)
SN - od 10 do 32
N - od 16 do 32
ST - od 16 do 38
T - od 16 do 43
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
W PRZYPADKU WIELKIEJ
BRYTANII I IRLANDII
Wymiana bezpiecznika.
Jeśli przewód zasilający niniejszego
urządzenia jest zaopatrzony we
wtyczkę z bezpiecznikiem BS 1363A
13 A, w razie potrzeby bezpiecznik
wymienić na nowy zatwierdzony
przez ASTA dla wtyczek BS 1362. W
tym celu należy:
1. Wysunąć osłonę bezpiecznika
(A) i bezpiecznik (B).
2. Włożyć nowy bezpiecznik 13A
do osłony bezpiecznika.
3. Zamontować je we wtyczce.
Ważne:
Po zmianie bezpiecznika osłonę
bezpiecznika należy ponownie
założyć na miejsce. Jeśli osłona
zostanie zgubiona, nie wolnoy-
wać wtyczki do momentu mon-
tażu właściwej części zamiennej.
Prawidłowy element zamienny
można zidentyfikować na podsta-
wie wkładki kolorowej lub koloru
liter na korpusie wtyczki.
Zamienne osłony bezpieczników
można nabyć w sklepie elektrycz-
nym.
Dotyczy tylko Republiki Irlandii
Obowiązuje większość informacji
podanych dla użytkowników w
Wielkiej Brytanii, lecz stosowany
jest także trzeci typ wtyczek i
gniazd – z 2 bolcami stykowymi i
bocznymi stykami uziemienia.
Gniazdo sieciowe/wtyczka
(dotyczy obu krajów)
Jeśli zamontowana wtyczka nie
pasuje do gniazda sieciowego w
miejscu użytkowania suszarki,
należy skontaktować się z serwi-
sem technicznym w celu uzyska-
nia dalszych instrukcji. Nie wolno
podejmować samodzielnych prób
wymiany wtyczki. Procedura ta
musi zostać wykonana przez
wykwalifikowanego technika
firmy według instrukcji producen-
ta i zgodnie z lokalnymi przepisa-
mi dotyczącymi bezpieczeństwa.
AŚCIWE UŻYTKOWANIE
Komory chłodziarki używać
wyłącznie do przechowywania
świeżej żywności, a komory
zamrażarki wyłącznie do przecho-
wywania zamrożonej żywności,
zamrażania świeżej żywności
i przygotowywania kostek lodu.
Unikać przechowywania nieopa-
kowanej żywności w bezpośred-
nim kontakcie z powierzchniami
wewnętrznymi komór chłodziarki
lub zamrażarki.
Urządzenie może posiadać spe-
cjalne komory do przechowywa-
nia żywności.
Jeśli nie określono inaczej w specy-
7
PL
ZALECENIA W ZAKRESIE
OCHRONY ŚRODOWISKA
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał z opakowania w 100%
nadaje się do recyklingu i jest
oznaczony symbolem:
Naly w odpowiedzialny
sposób pozbywać się
materiałów opakowaniowych,
przestrzegając miejscowych
przepisów dotyczących
utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane
z materiałów nadających się do
recyklingu. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami
dotyczącymi gospodarki
odpadami.
Aby uzyskać więcej informacji
na temat utylizacji,
odzyskiwania oraz recyklingu
urządzeń AGD, należy
skontaktować się z
odpowiednim lokalnym
urzędem, punktem zbiórki
odpadów lub sklepem, w
którym zakupiono urządzenie.
Niniejsze urządzenie jest
oznaczone jako zgodne z
Dyrektywą Europejs
2012/19/WE (WEEE) o zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym.
Prawidłowa utylizacja tego
produktu przyczyni się do
ograniczenia ryzyka i jego
negatywnego wpływu na
środowisko i zdrowie ludzi,
które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej
utylizacji urządzenia.
ficznej broszurze produktu, można
je usunąć, zachowując równoważ-
ne poziomy wydajności.
Płyn (nietoksyczny) znajdujący się
we wkładach chłodzących (w
niektórych modelach) nie nadaje
się do picia.
Nie jeść kostek lodu lub lizaków
lodowych bezpośrednio po
wyjęciu ich z zamrażarki, ponie-
waż mogą one spowodować
odmrożenia.
W przypadku produktów prze-
znaczonych do użycia filtra we-
wnątrz pokrywy wentylatora, filtr
musi być zawsze dostępny pod-
czas pracy chłodziarki.
Nie przechowywać szklanych
pojemników z płynami w komo-
rze zamrażarki, ponieważ mogę
one pęknąć.
Nie zasłaniać wentylatora (jeśli jest
dostępny) produktami spożyw-
czymi.
Po włożeniu żywności sprawdzić,
czy drzwi komór, w szczególności
zamrażarki, zamykają się prawidło-
wo.
Uszkodzoną uszczelkę naly jak
najszybciej wymienić.
ZABEZPIECZENIE PRZED
DZIMI
Niemowlęta (w wieku 0-3 lat) i
małe dzieci (w wieku 3-8 lat) nie
powinny zbliżać się do urządzenia
bez nadzoru osób dorosłych.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego do-
świadczenia i wiedzy mogą korzy-
stać z urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub przy odpowiednich
instrukcjach dotyczących bezpiecz-
nego użytkowania urządzenia i pod
warunkiem, że rozumieją zagroże-
nia związane z obsługą urządzenia.
Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Dzieci nie mogą bez
nadzoru czyścić ani konserwować
urządzenia.
Materiały z opakowania, które
stanowią potencjalne zagrożenie
(worki plastikowe, styropian, itp.),
należy przechowywać w miej-
scach niedostępnych dla dzieci.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakiejkol-
wiek czynności związanej z
czyszczeniem i konserwacją,
urządzenie należy odłączyć od
zasilania elektrycznego.
Nigdy nie należy stosować urzą-
dzeń czyszczących parą
8
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
Urządzenie przeznaczone jest
do przechowywania żywności
i zostało wyprodukowane
zgodnie z Rozporządzeniem
(WE) nr 1935/2004.
Niniejsze urdzenie zostało
zaprojektowane,
wyprodukowane i jest
sprzedawane zgodnie z
następującymi przepisami:
› zasady bezpieczeństwa
Dyrektywy niskonapięciowej
2006/95/WE (która zastępuje
Dyrektywę 73/23/EWG z
późniejszymi zmianami);
› wymogi bezpieczeństwa
Dyrektywy „EMC” 2004/108/
WE.
Bezpieczeństwo elektryczne
tego urządzenia może b
zagwarantowane tylko wtedy,
gdy jest ono podłączone do
zatwierdzonego układu
uziemiającego.
Ten symbol umieszczony
na urządzeniu lub
dołączonej do niego
dokumentacji oznacza, że nie
może być ono traktowane jako
zwykły odpad domowy i
należy dostarczyć je do
specjalnego punktu
zajmującego się utylizacją i
recyklingiem urządzeń
elektrycznych i
elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDZANIA ENERGII
Zainstalować urządzenie w
suchym, dobrze
wentylowanym
pomieszczeniu, z dala od
źródeł ciepła (takich jak
grzejnik, kuchenka itp.) oraz w
miejscu nienarażonym na
bezpośrednie światło
słoneczne. Jeśli to konieczne,
yć płyty izolacyjnej.
Aby zapewnić odpowiednią
wentylację, postępować
zgodnie z instrukcją instalacji.
Niedostateczna wentylacja z
tyłu produktu zwiększa zużycie
energii i zmniejsza
efektywność chłodzenia.
Temperatury wewnątrz
urządzenia zależą od
temperatury otoczenia,
częstotliwości otwierania drzwi
oraz od miejsca, w którym stoi
urządzenie. Czynniki te należy
uwzględnić podczas
ustawiania temperatury.
Ograniczyć otwieranie drzwi
do minimum.
Rozmrażane potrawy
umieszczać w chłodziarce.
Zamrożone produkty dzięki
niskiej temperaturze bę
chłodzić potrawy w chłodziarce.
Potrawy i napoje należy
pozostawić do ostygnięcia
przed umieszczeniem ich w
urządzeniu.
Umieszczenie półek w
chłodziarce nie ma wpływu na
efektywne wykorzystanie
energii. Pożywienie powinno
być umieszczone na półkach w
taki sposób, aby zapewnić
odpowiednią cyrkulac
powietrza: potrawy nie
powinny dotykać s
nawzajem, należy również
pozostawić trochę miejsca
między produktami
spożywczymi a tylną ścianką.
Pojemność przechowywania
zamrożonej żywności można
zwiększyć, usuwając kosze i,
jeśli jest dostępna, półkę Stop
Frost, zachowując zbliżone
zużycie energii.
Produkty klasy
wysokoenergetycznej są
wyposażone w wydajne silniki,
które działają dłużej, ale
zużywają mniejszą ilość energii.
Nie zwracać uwagi na silniki
pracujące przez dłuższy czas.
9
PL
SERVICE
7
10
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
11
PL
4.
5.
6.
A
12
9.
7.
8.
13
PL
10.
11.
14
12. 13.
14. 15.
A
15
PL
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Whirlpool® jest zastrzeżonym znakiem towarowym/TM jest znakiem towarowym grupy Whirlpool
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l.2014. Wszelkie prawa zastrzeżone – http://www.whirlpool.eu
400010772459
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool BSF 8353 OX Safety guide

Typ
Safety guide
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla