Christie LWU421 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

LX501/LW401/LWU421/
LX601i/LW551i/LWU501i
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Ё᭛
뼑霢꽩
SVENSKA
РУССКИЙ
SUOMI
POLSKI
Setup Guide
User’s Manual (concise)
Please read this user’s manual thoroughly to ensure
the proper use of this product.
Manuel d’utilisation (résumé)
Nous vous recommandons de lire attentivement ce
manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
Bedienungsanleitung (Kurzform)
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung
des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses
Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario (resumen)
Lea atentamente el manual de usuario del proyector
para garantizar un uso adecuado del mismo.
Manuale d'istruzioni (breve)
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale
d'istruzioni per garantire una corretta comprensione
delle istruzioni.
Brukerhåndbok (konsis)
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å
være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Lees deze gebruikershandleiding grondig door,
zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik
verzekerd is.
Instruções do proprietário (conciso)
Leia atentamente o presente manual do utilizador
para garantir a utilização correcta por via da sua
compreensão.
๑ᆩຫ௽ກ ) ०ᅟӲ *
൩ጮဦለ܁ԨĖ๑ᆩຫ௽ກėLjሞ૙঴ڦएإฉኟඓ
๑ᆩă
ꩡ끞꫙ꐺ꫑ 샩鲵끞
ꚭꩡ끞녅꫙ꐺ꫑ꌱ녍넲냱겑隕넩뼩뼍겕쁹 꿡ꗉ
ꌩ陁ꩡ끞뼩늱겢겑꿙
Bruksanvisningens (koncis)
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla
instruktionerna för ett korrekt bruk.
Руководство пользователя (краткое)
Пожалуйста, внимателъно прочтите данное
руководство полъзователя для ознакомления и
нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja (suppea)
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi,
että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
Podręcznik użytkownika (skrócony)
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy
podręcznik użytkownika, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie urządzenia.
020-000504-02
19
ENGLISH
Setup Guide 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Item Specification
Product name Liquid crystal projector
Liquid Crystal
Panel
LX 501, LX601i:
786,432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical)
LW 401, LW551i:
1,024,000 pixels (1280 horizontal x 800 vertical)
LW U421, LWU501i:
2,304,000 pixels (1920 horizontal x 1200 vertical)
Lamp
LX501, LW401, LWU421: 245 W UHP
LX601i, LW551i, LWU501i: 330 W UHP
Speaker 8 W x2
Power supply,
Rated current
L X501, L
W401, LWU421:
AC100-120 V: 3.8 A, AC220-240 V: 1.9 A
L X601i, LW551i, LWU501i:
AC100-120 V: 4.9 A, AC220-240 V: 2.4 A
Power
consumption
L X501, L
W401, LWU421:
AC100-120 V: 375 W, AC220-240 V: 355 W
L X601i, LW551i, LWU501i:
AC100-120 V: 480 W, AC220-240 V: 455 W
Temperature
range
0 ~ 40 °C (Operating)
Size
498 (W) x 135 (H) x 396 (D) mm
* Not including protruding parts. Refer to figure F-5 at the
back of this manual.
Weight (mass)
LX501, LW401, LWU421: approx. 8.4 kg
LX601i, L
W551i, LWU501i: approx. 8.8 kg
(continued on next page)
Specifications
20
Փ⫼䇈ᯢк˄ㅔᯧ⠜˅
020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
ၜణ ࡀ߭
೗ఁ ᅂৗཨᆖऐ
ᅂৗ௬ӱ
MY612ĂMY712j;
!897-543!ၟ໎DŽ຤ೝ 2135!ؽ኱ 879Dž
MX512ĂMX662j;
!2-135-111!ၟ໎DŽ຤ೝ 2391!ؽ኱ 911Dž
MXV532ĂMXV612j;
!3-415-111!ၟ໎DŽ຤ೝ 2:31!ؽ኱ 2311Dž
ڨಟ
MY612ĂMX512ĂMXV532;
!356X!VIQ
MY712jĂMX662jĂMXV612j;
!441X!VI
P
ᄙำഗ 9!X!y!3
ۉᇸ!
0 ܮۨۉୁ
MY612ĂMX512ĂMXV532;
BD!211.231!W;!4/9!BĂBD!331.351!W;!2/:!B
MY712jĂMX662jĂMXV612j;
BD!211.231!W;!5/:!BĂBD!331.351!W;!3/5!B
ࠀ୲
MY612ĂMX512ĂMXV532;
BD!211.231!W;!486!XĂBD!331.351!W;!466!X
MY712jĂMX662jĂMXV612j;
BD!211.231!W;!591!XĂBD!331.351!W;!566!X
๑ᆩ࿒܈ݔྷ
1!ċ!51!Ń D!) ֡ፕ *
ྔႚ؅٫
5:9DŽ੻Džy!246DŽߛDžy!4:7DŽศDžnn
+ փࡤ཭ഐևݴă֖ለԨ๮֩ԝ௬ڦ཮ G.6ă
ዘଉ
MY612ĂMX512ĂMXV532;
!ሀ!9/5!lh
MY712jĂMX662jĂMXV612j;
!ሀ!9/9!lh
ࡀ߭
DŽথူᄻDž
POLSKI
1
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Projektor
LX501/LW401/LWU421/
LX601i/LW551i/LWU501i
Podręcznik użytkownika (skrócony)
Dziękujemy za nabycie projektora.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z treścią tego
podręcznika, aby używać go bezpiecznie i prawidłowo.
ZAGROŻENIE ►Przed użyciem projektora koniecznie przeczytaj wszystkie
podręczniki użytkownika. Po przeczytaniu zachowaj niniejsze materiały w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
►Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i uwag zawartych w dokumentacji
i umieszczonych na projektorze.
►Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w dokumentacji i
umieszczonych na projektorze.
Spis treści
UWAGA • W niniejszym podręczniku, o ile nie towarzyszą temu specjalne
komentarze, termin „podręczniki” oznacza całą dokumentację dostarczoną
wraz z produktem, natomiast termin „produkt” oznacza projektor i wszystkie
dołączone do niego akcesoria.
Na początek........................................ 2
Wyjaśnienie oznaczeń i symboli graficznych ....2
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ..2
Uwagi prawne ..................................... 3
O interferencji elektromagnetycznej .................3
O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym...........4
Zawartość Opakowania ...................... 4
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania.......... 5
Sposoby ustawiania............................ 6
Podłączanie urządzeń ........................ 7
Mocowanie pokrywa adaptera ............ 8
Mocowanie uchwytu kablowego ......... 8
Podłączanie zasilania ......................... 9
Włączanie zasilania .......................... 10
Regulacja podnośnika projektora ..... 11
Regulacja położenia obiektywu ........ 11
Wyświetlanie obrazu ......................... 12
Wyłączanie zasilania ........................ 13
Wymiana lampy ................................ 14
Czyszczenie oraz wymiana
filtra powietrza ........ 16
Korzystanie z podręcznika
zapisanego na dysku CD........ 18
Specyfikacja ..................................... 19
Rozwiązywanie problemów
- Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny
... 21
2
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Na początek
Wyjaśnienie oznaczeń i symboli graficznych
Następujące oznaczenia i symbole graficzne używane w podręcznikach i na
produkcie mają na celu zwiększenie bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z ich
znaczeniem oraz ich przestrzegać.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano ważne instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z produk-
tu. Podczas używania produktu należy zawsze ich przestrzegać. Producent nie
bierze na siebie odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku eksploatacji
niezgodnej z instrukcjami zawartymi w podręczniku projektora.
ZAGROŻENIE To oznaczenie ostrzega przed ryzykiem poważnych
obrażeń fizycznych a nawet śmierci.
OSTRZEŻENIE To oznaczenie ostrzega przed ryzykiem obrażeń
fizycznych lub strat materialnych.
ZAWIADOMIENIE To oznaczenie informuje o możliwych kłopotach.
ZAGROŻENIE ►Nigdy nie wolno używać produktu w trakcie lub po wystąpieniu
nietypowych zjawisk (np. wydzielanie dymu, dziwnych zapach, dostanie się do środka
płynu lub przedmiotu, pęknięcie, itp.). W przypadku wystąpienia nietypowego zjawiska,
należy bezzwłocznie odłączyć projektor od sieci zasilania.
►Produkt należy trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych.
►Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. W razie
połknięcia, należy skontaktować się jak najprędzej z lekarzem w celu uzyskania pomocy.
►Nie wolno używać produktu, gdy istnieje zagrożenie burzą z piorunami.
►Jeżeli projektor nie jest używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć od gniazda
elektrycznego.
►Nie wolno otwierać ani wyjmować żadnej części produktu, o ile nie wskazano inaczej w
podręcznikach. Wewnętrzną konserwację należy pozostawić sprzedawcy lub serwisowi.
►Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych lub zalecanych przez producenta.
►Nie wolno modyfikować ani projektora ani akcesoriów.
►Nie wolno pozwolić, aby jakikolwiek płyn dostał się do wnętrza projektora.
►Nie wolno dopuszczać, aby produkt uległ zmoczeniu.
►Nie wolno stawiać projektora w miejscach, gdzie używane są oleje, np. kuchenne
lub maszynowe. Olej może uszkodzić produkt, powodując wadliwe funkcjonowanie lub
upadek z miejsca montażu.
►Nie wolno narażać produktu na wstrząsy lub obciążenie.
- Nie wolno stawiać produktu w niestabilnych miejscach np. na nierównej powierzchni
lub na pochylonym stole.
- Nie wolno stawiać produktu w niestabilny sposób. Należy umieszczać projektor w taki
sposób, aby nie wystawał z powierzchni, na której jest umieszczony.
- Przenosząc projektor, umieść ręce na uchwycie znajdującym się u dołu projektora.
- Podczas przenoszenia należy odłączyć od projektora wszystkie części składowe
łącznie z przewodem zasilania i kablami.
►W czasie, gdy włączona jest lampa nie wolno zaglądać w obiektyw lub w otwory na
projektorze.
►Gdy lampa jest włączona nie wolno zbliżać się do pokrywy lampy i do otworów
wentylacyjnych. Również po jej wyłączeniu należy chwilę odczekać ponieważ jest bardzo
gorąca.
POLSKI
3
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Uwagi prawne
O interferencji elektromagnetycznej
Produkt może powodować zakłócenia, gdy jest używany w dzielnicach
mieszkaniowych. Należy unikać takich zastosowań o ile użytkownik nie podejmie
specjalnych środków mających na celu zmniejszenie emisji elektromagnetycznych,
które zapobiegną zakłóceniom odbioru audycji radiowych i telewizyjnych.
Kanada
Niniejszy aparat cyfrowy klasy A spełnia wymagania kanadyjskich przepisów ICES-003.
W Stanach Zjednoczonych i w miejscach, gdzie obowiązują przepisy FCC
Niniejsze urządzenie wykonane zostało zgodnie z częścią 15 Przepisów
FCC. Jego działanie spełnia dwa następujące warunki: (1) urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi tolerować
występujące zakłócenia, również takie, które mogą powodować jego
niepożądaną pracę.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z
ograniczeniami stawianymi dla urządzeń cyfrowych klasy A, stosownie do
Części 15 Przepisów FCC.
Podane ograniczenia zostały zaprojektowane z myślą o zapewnieniu
odpowiedniego stopnia ochrony przed szkodliwymi interferencjami w
zastosowaniach komercyjnych.
Niniejsze urządzenie generuje, używa i może promieniować fale
elektromagnetyczne. Niewłaściwa instalacja lub obsługa tego urządzenia
niezgodna z podręcznikiem może wywołać szkodliwe zakłócenia komunikacji
radiowej. Działanie tego sprzętu w środowisku mieszkalnym może z dużą dozą
prawdopodobieństwa powodować szkodliwe zakłócenia. W takim wypadku
użytkownik będzie musiał skorygować zakłócenia na własny koszt.
INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKÓW: Niektóre kable muszą być
wyposażone w przeciwzakłóceniowy rdzeń ferrytowy. Do połączeń należy więc
stosować kable dołączone jako akcesoria lub przeznaczone do określonego
połączenia. W przypadku kabli z rdzeniem ferrytowym przy jednym z końców,
należy tę stronę kabla przyłączyć do projektora.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje nie zatwierdzone przez orga-
nizacje odpowiedzialne za zgodność, mogą powodować cofnięcie zezwolenia do
obsługi danego sprzętu.
Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym może on wywoływać zakłócenia
radiowe, co oznacza, że użytkownik będzie musiał podjąć odpowiednie środki zaradcze.
4
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Niniejszy znak zgodny jest z Zarządzeniem o Zużytych Sprzętach
Elektrycznych i Elektronicznych 2002/96/EC (WEEE).Niniejszy znak
nakazuje, aby NIE wyrzucać sprzętów, które zawierają zużyte lub
usunięte baterie lub akumulatory, jako niesortowane odpady miejskie, ale
aby korzystać z dostępnych systemów zwrotów i zbiórek.Jeśli zawarte w
niniejszym sprzęcie baterie lub akumulatory pokazują symbole chemiczne
Hg, Cd lub Pb, oznacza to, iż bateria posiada zawartość metalu ciężkiego
powyżej 0,0005 % rtęci lub powyżej 0,002 % kadmu lub powyżej 0,004 %
ołowiu.
Uwagi prawne (ciąg dalszy)
Zawartość Opakowania
Projektor powinien być wyposażony w
wymienione poniżej wyposażenie. Sprawdź
czy zawartość opakowania jest w komplecie.
Ewentualne braki natychmiast zgłoś
sprzedawcy.
(1) Pilot i dwie baterie AA
(2) Przewód zasilający
(3) Kabel komputerowy
(4) Kabel DVI-HDMI
TM
(5) Zatyczka obiektywu
(6)
Podręcznik użytkownika (Książka x1, CD x1)
(7) Nalepka informacyjna
(8) Aplikacja CD
(9) Pokrywa adaptera
(10) Uchwyt kablowy
UWAGA • Zachowaj oryginalne opakowanie urządzenia na ewentualność
przyszłego transportu. Projektor powinien być przenoszony w oryginalnym
opakowaniu. Zwróć szczególną uwagę na część zawierającą obiektyw.
• Po przechyleniu, poruszeniu lub potrząśnięciu projektor może wydawać
grzechocący dźwięk na skutek poruszenia się klapy kontrolującej przepływ
powietrza do projektora. Należy pamiętać, że nie oznacza to awarii lub
wadliwego działania.
ZAGROŻENIE ►Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci
i zwierząt. Nie wkładać ich do ust. W razie połknięcia, należy skontaktować się
jak najprędzej z lekarzem w celu uzyskania pomocy.
ZAWIADOMIENIE ►Zaleca się używanie pokrywy adaptera lub uchwytu
kablowego z bezprzewodowym adapterem USB (opcja), aby zapobiec
odłączeniu się adaptera i uniknąć ryzyka oparzenia.
(6)
(7)
(2)
(3)
(5)
(8)
(1)
(9)
(10)
(4)
POLSKI
5
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Przed użyciem pilota należy włożyć do niego baterie. Wymienić baterie, gdy pilot
zaczyna działać nieprawidłowo. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
okres, to trzeba wyjąć z niego baterie i przechować je w bezpiecznym miejscu.
1.
Trzymając za cypel pokrywy baterii,
wyjąć ją.
2.
Ustawić odpowiednio i włożyć baterie
AA (HITACHI MAXELL lub HITACHI
MAXELL ENERGY, Część Nr.LR6 lub
R6P) według oznaczeń plus i minus
na pilocie.
3.
Założyć pokrywę baterii przesuwając ją w
kierunku strzałki oraz zatrzasnąć do końca.
ZAGROŻENIE ►Baterie należy zawsze obsługiwać z zachowaniem
ostrożności i używać je w sposób zalecany. Nieprawidłowe zastosowanie może
doprowadzać do eksplozji baterii, pękania lub wycieku, co doprowadzić może
do pożaru, obrażeń i/lub zanieczyszczenia środowiska.
Podczas wymiany baterii, wymieniaj obydwie baterie na nowe baterie tego
samego rodzaju. Nie używaj jednocześnie nowej i zużytej baterii.
Upewnić się, co do zastosowania właściwych baterii. Nie stosować
jednoczesnego połączenia baterii różnych typów. Nie mieszać baterii nowych
ze zużytymi.
Podczas wkładania baterii należy upewnić się, co do prawidłowego ustawienia
względem biegunów dodatniego i ujemnego.
Przechowywać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Nie ładować, nie zwierać, nie lutować ani nie rozbierać baterii.
Nie wrzucać baterii do ognia ani do wody. Przechowywać baterie w ciemnym,
chłodnym i suchym miejscu.
W razie zauważenia wycieku z baterii, wytrzyj mokre miejsce oraz wymień
baterię. Jeżeli biały osad dostanie się na skórę lub ubranie, spłukać to miejsce
natychmiast wodą.
Przy wyrzucaniu baterii postępować zgodnie z miejscowymi przepisami.
2
13
6
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Sposoby ustawiania
W tabeli T-1 do T-5, znajdującej się pod koniec tej Instrukcji oraz w następującej
podano rozmiary ekranu i odległości rzutowania.
Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego.
ZAGROŻENIE ►Projektor należy zainstalować w miejscu z łatwym dostępem
do gniazdka elektrycznego.
►Zainstaluj projektor w stabilnej pozycji horyzontalnej.
Nie wolno używać akcesoriów montażowych innych niż zalecane przez producenta.
Przeczytaj i zatrzymaj podręcznik użytkownika dostarczony wraz akcesoriami
montażowymi.
Przed wykonaniem specjalnej instalacji, jak na przykład sufitowej, należy
koniecznie skonsultować się ze sprzedawcą. Potrzebne mogą być szczególne
akcesoria montażowe i usługa.
Nie stawiać projektora na boku, na przedniej lub tylnej powierzchni.
Jeśli nie zostało podane w Instrukcji, niczego nie wolno mocować do projektora, ani
na nim ustawiać.
►Nie wolno instalować projektora w pobliżu przedmiotów przewodzących ciepło lub
łatwopalnych.
►Nie wolno stawiać projektora w miejscach, gdzie używane są oleje, np. kuchenne
lub maszynowe.
►Nie stawiać projektora w miejscu, gdzie mógłby ulec zamoczeniu.
OSTRZEŻENIE ►Umieścić projektor w chłodnym miejscu, zapewniając
dostateczną wentylację.
Zapewnić minimum 30 cm przestrzeni pomiędzy ściankami bocznymi projektora a
innymi obiektami, takimi jak ściany.
Nie należy zasłaniać, blokować ani przykrywać w inny sposób otworów
wentylacyjnych projektora.
Nie ustawiać projektora w miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych,
ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie wentylatorów chłodzących.
Unikać umieszczania projektora w miejscu zadymionym, wilgotnym lub zakurzonym.
Nie umieszczać projektora w pobliżu nawilżaczy powietrza.
ZAWIADOMIENIE ►Ustawiać projektor w takim miejscu, by światło nie padało
bezpośrednio na jego czujnik zdalnego sterowania.
►Nie umieszczaj produktu w miejscu, gdzie może wywoływać zakłócenia radiowe.
►Prawidłowo ustaw WYSOKOŚĆ N.P.M. pozycji SERWIS w menu OPCJE.
Zazwyczaj zaleca się pozostawienie na ustawieniu AUTO. Jeśli projektor używany
jest z nieprawidłowym ustawieniem, może uszkodzić to sam projektor lub jego
części. Więcej informacji znajduje się w Podręcznik użytkownika – Poradnik
eksploatacji.
× : Rozmiar ekranu
: Odległość od projektora do
ekranu
, : Wysokość ekranu
Góra
projektora
Dół
projektora
Nóżki mechanizmu
podnoszenia
POLSKI
7
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Podłączanie urządzeń
Przed podłączeniem projektora do urządzenia należy zapoznać się z
podręcznikiem użytkownika danego urządzenia, aby sprawdzić czy może być
ono podłączone do tego projektora oraz przygotować wymagane akcesoria, jak
na przykład kabel zgodny z sygnałem urządzenia. Jeżeli wraz z produktem nie
dostarczonego wymaganego akcesorium lub jest ono zepsute, skontaktuj się ze
swoim sprzedawcą.
Po upewnieniu się, że projektor i urządzenia są wyłączone, wykonaj podłączenie
zgodnie z następującymi instrukcjami. Należy zapoznać się z rysunkami F-1 do
F-4 znajdującymi się pod koniec tej Instrukcji.
Więcej informacji znajduje się w Podręcznik użytkownika – Poradnik
eksploatacji. Przed podłączeniem projektora do systemu sieciowego, należy
również przeczytać Podręcznik użytkownika – Poradnik po sieci.
ZAGROŻENIE ►Należy używać wyłącznie właściwe akcesoria. W przeciwnym
razie można spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia i projektora.
Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych lub zalecanych przez producenta
projektora. Może ono być regulowane przez pewne standardy.
Nie należy demontować ani modyfikować projektora.
Nie wykorzystywać akcesoriów uszkodzonych. Uważaj, aby nie uszkodzić akcesoriów.
Ułóż przewody w taki sposób, aby nikt po nich nie chodził ani nie mógł ich urwać.
OSTRZEŻENIE ►W przypadku kabla z rdzeniem ferrytowym na jednym końcu,
należy tę stronę kabla podłączyć do projektora. Mogą tego wymagać przepisy o
zakłóceniach elektromagnetycznych.
►Przed podłączeniem projektora do sieci należy otrzymać zgodę administratora sieci.
►Nie wolno podłączać portu LAN do sieci, która mogłaby mieć zbyt wysokie napięcie.
►Korzystanie z funkcji działania tego projektora przez sieć wymaga zakładania
sprzedawanej na życzenia klienta bezprzewodowy adapter USB.
►Przed wyjęciem urządzenia pamięci USB z portu projektora należy do
zabezpieczenia danych użyć na ekranie miniatur obrazów funkcji ODŁĄCZ USB. Przed
włożeniem lub wysunięciem bezprzewodowy adapter USB z projektora, wyłącz jego
zasilanie i wypnij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka. Nie dotykaj bezprzewodowy
adapter USB, gdy projektor jest podłączony do zasilania prądem przemiennym.
• Nie należy wyłączać projektora, gdy jest podłączony do działającego
urządzenia, o ile takiego postępowania nie zaleca podręcznik użytkownika danego
urządzenia.
• Funkcja niektórych portów wejściowych można wybierać zgodnie z wymogami
użytkownika. Więcej informacji znajduje się w Podręcznik użytkownika – Poradnik
eksploatacji.
• Należy uważać, aby przez pomyłkę nie podłączyć wtyku do niewłaściwego portu.
• Jeżeli urządzenie pamięci USB blokuje port LAN, w celu jego podłączenia użyj
kabla przedłużającego USB.
UWAGA
8
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Mocowanie pokrywa adaptera
Aby zapobiegać łatwemu wysuwaniu się
bezprzewodowy adapter USB, należy
używać dostarczonej w zestawie pokrywa
adaptera. Gdy używana jest pokrywa
adaptera, połącz bezprzewodowy adapter
USB do dalszego portu USB TYPE A od
portu LAN.
1.
Odkręć wkręt oznaczony trójkątem.
2.
W kierunku wskazanym strzałką wsuń występ pokrywy
w otwór w prawej górnej części portów USB TYPE A.
3.
Ustaw w jednej osi otwory na wkręty znajdujące się na projektorze i na
pokrywie. Następnie wsuń wykręcony z projektora wkręt w ten otwór i
dokręć go.
ZAGROŻENIE ►Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci
i zwierząt. Nie wkładać ich do ust.
Występ
1
3
2
Mocowanie uchwytu kablowego
Aby zapobiegać łatwemu wysuwaniu się
bezprzewodowego adaptera USB i kabli
HDMI
TM
, należy używać dostarczonej
uchwytu kablowego. Gdy używana jest
uchwyt kablowy, połącz bezprzewodowy
adapter USB do dalszego portu USB TYPE
A od portu LAN.
1.
Odkręć wkręt oznaczony trójkątem i
wkręt oznaczony rombem.
2.
Otwórz zacisk uchwytu kablowego, a
następnie ustaw w jednej osi otwory na
wkręty znajdujące się na projektorze
i na uchwycie. Następnie wsuń
wykręcony z projektora wkręt w ten
otwór i dokręć go.
3.
Zatrzaśnij zacisk, aby zabezpieczyć
kable HDMI
TM
.
ZAGROŻENIE ►Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci
i zwierząt. Nie wkładać ich do ust.
2, 3
1
Uchwyt kablowy
POLSKI
9
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Podłączanie zasilania
1.
Umieść wtyczkę kabla zasilania w AC
IN (wejście zasilania prądem zmiennym)
projektora.
2.
Włożyć wtyczkę kabla do gniazda
sieciowego. Po kilku sekundach po
podłączeniu zasilania, wskaźnik POWER
włączy się stałym światłem w kolorze
pomarańczowym.
Należy pamiętać, że w przypadku korzystania
z funkcji BEZ. WŁĄCZ. WŁ., podłącze zasilania
spowoduje włączenie projektora.
ZAGROŻENIE ►Nie wolno podłączać projektora do źródła zasilania bez
założonego obiektywu.
►Zachowaj szczególną ostrożność podczas przyłączania kabla sieciowego,
ponieważ niewłaściwe lub błędne połączenia mogą doprowadzić do pożaru i/
lub porażenia prądem.
Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotną ręką.
Wykorzystuj jedynie kabel zasilania dostarczony z projektorem. Jeśli uległ on
uszkodzeniu, porozum się z dystrybutorem w celu otrzymania nowego kabla.
Nigdy nie modyfi kuj kabla zasilania.
Podłączaj wtyczki przewodów zasilania do gniazd, których napięcie jest
dopasowane do przewodu zasilającego. Gniazdo zasilające powinno
znajdować sie blisko projektora i powinno być łatwodostępne. Celem
całkowitego odłączenia projektora, wyjmij kabel zasilania sieciowego.
Nie podłączać zasilania do wielu urządzeń. Może to być przyczyną
przeciążenia gniazdka zasilania, poluzowania połączenia lub pożaru,
porażenia prądem bądź innych wypadków.
Odpowiednim przewodem zasilania (w zestawie) połącz gniazdo uziemienia
wejścia prądu przemiennego (AC) tego urządzenia z gniazdem uziemienia
budynku.
ZAWIADOMIENIE ►Produkt jest ponadto zaprojektowany do działania w
sieciach niskiego napięcia IT z napięciem międzyfazowym od 220 do 240 V.
Przewód
zasilający
AC IN
10
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Włączanie zasilania
1.
Upewnij się, ze przewód zasilający jest
porządnie i właściwie podłączony do
projektora I do gniazdka sieciowego.
2.
Upewnić się, że wskaźnik POWER
świeci się stałym pomarańczowym
światłem. Następnie zdjąć osłonę
obiektywu.
3.
Naciśnij przycisk STANDBY/ON na
projektorze lub przycisk ON na pilocie.
Lampa projektora włączy się i wskażnik
POWER zacznie migać na zielono. Po
całkowitym wyłączeniu zasilania wskaźnik
przestanie migać zaświeci się na zielono.
ZAGROŻENIE ►Po włączeniu zasilania projektora emitowane jest silne
światło. Nie patrz w obiektyw ani nie zaglądaj do wnętrza projektora przez
którykolwiek z jego otworów.
UWAGA • Należy włączyć projektor przed podłączeniem innych urządzeń.
• Projektor posiada funkcję BEZ. WŁĄCZ. WŁ., która umożliwia automatyczne
włączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w Podręcznik
użytkownika – Poradnik eksploatacji.
Przycisk STANDBY/ON
Wskaźnik POWER
Przycisk
ON
POLSKI
11
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
OSTRZEŻENIE ►Nie regulować nóżek mechanizmu podnoszenia bez
przytrzymania projektora, ponieważ może on spaść.
►Nie pochylać przodu projektora przy użyciu nóżek regulacyjnych pod kątem
przekraczającym 9 stopni. Pochylanie poza to ograniczenie może powodować
nieprawidłową pracę lub skracać czas pracy elementów zużywalnych lub
samego projektora. Jedynie w przypadku LX601i, LW551i i LWU501i istnieje
możliwość instalacji projektora w dowolnym kierunku przy wykorzystaniu
określonych akcesoriów montażowych.
Regulacja podnośnika projektora
Jeśli powierzchnia, na której ma być umieszczony projektor,
jest lekko pochylona w prawą lub lewą stronę, posłuż się
regulacją nóżek podnośnika w celu uzyskania horyzontalnej
pozycji projektora. Regulacja wysokości nóżek służy
także podniesieniu projektora i uzyskaniu odpowiedniego
kąta nachylenia w stosunku do ekranu, a zakres regulacji
przedniej części projektora wynosi 9 stopni. Projektor ma
2 nóżki podnośnika i 2 przyciski podnośnika. Regulacja
wysokości nóżki podnośnika następuje przez pociągnięcie
przycisku po tej samej stronie.
1.
Przytrzymując projektor, pociągnij przyciski, aby
poluzować nóżki podnośnika.
2.
Ustaw przednią część projektora na żądanej
wysokości.
3.
Uwolnij przyciski, aby zablokować nóżki
podnośnika.
4.
Po upewnieniu się, że podnośnik jest zablokowany,
delikatnie postaw projektor.
5.
W razie potrzeby możesz dokładniej wyregulować
wysokość projektora, obracając ręcznie nóżki
podnośnika. Podczas regulacji podtrzymuj projektor.
Regulacja położenia obiektywu
Przesunięcie położenia obiektywu zmienia
pozycję projekcji.
Po naciśnięciu przycisku LENS SHIFT
(na panelu sterowania lub na pilocie), użyj
przycisków kursora, aby zmienić położenie
obiektywu.
OSTRZEŻENIE ►Nie wolno kłaść
palców lub innych przedmiotów wokół
obiektywu. Poruszający się obiektyw może je
przytrzasnąć i spowodować obrażenia.
UWAGA Podczas zmiany położenia obiektywu projektor może ignorować
operacje na przyciskach.
• Najlepszy obraz można uzyskać, gdy obiektyw jest ustawiony na środku.
Aby poluzować
nóżki podnośnika,
pociągnij przycisk
po tej samej
stronie.
Wyreguluj
ostatecznie,
obracając
nóżkę.
Przycisk LENS SHIFT
Przycisk
LENS SHIFT
12
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Wyświetlanie obrazu
1.
Uaktywnij twoje źródło sygnału. Włącz
źródło sygnału i spowoduj wysłanie sygnału
do projektora.
2.
W celu ustawienia głośności wykorzystać
przycisk VOLUME + / -.
3.
Naciśnij przycisk INPUT na projektorze. Za
kazdym naciśnięciem przycisku następuje
przełączenie portu wejściowego według
poniższej kolejności.
Można również użyć pilota w celu wyboru
sygnału wejścia. Naciśnij dowolny przycisk
z COMPUTER 1/2, LAN, USB TYPE A/
B, HDMI 1/2, COMPONENT, S-VIDEO lub
VIDEO, aby wybrać sygnał wejściowy z
każdego portu.
4.
Nacisnij przycisk ASPECT na pilocie. Za
każdym naciśnięciem przycisku następuje
przełączenie trybu współczynnika w
kolejności.
5.
Przyciskami ZOOM + / - na pilocie lub
przyciskiem ZOOM i przyciskami strzałkami
◄/► na projektorze ustaw rozmiar ekranu.
6.
Przyciskami FOCUS + / - na
projektorze lub na pilocie zwiększ
ostrość obrazu.
UWAGA • Przycisk ASPECT nie działa w przypadku braku odpowiedniego
sygnału wejścia.
• Szczegółowe informacje na temat regulacji obrazu - patrz Podręcznik
użytkownika – Poradnik eksploatacji.
OSTRZEŻENIE ►Jeżeli chcesz, aby ekran był wygaszony, gdy lampa
projektora jest włączona, użyj zasłona obiektywu lub WYGAŚ AUD-VID (patrz
Podręcznik użytkownika – Poradnik eksploatacji). Wykonywanie innych
działań może prowadzić do uszkodzenia projektora.
Przyciski
VOL + / -
Przyciski
ZOOM + / -
Przyciski portów wejściowych
ZOOM + / -
buttons
Przyciski
FOCUS + / -
Przycisk
INPUT
Przyciski FOCUS - / +
Przycisk ZOOM
POLSKI
13
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Wyłączanie zasilania
1.
Naciśnij przycisk STANDBY/ON na
projektorze lub przycisk STANDBY na
pilocie.
Na ekranie przez około 5 sekund
zostanie wyświetlonawiadomość
„Wyłączyć?”.
2.
Gdy pojawi się komunikat, ponownie
naciśnij przycisk STANDBY/ON lub
STANDBY.
Lampa projektora wyłączy się,
wskaźnik POWER zacznie migać
pomarańczowo. Następnie wskaźnik
POWER przestanie migać i po
całkowitym ostygnięciu lampy zaświeci
ciągłym pomarańczowym światłem.
3.
Nałożyć zatyczkę obiektywu, po włączeniu się wskaźnika POWER stałym
światłem w kolorze pomarańczowym.
Nie włączaj projektora ponownie przez 10 minut po jego wyłączeniu. Ponadto nie
należy wyłączać projektora krótko po jego włączeniu. Takie postępowanie może
prowadzić do uszkodzenia lampy lub skrócenia żywotności niektórych części, w
tym także lampy.
ZAGROŻENIE ►Podczas użytkowania projektora lub bezpośrednio po
nim nie dotykaj okolic lampy i otworów wentylacyjnych projektora, ponieważ są
mocno nagrzane.
►Usunąć kabel zasilania w celu całkowitego oddzielenia. Gniazdko zasilania
powinno znajdować się blisko projektora i być łątwo dostępne.
UWAGA • Należy wyłączyć projektor po wyłączeniu wszystkich podłączonych
urządzeń.
• Projektor posiada funkcję AUTO. WŁĄCZ. WYŁ., która umożliwia automatyczne
wyłączenie projektora. Więcej informacji znajduje się w Podręcznik użytkownika
– Poradnik eksploatacji.
Przycisk STANDBY/ON
Wskaźnik POWER
Przycisk
STANDBY
14
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Wymiana lampy
Lampa ma ograniczony okres eksploatacji. Używanie lampy przez dłuższy okres
może doprowadzić do przyciemnienia obrazu lub pogorszenia tonacji kolorów.
Każda lampa ma inny okres trwałości, niektóre lampy mogą pęknąć lub przepalić
się wkrótce po rozpoczęciu użytkowania. Zalecane jest przygotowanie nowej
lampy i wcześniejsza jej wymiana. Skontaktuj się za sprzedawcą, aby zamówić
lampę do wymiany. Podaj numer i rodzaj lampy.
Numer typu
<LX501, LW401, LWU421>
:
003-120707-01
(DT01285)
< LX601i, LW551i, LWU501i>
:
003-120708-01
(DT01295)
1.
Wyłącz projektor i wyjmij z gniazdka wtyczkę
przewodu zasilającego. Zaczekaj co najmniej 45
minut, aż lampa ostygnie.
2.
Przygotuj nową lampę. Jeśli projektor zainstalowano
na suficie przy wykorzystaniu określonych
akcesoriów montażowych lub rozbiła się lampa,
również zwróć się do sprzedawcy o jej wymianę.
W przypadku samodzielnej wymiany lampy zastosuj
się do poniższej procedury.
3.
Odkręcić wkręt (zaznaczony strzałką) osłony lampy,
a następnie przesunąć w dół i unieść osłonę lampy,
aby ją zdjąć.
4.
Odkręcić trzy wkręty (zaznaczone
strzałkami) lampy i trzymając za uchwyty
powoli wyciągnąć lampę.
Nigdy nie poluzowywać innych śrub.
5.
Włożyć nową lampę oraz dokręcić
odkręcone uprzednio 3 śruby lampy celem
zamocowania jej na swoim miejscu.
6.
Łącząc części mocujące o.słonę lampy z
projektorem, przesuń osłonę lampy na miejsce.
Następnie mocno dokręć wkręt osłony lampy.
7.
Włącz projektor i zresetuj licznik lampy
używając funkcji LICZ. LAMPY z menu OPCJE.
(1) Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia menu.
(2) Wybierz pozycję MENU ZAAWANS. w menu za pomocą
przycisku ▼/▲, a następnie naciśnij przycisk ►.
(3) Wybierz OPCJE w lewej kolumnie menu za pomocą
przycisku ▼/▲ , a następnie naciśnij przycisk ►.
(4) Wybierz LICZ. LAMPY za pomocą przycisku ▼/▲, a
następnie naciśnij przycisk ►. Pojawi się okno dialogowe.
(5) Naciśnij przycisk ► aby wybrać “W PORZĄDKU” w oknie
dialogowym. Spowoduje to zresetowanie timera lampy.
UWAGA • Resetuj licznik lampy tylko po jej wymianie, pozwoli to uzyskać
prawidłowe dane na temat lampy.
OSTRZEŻENIE ►Podczas wyjmowania lampy, nie należy dotykać wnętrza
projektora.
4, 5
Uchwyty
Osłona lampy
3
6
POLSKI
15
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
ZAGROŻENIE
Projektor wyposażony jest w lampę rtęciową o wysokim
ciśnieniu. Lampa może eksplodować, emitując głośny huk lub spalić się, jeśli zostanie
uderzona lub zarysowana, przenoszona w stanie nagrzania albo zużyta po pewnym
czasie eksploatacji. Należy zwrócić uwagę, że każda lampa posiada inną żywotność,
niektóre egzemplarze mogą, więc eksplodować lub przepalać się wcześniej, zaraz
po rozpoczęciu ich użytkowania. Ponadto, w chwili eksplozji, możliwe jest wyrzucenie
odłamków szkła do komory lampy, a gaz zawierający rtęć oraz kurz zawierający
drobne cząstki szkła wydostaje się poprzez otwory wentylacyjne projektora.
Wyrzucanie lampy:
Lampa zawiera rtęć; nie należy wyrzucać jej do śmietnika.
Należy ją wyrzucać zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
W celu utylizacji lampy przejść na stronę www.lamprecycle.org (w Stanach Zjednoczonych)
W celu dokonania utylizacji lampy należy porozumieć się z lokalną agencją rządową lub
wejść na stronę www.eiae.org (w Stanach Zjednoczonych) lub www.epsc.ca (w Kanadzie).
W celu uzyskania dalszych informacji porozumieć się z dystrybutorem.
WYSOKIE NAPIĘCIE
WYSOKA TEMPERATURA WYSOKIE CIŚNIENIE
Jeżeli lampa eksploduje (ze znacznym hałasem), to należy odłączyć kabel zasilania
z gniazdka oraz zamówić zapasową lampę u dystrybutora. Należy zwrócić uwagę na
fakt,że odłamki szkłą mogą uszkodzić wnętrze projektora lub spowodować zranienie
podczas obsługi. nie należy więc czyścić projektora lub wymieniać lampy osobiście.
Jeżeli lampa eksploduje (ze znacznym hałasem), to należy przewietrzyć dokładnie
pomieszczenie i nie wdychać gazu lub drobnych cząstek wydobywających się z
otworów wentylacyjnych, ani pozwalać, by dostały się do oczu lub ust.
• Przed wymianą lampy, należy odłączyć przewód zasilający i odczekać co
najmniej 45 minut, aby lampa dostatecznie wystygła. Dotykanie gorącej lampy
może powodować oparzenia, jak też jej uszkodzenie.
Nigdy nie należy odkręcać śrub, za wyjątkiem tych, które są oznaczone strzałkami.
Nie należy otwierać pokrywy lampy, gdy projektor jest zawieszony do sufitu. Jest
to niebezpieczne, ponieważ w przypadku pęknięcia lampy, odłamki wylecą przez
otwartą osłonę. Ponadto, praca na wysokości nie jest bezpieczna, toteż nawet,
jeśli lampa nie pękła, należy poprosić o jej wymianę swojego dystrybutora.
• Nie używaj projektora ze zdjętą pokrywą lampy. Po dokonaniu wymiany lampy
upewnić się, że śruby zostały dokładnie i pewnie dokręcone. Poluzowane śruby
mogą spowodować uszkodzenia lub obrażenia.
• Stosować jedynie typy lampy zgodne ze specyfikacją. Korzystanie z lampy,
która nie spełnia warunków stawianych dla lamp stosowanych do tego modelu,
może spowodować pożar, zniszczyć lub skrócić okres trwałości produktu.
• Jeśli lampa pęknie wkrótce po rozpoczęciu pracy, to zachodzi możliwość
występowania innych problemów elektrycznych, niezwiązanych z lampą.
W takim przypadku należy porozumieć się z lokalnym dystrybutorem lub
przedstawicielem serwisu.
Wstrząsanie i uderzanie lampy może spowodować jej peknięcie podczas pracy.
• Użytkowanie lampy przez długi okres czasu może spowodować jej
zciemnienie, słabe oświetlenie lub pęknięcie. Jeśli obrazy wydają się ciemne,
lub tonacja barw niepełna, to należy dokonać jak najszybciej wymiany lampy.
Nie używać starych (zużytych) lamp; może to doprowadzić do pękania.
Odłączyć
wtyczkę
z
gniazda
sieciowego
Wymiana lampy (ciąg dalszy)
16
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
(ciąg dalszy na następnej stronie)
1.
Wyłączyć projektor oraz odłączyć
kabel zasilania. Pozwolić, by projektor
dostatecznie ostygł.
2.
Użyć odkurzacz do oczyszczenia osłony
filtra i przyległych do niej powierzchni.
3.
Chwyć i podnieś do góry uchwyty osłony
filtra, aby go zdjąć.
4.
Nacisnąć lekko od dołu boczne uchwyty,
aby odblokować dolną część zespołu
filtra. Wyciągnąć środkowy uchwyt, aby
wyjąć zespół filtra.
5.
Użyć odkurzacza do oczyszczenia
otworu wentylacyjnego projektora i
zewnętrznej powierzchni zestawu filtra.
6.
Zespół filtra składa się z dwóch części.
Nacisnąć zaciski, aby odblokować, a
następnie rozdzielić obydwie części.
7.
Za pomocą odkurzacza oczyścić
wnętrza obydwu części zespołu filtra.
Jeśli filtry są uszkodzone lub mocno
zabrudzone, należy zastąpić je nowymi.
8.
Połączyć obydwie części, aby złożyć
ponownie zespół filtra.
9.
Założyć zespół filtra z powrotem do
projektora.
Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza
Regularnie kontroluj i czyść filtr powietrza. Jeśli wskaźniki lub komunikat ponaglają cię
do oczyszczenia filtra powietrza, zrób to jak najszybciej.
Zespół filtra z 2 warstwami filtrów znajduje się wewnątrz osłony filtra. Ponadto,
dodatkowy filtr powietrza jest zamocowany po wewnętrznej stronie osłony filtra. Jeśli
jeden z filtrów zostanie uszkodzony lub bardzo zanieczyszczony, należy wymienić cały
zestaw filtra na nowy.
Zestaw filtra należy nabyć u tego samego sprzedawcy, u którego kupiono projektor.
Przy zakupie podać numer typu urządzenia.
Numer typu :
003-004135-01
(UX38241)
Osłona filtra
Uchwyty
osłony filtra
Zespół filtra
Uchwyt
zespołu
filtra
Zaciski
Dodatkowy
filtr powi-
etrza
2
3
4, 5
6
7
POLSKI
17
Podręcznik użytkownika (skrócony) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza (ciąg dalszy)
10.
Włóż osłonę filtra z powrotem do projektora.
11.
Włączyć projektor i zresetować licznik czasu pracy filtra przy użyciu elementu
LICZ. FILTRA w ramach menu MENU PODST.
(1) Nacisnąć przycisk MENU w celu wyświetlenia menu.
(2) Umieścić kursor na pozycji "LICZ. FILTRA" przy użyciu przycisków ▲/▼,
następnie nacisnąć przycisk ► (lub ENTER / RESET). Pojawi się okno
dialogowe.
(3) Nacisnąć przycisk ►, by wybrać “W PORZĄDKU” w oknie dialogu.
Umożliwia to zresetowanie licznika czasu pracy filtra powietrza.
ZAGROŻENIE ►Przed czyszczeniem filtra powietrza należy odłączyć
kabel zasilania, następnie pozwolić na odpowiednie ochłodzenie projektora.
►Używaj tylko filtra określonego typu. Nie używaj projektora wtedy, gdy
usunięto z niego filtr lub osłonę filtra. Takie czynności grożą wywołaniem pożaru
lub uszkodzeniem projektora.
►Regularnie kontroluj i czyść filtr powietrza. Jeśli filtr jest zatkany kurzem
itp. temperatura wewnątrz projektora wzrasta i może to spowodować pożar,
oparzenie użytkowników lub nieprawidłowe funkcjonowanie projektora.
UWAGA • Resetuj licznik filtra tylko po jego oczyszczeniu lub wymianie na
nowy, dla uzyskania prawidłowych wskaźników na temat uzytkowania filtra.
• Projektor może wyswietlić komunikat taki jak np. „SPRAWDŹ WENTYLACJĘ” lub
wyłączyć się w celu zabezpieczenia przed przegrzaniem wnętrza urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Christie LWU421 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla