Caliber RCD233BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Numer System Tuner CD/MP3/WMA BT Audio Bluetooth
Krótkie
przyciśnięcie
Długie
przyciśnięcie
Krótkie
przyciśnięcie
Długie
przyciśnięcie
Krótkie
przyciśnięcie
Długie
przyciśnięcie
Krótkie
przyciśnięcie
Długie
przyciśnięcie
Krótkie
przyciśnięcie
Długie przyciśnięcie
1 Power Power off
2 Pokrętło głośności
3 Menu (Audio / system) OK
4 Przycisk zwalniania panelu
5 Szczelina płyty
6 Open & Zamknij
7 Wyświetlacz LCD
8 Port USB
9 Mode Mode Mode
10 Display
11 Niemy Odrzucanie
połączenia
/ kończenie
połączenia
12 AMS
13 Band Odpowiedź nad-
chodzi wezwanie
Transfer rozmowy
na komórkę
14 Szukajcie w dół Dostrajanie w dół Poprzedni utwór Szybko w wstecz Poprzedni utwór
15 Szukajcie w górę Dostrajanie w górę Następny utwór Szybko w przód Następny utwór
16 Scan
17 3,5mm AUX In Jack
18 M1 Pamięć 1 Play/Pause Play/Pause
19 M2 Pamięć 2 Intro
20 M3 Pamięć 3 Powtarzać
21 M4 Pamięć 4 Wybór losowy
22 M5 Pamięć 5 Folder Poprzedni
23 M6 Pamięć 6 Folder Następny
24 PTY
25 TA
26 AF
Opis funkcji
zwalniania panelu Naciśnij ten przycisk, aby zwolnić przednim panelu.
Open & Zamknij Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć płytę CD z urządzenia.
Power Funkcja Power, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Band Wybór pasma pozwala na wybór różnych pasmach odbioru, f.i. FM1, FM2 and FM3
AF AF oznacza Inne częstotliwości; tuner powróci na częstotliwości alternatywne, gdy sygnał odbioru jest coraz gorzej.
TA TA oznacza komunikaty drogowe, co oznacza, że będzie udzielać informacji na temat ruchu (jeśli nadawany) bez względu na to, co jesteś w trybie (CD, USB itp.) to automatycznie przerywa cd i
podać informacje, po czym automatycznie przełącza się na wybrany tryb.
Szukajcie w dół/ w górę Naciśnij krótko, aby przejść do następnej stacji automatycznie.
Dostrajanie w dół/ w górę Przytrzymaj, aby przenieść numer częstotliwości radiowej góra / dół krok po kroku.
Menu (system) Naciśnij VOL / SEL przycisk przez kilka sekund, aby włączyć tryb cykliczne do wyboru następujące instrukcję obsługi: DSP ON / OFF> ESP 12/45
(Tryb CD) BEEP> ON / OFF AREA>> VOL LAST / ADJ> SEEK. (Aby wejść fuctions)
W trybie DSP można wybrać z zaprogramowanych ustawień korektora: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK
Audio Menu Audio przycisk menu daje możliwość dostosowania systemu dźwiękowego z następujących opcji Bass, Treble, Balance i Fader. Opcje te mogą być wykorzystane w celu dostosowania dźwięku.
Mode Przycisk tryb pozwala, aby przejść z jednego źródła ( CD) do innego źródła ( Tuner), naciskając przycisk tyle razy, ile potrzeba.
AMS AMS oznacza Autostore; w tryb tunera będzie automatycznie zapisze 6 najsilniejszych stacji (M1-M6). Uwaga: wszystkie poprzednie zapisane stacje zostaną utracone.
Pokrętło głośności To pokrętło pozwala na regulację głośności od minimum do poziomu maksymalnego. UWAGA wysoki poziom dźwięku może uszkodzić słuch.
M1-M6 Są stacji, gdzie możesz przechowywać swoje ulubione stacje radiowe, jeśli w trybie tunera.
Pause/Play Przycisk ten pozwala na CD, USB lub w trybie SD, aby odtworzyć lub wstrzymać muzyki.
Scan Scan zagra 10 sekund każdego utworu na płycie CD, USB lub SD. Jeśli preferowany utwór jest odtwarzany, naciśnij ponownie i będzie grać tę piosenkę.
Powtarzać Ponowne zagra wybranego utworu lub albumu w sposób ciągły. Dostępne na płycie CD, USB oraz tryb SD.
Wybór losowy Shufe będzie odtworzyć wszystkie utwory losowo. Dostępne na płycie CD, USB oraz tryb SD.
Folder Poprzedni/ Następny W trybie MP3 nacisnąć ten przycisk, aby przejść w górę lub w dół o jeden folder.
Utwór Poprzedni/ Następny W trybie MP3 nacisnąć ten przycisk, aby przejść w górę lub w dół o jeden utwór
Szybko w wstecz/ w przód Przytrzymaj, aby przewinąć do przodu na CD, USB lub SD.
3,5mm AV jack in Aby podłączyć zewnętrzny system audio.
Port USB Po włożeniu pamięci USB przełączy się w tryb USB. (Maks. 1000 utworów)
Karta SD (za panel) Usuń przednim panelu, aby dodać kartę SD. Po włożeniu karty SD włączy się tryb SD. (Max 2GB karta, maks. 1000 utworów)
Reset (za panel) Użyj niemetalicznych ostrym przedmiotem nacisnąć i przytrzymać przycisk reset przez 5 sekund. Urządzenie będzie zestaw do ustawień fabrycznych.
Bluetooth
Synchronizacja Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukać dostępne urządzenia. Wybierz “CAR AUDIO”, hasło “8888”. Jeśli guzika “Connected” jest wyświetlany, jeśli nie “Pairing Fail! “ będzie wyświetlana
przez 3 sekundy. Urządzenie powróci do poprzedniego trybu.
Ponowne połączenie Odtwarzacz zwykle automatycznie połączy.
Odrzucanie połączeń
przychodzących
Prasa (MU) przycisk, jeśli nie chcesz, aby odebrać połączenie i powrócić do normalnego trybu gry.
Transfer Aby transfer audio z radioodtwarzaczem z powrotem do telefonu komórkowego. Długie naciśnięcie Transfer (BND), aby przenieść dźwięk z powrotem do telefonu komórkowego.
Wkładanie płyty.
Odtwarzacz przyjmuje tylko jedną płytę do odtwarzania w danym czasie. Nie wkładać więcej niż
jednego płyty. Upewnić się, że etykieta skierowana jest ku górze przy wkładaniu płyty. Odtwarzacz
wyświetli „Disc error” jeśli płyta zostanie włożona niewłaściwie. Jeśli wyświetlanie „Disc error” będzie
się utrzymywało, nawet gdy płyta została włożona prawidłowo, należy nacisnąć przycisk RESET
szpiczastym przedmiotem, takim jak długopis. Odtwarzanie muzyki podczas jazdy na nierównej
nawierzchni może spowodować przeskakiwanie dźwięku, ale nie doprowadzi do porysowania płyty
ani uszkodzenia odtwarzacza.
Płyty o nieregularnym kształcie.
W tym urządzeniu należy odtwarzać wyłącznie okrągłe płyty, nie należy korzystać z płyt kształtowych.
Używanie płyt o innym kształcie niż okrągły może spowodować uszkodzenie mechanizmu.
Nowe płyty.
Przy próbie włożenia płyty o nieregularnym kształcie lub gdy płyta jest umieszczone nieprawidłowo,
wyświetlony zostanie komunikat „Disc error”. Aby zapobiec zakleszczeniu płyty, po tym jak
zostanie ona wysunięta po uprzedniej próbie załadowania, należy przesunąć palec po wnętrzu
środkowego otworu oraz po zewnętrznej krawędzi płyty. Obecne tam nierówności lub zgrubienia
mogą uniemożliwiać prawidłowe załadowanie płyty. Nierówności można usunąć, wycierając krawędź
środkowego otworu oraz zewnętrzną krawędź płyty długopisem lub podobnym przedmiotem, a
następnie włożyć płytę ponownie.
Miejsce montażu.
Należy upewnić się, że system nie zostanie zamontowany w miejscu narażonym na:
• Bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz ciepła
• Wysoką wilgotność powietrza oraz wody
• Nadmierny kurz
• Nadmierne wibracje
Prawidłowa obsługa.
Nie upuścić płyty w trakcie przenoszenia. Trzymać płytę tak, aby nie zostawić odcisków palców na
powierzchni. Nie przyklejać taśm, papieru lub etykiet na płytę. Nie pisać po powierzchni płyty.
Czyszczenie płyty.
Odciski palców, kurz lub zabrudzenia na powierzchni płyty mogą spowodować, że odtwarzacz DVD
będzie pomijał utwory. W celu rutynowego wyczyszczenia, należy przetrzeć powierzchnię płyty
czystą, miękką szmatką od środka płyty ku jej krawędzi. Jeżeli powierzchnia jest mocno zabrud-
zona, należy zwilżyć czystą i miękką szmatkę w roztworze łagodnego i neutralnego detergentu
przed rozpoczęciem czyszczenia płyty.
Akcesoria do płyt.
Na rynku dostępne są różne akcesoria służące ochronie powierzchni płyt i poprawy jakości dźwięku.
Jednak większość z nich ma wpływ na grubość i/lub średnicę otworu płyty. Korzystanie z takich
akcesoriów może spowodować problemy z odtwarzaniem.
Odtwarzane płyty
Oznaczenie Nagrana zawartość Średnica płyty
Muzyka - CD
Audio 12 cm
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Caliber RCD233BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla