AEG BE3002021M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL Instrukcja obsługi
Piekarnik
BE3002001M
BE3002021M
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................5
3. OPIS URZĄDZENIA..............................................................................................7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM..........................................................................8
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA............................................................................8
6. FUNKCJE ZEGARA............................................................................................10
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW......................................................................11
8. DODATKOWE FUNKCJE...................................................................................12
9. WSKAZÓWKI I PORADY....................................................................................12
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 26
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...................................................................29
12. DANE TECHNICZNE........................................................................................30
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA................................................................30
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania
techniczne ułatwiające życie — nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych
urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą
instrukcją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registeraeg.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.aeg.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia.
Łatwodostępne elementy urządzenia mocno się
nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte
elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci
poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do
danego modelu urządzenia.
www.aeg.com4
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej
samej wysokości.
Urządzenie wyposażono w
elektryczny układ chłodzenia.
Wymaga on zasilania elektrycznego.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
POLSKI 5
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub wybuchu.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Konserwacja i
czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
www.aeg.com6
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi
są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
2.5 Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampy należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie lamp tego samego
typu.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
2.7 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
1
2
3
4
5
2 3 5
7
12
10
8
9
641
11
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Kontrolka/symbol zasilania
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło regulacji temperatury
6
Wskaźnik/symbol temperatury
7
Gniazdo termosondy
8
Grzałka
9
Oświetlenie
10
Wentylator
11
Prowadnice blach, wyjmowane
12
Poziomy umieszczenia potraw
POLSKI 7
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Czujka temperatury
Do mierzenia temperatury wewnątrz
produktu.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Aby ustawić aktualną
godzinę, patrz rozdział
„Funkcje zegara”.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Wyczyścić urządzenie i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Chowane pokrętła
sterowania
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
www.aeg.com8
5.2 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
W zależności od modelu
na urządzeniu mogą
znajdować się kontrolki,
symbole przy pokrętłach
lub wskaźniki:
Kontrolka włącza się, gdy
urządzenie pracuje.
Symbol informuje, czy za
pomocą pokrętła
modyfikowane są
ustawienia dotyczące
funkcji piekarnika lub
temperatury.
Wskaźnik włącza się, gdy
piekarnik się nagrzewa.
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika w celu wybrania żądanej
funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji
temperatury w celu wybrania żądanej
temperatury.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury do położenia
wyłączenia.
5.3 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wyłą‐
czenia
Urządzenie jest wyłączone.
Oświetlenie pie‐
karnika
Umożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie jest włączona
funkcja pieczenia.
Termoobieg Do pieczenia na trzech poziomach jednocześnie oraz
do suszenia żywności.Ustawić temperaturę o 20-40°C
niższą niż dla funkcji Górna/dolna grzałka.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagających
intensywnego przyrumienienia i kruchego spodu. Usta‐
wić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji Górna/
dolna grzałka.
Górna/dolna
grzałka
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do paste‐
ryzowania żywności.
Rozmrażanie Tej funkcji można użyć do rozmrażania potraw mrożo‐
nych, takich jak warzywa i owoce. Czas rozmrażania
uzależniony jest od ilości i grubości mrożonej potrawy.
Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Szybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach i do
opiekania pieczywa.
POLSKI 9
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z
kością na jednym poziomie. Również do przyrządzania
zapiekanek i przyrumieniania.
W niektórych funkcjach
piekarnika oświetlenie może
wyłączyć się automatycznie
w temperaturze poniżej
60°C.
5.4 Wyświetlacz
A B C D
A. Wskaźnik funkcji
B. Wskazanie czasu
C. Wskaźnik funkcji
D. Wskaźnik termosondy
5.5 Przyciski
Przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
PLUS Ustawianie czasu.
6. FUNKCJE ZEGARA
6.1 Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
AKTUALNA GO‐
DZINA
Wyświetlanie lub zmiana aktualnej godziny. Ustawienie
aktualnej godziny można zmienić tylko wtedy, gdy urzą‐
dzenie jest wyłączone.
MINUTNIK Służy do odliczania ustawionego czasu. Funkcja nie ma
wpływu na działanie urządzenia. MINUTNIK można us‐
tawić w dowolnej chwili – również wtedy, gdy urządze‐
nie jest wyłączone.
www.aeg.com10
6.2 Ustawianie i zmiana
aktualnego czasu
Wskaźnik miga po podłączeniu
urządzenia do zasilania, po przerwie w
zasilaniu lub gdy zegar nie jest
ustawiony.
1. Nacisnąć lub , aby ustawić
prawidłową godzinę.
Po upływie około 5 sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie
widoczny ustawiony aktualny czas.
2. Aby zmienić aktualny czas, naciskać
jednocześnie i , aż zacznie
migać .
Gdy włączona jest funkcja
zegara, nie można zmienić
ustawienia aktualnej
godziny.
6.3 Ustawianie minutnika
Nacisnąć kilkakrotnie lub , aby
ustawić żądany czas.
Minutnik uruchomi się automatycznie po
5 sekundach.
Gdy upłynie ustawiony czas, rozlegnie
się sygnał dźwiękowy. Nacisnąć dowolny
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
Aby anulować działanie funkcji
minutnika, należy nacisnąć lub , a
następnie nacisnąć i przytrzymać , aż
nastąpi wyłączenie funkcji zegara i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Korzystanie z
termosondy
Termosonda mierzy temperaturę
wewnątrz mięsa.
Do ustawienia są dwie wartości
temperatur:
Temperatura piekarnika. Patrz tabela
pieczenia mięsa.
Temperatura wewnątrz produktu.
Patrz tabela dla termosondy.
UWAGA!
Należy stosować wyłącznie
termosondę w zestawie z
urządzeniem lub oryginalną
część zamienną.
1. Włożyć wtyczkę termosondy do
gniazda znajdującego się z przodu
urządzenia.
Zacznie migać wskaźnik termosondy
.
2. Umieścić końcówkę termosondy
wewnątrz mięsa.
3. Nacisnąć przycisk lub , aby
ustawić temperaturę wewnątrz
produktu. Można wybrać dowolną
temperaturę w zakresie od 30°C do
99°C.
4. Ustawić funkcję i temperaturę
piekarnika.
Gdy mięso osiągnie ustawioną
temperaturę, przez dwie minuty będzie
emitowany sygnał dźwiękowy. Nacisnąć
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
5. Wyłączyć urządzenie.
6. Wyjąć wtyczkę termosondy z
gniazda. Wyjąć mięso z urządzenia.
POLSKI 11
Jeśli mięso nie jest odpowiednio
upieczone, należy powtórzyć powyższe
czynności i ustawić wyższą temperaturę
wewnątrz produktu.
OSTRZEŻENIE!
Należy zachować
ostrożność podczas
wyjmowania końcówki i
wtyczki termosondy.
Termosonda jest gorąca.
Występuje zagrożenie
poparzeniem.
7.2 Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice
jednego z poziomów umieszczania
potraw; upewnić się, że nóżki są
skierowane w dół.
Głęboka blacha:
Wsunąć głęboką blachę między
prowadnice jednego z poziomów
umieszczania potraw.
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Wsunąć głęboką blachę między
prowadnice blachy, a ruszt między
prowadnice powyżej; upewnić się, że
nóżki są skierowane w dół.
Niewielkie występy na górze
mają na celu zapewnienie
większego bezpieczeństwa.
Występy służą także jako
zabezpieczenie przed
wypadnięciem. Wysoka
krawędź wokół rusztu
zapobiega zsuwaniu się
naczyń z rusztu.
8. DODATKOWE FUNKCJE
8.1 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymać powierzchnie urządzenia w
niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
urządzenia.
9. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
www.aeg.com12
Temperatury i czasy
pieczenia podane w
tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny.
Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych
składników.
9.1 Wewnętrzna strona drzwi
W niektórych modelach po
wewnętrznej stronie drzwi urządzenia
znajdują się:
numery poziomów piekarnika.
informacje o funkcjach piekarnika,
zalecanych poziomach umieszczania
potraw i temperaturach dla
popularnych potraw.
9.2 Pieczenie ciast
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używane urządzenie.
Należy dostosować używane
ustawienia, takie jak temperatura,
czas pieczenia i poziom umieszczenia
potrawy, do wartości podanych w
tabelach.
Zaleca się ustawienie za pierwszym
razem niższej temperatury.
W przypadku braku ustawień dla
specjalnego przepisu należy znaleźć
ustawienia dla podobnej potrawy.
Piekąc ciasta na więcej niż jednym
poziomie, można wydłużyć czas
pieczenia o 10-15 minut.
Ciasta i ciastka na różnych
poziomach nie zawsze przyrumieniają
się równomiernie. W tym przypadku
nie należy zmieniać ustawienia
temperatury. Różnice wyrównają się
podczas pieczenia.
Blachy mogą odkształcać się podczas
pieczenia. Po ostygnięciu blach
odkształcenia znikną.
9.3 Wskazówki dotyczące pieczenia ciast
Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Spód ciasta nie jest odpo‐
wiednio przyrumieniony.
Wybrano nieodpowiedni po‐
ziom piekarnika.
Umieścić ciasto na niższym
poziomie piekarnika.
Ciasto zapada się, robi się
zakalcowate, wycieka z nie‐
go woda.
Temperatura piekarnika jest
zbyt wysoka.
Przy następnym pieczeniu
należy nieznacznie obniżyć
temperaturę piekarnika.
Ciasto zapada się, robi się
zakalcowate, wycieka z nie‐
go woda.
Zbyt krótki czas pieczenia. Ustawić dłuższy czas pie‐
czenia. Nie można skracać
czasu pieczenia poprzez
ustawienie wyższej tempe‐
ratury.
Ciasto zapada się, robi się
zakalcowate, wycieka z nie‐
go woda.
Do ciasta wlano zbyt dużo
płynu.
Użyć mniej wody. Należy
przestrzegać czasu miesza‐
nia ciasta, zwłaszcza korzys‐
tając z robota kuchennego.
Ciasto jest zbyt suche. Temperatura piekarnika jest
zbyt niska.
Przy następnym pieczeniu
należy zwiększyć temperatu‐
rę piekarnika.
Ciasto jest zbyt suche. Zbyt długi czas pieczenia. Przy następnym pieczeniu
należy skrócić czas piecze‐
nia.
POLSKI 13
Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Ciasto nierówno się przyru‐
mienia.
Temperatura piekarnika jest
zbyt wysoka, a czas piecze‐
nia zbyt krótki.
Ustawić niższą temperaturę
piekarnika i wydłużyć czas
pieczenia.
Ciasto nierówno się przyru‐
mienia.
Ciasto nie zostało równo‐
miernie rozprowadzone.
Rozprowadzić ciasto równo‐
miernie na blasze.
Ciasto nie jest gotowe po
upływie podanego czasu
pieczenia.
Temperatura piekarnika jest
zbyt niska.
Przy następnym pieczeniu
należy nieznacznie zwięk‐
szyć temperaturę piekarnika.
9.4 Pieczenie na jednym poziomie:
Pieczenie w formach
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekar‐
nika
Kołacz / briosz‐
ka
Termoobieg 150 - 160 50 - 70 1
Tort biszkopto‐
wy / ciasta owo‐
cowe
Termoobieg 140 - 160 70 - 90 1
Spód placka –
ciasto kruche
Termoobieg
170 - 180
1)
10 - 25 2
Spód placka –
ciasto ukręcane
Termoobieg 150 - 170 20 - 25 2
Sernik Górna/dolna
grzałka
170 - 190 60 - 90 1
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczenia
Produkt Funkcja Temperatu‐
ra (°C)
Czas
(min)
Poziom
piekarnika
Plecionka drożdżowa / wie‐
niec drożdżowy
Górna/dolna grzał‐
ka
170 - 190 30 - 40 3
Strucla bożonarodzeniowa Górna/dolna grzał‐
ka
160 - 180
1)
50 - 70 2
Chleb (chleb żytni):
1. Pierwszy etap pieczenia.
2. Drugi etap pieczenia.
Górna/dolna grzał‐
ka
1. 230
1)
2. 160 -
180
1. 20
2. 30 -
60
1
Ptysie z kremem / eklery Górna/dolna grzał‐
ka
190 - 210
1)
20 - 35 3
www.aeg.com14
Produkt Funkcja Temperatu‐
ra (°C)
Czas
(min)
Poziom
piekarnika
Rolada biszkoptowa Górna/dolna grzał‐
ka
180 - 200
1)
10 - 20 3
Ciasto z kruszonką (suche) Termoobieg 150 - 160 20 - 40 3
Maślane ciasto migdałowe /
ciasto cukrowe
Górna/dolna grzał‐
ka
190 - 210
1)
20 - 30 3
Placki owocowe (na cieście
drożdżowym/biszkoptowym)
2)
Termoobieg 150 35 - 55 3
Placki owocowe (na cieście
drożdżowym/biszkoptowym)
2)
Górna/dolna grzał‐
ka
170 35 - 55 3
Tarty owocowe na kruchym
cieście
Termoobieg 160 - 170 40 - 80 3
Ciasta drożdżowe z delikatny‐
mi dodatkami (np. twarogiem,
kremem, słodkim sosem)
Górna/dolna grzał‐
ka
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
Ciastka
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekar‐
nika
Kruche ciastecz‐
ka
Termoobieg 150 - 160 10 - 20 3
Ciasteczka z
ciasta biszkop‐
towego
Termoobieg 150 - 160 15 - 20 3
Ciasteczka z
białek jaj/bezy
Termoobieg 80 - 100 120 - 150 3
Makaroniki Termoobieg 100 - 120 30 - 50 3
Ciasteczka z
ciasta drożdżo‐
wego
Termoobieg 150 - 160 20 - 40 3
Ciasteczka z
ciasta franc.
Termoobieg
170 - 180
1)
20 - 30 3
Bułki Termoobieg
160
1)
10 - 25 3
Bułki Górna/dolna
grzałka
190 - 210
1)
10 - 25 3
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
POLSKI 15
9.5 Wypieki i zapiekanki
Produkt Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekar‐
nika
Makaron zapie‐
kany
Górna/dolna
grzałka
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Górna/dolna
grzałka
180 - 200 25 - 40 1
Zapiekanka wa‐
rzywna
1)
Turbo grill 160 - 170 15 - 30 1
Bagietki posypa‐
ne serem
Termoobieg 160 - 170 15 - 30 1
Słodkie suflety Górna/dolna
grzałka
180 - 200 40 - 60 1
Suflety z rybą Górna/dolna
grzałka
180 - 200 30 - 60 1
Nadziewane wa‐
rzywa
Termoobieg 160 - 170 30 - 60 1
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.6 Pieczenie na kilku
poziomach
Użyć funkcji Termoobieg.
Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczenia
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekarnika
2 pozycje 3 pozycje
Ptysie z kre‐
mem / eklery
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Strucla sucha 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Ciasteczka / small cakes / ciastka / drożdżówki / bułki
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekarnika
2 pozycje 3 pozycje
Kruche ciastecz‐
ka
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Ciasteczka z
ciasta biszkop‐
towego
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
www.aeg.com16
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekarnika
2 pozycje 3 pozycje
Ciasteczka z
białek jaj, bezy
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Makaroniki 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Ciasteczka z
ciasta drożdżo‐
wego
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Ciasteczka z
ciasta franc.
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Bułki 180 20 - 30 1 / 4 -
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
9.7 Pizza
Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnika
Pizza (na cienkim
cieście)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (z dużą ilością
dodatków)
180 - 200 20 - 30 2
Tarty 180 - 200 40 - 55 1
Tarta szpinakowa 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Tarta szwajcarska 170 - 190 45 - 55 1
Sernik 140 - 160 60 - 90 1
Szarlotka przykryta 150 - 170 50 - 60 1
Zapiekanka warzyw‐
na
160 - 180 50 - 60 1
Podpłomyk
230 - 250
1)
10 - 20 2
Zapiekanka z ciasta
francuskiego
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammkuchen (po‐
trawa z Alzacji pod‐
obna do pizzy)
230 - 250
1)
12 - 20 2
Pierogi (rosyjska
wersja calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
2)
Użyć głębokiej blachy do pieczenia.
POLSKI 17
9.8 Pieczenie mięs
Do pieczenia mięs należy użyć
naczynia żaroodpornego. Patrz
instrukcja producenta naczynia.
Duże kawałki mięsa można piec
bezpośrednio w głębokiej blasze do
pieczenia lub na ruszcie nad głęboką
blachą do pieczenia.
Dodać niewielką ilość płynu na dno
głębokiej blachy, aby zapobiec
przypalaniu się na niej soków z mięsa
lub tłuszczu.
Wszystkie rodzaje mięs, które mają
się przyrumienić lub mieć chrupiącą
skórkę, można piec w brytfannie bez
przykrycia.
W razie potrzeby należy obrócić
pieczeń po upływie 1/2 - 2/3 czasu
pieczenia.
Aby mięso było bardziej soczyste:
chude mięsa należy piec w
brytfannie pod przykryciem lub w
rękawie do pieczenia.
mięso i ryby piec w kawałkach co
najmniej 1 kg.
polać kilkakrotnie większe kawałki
mięsa i drobiu własnym sosem
podczas pieczenia.
9.9 Tabele pieczenia mięs
Wołowina
Produkt Ilość Funkcja Temperatu‐
ra (°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Mięso duszone 1 - 1,5 kg Górna / do‐
lna grzałka
230 120 - 150 1
Pieczeń wołowa
lub filet: lekko
wypieczone
na każdy cm
grubości
Turbo grill
190 - 200
1)
5 - 6 1
Pieczeń wołowa
lub filet: średnio
wypieczone
na każdy cm
grubości
Turbo grill
180 - 190
1)
6 - 8 1
Pieczeń wołowa
lub filet: dobrze
wypieczone
na każdy cm
grubości
Turbo grill
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Wieprzowina
Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatu‐
ra (°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Łopatka / kar‐
kówka / szynka
1 - 1.5 Turbo grill 160 - 180 90 - 120 1
Kotlet / żeberka 1 - 1.5 Turbo grill 170 - 180 60 - 90 1
Klops 0.75 - 1 Turbo grill 160 - 170 50 - 60 1
Golonka wie‐
przowa (obgoto‐
wana)
0.75 - 1 Turbo grill 150 - 170 90 - 120 1
www.aeg.com18
Cielęcina
Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Pieczeń cie‐
lęca
1 Turbo grill 160 - 180 90 - 120 1
Gicz cielęca 1.5 - 2 Turbo grill 160 - 180 120 - 150 1
Jagnięcina
Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Udziec jag‐
nięcy / pie‐
czeń jagnię‐
ca
1 - 1.5 Turbo grill 150 - 170 100 - 120 1
Comber jag‐
nięcy
1 - 1.5 Turbo grill 160 - 180 40 - 60 1
Dziczyzna
Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Comber /
udziec zaj‐
ęczy
do 1 Górna / dolna
grzałka
230
1)
30 - 40 1
Comber sarni 1.5 - 2 Górna / dolna
grzałka
210 - 220 35 - 40 1
Udziec sarni 1.5 - 2 Górna / dolna
grzałka
180 - 200 60 - 90 1
1)
Rozgrzać wstępnie piekarnik.
Drób
Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Kawałki dro‐
biu
po 0,2-0,25
każdy
Turbo grill 200 - 220 30 - 50 1
Połówka kur‐
czaka
po 0,4-0,5
każdy
Turbo grill 190 - 210 35 - 50 1
Kurczak, pu‐
larda
1 - 1.5 Turbo grill 190 - 210 50 - 70 1
Kaczka 1.5 - 2 Turbo grill 180 - 200 80 - 100 1
Gęś 3.5 - 5 Turbo grill 160 - 180 120 - 180 1
Indyk 2.5 - 3.5 Turbo grill 160 - 180 120 - 150 1
POLSKI 19
Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Indyk 4 - 6 Turbo grill 140 - 160 150 - 240 1
Ryba (gotowanie na parze)
Produkt Ilość (kg) Funkcja Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Cała ryba 1 - 1.5 Górna / dolna
grzałka
210 - 220 40 - 60 1
9.10 Grill
Funkcji grilla należy zawsze używać
przy maksymalnym ustawieniu
temperatury.
Ruszt należy umieścić na poziomie
piekarnika zalecanym w tabeli
grillowania.
Blachę do zbierania tłuszczu należy
zawsze umieszczać na pierwszym
poziomie.
Należy grillować tylko płaskie porcje
mięsa lub ryb.
Korzystając z funkcji grilla, należy
zawsze rozgrzewać pusty piekarnik
przez 5 minut.
UWAGA!
Podczas grillowania drzwi
piekarnika powinny być
zawsze zamknięte.
Grill
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom piekar‐
nika
1. strona 2. strona
Pieczeń wołowa 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet wołowy 230 20 - 30 20 - 30 3
Karczek wie‐
przowy
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Karczek cielęcy 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Karczek jagnię‐
cy
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Cała ryba, 500 -
1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Szybki grill
Produkt Czas (min) Poziom piekarnika
1. strona 2. strona
Burgers / Hamburge‐
ry
8 - 10 6 - 8 4
Filet wieprzowy 10 - 12 6 - 10 4
Kiełbaski 10 - 12 6 - 8 4
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG BE3002021M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla