AEG BS731470NM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PRO COMBI
BS731470E
BS731470H
BS731470N
PL
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA................................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.................................................... 5
3. OPIS URZĄDZENIA................................................................................................... 8
4. PANEL STEROWANIA...............................................................................................9
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM..............................................................................11
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA............................................................................... 12
7. FUNKCJE ZEGARA................................................................................................. 14
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE..............................................................................16
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW........................................................................... 18
10. DODATKOWE FUNKCJE.......................................................................................19
11. WSKAZÓWKI I PORADY....................................................................................... 21
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE........................................................................42
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW........................................................................ 47
14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA..................................................................... 50
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania
techniczne ułatwiające życie — nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych
urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą
instrukcją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registeraeg.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.aeg.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę
uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci
poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do
danego modelu urządzenia.
www.aeg.com4
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej
samej wysokości.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub wybuchu.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
POLSKI 5
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Pieczenie parowe
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
poparzeniem i uszkodzenia
urządzenia.
Wydostająca się para może wywołać
poparzenia:
Gdy funkcja jest włączona, należy
zachować ostrożność przy
otwieraniu drzwi urządzenia.
Może dojść do uwolnienia pary.
Po zakończeniu pieczenia
parowego otworzyć drzwi z
zachowaniem ostrożności.
2.5 Konserwacja i
czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
www.aeg.com6
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
2.6 Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampy należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.7 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
2.8 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
POLSKI 7
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Szuflada na wodę
4
Gniazdo termosondy
5
Grzałka
6
Oświetlenie
7
Wentylator
8
Odkamienianie wylotu rurki
9
Prowadnice blach, wyjmowane
10
Poziomy umieszczenia potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Termosonda
Do mierzenia temperatury wewnątrz
produktu.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
www.aeg.com8
Zestaw do gotowania na parze
Jeden perforowany i jeden
nieperforowany pojemnik na żywność.
Podczas gotowania zestaw do gotowania
na parze odprowadza skraplającą się
wodę od potraw. Należy z niego
korzystać podczas przyrządzania potraw,
które nie powinny znajdować się w
wodzie podczas gotowania np. warzywa,
ryba w kawałkach, pierś kurczaka.
Zestawu nie należy używać do
gotowania potraw, które muszą
znajdować się w wodzie np. ryż, kaszka
kukurydziana, makaron.
4. PANEL STEROWANIA
4.1 Sterowanie elektroniczne
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników.
Pole
czujnika
Funkcja Opis
1
- WYŚWIETLACZ Pokazuje aktualne ustawienia urządzenia.
2
WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
3
OPCJE Do ustawiania funkcji piekarnika lub programu
automatycznego.
4
ULUBIONY PRO‐
GRAM
Zapisywanie ulubionego programu. Funkcja ta
zapewnia bezpośredni dostęp do ulubionego
programu, również wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone.
5
TEMPERATURA /
SZYBKIE NAGRZE‐
WANIE
Ustawianie i sprawdzanie temperatury komory
urządzenia lub termosondy (jeśli występuje). Na‐
ciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez trzy se‐
kundy powoduje włączenie lub wyłączenie funk‐
cji szybkiego nagrzewania. Bezpośredni dostęp
do ustawiania temperatury pierwszej funkcji pie‐
karnika, gdy urządzenie jest wyłączone.
POLSKI 9
Pole
czujnika
Funkcja Opis
6
GÓRA, DÓŁ Służą do przemieszczania się w górę lub w dół
w obrębie menu.
7
OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.
8
OŚWIETLENIE
PIEKARNIKA
Włączanie i wyłączanie oświetlenia.
9
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
10
MINUTNIK Ustawianie minutnika.
4.2 Wyświetlacz
A B C
DEFG
A. Symbol funkcji piekarnika
B. Wyświetlenie temperatury / bieżącej
godziny
C. Zegar / wyświetlacz ciepła
resztkowego / minutnik
D. Wskaźnik ciepła resztkowego
E. Wskaźniki funkcji zegara
F. Wskaźnik nagrzewania / wskaźnik
szybkiego grzania
G. Numer funkcji piekarnika / programu
Inne wskazania wyświetlacza:
Symbol Nazwa Opis
Funkcje Umożliwia wybór funkcji piekarnika.
Program automatyczny Pozwala wybrać program automatyczny.
Ulubiony program Uruchomiony jest ulubiony program.
/
kg / g Uruchomiony jest program automatyczny
z wprowadzeniem ciężaru.
/
godz. / min Uruchomiona jest funkcja zegara.
Temperatura / szybkie nagrze‐
wanie
Funkcja jest włączona.
Temperatura Pokazywana jest aktualna temperatura.
www.aeg.com10
Symbol Nazwa Opis
Temperatura Wartość tę można zmienić.
Czujka temperatury Czujka temperatury jest podłączona do
gniazda czujki temperatury.
Oświetlenie piekarnika Oświetlenie wyłączone.
Minutnik Uruchomiona jest funkcja minutnika.
Wskaźnik szuflady na wodę Pokazuje poziom wody
4.3 Wskaźnik nagrzewania
Po włączeniu funkcji piekarnika na
wyświetlaczu pojawiają się linie
. Linie
sygnalizują wzrost lub spadek
temperatury w urządzeniu.
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę, linie znikają z wyświetlacza.
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Aby ustawić aktualną
godzinę, patrz rozdział
„Funkcje zegara”.
5.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Wyczyścić urządzenie i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
5.2 Ustawianie twardości
wody
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
zasilania należy ustawić twardość wody.
W poniższej tabeli znajduje się
zestawienie zakresów twardości wody z
odpowiadającą im zawartością wapnia
(mmol/l) oraz jakością wody.
Twardość wody Zawartość wapnia
(mmol/l)
Zawartość wapnia
(mg/l)
Klasyfikacja
wody
Klasa dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Miękka
2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Średnio twar‐
da
3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Twarda
4 ponad 21 ponad 3,8 ponad 150 Bardzo twar‐
da
POLSKI 11
Jeśli twardość wody przekracza wartości
podane w tabeli, należy napełniać
szufladę wodą butelkowaną.
1. Wziąć czterokolorowy pasek
dołączony do zestawu do gotowania
na parze w piekarniku.
2. Zanurzyć wszystkie strefy
reagowania paska w wodzie na około
1 sekundę.
Nie umieszczać paska pod bieżącą
wodą!
3. Wstrząsnąć paskiem, aby pozbyć się
nadmiaru wody.
4. Po 1 minucie sprawdzić twardość
wody według poniższej tabeli.
Kolory stref reagowania będą się w
dalszym ciągu zmieniać po upływie 1
minuty. Nie należy uwzględniać tych
zmian podczas pomiaru.
5. Ustawić twardość wody w menu
ustawień. Patrz „Użycie menu
ustawień”.
Pasek testowy Twardość wody
1
Pasek testowy Twardość wody
2
3
4
Czarne kwadraty w tabeli odpowiadają
czerwonym kwadratom na pasku
testowym.
Poziom twardości wody można zmienić
w menu ustawień.
Nie ma potrzeby ponownego ustawiania
twardości wody po wystąpieniu przerwy
w zasilaniu.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Obsługa urządzenia
W celu obsługi urządzenia można
wybrać:
tryb ręczny
programy automatyczne
6.2 Funkcje piekarnika
W niektórych funkcjach
piekarnika oświetlenie może
wyłączyć się automatycznie
w temperaturze poniżej
60°C.
6.3 Ustawianie funkcji
piekarnika
1. Włączyć urządzenie za pomocą
lub .
Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona
temperatura, symbol oraz numer funkcji
piekarnika.
2. Dotknąć lub , aby ustawić
funkcję piekarnika.
3. Dotknąć
lub urządzenie uruchomi
się automatycznie po pięciu
sekundach.
Jeśli po włączeniu
urządzenia nie zostanie
ustawiona żadna funkcja ani
program, urządzenie
wyłączy się automatycznie
po upływie 20 sekund.
www.aeg.com12
6.4 Zmiana temperatury
Dotknąć lub , aby zmienić
temperaturę skokowo o 5°C.
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę, zostaną wyemitowane trzy
sygnały dźwiękowe i zgaśnie wskaźnik
nagrzewania.
6.5 Sprawdzanie temperatury
Temperaturę w urządzeniu można
sprawdzić, gdy działa funkcja lub
program.
1. Dotknąć
.
Na wyświetlaczu temperatury/czasu
zostanie pokazana temperatura w
urządzeniu.
2. Dotknąć , aby powrócić do
ustawionej temperatury lub zostanie
ona wyświetlona automatycznie po
pięciu sekundach.
6.6 Funkcja szybkiego
nagrzewania
Nie wkładać żywności do
piekarnika, gdy włączona
jest funkcja szybkiego
nagrzewania.
Funkcja szybkiego nagrzewania nie jest
dostępna z każdą funkcją piekarnika.
Jeśli funkcja szybkiego nagrzewania nie
współpracuje z aktualnie ustawioną
funkcją, emitowany jest sygnał
dźwiękowy, o ile w menu ustawień
włączone są dźwięki błędów. Patrz
„Użycie menu ustawień”.
Funkcja szybkiego nagrzewania skraca
czas nagrzewania.
Aby włączyć funkcję szybkiego
nagrzewania, należy dotknąć i
przytrzymać
przez ponad trzy
sekundy.
Jeżeli włączona jest funkcja szybkiego
nagrzewania, paski na wyświetlaczu
migają kolejno i pojawia się symbol
, który sygnalizuje działanie funkcji.
6.7 Pieczenie parowe
Pokrywa szuflady na wodę znajduje się
w panelu sterowania.
OSTRZEŻENIE!
Używać tylko zimnej wody z
kranu. Nie używać wody
filtrowanej
(demineralizowanej) ani
destylowanej. Nie używać
innych cieczy. Nie wlewać
do szuflady na wodę
łatwopalnych cieczy ani
cieczy zawierających
alkohol.
1. Nacisnąć pokrywę szuflady na wodę,
aby ją otworzyć.
2. Napełnić szufladę zimną wodą do
maksymalnego poziomu (około 950
ml), aż rozlegnie się sygnał lub
pojawi się komunikat na
wyświetlaczu.
Tyle wody wystarcza na około 50
minut.
Nie przekraczać maksymalnej
pojemności szuflady na wodę. Grozi
to wyciekiem wody, jej rozlaniem i
uszkodzeniem mebli.
3. Wsunąć szufladę na wodę do
pierwotnego położenia.
4. Włączyć urządzenie.
5. Ustawić funkcję pieczenia parowego i
temperaturę.
6. Jeśli to konieczne, ustawić funkcję:
Czas
lub Czas zakończenia .
Para pojawi się po około 2 minutach.
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Gdy woda w szufladzie kończy się,
rozlega się sygnał dźwiękowy. Aby
kontynuować pieczenie parowe, należy
uzupełnić szufladę na wodę według
powyższego opisu.
Po upływie czasu pieczenia rozlegnie się
sygnał dźwiękowy.
7. Wyłączyć urządzenie.
8. Opróżniać szufladę na wodę po
każdym pieczeniu parowym.
Patrz funkcja czyszczenia:
Opróżnianie zbiornika.
POLSKI 13
UWAGA!
Urządzenie jest gorące.
Występuje zagrożenie
poparzeniem. Zachować
ostrożność podczas
opróżniania szuflady na
wodę.
9. Podczas korzystania z funkcji
Pieczenie parowe na dnie komory
może skraplać się woda. Należy
osuszyć komorę, gdy urządzenie
ostygnie.
Pozostawić otworzone drzwi urządzenia,
aby umożliwić jego całkowite
wyschnięcie.
W celu przyspieszenia schnięcia można
zamknąć drzwi i nagrzać urządzenie,
korzystając z funkcji: Termoobieg
(temperatura 150°C przez około 15
minut).
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
BIEŻĄCA GODZINA Wyświetlanie lub zmiana aktualnej godziny. Aktualną go‐
dzinę można zmienić tylko wtedy, gdy urządzenie jest
włączone.
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
CZAS OPÓŹNIENIA Łączy funkcje CZAS i KONIEC.
USTAW+START Uruchomienie urządzenia z wymaganymi ustawieniami
za jednym dotknięciem pola czujnika, w dowolnym cza‐
sie.
MINUTNIK Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja nie ma wpływu
na działanie piekarnika. MINUTNIK można ustawić w do‐
wolnej chwili – również wtedy, gdy urządzenie jest wyłą‐
czone.
00:00 STOPER Odliczanie czasu wskazujące czas pracy urządzenia.
Funkcja nie ma wpływu na działanie urządzenia. Stoper
włącza się natychmiast, gdy piekarnik zaczyna się na‐
grzewać. STOPER nie jest włączony, gdy ustawione są
funkcje CZAS i KONIEC.
7.2 Ustawianie i zmiana
aktualnego czasu
Po podłączeniu urządzenia po raz
pierwszy do zasilania należy zaczekać,
aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
i 12:00. „12” będzie migać.
1. Dotknąć lub , aby ustawić
godzinę.
2. Dotknąć lub .
3. Dotknąć lub , aby ustawić
minuty.
4. Dotknąć lub .
Na wyświetlaczu pojawi się nowo
ustawiony czas.
Aby zmienić aktualny czas, dotykać
,
aż zacznie migać .
www.aeg.com14
7.3 Ustawianie funkcji CZAS
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Dotykać
, aż zacznie migać.
3. Za pomocą lub ustawić
minuty dla funkcji CZAS.
4. Dotknąć lub funkcja CZAS
uruchomi się automatycznie po 5
sekundach.
5. Za pomocą
lub ustawić
godziny dla funkcji CZAS.
6. Dotknąć . Funkcja CZAS
uruchomi się automatycznie po 5
sekundach.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez 2
minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy. Symbol i ustawienie
czasu będą migać na wyświetlaczu.
Urządzenie wyłączy się.
7. Dotknąć pola czujnika lub otworzyć
drzwi, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
8. Wyłączyć urządzenie.
7.4 Ustawianie funkcji
KONIEC
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Dotykać
, aż zacznie migać.
3. Za pomocą lub ustawić
funkcję KONIEC, a następnie
potwierdzić lub . Najpierw
należy ustawić minuty, a później
godziny.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez 2
minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy. Symbol i ustawienie
czasu będą migać na wyświetlaczu.
Urządzenie wyłączy się automatycznie.
4. Dotknąć pola czujnika lub otworzyć
drzwi, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
5. Wyłączyć urządzenie.
7.5 Ustawianie funkcji
OPÓŹNIENIE
1. Ustawić funkcję piekarnika i
temperaturę piekarnika.
2. Dotykać , aż zacznie migać.
3. Za pomocą lub ustawić
minuty dla funkcji CZAS.
4. Dotknąć .
5. Za pomocą lub ustawić
godziny dla funkcji CZAS.
6. Dotknąć
, urządzenie przejdzie w
tryb ustawiania funkcji KONIEC.
Na wyświetlaczu pojawi się migające
wskazanie .
7. Za pomocą lub ustawić
funkcję KONIEC, a następnie
potwierdzić lub . Najpierw
należy ustawić minuty, a później
godziny.
Urządzenie włączy się później
automatycznie, będzie działać przez
czas ustawiony w funkcji CZAS i
zakończy pracę o godzinie ustawionej w
funkcji KONIEC. O ustawionej godzinie
przez 2 minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy. Symbol
i ustawienie
czasu będą migać na wyświetlaczu.
Urządzenie wyłączy się automatycznie.
8. Dotknąć pola czujnika lub otworzyć
drzwi, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
9. Wyłączyć urządzenie.
Gdy zostanie włączona
funkcja Opóźnienie, na
wyświetlaczu pojawi się
statyczny symbol funkcji
piekarnika z kropką i .
Kropka na wyświetlaczu
zegara/ciepła resztkowego
sygnalizuje włączoną funkcję
zegara.
7.6 Ustawianie opcji USTAW
+START
Funkcja USTAW+START może być
użyta jedynie wtedy, gdy ustawiona jest
funkcja CZAS.
1. Wybrać funkcję piekarnika (lub
program) i temperaturę.
2. Ustawić funkcję CZAS.
3. Dotknąć kilkakrotnie
, aż na
wyświetlaczu zacznie migać
.
4. Dotknąć , aby ustawić funkcję
USTAW+START.
POLSKI 15
Na wyświetlaczu pojawi się i ze
wskaźnikiem. Wskaźnik wskazuje, która
funkcja zegara jest włączona.
5. Dotknąć dowolnego pola czujnika
(oprócz WŁ./WYŁ.), aby uruchomić
funkcję USTAW+START.
7.7 Ustawianie MINUTNIKA
1. Dotknąć .
Na wyświetlaczu miga i wartość „00”.
2. Użyć do przełączania między
opcjami. Najpierw należy ustawić
sekundy, a następnie minuty i
godziny.
3. Za pomocą lub ustawić czas
dla MINUTNIKA, a następnie użyć
, aby potwierdzić.
4. Dotknąć lub MINUTNIK uruchomi
się automatycznie po 5 sekundach.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez 2
minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu będzie
migać „00:00” i .
5. Dotknąć pola czujnika lub otworzyć
drzwi, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
7.8 STOPER
1. Aby wyzerować Stoper, dotknąć
kilkakrotnie , aż na wyświetlaczu
zacznie migać .
2. Dotknąć
, aż na wyświetlaczu
pojawi się „00:00” i Stoper ponownie
zacznie naliczać czas.
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Dostępnych jest 25 programów
automatycznych. Programy lub przepisy
automatyczne należy stosować w
sytuacji, gdy użytkownik nie ma
doświadczenia w przygotowywaniu danej
potrawy. Wyświetlacz pokazuje
domyślne czasy pieczenia dla
poszczególnych programów
automatycznych.
8.1 Programy automatyczne
Numer programu Nazwa programu
1 WARZYWA TRADYCYJNE
2 ZAPIEKANKA ZIEMNIACZANA
3 CHLEB WIEJSKI
4 BUŁKI
5 RYBA
6 GOTOWANA RYBA (PSTRĄG)
7 KNEDLE ZE ŚLIWKAMI
8 GICZ CIELĘCA
9 RYŻ
10 LASAGNE
11 WYRASTANIE CIASTA
www.aeg.com16
Numer programu Nazwa programu
12 DUSZONE MIĘSO
13 PIECZEŃ WIEPRZOWA
14 PIECZEŃ CIELĘCA
15 PIECZEŃ JAGNIĘCA
16 PIECZEŃ Z DZICZYZNY
17 CAŁY KURCZAK
18 PIZZA
19 QUICHE LORRAINE
20 BISZKOPT CYTRYNOWY
21 SERNIK
22 CANNELLONI
23 CIASTO GOTOWE
24 PIZZA GOTOWA
25 GOTOWE PRODUKTY ZIEMNIACZANE
8.2 Przepisy w Internecie
Przepisy dla programów
automatycznych dostępnych
w tym urządzeniu można
znaleźć na naszej witrynie
internetowej. Aby znaleźć
odpowiednią książkę
kucharską, należy sprawdzić
numer produktu podany na
tabliczce znamionowej
umieszczonej na
obramowaniu komory
piekarnika.
8.3 Programy automatyczne
1. Włączyć urządzenie.
2. Dotknąć .
Na wyświetlaczu pojawia się
, symbol
oraz numer automatycznego programu.
3. Dotknąć lub , aby wybrać
program automatyczny.
4. Dotknąć lub odczekać pięć
sekund, aż urządzenie uruchomi się
automatycznie.
5. Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany
sygnał dźwiękowy. Symbol
zacznie migać.
6. Dotknąć pola czujnika lub otworzyć
drzwi, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
7. Wyłączyć urządzenie.
8.4 Programy automatyczne z
wprowadzaniem ciężaru
Jeżeli wprowadzono ciężar mięsa,
urządzenie oblicza czas pieczenia.
1. Włączyć urządzenie.
2. Dotknąć
.
3. Dotknąć lub , aby ustawić
program z wprowadzaniem ciężaru.
Wyświetlacz pokazuje: czas pieczenia,
symbol funkcji Czas , domyślny ciężar,
jednostkę miary (kg, g).
4. Dotknąć lub urządzenie
automatycznie zapisze ustawienia po
pięciu sekundach.
Urządzenie włączy się.
POLSKI 17
5. Domyślne ustawienie ciężaru można
zmienić za pomocą lub .
Dotknąć .
6. Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany
sygnał dźwiękowy. Będzie również
migać .
7. Dotknąć pola czujnika lub otworzyć
drzwi, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
8. Wyłączyć urządzenie.
8.5 Programy automatyczne z
termosondą (wybrane
modele)
Dla programów z termosondą
temperatura wewnątrz produktu jest
ustawiona domyślnie. Program zakończy
się, gdy urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę wewnątrz produktu.
1. Włączyć urządzenie.
2. Dotykać kilka razy , aż na
wyświetlaczu pojawi się .
3. Podłączyć termosondę. Patrz
„Termosonda.”
4. Dotknąć lub , aby ustawić
program z termosondą.
Na wyświetlaczu pojawi się czas
pieczenia, oraz .
5. Dotknąć
lub urządzenie
automatycznie zapisze ustawienia po
pięciu sekundach.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwie
minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy. Będzie również migać .
6. Dotknąć dowolne pole czujnika lub
otworzyć drzwi, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
7. Wyłączyć urządzenie.
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
9.1 Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice
jednego z poziomów umieszczania
potraw; upewnić się, że nóżki są
skierowane w dół.
Blacha do pieczenia ciasta / głęboka
blacha:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta /
głęboką blachę między prowadnice
blachy.
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta /
głęboką blachą:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta /
głęboką blachę między prowadnice
blachy, a ruszt między prowadnice
powyżej.
www.aeg.com18
Niewielkie występy na górze
mają na celu zapewnienie
większego bezpieczeństwa.
Występy służą także jako
zabezpieczenie przed
wypadnięciem. Wysoka
krawędź wokół rusztu
zapobiega zsuwaniu się
naczyń z rusztu.
9.2 Prowadnice teleskopowe
– wkładanie akcesoriów
Prowadnice teleskopowe ułatwiają
wkładanie i wyjmowanie akcesoriów.
UWAGA!
Nie myć prowadnic
teleskopowych w zmywarce.
Nie smarować prowadnic
teleskopowych.
UWAGA!
Przed zamknięciem drzwi
upewnić się, że prowadnice
teleskopowe całkowicie
wsunięto do wnętrza
urządzenia.
Ruszt:
Umieścić ruszt na prowadnicach
teleskopowych w taki sposób, aby jego
nóżki były skierowane w dół.
Wysoka krawędź wokół
rusztu stanowi specjalne
zabezpieczenie
zapobiegające zsuwaniu się
naczyń.
Głęboka blacha:
Umieścić głęboką blachę na
prowadnicach teleskopowych.
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Umieścić ruszt wraz z głęboką blachą na
prowadnicy teleskopowej.
10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Użycie funkcji Program
ulubiony
Funkcja ta służy do zapisywania
ulubionych ustawień temperatury oraz
czasu dla funkcji lub programu
piekarnika.
1. Ustawić temperaturę i czas dla
funkcji lub programu piekarnika.
2. Dotknąć i przytrzymać przez ponad
trzy sekundy . Zabrzmi sygnał
dźwiękowy.
3. Wyłączyć urządzenie.
Aby włączyć funkcję, należy
dotknąć . Urządzenie uruchomi
ulubiony program użytkownika.
POLSKI 19
Gdy funkcja jest
włączona, istnieje
możliwość zmiany czasu i
temperatury.
Aby wyłączyć funkcję, należy
dotknąć . Urządzenie wyłączy
ulubiony program użytkownika.
10.2 Użycie funkcji Blokada
uruchomienia
Blokada uruchomienia chroni przed
przypadkowym uruchomieniem
urządzenia.
1. Aby włączyć funkcję, należy
wyłączyć urządzenie za pomocą
.
Nie ustawiać funkcji piekarnika.
2. Jednocześnie dotknąć i przytrzymać
i przez 2 sekundy.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
SAFE zaświeci się na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć funkcję Blokada
uruchomienia, należy powtórzyć krok 2.
10.3 Korzystanie z funkcji
Blokada panelu
Funkcję można włączyć tylko podczas
pracy urządzenia.
Funkcja blokady panelu chroni przed
przypadkową zmianą ustawień funkcji
piekarnika.
1. Aby włączyć funkcję, należy włączyć
urządzenie.
2. Włączyć funkcję lub ustawienie
piekarnika.
3. Jednocześnie dotknąć i przytrzymać
i przez 2 sekundy.
Zabrzmi sygnał dźwiękowy.
Loc zaświeci się na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć funkcję Blokada panelu,
należy powtórzyć krok 3.
Gdy włączona jest funkcja
blokady panelu, urządzenie
można wyłączyć. Po
wyłączeniu urządzenia
funkcja blokady panelu
również zostaje wyłączona.
10.4 Użycie menu ustawień
Menu ustawień można konfigurować
jedynie przy wyłączonym piekarniku.
W menu ustawień można włączać lub
wyłączać funkcje menu głównego. Na
wyświetlaczu pojawia się SET oraz
numer ustawienia.
Opis Wartość do ustawienia
1 Funkcja USTAW+START WŁ. / WYŁ.
2 WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO WŁ. / WYŁ.
3
DŹWIĘKI PRZYCISKÓW
1)
KLIK / SYGNAŁ / WYŁĄCZONE
4 DŹWIĘKI BŁĘDÓW WŁ. / WYŁ.
5 TRYB DEMO Kod aktywacji: 2468
6 JASNOŚĆ NISKA / ŚREDNIA / WYSOKA
7 TWARDOŚĆ WODY 1 - 4
8 PRZYPOMINANIE O CZYSZCZ. WŁ. / WYŁ.
9 MENU SERWISOWE -
10 PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ TAK / NIE
1)
Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącego dotknięciu pola czujnika WŁ. / WYŁ.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BS731470NM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi