Electrolux LRB1AF32W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LRB1AF32W
HR Hladnjak Upute za uporabu 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 17
SR Фрижидер Упутство за употребу 34
SL Hladilnik Navodila za uporabo 50
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 2
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. INSTALACIJA.....................................................................................................6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................9
5. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................9
6. SAVJETI........................................................................................................... 11
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................................11
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................12
9. ZVUKOVI..........................................................................................................15
10. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 15
11. INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJE........................................ 16
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni da
ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.electrolux.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registerelectrolux.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.electrolux.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Obavezno koristite originalne rezervne dijelove.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budu
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
www.electrolux.com2
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i
prazniti uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajuće
upute.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim i
složenim invaliditetom, pod uvjetom da su imale
odgovarajuće upute.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne
smiju upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
1.2 Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
Farme; čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni
u prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s
doručkom i drugih vrsta smještaja.
Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte se
sljedećih uputa:
ne otvarajte vrata na duža razdoblja;
redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s
hranom i dostupne sustave odvodnje;
HRVATSKI 3
sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude u
hladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranom
ili da ne kape po drugoj hrani.
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja
ili ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili
druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja
osim onih koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u
odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni
od strane proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i
parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite
isključivo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje,
otapala ili metalne predmete.
Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga,
odmrznite, očistite, osušite i ostavite otvorena vrata da
spriječite razvoj plijesni unutar uređaja.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva,
poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Prilikom prvog postavljanja ili nakon
promjene smjera otvaranja vrata,
pričekajte najmanje 4 sata prije
priključenja uređaja na napajanje. Na
taj način se omogućuje povrat ulja u
kompresor.
Prije provođenja bilo kakvih radnji na
uređaju (npr. promjena smjera
otvaranja vrata), izvucite utikač iz
utičnice.
www.electrolux.com4
Uređaj ne postavljajte u blizini
radijatora, štednjaka, pećnice ili ploča
za kuhanje.
Ne izlažite uređaj kiši.
Uređaj ne postavljajte na direktno
sunčevo svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta
koja su prevlažna ili prehladna.
Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli
ogrebotine na podu.
2.2 Priključak na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
UPOZORENJE!
Kod postavljanja aparata
provjerite da kabel napajanja
nije presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE!
Ne koristite višeputne
utikače i produžne kabele.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
2.3 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
požara.
U uređaju se nalazi zapaljivi plin
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Pazite da
ne uzrokujete oštećenje u sustavu
hlađenja koji sadži izobutan.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne
uređaje (npr. aparate za izradu
sladoleda) osim ako je proizvođač
naveo da je to moguće.
Ako dođe do oštećenja u sustavu
hlađenja, provjerite da nema vatre i
izvora plamena u prostoriji. Dobro
prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti
dodiruju plastične dijelove uređaja.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Ne dodirujte kompresor ili
kondenzator. Oni su vrući.
2.4 Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji
informacija o radnom stanju uređaja.
Nisu namijenjene za druge primjene i
nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
HRVATSKI 5
2.5 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
2.6 Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis. Koristite samo
originalne rezervne dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 7 godina nakon ukidanja
modela: termostati, senzori
temperature, tiskane pločice, izvori
svjetla, ručke na vratima, šarke vrata,
ladice i košare. Imajte na umu da su
neki od tih rezervnih dijelova dostupni
samo profesionalnim serviserima i da
nisu svi rezervni dijelovi relevantni za
sve modele.
Brtve na vratima bit će dostupne 10
godina nakon ukidanja modela.
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
3. INSTALACIJA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
www.electrolux.com6
3.1 Dimenzije
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Ukupne dimenzije ¹
H1 mm 1550
W1 mm 595
D1 mm 635
¹ visina, širina i dubina uređaja bez
rukohvata i nožica
Prostor potreban prilikom uporabe ²
H2 mm 1590
W2 mm 600
D2 mm 706
² visina, širina i dubina uređaja
uključujući rukohvat, plus prostor
potreban za slobodnu cirkulaciju zraka
za hlađenje
Ukupni prostor potreban prilikom
uporabe ³
H2 mm 1590
W3 mm 605
D3 mm 1212
³ visina, širina i dubina uređaja
uključujući rukohvat, plus prostor
potreban za slobodnu cirkulaciju zraka
za hlađenje te prostor potreban za
minimalni kut otvaranja vrata koji
omogućuje vađenje unutarnje opreme
3.2 Položaj
Za postavljanje, pogledajte
upute za postavljanje.
HRVATSKI 7
Da biste osigurali najbolju funkcionalnost
uređaja, ne biste ga trebali postaviti u
blizini izvora topline (pećnica, štednjaci,
radijatori, kuhala ili ploče za kuhanje) ili
na mjesto s izravnim sunčevim svjetlom.
Uvjerite se da zrak slobodno cirkulira oko
stražnjeg dijela ormarića.
Ako se uređaj nalazi ispod visećeg
zidnog elementa, za osiguranje najboljeg
rada potrebno je održavati minimalnu
udaljenost do ormarića iznad. Međutim, u
savršenim se uvjetima uređaj ne bi smio
nalaziti ispod visećih zidnih elemenata.
Jedna ili više podesivih nožica na dnu
ormara osiguravaju da uređaj stoji ravno.
3.3 Namještanje
Uređaj nije predviđen za ugradnju u
ormarić.
Ovaj uređaj treba biti postavljen u
suhom, dobro ventiliranom unutarnjem
prostoru.
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu pri
temperaturama okoliša od 10°C do 43°C.
Ako se, zbog različitog postavljanja, nisu
poštivali zahtjevi ventilacije, uređaj će
raditi ispravno ali potrošnja energije
može malo porasti.
Ispravan rad uređaja može
se zajamčiti samo unutar
navedenog raspona
temperature.
U slučaju nedoumica po
pitanju mjesta postavljanja
uređaja, obratite se
prodavaču, našoj službi za
korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisu.
Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz
električne mreže. Utikač
stoga, nakon postavljanja,
mora biti lako dostupan.
OPREZ!
Ako uređaj postavljate uza
zid, koristite isporučene
stražnje odstojnike ili
održavajte minimalan
razmak kako je navedeno u
uputama za postavljanje.
OPREZ!
Ako uređaj postavite pored
zida, pogledajte upute za
postavljanje da biste
razumjeli minimalnu
udaljenost između zida i
bočne strane uređaja na
kojoj šarke vrata trebaju
pružiti dovoljno prostora za
otvaranje vrata prilikom
vađenja unutarnje opreme
(npr. prilikom čišćenja).
3.4 Spajanje na električnu
mrežu
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša
kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim
propisima, konzultirajući ovlaštenog
električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ako gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
Ovaj je uređaj usklađen s uredbama
EEZ-a.
3.5 Stražnji odstojnici
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici
s dokumentacijom.
1. Otpustite vijak.
2. Umetnite odstojnik ispod vijka.
3. Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4. Ponovno zategnite vijke.
www.electrolux.com8
2
4
3
1
3.6 Promjena smjera otvaranja
vrata
Pogledajte odvojeni dokument s
uputama o postavljanju i promjeni smjera
otvaranja vrata.
OPREZ!
U svakoj fazi preokretanja
vrata zaštitite pod od
ogrebotina izdržljivim
materijalom.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Uključenje
1. Umetnite utikač u utičnicu.
2. Okrenite regulator temperature u
smjeru kazaljke na satu do srednje
vrijednosti.
4.2 Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite
regulator temperature u položaj "O".
4.3 Regulacija temperature
Temperatura se automatski podešava.
Međutim, sami možete podesiti
temperaturu unutar uređaja.
Odaberite točnu postavku imajući u vidu
da temperatura u uređaju ovisi o
sljedećem:
sobnoj temperaturi,
učestalosti otvaranja vrata,
količini pohranjene hrane,
položaju uređaja.
Općenito, najprikladnija je srednja
postavka.
Za uključivanje uređaja:
1. Regulator temperature okrenite u
smjeru kazaljke na satu kako biste
postigli nižu temperaturu unutar
uređaja.
2. Regulator temperature okrenite u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu kako biste postigli višu
temperaturu unutar uređaja.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
OPREZ!
Ovaj uređaj za hlađenje nije
prikladan za zamrzavanje
hrane.
5.1 Postavljanje polica na
vratima
Da biste mogli pohraniti pakete s hranom
raznih veličina, police na vratima mogu
se postaviti na različitim visinama.
1. Postepeno povucite policu dok se ne
oslobodi.
2. Ponovno postavite prema potrebi.
1
2
HRVATSKI 9
5.2 Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Ne mičite staklenu policu
iznad ladice za povrće kako
biste osigurali pravilno
kruženje zraka.
5.3 Ladica za povrće
U donjem dijelu uređaja nalazi se
posebna ladica prikladna za skladištenje
voća i povrća.
5.4 Indikator temperature
Za ispravnu pohranu namirnica hladnjak
je opremljen kontrolnom žaruljicom
temperature. Simbol sa strane uređaja
označava najhladnije područje u
hladnjaku.
Ako je prikazano OK (A), svježu hranu
stavite u područje označeno simbolom,
ako nije (B), pričekajte najmanje 12 sati i
provjerite je li prikazano OK (A).
Ako još uvijek nije prikazano OK (B),
kontrolu podešavanja postavite na
hladnije postavke.
OK
OK
A
B
5.5 Stalak za boce
1. Postavite boce (s otvorom prema
naprijed) na prethodno postavljenu
policu.
Ako police postavite
vodoravno, na njih
stavite samo zatvorene
boce.
2. Ova polica može se nagnuti kako
biste spremili otvorene boce. Kako
biste to postigli, prednje kuke na
polici postavite na jednu razinu više
od stražnjih kuka.
www.electrolux.com10
6. SAVJETI
6.1 Savjeti za uštedu energije
Najefikasnija potrošnja energije
osigurana je u konfiguraciji s ladicama
u donjem dijelu uređaja, s
ravnomjerno raspoređenim policama.
Položaj ladica na vratima ne utječe na
potrošnju energije.
Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
Ne postavljajte previsoku temperaturu
da biste uštedjeli energiju osim ako to
zahtijevaju karakteristike hrane.
Ako je temperatura okoline visoka, a
regulator temperature postavljen na
nisku temperaturu i uređaj pun,
kompresor može neprekidno raditi,
što stvara inje ili led na isparivaču. U
tom slučaju podesite regulator
temperature na višu temperaturu kako
bi se omogućilo automatsko
odmrzavanje i na taj način štedjela
energija.
Osigurajte dobru ventilaciju. Ne
prekrivajte ventilacijske rešetke ili
rupe.
6.2 Savjeti za hlađenje svježe
hrane
Srednja postavka temperature
osigurava dobro čuvanje svježe
hrane.
Viša postavka temperature unutar
uređaja može dovesti do kraćeg roka
trajanja hrane.
Prekrijte hranu da biste sačuvali
njezinu svježinu i aromu.
Uvijek koristite zatvorene posude za
tekućine i hranu kako biste izbjegli
mirise ili neugodne mirise u odjeljku.
Da biste izbjegli unakrsnu
kontaminaciju kuhane i sirove hrane,
prekrijte kuhanu hranu i odvojite je od
sirove.
Preporučuje se odmrznuti hranu u
hladnjaku.
Ne stavljajte vruću hranu unutar
uređaja. Prije umetanja provjerite je li
se ohladila na sobnu temperaturu.
Da bi se spriječilo bacanje hrane,
nove zalihe hrane uvijek trebaju biti
smještene iza stare.
6.3 Savjeti za hlađenje hrane
Meso (sve vrste): umotajte u prikladno
pakiranje i stavite na staklenu policu
iznad ladice za povrće. Meso
pohranite najviše 1 do 2 dana.
Voće i povrće: temeljito očistite
(uklonite zemlju) i stavite u posebnu
ladicu (ladicu za povrće).
Preporučljivo je ne čuvati u hladnjaku
egzotično voće poput banana, manga,
papaje, itd.
Povrće poput rajčice, krumpira, luka i
češnjaka ne treba čuvati u hladnjaku.
Maslac i sir: stavite u zabrtvljeni
spremnik, omotajte aluminijskom
folijom ili stavite u polietilensku
vrećicu kako biste što je više moguće
isključili prisustvo zraka.
Boce: zatvorite ih čepom i stavite na
policu za boce u vratima (ako postoji)
ili na stalak za boce.
Uvijek se pridržavajte roka valjanosti
proizvoda da biste znali koliko dugo ih
treba čuvati.
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
sav unutrašnji pribor operite toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda,
zatim dobro osušite.
HRVATSKI 11
OPREZ!
Nemojte koristiti
deterdžente, abrazivne
praške, sredstva za čišćenje
na bazi klora ili ulja jer oni
oštećuju završni sloj.
OPREZ!
Pribor i dijelovi uređaja ne
mogu se prati u perilici
posuđa.
7.2 Redovito čišćenje
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na
vratima i čistite ih kako biste bili
sigurni da su čiste i bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
7.3 Odmrzavanje hladnjaka
Tijekom uobičajene uporabe, inje se
automatski uklanja iz isparivača u
hladnjaku. Otopljena voda se ispušta u
poseban spremnik u stražnjem dijelu
uređaja, preko motora kompresora, gdje
isparava.
Povremeno treba očistiti otvor za
ispuštanje otopljene vode u sredini
kanala odjeljka hladnjaka kako bi se
spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na
hranu u unutrašnjosti.
7.4 Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Odvojite uređaj od električnog
napajanja.
2. Izvadite sve namirnice.
3. Očistite uređaj i kompletan pribor.
4. Ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Što učiniti ako ...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije isprav‐
no ukopčan u utičnicu
mrežnog napajanja.
Ispravno ukopčajte utikač
u utičnicu mrežnog napaja‐
nja.
Nema napona u utičnici
električne mreže.
Priključite drugi električni
uređaj na utičnicu mrežnog
napajanja. Obratite se
ovlaštenom serviseru.
Uređaj je bučan. Uređaj nije ispravno podu‐
prt.
Provjerite stoji li uređaj sta‐
bilno.
www.electrolux.com12
Problem Mogući uzrok Rješenje
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
Odjednom je u uređaj stav‐
ljeno puno namirnica.
Pričekajte nekoliko sati, a
zatim ponovno provjerite
temperaturu.
Temperatura prostorije je
previsoka.
Pogledajte poglavlje "Po‐
stavljanje".
Namirnice stavljene u ure‐
đaj bile su pretople.
Prije pohranjivanja ostavite
da se namirnice ohlade do
sobne temperature.
Vrata nisu ispravno zatvo‐
rena.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Vrata nisu poravnata ili se
sudaraju s ventilacijskom
rešetkom.
Uređaj nije dobro niveliran. Proučite upute za postav‐
ljanje.
Vrata se ne otvaraju laga‐
no.
Pokušali ste ponovno otvo‐
riti vrata odmah nakon za‐
tvaranja.
Prije zatvaranja i ponovnog
otvaranja vrata pričekajte
nekoliko sekundi.
Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju priprav‐
nosti.
Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetlo pećnice nije isprav‐
no.
Pogledajte odjeljak "Za‐
mjena žarulje".
Stvara se previše inja i le‐
da.
Vrata nisu ispravno zatvo‐
rena.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Brtva je deformirana ili pr‐
ljava.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Namirnice nisu ispravno
umotane.
Bolje umotajte namirnice.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
Uređaj je potpuno napu‐
njen i postavljen na najnižu
temperaturu.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
Temperatura postavljena u
uređaju je preniska, a tem‐
peratura okoline previsoka.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje
"Upravljačka ploča".
Niz stražnju stijenku hlad‐
njaka curi voda.
Za vrijeme automatskog
procesa odmrzavanja inje
se otapa na stražnjoj ploči.
To je normalno.
HRVATSKI 13
Problem Mogući uzrok Rješenje
Na stražnjem zidu hladnja‐
ka ima previše kondenzira‐
ne vode.
Vrata su se prečesto otva‐
rala.
Vrata otvarajte samo kada
je potrebno.
Vrata nisu bila potpuno za‐
tvorena.
Uvjerite se da su vrata pot‐
puno zatvorena.
Pohranjena hrana nije bila
umotana.
Hranu umotajte u odgova‐
rajuću ambalažu prije nego
što je pohranite u uređaj.
Voda teče u hladnjak. Namirnice sprječavaju
istjecanje vode u kolektor
za vodu.
Provjerite da proizvodi ne
dodiruju stražnju stjenku.
Odvod vode je začepljen. Očistite odvod vode.
Voda curi na pod. Otvor za otopljenu vodu ni‐
je priključen na pliticu za
isparavanje iznad kompre‐
sora.
Pričvrstite otvor za otoplje‐
nu vodu na pliticu za ispa‐
ravanje.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Temperatura nije pravilno
postavljena.
Postavite na višu/nižu tem‐
peraturu.
Vrata nisu ispravno zatvo‐
rena.
Pogledajte odjeljak "Zatva‐
ranje vrata".
Temperatura namirnica je
previsoka.
Prije spremanja namirnica
ostavite ih da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Odjednom ste spremili pu‐
no namirnica.
Istodobno stavljajte manje
namirnica.
Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada
je potrebno.
Nema cirkulacije hladnog
zraka u uređaju.
Provjerite kruži li hladan
zrak unutar uređaja. Pogle‐
dajte poglavlje "Savjeti i
preporuke".
Ako ovi savjeti ne daju
željene rezultate,
kontaktirajte najbliži
ovlašteni servis.
8.2 Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen
unutarnjim LED
osvjetljenjem dugog vijeka
trajanja.
Preporučuje se upotreba
samo originalnih rezervnih
dijelova.
Koristite samo LED žarulje
(baza E14). Maksimalna
snaga prikazana je na
žarulji.
OPREZ!
Isključite utikač iz električne
utičnice.
www.electrolux.com14
1. Prstima povucite lijevu stranu
poklopca žarulje kako biste ga
deblokirali. Povlačenjem prema sebi
uklonite poklopac.
1
2
1
2. Žarulju zamijenite onom jednake
snage i oblika, posebno
namijenjenom za kućanske uređaje.
3. Ugradite poklopac žarulje.
4. Električni utikač uključite u utičnicu
mrežnog napajanja.
5. Otvorite vrata.
Provjerite uključuje li se žarulja.
8.3 Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Proučite upute za postavljanje.
3. Ako je potrebno, zamijenite
neispravne brtve na vratima. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
9. ZVUKOVI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TEHNIČKI PODACI
Tehničke informacije nalaze se na
natpisnoj pločici na unutrašnjoj strani
uređaja i na energetskoj naljepnici.
QR kod na energetskoj naljepnici
isporučenoj s uređajem pruža internetsku
poveznicu do podataka koji se odnose
na performanse uređaja u EU EPREL
HRVATSKI 15
bazi podataka. Energetsku naljepnicu
čuvajte za referencu zajedno s
korisničkim priručnikom i svim ostalim
dokumentima koji se isporučuju s ovim
uređajem.
Informacije poput naziva modela i broja
proizvoda, koje se nalaze na natpisnoj
pločici uređaja, moguće je pronaći i u
EPREL-u pomoću poveznice
https://
eprel.ec.europa.eu
.
Za detaljne informacije o energetskoj
naljepnici pogledajte poveznicu
www.theenergylabel.eu
.
11. INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJE
Postavljanje i priprema uređaja za
potvrdu bilo kojeg Eco dizajna
(EcoDesign) mora biti u skaldu s EN
62552. Zahtjevi ventilacije, dimenzije
otvora i minimalne udaljenosti sa stražnje
strane moraju biti kako je navedeno u
poglavlju 3 ovog korisničkog priručnika.
Za sve dodatne informacije, uključujući
planove utovara, obratite se proizvođaču.
12. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
www.electrolux.com16
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 17
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 20
3. INSTALACJA....................................................................................................22
4. PANEL STEROWANIA.....................................................................................25
5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE......................................................................... 25
6. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 27
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 28
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 29
9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA.................................................................................32
10. DANE TECHNICZNE......................................................................................32
11. INFORMACJE DLA OŚRODKÓW PRZEPROWADZAJĄCYCH TESTY....... 33
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To przydatne i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania doskonałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy do naszej witryny internetowej, aby:
Uzyskać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/support
Zarejestrować produkt, aby otrzymać lepszą obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Te informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
POLSKI 17
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i
wyjmować produkty z urządzenia, pod warunkiem że
zostaną odpowiednio poinstruowane.
Z urządzenia mogą korzystać osoby o znacznym
stopniu niepełnosprawności, pod warunkiem że
zostaną odpowiednio poinstruowane.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym
nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, np.:
www.electrolux.com18
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
nie pozostawiać zbyt długo otworzonych drzwi;
regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć
kontakt z żywnością, oraz dostępne elementy
systemu odpływu skroplin;
przechowywać surowe mięso i ryby w
odpowiednich pojemnikach w chłodziarce, tak aby
nie miały styczności (ani wypływające z nich soki) z
innymi produktami.
OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie
urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać żadnych urządzeń
lub środków do przyspieszania odmrażania
urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent.
OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność, aby
nie uszkodzić układu chłodniczego.
OSTRZEŻENIE: Do wnętrza urządzenia nie wolno
wkładać żadnych urządzeń elektrycznych z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem
ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie neutralne środki czyszczące. Nie
używać produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Jeśli urządzenie będzie pozostawać puste przez długi
czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić,
osuszyć i pozostawić otworzone drzwi, aby zapobiec
rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia.
POLSKI 19
Nie przechowywać w urządzeniu substancji
wybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierających
łatwopalny gaz pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Po zainstalowaniu nowego
urządzenia lub zmianie kierunku
otwierania jego drzwi należy
odczekać co najmniej 4 godziny przed
podłączeniem urządzenia do
zasilania. Jest to niezbędne, aby olej
spłynął z powrotem do sprężarki.
Przed wykonaniem jakichkolwiek
czynności przy urządzeniu (np. przed
zmianą kierunku otwierania drzwi)
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników
ani płyt grzejnych.
Nie narażać urządzenia na
zamoczenie przez deszcz.
Nie instalować urządzenia w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Nie instalować urządzenia w
miejscach, gdzie występuje zbyt duża
wilgotność lub zbyt niska temperatura.
Przesuwając urządzenie, należy
podnieść jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
Ustawiając urządzenie,
należy uważać, aby nie
przycisnąć lub nie uszkodzić
przewodu zasilającego.
OSTRZEŻENIE!
Nie stosować rozgałęźników
ani przedłużaczy.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić elementów elektrycznych
(np. wtyczki, przewodu zasilającego,
sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność
wymiany elementów elektrycznych,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym
lub elektrykiem.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux LRB1AF32W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi